Samsung 400BX User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 400BX. Samsung 400BX User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 172
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Upute za

Upute zakorištenje320BX400BX460BXBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju, aspecifikacije su podložne promjeni bez prethodneobavijesti, radi

Page 2

10Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezU proizvod (npr. kroz otvore za prozračivanje ili ulazno-izlazne priključke) nemojte gurati m

Page 3

100Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.3 Color TonePrilagođavanje općenitog tona boje na slici. z Ta je funkcija dostupna kada je postavka Dynami

Page 4

101Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.4 Color ControlPromijenite postavke boje za sliku podešavanjem vrijednosti Red, Green i Blue. (Raspon: 0~1

Page 5

102Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.5 Color Temp.Prilagodite temperaturu boje (Red/Green/Blue). (Raspon: 5000K–15000K) Ta je funkcija dostupna

Page 6

103Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.6 Image LockPoboljšajte kvalitetu sliku uklanjanjem šumova (smetnji) poput treperenja i podrhtavanja slike

Page 7

104Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.7 Auto AdjustmentAutomatsko podešavanje postavki Coarse, Fine, H-Position i V-Position. Ova funkcija može

Page 8

105Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.8 Signal BalanceOva funkcija koristi se nadoknađivanje slabog RGB signala koji se prenosi kroz dugački kab

Page 9

106Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona6 Pritisnite / kako biste odabrali željenu opciju i zatim pritisnite [ ]. Prikazat će se sljedeći zaslon.O

Page 10 - Prije upotrebe proizvoda

107Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.9 SizePromijenite veličinu slike.4.9.1 Promjena postavke Size za sliku Ovim se proizvodom može upravljati

Page 11

108Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaAko je izvor ulaznog signala AV ili Component:z 16:9: Prikaz slika s omjerom 16:9. Prikladan za gledanje DVD

Page 12 - PROIZVODA

109Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.10 Digital NRPoboljšajte kvalitetu slike smanjenjem šumova (smetnji) na zaslonu. z Ova opcija dostupna je

Page 13

11Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaU blizini proizvoda nemojte koristiti ovlaživače zraka ni štednjake.z To može dovesti do električno

Page 14 - PRILAGODBA ZASLONA 95 Mode

110Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.11 HDMI Black LevelAko proizvod koristite tako da ga povežete s DVD uređajem ili set-top box uređajem pute

Page 15 - POSTAVKE 120 Language

111Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.12 Film ModePoboljšajte kvalitetu slike kako biste poboljšali doživljaj gledanja filmova. z Ova opcija do

Page 16

112Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.13 Dynamic ContrastOdržavanje optimalnog kontrasta putem automatskog podešavanja kontrasta između predmeta

Page 17 - SPECIFIKACIJE 154 Općenito

113Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.14 Lamp ControlOva funkcija koristi se za podešavanje svjetline pozadinskog osvjetljenja kako bi se smanji

Page 18 - 170 Pravilno odlaganje

114Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.15 Picture ResetVraćanje zadanih postavki slike.4.15.1 Aktiviranje opcije Picture Reset Ovim se proizvodom

Page 19 - Pripremne radnje

1155 Podešavanje zvuka5 Podešavanje zvukaKonfiguriranje postavki zvuka (Sound) za proizvod. 5.1 ModeOdaberite način rada zvuka (Mode) koji odgovara ok

Page 20

116Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.2 CustomMožete prilagoditi postavke zvuka.5.2.1 Konfiguriranje postavki Custom Ovim se proizvodom može uprav

Page 21

117Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.3 Auto VolumeOva se funkcija može koristiti za postavljanje jačine zvuka na odgovarajuću razinu ako je jačin

Page 22

118Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.4 SRS TS XTUživajte u veličanstvenoj i živopisnoj kvaliteti zvuka iz 5.1-kanalnih zvučnika uz korištenje dva

Page 23

119Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.5 Sound ResetVraćanje postavki zvuka na zadane tvorničke vrijednosti.5.5.1 Ponovno postavljanje postavki zvu

Page 24

Sadržaj12SadržajPRIJE UPOTREBEPROIZVODA2 Autorska prava3Čišćenje3 Skladištenje 4 Sigurnosne mjere opreza4 Simboli5 Električna energija i sigurnost6 In

Page 25 - 3 Zatvorite poklopac

1206 Postavke6 PostavkePrema potrebi možete konfigurirati dodatne postavke.6.1 LanguagePostavite jezik izbornika. z Promjena postavke jezika primijeni

Page 26

121Postavke66 Postavke6.2 TimeMožete konfigurirati opcije Clock Set ili Sleep Timer. Proizvod možete postaviti i tako da se automatski uključi ili isk

Page 27

122Postavke66 Postavke6.2.2 Sleep TimerPostavite proizvod da se automatski uključuje ili isključuje nakon određenog razdoblja.Možete odabrati da se pr

Page 28

123Postavke66 Postavke6.2.3 Timer1 / Timer2 / Timer3Postavite proizvod da se automatski uključuje ili isključuje u određeno vrijeme.Proizvod će se ukl

Page 29

124Postavke66 Postavke6.2.4 Holiday ManagementTimer će biti onemogućen tijekom razdoblja određenog kao neradni dani.Postavljanje opcije Holiday Manage

Page 30

125Postavke66 Postavke6.3 Menu TransparencyPostavite razinu prozirnosti prozora izbornika:High, Medium, Low, Opaquez Odaberite Menu Transparency i pri

Page 31

126Postavke66 Postavke6.4 Safety LockZaključajte proizvod kako biste spriječili neispravan rad ili neželjene promjene u postavkama ili promijenite PIN

Page 32

127Postavke66 Postavke7 Ponovo unesite novi PIN broj.8 PIN broj se promijenio.Unosom trenutnog PIN broja prikazat će se novi prozor za unos PIN broja.

Page 33

128Postavke66 Postavke6.5 Energy SavingUštedite energiju pomoću značajke Energy Saving.Dok je način rada za uštedu energije aktiviran, potrošnja energ

Page 34

129Postavke66 Postavke6.6 Video WallPrilagodite izgled većeg broja zaslona koji su povezani kako bi stvorili videozid.Uz to možete prikazati dio cijel

Page 35

SadržajSadržaj13PRIKLJUČIVANJE IKORIŠTENJE UREĐAJAKOJI JE IZVOR SIGNALA47 Prije priključivanja47 Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke48 P

Page 36

130Postavke66 Postavke6.6.2 FormatOdaberite format u kojem će se prikazivati slike na više zaslona.z Full: Prikaz slika na punom zaslonu.z Natural: Pr

Page 37

131Postavke66 Postavke6.6.3 HorizontalOva funkcija automatski dijeli prikaz prema određenom broju vodoravnih zaslona.Unesite broj vodoravno raspoređen

Page 38

132Postavke66 Postavke6.6.4 VerticalOva funkcija automatski dijeli prikaz prema određenom broju okomitih zaslona.Unesite broj okomito poredanih zaslon

Page 39

133Postavke66 Postavke6.6.5 Screen PositionPomoću funkcije Screen Position možete prilagoditi raspored podijeljenih prikaza pomicanjem zaslona određen

Page 40

134Postavke66 Postavke6.7 Safety ScreenOvaj proizvod koristi funkciju Safety Screen kako bi se spriječilo stvaranje zaostalih slika ako se na zaslonu

Page 41

135Postavke66 Postavke Viša vrijednost umanjit će mogućnost stvaranja zaostalih slika, no može se pojaviti malo treperenja. z VerticalOdredite broj p

Page 42

136Postavke66 Postavke6.7.2 TimerJednostavno zaštitite zaslon postavljanjem mjerača vremena koji će aktivirati način rada za sprečavanje zaostalih sli

Page 43

137Postavke66 Postavkez PeriodMožete postaviti vremenski razmak za aktiviranje mjerača vremena. (Raspon: 1 do 10 sati)Pritisnite / kako biste odabra

Page 44

138Postavke66 Postavke6.7.4 Side GrayOdaberite svjetlinu sive boje za prazne dijelove zaslona. (Off / Light / Dark)Postavljanje opcije Side Grey Ovim

Page 45

139Postavke66 Postavke6.9 Power On AdjustmentMožete podesiti vrijeme zagrijavanja za uključivanje zaslona nakon pritiska na gumb napajanja. (Raspon: 0

Page 46

SadržajSadržaj1464 Korištenje programa MDC64 Povezivanje s MDC-om65 Upravljanje povezivanjem66 Auto Set ID67 Kloniranje68 Ponovno izvršavanje naredbe6

Page 47 - 2.1 Prije priključivanja

140Postavke66 Postavke6.10 OSD RotationProzor izbornika možete zakrenuti i prikazati ga u uspravnom položaju kad je proizvod u uspravnom položaju.6.10

Page 48 - COMPONENT IN

141Postavke66 Postavke6.11 Advanced SettingsMožete konfigurirati napredne postavke za svoj zaslon.6.11.1 TemperatureZaštitite proizvod pomoću zaštitne

Page 49

142Postavke66 Postavke6.11.2 Auto PowerOva funkcija automatski uključuje napajanje ako je kabel za napajanje ponovno priključen ili ako je prekidač za

Page 50

143Postavke66 Postavke6.11.3 User Auto ColorPostavljanje opcije User Auto Color Ovim se proizvodom može upravljati samo pomoću daljinskog upravljača.

Page 51 - 2.2.3 Promjena rezolucije

144Postavke66 Postavke6.11.4 Standby ControlStanje mirovanja zaslona može se postaviti tako da se primijeni kod primitka ulaznog signala.Postavljanje

Page 52

145Postavke66 Postavke6.11.5 Lamp SchedulePostavljanje opcije Lamp Schedule z Ovim se proizvodom može upravljati samo pomoću daljinskog upravljača.z N

Page 53

146Postavke66 Postavkez Not Optimum Mode OSDPritisnite / kako biste odabrali željenu opciju te pritisnite [ ].z No Signal OSDPritisnite / kako bis

Page 54

147Postavke66 Postavke6.12 Setup ResetOva opcija vraća trenutne postavke unutar postavljanja na zadane tvorničke vrijednosti.6.12.1 Ponovno postavljan

Page 55

1487 Vodič za rješavanje problema7 Vodič za rješavanje problema7.1 Potrebne radnje prije obraćanju centru tvrtke Samsung za korisničku podršku7.1.1 Te

Page 56

149Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problema7.1.3 Provjerite sljedeće.Problem u instalaciji (način rada s računalom)Zaslon se nepres

Page 57 - Popiz izvora signala

SadržajSadržaj15107 Size107 Promjena postavke Size za sliku109 Digital NR109 Omogućavanje opcije Digital NR110 HDMI Black Level110 Konfiguriranje post

Page 58 - Uređivanje naziva

150Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problemaSlika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna.Podesite opcije Coarse i Fine.Isk

Page 59

151Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problemaProblem s daljinskim upravljačemDaljinski upravljač ne radi. Provjerite jesu li baterij

Page 60 - Source AutoSwitch Settings

152Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problema7.2 Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu promijeniti frekvenciju?Postavite frekven

Page 61

153Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problema Dodatne upute o podešavanju potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafičku

Page 62 - Korištenje aplikacije MDC

1548 Specifikacije8 Specifikacije8.1 OpćenitoNaziv modela 320BX 400BX 460BXZaslon Veličina 32 inča (80 cm) 40 inča (101 cm) 46 inča (116 cm)Područje

Page 63

155Specifikacije88 Specifikacije Iznad navedene specifikacije podložne su promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. Klasa A

Page 64

156Specifikacije88 Specifikacije8.2 Ušteda električne energijeFunkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem zas

Page 65

157Specifikacije88 Specifikacije8.3 Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena z Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti sam

Page 66

158Specifikacije88 Specifikacije Vodoravna frekvencijaVrijeme potrebno za skeniranje jedne linije od lijeve do desne strane zaslona naziva se vodoravn

Page 67

159 Dodatak DodatakObratite se tvrtki SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centr

Page 68

SadržajSadržaj16121 Time121 Clock Set122 Sleep Timer123 Timer1 / Timer2 / Timer3124 Holiday Management125 Menu Transparency125 Promjena opcije Menu Tr

Page 69

160Dodatak DodatakEUROPEALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.comAUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)http://www.samsung.comBELGIUM 02-201-24-1

Page 70

161Dodatak DodatakPORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (808 207267)http://www.samsung.comRUMANIA From landline : 08010-SAMSUNG(7267864)From landline & mobile

Page 71

162Dodatak DodatakUKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ruBELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.comMOLDOVA

Page 72

163Dodatak DodatakMIDDlE EASTIRAN 021-8255 http://www.samsung.comOMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comKUWAIT 183-2255 http://www.samsung.

Page 73

164Dodatak DodatakOptimalna kvaliteta slike i sprečavanje zaostalih slikaOptimalna kvaliteta slikez Kako biste mogli uživati u optimalnoj kvaliteti sl

Page 74

165Dodatak DodatakTa razlika u naponu između elektroda s vremenom se povećava i čini tekuće kristale tanjima. Kad se to dogodi, prilikom promjene uzor

Page 75

166Dodatak Dodatak Preporučuje se korištenje čuvara zaslona. Najbolje je koristiti čuvar zaslona s jednom bojom ili pokretnim slikama.z Redovita prom

Page 76

167Dodatak Dodatak Pomicanje po zaslonuEfekt: Crna traka premješta se vodoravno. Traka na zaslonuEfekt: Dvije crne trake premještaju se okomito i vo

Page 77

168Dodatak DodatakTerminologijaRazmak između točaka (eng. "dot pitch")Zaslon monitora sastoji se od točaka crvene, zelene i plave boje. Manj

Page 78

169Dodatak DodatakMultiple Display Control (MDC)Multiple Display Control (MDC) je aplikacija koja omogućava jednostavno i istovremeno upravljanje veći

Page 79

SadržajSadržaj17141 Advanced Settings141 Temperature142 Auto Power143 User Auto Color144 Standby Control145 Lamp Schedule145 OSD Display147 Setup Rese

Page 80

170Dodatak DodatakPravilno odlaganjeIspravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda(Primj

Page 81

Kazalo171KazaloAAutomatsko napajanje 142Automatsko podešavanje 104Automatsko postavljanje jačine zvuka 117BBaterije 25Boja 99DDaljinski upravljač 24Di

Page 82

KazaloKazalo172ZZakretanje zaslonskih prikaza 140Zoom1/Zoom2 108

Page 83

SadržajSadržaj18170 Pravilno odlaganje170 Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) 170 Ispravno odlaganje baterija iz ovog proiz

Page 84

191 Pripremne radnje1 Pripremne radnje1.1 Provjera sadržaja 1.1.1 Skidanje ambalaže1 Skinite crni uređaj za zaključavanje koji se nalazi na dnu kutije

Page 85

2 Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaAutorska pravaRadi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.

Page 86

20Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.1.2 Provjera komponenti z Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod.z

Page 87

21Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2 Dijelovi1.2.1 Prednji senzor z Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifi

Page 88

22Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.2 Stražnja strana Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su pod

Page 89

23Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.3 Zaključavanje za zaštitu od krađe z Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvod

Page 90

24Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.4 Daljinski upravljač z Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se nalazi daljinski upravlj

Page 91

25Pripremne radnje11 Pripremne radnjePodešavanje prikaza na zaslonu pomoću daljinskog upravljačaUmetanje baterija u daljinski upravljač:1 Otvorite str

Page 92

26Pripremne radnje11 Pripremne radnjeDomet prijema daljinskog upravljačaDaljinski upravljač koristite na udaljenosti od 7 do 10 m od senzora koji se n

Page 93

27Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.3 Prije instalacije proizvoda (vodič za instalaciju) Uređaj je radi sprječavanja ozljede potrebno sigurno pričv

Page 94

28Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.3.2 Ventilacija1. Instalacija na okomit zidFigure 1.1 Prikaz s bočne straneA Minimalno 40 mmB Temperatura okol

Page 95

29Pripremne radnje11 Pripremne radnje2. Instalacija na izbočen zid Dodatne pojedinosti zatražite od centra tvrtke Samsung za korisničku podršku. Kod

Page 96

3Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaČišćenjeBudite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mog

Page 97

30Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.3.3 Dimenzije Ne prikazuju svi crteži točne dimenzije. Pojedine dimenzije podložne su promjenama bez prethodne

Page 98

31Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.4 Montaža zidnog stalka1.4.1 Priprema prije montaže zidnog stalka1.4.2 Montaža kompleta za postavljanje na zidK

Page 99

32Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.4.3 Specifikacije za komplet za postavljanje na zid (VESA) Zidni stalak montirajte na čvrsti zid okomit na pod.

Page 100 - Prilagodba zaslona

33Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.5 Daljinski upravljač1.5.1 Kabelski priključakz Dodjela pinovaSučelje RS232C (9-pinski)Pin TxD (br. 2), RxD (br

Page 101

34Pripremne radnje11 Pripremne radnjez RS232C kabelPriključak: 9-pinski D-SubKabel: Poprečni kabelz Povezivanje-P1- -P1- -P2- -P2-Ženski RxTxUzemlj.23

Page 102

35Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.5.2 Kontrolne šifrePregled kontrolnog stanja (Dohvati naredbu za upravljanje)Upravljanje (Postavi naredbu za up

Page 103

36Pripremne radnje11 Pripremne radnjeNpr. Uključeno & ID=0 z Kako biste istovremeno upravljali svim uređajima povezanima serijskim kabelom, neovis

Page 104

37Pripremne radnje11 Pripremne radnje"ERR": Šifra koja pokazuje koja se pogreška dogodilaZaglavlje NaredbaIDDuljina podatakaPoz./neg. potvrd

Page 105

38Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje jačinom zvukaz Funkcija Jačina zvuka televizora/monitora može se podesiti pomoću računala.z Pregled s

Page 106

39Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje izvorom ulaznog signalaz FunkcijaIzvor ulaznog signala na televizoru/monitoru može se promijeniti pom

Page 107

4Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaSigurnosne mjere oprezaSimboliOPREZRIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTEOPREZ: DA BISTE SMANJILI

Page 108

40Pripremne radnje11 Pripremne radnje Opcije RF (TV) i DTV dostupne su samo kod modela koji uključuju televizor. z Potvrda"Input Source": Š

Page 109

41Pripremne radnje11 Pripremne radnjeZaslonz Funkcija Način rada zaslona na televizoru/monitoru može se promijeniti pomoću računala.Načinom rada zaslo

Page 110

42Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje veličinom zaslonaz Funkcija Veličina zaslona na televizoru/monitoru može se promijeniti pomoću računa

Page 111

43Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKomanda za uključivanje/isključivanje slike u sliciz FunkcijaNačin rada slike u slici na televizoru/monitoru može

Page 112

44Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKontrola automatskog podešavanja (samo za računalo i BNC)z Funkcija Automatsko podešavanje zaslona računala pomoć

Page 113

45Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKontrola načina rada videozidaz FunkcijaNačin rada Video Wall može se aktivirati na televizoru/monitoru pomoću ra

Page 114

46Pripremne radnje11 Pripremne radnjeSigurnosno zaključavanjez Funkcija Računalo se može koristiti za uključivanje i isključivanje funkcije sigurnosno

Page 115 - Podešavanje zvuka

472 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.1 Prije priključivanjaPrije

Page 116

48Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2 Priključivanje i korištenje

Page 117

49Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPovezivanje pomoću DVI kabela (

Page 118

5Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaElektrična energija i sigurnost Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mo

Page 119

50Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2.2 Instalacija upravljačkog

Page 120 - Postavke

51Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2.3 Promjena rezolucije Kako

Page 121

52Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPromjena rezolucije u sustavu W

Page 122

53Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPromjena rezolucije u sustavu W

Page 123

54Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3 Povezivanje s videouređajem

Page 124

55Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3.2 Povezivanje pomoću RGB-ko

Page 125

56Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3.3 Povezivanje pomoću HDMI-D

Page 126

57Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.4 Priključivanje i korištenje

Page 127

58Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaUređivanje nazivaz Možete promi

Page 128

59Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala5 Pritisnite / kako biste oda

Page 129

6Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezInstaliranje UpozorenjeNemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj.z Električni

Page 130

60Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaSource AutoSwitch Settingsz Ako

Page 131 - M o v e E n t e r

61Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaz Primary SourceNavedite Primar

Page 132

623 Korištenje aplikacije MDC3 Korištenje aplikacije MDCMDC (Multiple Display Control) je aplikacija koja omogućava jednostavno i istovremeno upravlja

Page 133

63Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3 Instaliranje/deinstaliranje aplikacije MDC3.3.1 Instaliranje1 Umetnite instalacijski CD u C

Page 134

64Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4 Korištenje programa MDC3.4.1 Povezivanje s MDC-omKorištenje MDC-a putem standarda RS-232C (

Page 135

65Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.2 Upravljanje povezivanjemUpravljanje povezivanjem obuhvaća Popis veza i Mogućnosti izmjene

Page 136

66Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.3 Auto Set IDZnačajka Auto Set ID dodjeljuje postavljeni ID svim LFD-ovima koji su serijski

Page 137

67Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.4 KloniranjePomoću značajke kloniranja možete kopirati postavke jednog LFD-a i primijeniti

Page 138

68Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.5 Ponovno izvršavanje naredbeTa se značajka koristi za određivanje maksimalnog broja ponovn

Page 139

69Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.6 Početak rada s MDC-om1 Da biste pokrenuli program, kliknite Start Programi Samsung MDC

Page 140

7Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezPlastičnu ambalažu držite izvan dohvata djece.z Djeca bi se mogla ugušiti.Proizvod nemojte pos

Page 141

70Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCz Ako je veza uspostavljena putem protokola Ethernet, upišite IP unesen za uređaj za prikaz.

Page 142

71Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.7 Raspored glavnog zaslona Traka izbornikaPromijenite status uređaja za prikaz ili svojstva

Page 143

72Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.8 IzborniciMožete uključiti i isključiti odabrani uređaj te promijeniti izvor ulaznog signa

Page 144

73Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Alertz Fault Device Ovaj izbornik prikazuje popis uređaja za prikaz sa sljedećim pogreškama –

Page 145

74Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.9 Prilagodba zaslonaMoguće je prilagoditi postavke zaslona (kontrast, svjetlina itd.). Odab

Page 146

75Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCBluez Prilagodite intenzitet plave boje na odabranom uređaju za prikaz.MogućnostiDynamic Contra

Page 147

76Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCVeličinaPicture SizePrilagodite veličinu zaslona za odabrani uređaj za prikaz. Stavka Detail bi

Page 148 - 3 Uključite proizvod

77Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.10 Prilagodba zvukaMožete promijeniti postavke zvuka. Odaberite uređaje za prikaz s popisa

Page 149 - Vodič za rješavanje problema

78Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.11 Postavljanje sustavaOdaberite uređaje za prikaz s popisa uređaja, a zatim odaberite kart

Page 150

79Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCHOdaberite broj vodoravnih uređaja za prikaz.U jedan je red moguće poredati najviše 15 zaslona.

Page 151

8Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaRukovanje UpozorenjeAko proizvod postavljate na stolić ili policu, provjerite da donji prednji rub p

Page 152

80Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCPIPOsnovne informacije potrebne za prilagodbu postavke PIP pojavit će se na zaslonu izbornika.

Page 153

81Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCOpćenitoUser Auto ColorAutomatski prilagodite boje zaslona. Dostupno samo u načinu rada PC. Aut

Page 154 - Specifikacije

82Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCSigurnostSafety LockZaključajte zaslonske izbornike. Da biste otključali izbornike, postavite S

Page 155

83Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCVrijemeClock SetPromijenite trenutno vrijeme na odabranom uređaju za prikaz u skladu s vremenom

Page 156

84Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCz Repeat: navedite razdoblje za koje želite ponoviti odabrani Timer. Once: mjerač vremena akti

Page 157

85Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCZaštita od urezivanja zaslonaPixel ShiftLagano pomičite zaslon u određenim vremenskim intervali

Page 158

86Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCFunkciju Safety Screen moguće je koristiti za sprječavanje urezivanja zaslona kada se na zaslon

Page 159 - SAMSUNG za podršku kupcima

87Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Ponovno postavljanjeReset PicturePonovno postavite postavke zaslona.Reset SoundPonovno postavi

Page 160

88Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.13 Druge funkcijePromjena veličine prozoraPostavite pokazivač miša u kut prozora programa.

Page 161

89Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCUpravljanje grupomStvaranje grupaStvorite grupe i upravljajte popisom uređaja na temelju grupe.

Page 162

9Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaNa proizvodu nemojte ostavljati teške predmete ili stvari koje vole djeca (igračke, slatkiše itd.).z

Page 163

90Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCz Add on the sub level: stvorite podgrupu ispod odabrane grupe.3 Upišite naziv grupe.Brisanje g

Page 164 - Sprečavanje zaostalih slika

91Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCUpravljanje rasporedomStvaranje rasporedaStvorite i registrirajte raspored na temelju grupe.1 K

Page 165

92Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3 Kliknite Add ispod stavke Device Group i odaberite grupu u koju želite dodati raspored.4 Odab

Page 166 - Type 1 Type 2

93Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.14 Vodič za rješavanje problema Ponekad se mogu pojavljivati smetnje u radu ovog programa z

Page 167 - Horizontal bar

94Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCNačin prikaza svojstava zaslona ako se koristi veći broj zaslona1 Ako nije odabran nijedan zasl

Page 168 - Terminologija

954 Prilagodba zaslona4 Prilagodba zaslonaKonfigurirajte postavke opcije Picture (Brightness, Color Tone itd.). z Izgled izbornika mogućnosti za opcij

Page 169

96Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaAko je izvor ulaznog signala AV, Component ili TV:z Dynamic: Ovaj način rada prikladan je za situacije kada j

Page 170 - Pravilno odlaganje

97Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.2 CustomPrilagodite Tint pod Picture. z Promjena bilo koje postavke u opciji Custom promijenit će Mode u Cu

Page 171

98Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaz Gamma(Natural/Mode1/Mode2/Mode3)Podesite svjetlinu srednjeg raspona (gama) za sliku.Opcija Natural prikazuj

Page 172 - Zoom1/Zoom2 108

99Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaAko je izvor ulaznog signala AV, Component ili TV:z ContrastPodesite kontrast između predmeta i pozadine. (Ra

Comments to this Manuals

No comments