Samsung 460DX-3 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 460DX-3. Samsung 460DX-3 Navodila za uporabo

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SyncMaster 400DX-3/460DX-3
zaslon LCD
Uporabniški priročnik
Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izde-
lek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez pre-
dhodnega obvestila z namenom izboljšave delo-
vanja.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Summary of Contents

Page 1 - Uporabniški priročnik

SyncMaster 400DX-3/460DX-3zaslon LCDUporabniški priročnikBarva in videz se lahko razlikujeta glede na izde-lek, specifikacije pa se lahko spremenijo b

Page 2 - Varnostna navodila

PriročnikiNavodila za hitro namesti-tevGarancijska kartica(ni na voljo povsod)Uporabniški priročnikKabli Napajalni kabel Kabel D-Sub Drugo Daljinski

Page 3 - Namestitev

SizeMožnost Size lahko preklopite.1. 16:92. 4:3PIP PicturePrilagajanje nastavitev zaslona PIP. Opomba• Razpoložljivi načini: PIP On1. ContrastNastavit

Page 4 - Čiščenje

Dodajanje naravnih tonov oknu PIP. OpombaVhod PIP deluje samo v načinih AV, HDMI in Component.Dynamic ContrastDynamic Contrast samodejno zazna porazde

Page 5

Picture [AV/HDMI/Component Mode]Razpoložljivi načini• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Opomba• Za uporabo televizorja priklj

Page 6

Nastavitev kontrasta.BrightnessNastavitev svetlosti.SharpnessPrilagoditev ostrine slike.ColorPrilagoditev barve slike.Tintzaslon obarva z naravnimi to

Page 7

OpombaČe možnost Color Tone nastavite na Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ali Warm2, je funkcijaColor Temp. onemogočena.Color Temp.Color Temp. je merilo z

Page 8

• Funkciji Position in Reset sta na voljo v načinih Zoom 1 in Zoom 2.Digital NR (Digital Noise Reduction)Nastavi funkcijo digitalnega zmanjševanja šum

Page 9 - Vsebina embalaže

Filmski način se uporablja za umerjanje nenaravnih slik, ki se lahko pojavijo pri filmih (ki soprikazani s hitrostjo 24 sličic na sekundo).Če je ta na

Page 10

Lamp ControlPrilagoditev lučke frekvenčnega menjalnika, da se zmanjša poraba energije. OpombaNi na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena n

Page 11 - Zaslon LCD

ModeZaslon LCD ima vgrajen visokokakovosten stereo ojačevalnik.1. StandardIzbira možnosti Standard za standardne tovarniške nastavitve.2. MusicIzbira

Page 12 - Indikator napajanja

Prilagoditev zvočnega ravnovesja med levim in desnim zvočnikom.Auto VolumeZmanjšanje razlike v glasnosti med različnimi televizijskimi postajami.1. Of

Page 13

Naprodaj ločeno Kabel HDMI-DVI Zaslon LCDSpredajGumb MENU [MENU]Odpre in zapre meni na zaslonu. Uporablja se tudi za izhod iz menija nazaslonu in

Page 14

Speaker Select Če je izdelek povezan z domačim kinom, izklopite notranja zvočnika, tako da lahko poslušatezvok iz (zunanjih) zvočnikov domačega kina.1

Page 15

LanguageIzberete lahko enega od 13 jezikov. OpombaIzbrani jezik se uporablja samo kot jezik prikaza na zaslonu. Ne vpliva na programsko opremov računa

Page 16 - [RS232C]

5. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Timer3Zaslon LCD lahko nastavite tako, da se samodejno vklopi ali izklopi ob določenem času. Opomba• Holiday : če

Page 17

Opomba• Omogočeno samo, če so izbrani registrirani prazniki.• Izbrati in izbrisati je mogoče več kot en praznik.• Delete AllIzbrišete lahko vse regis

Page 18 - Daljinski upravljalnik

OpombaČe ste pozabili geslo, na daljinskem upravljalniku pritisnite gumbe INFO → EXIT → MUTE,da geslo ponastavite na "0000".Lock OnTo je fu

Page 19 - Številski gumbi

Izklopi/vklopi funkcijo Video Wall izbranega zaslona.• Off• OnFormatZa ogled razdeljenega zaslona izberite možnost Format.• FullZa celoten zaslon brez

Page 20 - Kot nagiba in sukanje

OpombaČe je možnost Horizontal nastavljena na 15, je največja vrednost možnosti Vertical6.Screen PositionZaslon je mogoče razdeliti na več slik. Pri

Page 21 - Zahteve prezračevanja

HorizontalNastavitev, koliko slikovnih pik se po zaslonu pomika vodoravno.Pet nastavitev: 0, 1, 2, 3 in 4.VerticalNastavitev, koliko slikovnih pik se

Page 22 - <Pogled od strani>

• Off• OnModeSpremenite lahko vrsto funkcije Safety Screen.• Bar• Eraser• PixelPeriodS to funkcijo nastavite čas izvedbe za vsak način, ki je nastavlj

Page 23 - Namestitev nosilca VESA

Ta funkcija pomaga pri preprečevanju zakasnele slike na zaslonu tako, da pomika dolge črnein bele navpične vrstice.EraserTa funkcija pomaga pri prepre

Page 24 - Dimenzije

• Za uporabo televizorja priključite televizijski sprejemnik (naprodaj lo-čeno). (Samo ZDA.)•Funkcijo MagicInfo je mogoče omogočiti samo, če je poveza

Page 25 - • Dimenzije z welcome board

Če slika na zaslonu pri nastavitvah grafične kartice računalnika na ločljivost 1024 x 768 pri60 Hz, 1280 x 768 pri 60 Hz, 1360 x 768 pri 60 Hz ali 136

Page 26 - Namestitev stenskega nosilca

Advanced SettingsNatančnejše nastavitve.TemperatureŠčiti izdelek z zaznavanjem notranje temperature.Temperature ControlZazna notranjo temperaturo izde

Page 27 - Komponente

• Off• On OpombaČe je možnost Auto Power nastavljena na On, se bo izdelek samodejno vklopil takoj, ko bopriklopljen na napajanje.Button LockZa zaklepa

Page 28

Nastavitev načina v pripravljenosti, ki se bo vklopil, če ne bo zaznan noben vhodni signal.• OffČe ni zaznan noben vhodni signal, se prikaže sporočilo

Page 29 - Povezava kablov

Not Optimum Mode OSD• Off• OnNo Signal OSD• Off• OnMDC OSD• Off• OnSoftware UpgradeIzvedba nadgradnje programske opreme.1. Izdelek povežite z računaln

Page 30 - Kode nadzora

OpombaV primeru dveh ali več slik BMP so te na zaslonu predvajane v diaprojekciji.• Priporočamo, da je interval predvajanja med dvema slikama BMP v d

Page 31

Multi ControlRazpoložljivi načini• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Opomba• Za uporabo televizorja priključite televizijski

Page 32

• Subnet Mask : ročno vnesite Subnet Mask, če je možnost IP Setting nastavljena naManual.• Gateway : ročno vnesite Gateway, če je možnost IP Setting n

Page 33

• Pritisnite gumb ESC za neposreden pomik na zaslon okna MagicInfo.• Za nastavitev programa MagicInfo v programu Windows potrebujete tipkovnico in miš

Page 34

V step 2 programa MagicInfo Setup Wizard vam ni potrebno uporabiti nastavitve omrežja nanamizju, da določite nastavitve za TCP/IP. To storite v step 2

Page 35

POWER S/W ON [ │ ] / OFFVklop/izklop zaslona LCD. POWERNapajalni kabel priključite na zaslon LCD instensko vtičnico. IR OUT/INSprejem signalov dal

Page 36

Izberete lahko, katera vrsta usmerjenosti naj se uporabi za napravo.5. Setup InformationPrikaz nastavitev, ki jih je izbral uporabnik. OpombaÈe se ik

Page 37

Odpravljanje težavPreverjanje funkcije samopreskusa OpombaPreden pokličete pomoč, sami preverite naslednje. Če težav ne morete rešiti sami, pokličites

Page 38

• Ne uporabljajte benzena, razredčila ali drugih vnetl-jivih snovi.2.) Vzdrževanje ploskega zaslona.Očistite z mehko krpo (bombažna krpa za čiščenje).

Page 39

Q: Slika na zaslonu LCD utripa.A: Preverite, ali je signalni kabel med računalnikom in zaslonom LCD ustrezno priključen.(Oglejte si Priključitev račun

Page 40 - Povezave

(Oglejte si Brightness in Contrast.)Q:Barva zaslona je neskladna.A:Barvo prilagodite z možnostjo Custom v meniju prilagajanja barv, ki je na zaslonu.Q

Page 41 - Priključitev drugih naprav

A: Preverite, ali je napajalni kabel ustrezno priključen.A:Preverite, ali je v bližini posebna fluorescentna ali neonska žarnica.Vprašanja in odgovori

Page 42 - Priključitev naprav AV

OpombaPreden pokličete pomoč, si oglejte informacije v tem razdelku; morda lahko težave odpravitesami. Za pomoč pokličite telefonsko številko, ki je

Page 43 - Povezava s kablom HDMI

SpecifikacijeSplošnoSplošnoIme modela SyncMaster 400DX-3 / 460DX-3Plošča LCDVelikost 400DX-3 40 palcevs (101 cm)460DX-3 46 palcev (116 cm)Območje pri

Page 44

TežaZ omrežnimsprejemnikom400DX-3 19,3 Kg23,0 Kg (Z izbirnim zaščitnim steklom)Brez omrežnegasprejemnika17,0 Kg20,7 Kg (Z izbirnim zaščitnim steklom)

Page 45 - AUDIO-L]]

Če omrežni sprejemnik ni povezanRazred B (informacijska-komunikacijska oprema za uporabo v stanovanjih)Ta naprava je skladna z zahtevami elektromagne

Page 46 - Priključitev avdio sistema

ločljivosti. Združljivi vhodni viri so DVI IN,HDMI IN 1 in HDMI IN 2 (MagicInfo).• Stanje kabla lahko zelo vpliva na delo-vanje funkcije Loopout. RG

Page 47 - Povezava napajanja

Opomba• Dejanska poraba energije se lahko razlikuje od navedene, če se spremeni stanje sistemaali njegove nastavitve.• Če želite popolnoma ustaviti p

Page 48 - Priključitev naprav USB

Vodoravna frekvencaČas, potreben za branje ene vrstice, ki vodoravnopovezuje desni rob zaslona z levim, se imenuje vo-doravni cikel, inverzno števi

Page 49 - Uporaba programske opreme

InformacijeZa boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslonaprilagodite v računalniku, kot je opisano

Page 50

Izklop,Ohranjevalnik zaslona Način varčevanja z energijo• Po 20-urni uporabi izklopite napajanje za 4 uri.• Po 12-urni uporabi izklopite napajanje za

Page 51

• Izogibajte se uporabi kombinacije znakov in barve ozadja, katerih svetilnost sezelo razlikuje.Izogibajte se uporabi sivih barv, ker zlahka povzročij

Page 52

• Uporabite funkcijo zaslonske vrstice– Simptom: Vodoravna/pokončna vrstica s črno barvo se pomika gor in dol.Na izdelku uporabite funkcijo brisanja z

Page 53

DodatekObrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) OpombaV primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč

Page 54

Europehttp://www.samsung.com/be_fr (French)BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.comBULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SAMSUNG (

Page 55

EuropeSWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min)http://www.samsung.com/chhttp://www.samsung.com/ch_fr/(French)U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http:/

Page 56

Asia PacificJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.comMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.comPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT1-800-

Page 57

AUDIO OUTZa povezavo slušalk ali zunanjega zvočnika. DC OUTZagotovite, da bodo vrata [DC OUT] pove-zana z dodeljenim TV-sprejemnik. (SamoZDA.) V

Page 58 - Odstranitev

ma pikama iste barve se imenuje razdalja med pikami.Enota: mmNavpična frekvenca Zaslon se mora vnovično narisati večkrat na sekundo, dalahko u

Page 59 - Kaj je MDC?

Pravilno odlaganjeUstrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronskaoprema)Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji po

Page 60 - Uporaba MDC po ethernetu

Pravna obvestilaInformacije v tem dokumentu lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane.Kak

Page 61 - Upravljanje povezav

RJ 45 MDC (vrata MDC)Programska vrata za MDC (Multiple DisplayControl)S kablom LAN povežite vrata [RJ45 MDC] naizdelku in vrata LAN na računalniku.

Page 62 - Auto Set ID

4.Zaklenite ključavnico ( ). Opomba• Ključavnico Kensington je mogoče kupitiposebej.• To so splošna navodila. Če želite natanč-na navodila, si oglejte

Page 63 - Kloniranje

Z napajalnim kablom ga povežite s stenskovtičnico. POWER S/W ON [ I ] / OFFVklop in izklop omrežnega sprejemnika. OpombaZa normalno delovanje omrežneg

Page 64 - Znova izvedi ukaz

POWERVklop/izklop izdelka. OFFIzklop izdelka. Številski gumbiZa vnos gesla med nastavitvijo prikaza na zaslonu in za up-orabo programa MagicInfo.

Page 65 - Kako začnete uporabljati MDC

Varnostna navodilaSimboli OpombaUpoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo last-nine.Pozorno preberite nav

Page 66

Vrsta avdia Način MTS/S PrivzetoFM stereo Mono Mono Ročni preklopStereo Mono ↔ StereoSAP Mono ↔ SAP MonoDUAL-STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll in MONO/NICAM

Page 67 - Postavitev osnovnega zaslona

1 21. Izdelek je mogoče nagniti do 15 stopinj od navpične stene.2. Če želite izdelek uporabljati pokončno, ga zasukajte tako, da je indikator LED spod

Page 68

A: najmanj 40 mmB: najmanj 70 mmC: najmanj 50 mmD: najmanj 50 mmE: Točka merjenja okoljske temperature <35℃• Če izdelek namestite v stensko nišo, m

Page 69

Mehanska shemaNamestitev nosilca VESA• Pri nameščanju nosilca VESA upoštevajte mednarodne standarde VESA.• Nakup nosilca VESA in navodila za namestite

Page 70 - Prilagoditev zaslona

DimenzijePomembnoZa pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dolžine od 8 do12 mm.Dodatna oprema (na prodaj posebej)•

Page 71

• Dimenzije z welcome boardUvod

Page 72 - Možnosti

• Dimenzije z drugo dodatno opremoNamestitev stenskega nosilca• Za namestitev stenskega nosilca se obrnite na tehnika.Uvod

Page 73 - Velikost

• SAMSUNG Electronics ne odgovarja za poškodbe izdelka ali ostale poškodbe, če name-stitev opravi stranka sama.• Izdelek je namenjen namestitvi na cem

Page 74 - Prilagoditev zvoka

4. Odstranite varnostno zaponko (3) in vstavite 4 držala v ustrezne odprtine v nosilcu (1).Nato izdelek (2) namestite tako, da bo dobro pritrjen

Page 75 - Nastavitev sistema

Pri prilagajanju kota držite zgornji osrednji del izdelka in ne levega ali desnega dela.Daljinski upravljalnik (RS232C)Povezava kablovvmesnikRS232C (9

Page 76

Zagotovite, da je napajalni vtič čvrsto in pravilno priključen nanapajalno vtičnico.•Sicer lahko pride do požara. Napajalnega vtiča ne upogibajte ali

Page 77 - Ventilator in temperatura

Priključek: 9-pinski D-SubKabel: Navzkrižni (povratni) kabel-P1- -P1- -P2- -P2-ŽENSKI RxTxGnd235---------><-------------------325RxTxGndŽENSKI•

Page 78 - Prikaz na zaslonu

2 Nadzor glasnosti 0 x 12 0~1003 Nadzor vhoda 0 x 14 -4 Nadzor načina zaslona 0 x 18 -5 Nadzor velikosti zaslona 0 x 19 0~2556 Vklop/izklop funkcije P

Page 79

• AckGlava ukazIDDolžinaPODAT-KOVAck/Nak r-CMDVrednost1Kontrol-na vsota0xAA 0xFF 3 "A" 0 x 11Napa-janjeNapajanje : Enako kot zgoraj• NakGlav

Page 80

Glava ukazIDDolžinaPODAT-KOVAck/Nak r-CMDVrednost1Kontrol-na vsota0xAA 0xFF 3 "N" 0 x 12 NAPAKANAPAKA: Koda napake, ki označuje vrsto napake

Page 81

V primeru televizorja podprto samo pri modelih s televizorjem.•AckGlava ukazIDDolžinaPODAT-KOVAck/Nak r-CMDVrednost1Kontrol-na vsota0xAA 0xFF 3 "

Page 82 - 3.6.12 Nastavitve orodij

0x0B 4 : 3• AckGlavaukazIDDolžinaPODAT-KOVAck/Nak r-CMDVrednost1Kontrol-na vsota0xAA 0xFF 3 "A" 0 x 18NačinzaslonaNačin zaslona : Enako kot

Page 83 - Information

• VKLOP/IZKLOP funkcije PIP• FunkcijaOsebni računalnik VKLOPI/IZKLOPI funkcijo PIP televizorja/monitorja.Ni mogoče upravljati, ko je vklopljena funkci

Page 84 - Druge funkcije

• Pridobitev stanja samodejnega prilagajanjaBrez•Nastavitev samodejnega prilagajanjaGlava ukazIDDolžina PO-DATKOVPODATKIKontrolnavsota0xAA 0 x 3D 1 Sa

Page 85

Glava ukazIDDolžina PO-DATKOVPODATKIKontrolnavsota0xAA 0 x 5C 1 Način videosteneNačin video stene : Koda načina video stene, ki se nastavi na televizo

Page 86 - Upravljanje razporedov

Varnostni zaklep : Koda zaklepa, ki se nastavi na televizorju/monitorju1 : VKLOP0 : IZKLOP•AckGlavaukazIDDolžinaPODAT-KOVAck/Nak r-CMDVrednost1Kontrol

Page 87 -  Date&Time

V BLIŽINO IZDELKA NE POSTAVLJAJTE SVEČ, SREDSTEVPROTI KOMARJEM, CIGARET IN GRELNIH NAPRAV.•Sicer lahko pride do požara. Grelne naprave naj se nahajaj

Page 88

PovezavePriključitev računalnikaRačunalnik lahko z monitorjem povežete na več načinov. Izberite eno odnaslednjih možnosti. Uporaba (analognega) prikl

Page 89

OpombaPri povezavi na računalnik s kablom HDMI za vhodni vir izberite HDMI2ali HDMI1.Da bosta slika in zvok iz računalnika normalna, izberite

Page 90 - Prilagajanje zaslona LCD

S kablom DVI povežite vrata [DVI OUT(LOOPOUT)] na zaslonu LCD invhodna vrata na drugem monitorju. S stereo kablom povežite vrata [AUDIO OUT] na zasl

Page 91

Priključitev videokamere1. Poiščite izhodne vtičnice AV na videokameri. Običajno se nahajajo nastranskem deli ali hrbtni strani videokamere.

Page 92 - Transparency

1. S kablom HDMI povežite vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ali [HDMI IN1] na izdelku in izhodna vrata HDMI na digitalni napravi.2. Pritisnite SOURCE na

Page 93 - Source AutoSwitch Settings

Priključitev predvajalnika DVD S kablom za povezavo vrat RGB in komponente povežite vrata [RGB/COMPONENT IN] na zaslonu LCD in vtičnice PR, Y,

Page 94 - Primary Source Recovery

S kablom za povezavo vrat RGB in komponente povežite vrata [RGB/COMPONENT IN] na zaslonu LCD in vtičnice PR, Y, PB na sprejemniku. S kompleto

Page 95 - Secondary Source

Povezava napajanja S podaljševalnim napajalnim kablom povežite priključek [POWER] na iz-delku in priključek [POWER] na nameščenem omrežnem sprejemnik

Page 96

Priključitev kabla LAN1. S kablom LAN povežite vrata [LAN] na izdelku in vrata [LAN] na računal-niku.Priključitev naprav USB1. Povežete se lahko z nap

Page 97 - Color Control

Uporaba programske opremeGonilnik monitorja OpombaKo operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priloženmonitorju. Namestitev gon

Page 98

Pine napajalnega vtiča in napajalno vtičnico čistite s suho krpo.•Sicer lahko pride do požara. Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel.• Si

Page 99 - Signal Control

OpombaCertifikat za gonilnik tega monitorja je izdal Microsoft, z namestitvijo pa ne boste poš-kodovali sistema.Potrjeni gonilnik bo objavljen na dom

Page 100 - PIP Picture

Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano naspodnji sliki, kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opo

Page 101 - Picture Reset

9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Nap-rej). 10. Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zaslon

Page 102 - Contrast

Operacijski sistem Microsoft® Windows® XP1.Vstavite CD v pogon CD-ROM.2.Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošča) in n

Page 103 - Brightness

6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Havedisk" (Imam disk)

Page 104 - Color Temp

http://www.samsung.com/9.Kliknite gumb "Close" (Zapri), nato klikajte gumb "OK" (V redu). 10. Namestitev gonilnika monitorja je do

Page 105 - Film Mode

7. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in izberite A: (pogon D:\).8.Kliknite gumb "Open" (Odpri) in nato gumb "OK" (V red

Page 106

Za X-Window morate izdelati datoteko X86Config, ki je vrsta datoteke z nastavitvami sistema.1.Po izvedbi datoteke X86Config na prvem in drugem zaslonu

Page 107

Namestitev/odstranitev programa MDCNamestitev1 Namestitveni CD vstavite v pogon CD-ROM-a.2 Kliknite namestitveni program MDC Unified. Če se na glavnem

Page 108

Povezovanje z MDCUporaba MDC po standardih RS-232C (standardi za serijsko podatkovno komunikacijo)Serijski kabel RS-232C mora biti povezan s serijskim

Page 109 - Sound Select

Monitorja ne poskušajte premakniti tako, da vlečete samo na-pajalni ali signalni kabel.• Sicer lahko pade in lahko zaradi poškodbe kabla pride do ele

Page 110 - Sound Reset

Uporaba MDC po ethernetuVnesite naslov IP primarne prikazovalne naprave in jo priključite v računalnik. Prikazovalne naprave lahko med seboj povežete

Page 111 - Sleep Timer

Upravljanje povezavUpravljanje povezav vključuje Seznam povezav in Možnosti spreminjanja seznama povezav.Seznam povezav – Prikazuje podrobnosti poveza

Page 112 - Holiday Management

Auto Set IDFunkcija Auto Set ID dodeli nastavljeni ID vsem zaslonom, ki so zaporedno povezani v izbrano povezavo. Povezava lahko vključuje največ 100

Page 113 - Change PIN

KloniranjeS funkcijo kloniranja lahko kopirate nastavitev enega zaslona v nastavitve več izbranih zaslonov. V oknu možnosti kopiranja nastavitev lahko

Page 114 - Video Wall

Znova izvedi ukazS to funkcijo določite, kolikokrat se bo izvajanje ukaza MDC ponovilo, če ne bo odziva ali če bo zaslon vrnil neveljaven odziv. Števi

Page 115 - Vertical

Kako začnete uporabljati MDC1 Za zagon programa kliknite Start Programi Samsung MDC Unified.2 Kliknite Add, če želite dodati prikazovalno napravo.

Page 116 - Pixel Shift

 Če za povezavo uporabljate Ethernet, vnesite naslov IP prikazovalne naprave.

Page 117

Postavitev osnovnega zaslona Menijska vrsticaSpremenite stanje prikazovalne naprave ali lastnosti programa. Kategorija napraveOglejte si seznam poveza

Page 118

MenijiIzbrano napravo lahko vklopite ali izklopite, zamenjate vir signala ali prilagodite glasnost naprave.Na seznamu nizov izberite prikazovalno napr

Page 119 - Resolution Select

 Ta meni prikazuje seznam prikazovalnih naprav z naslednjimi napakami: napaka ventilatorja, temperature, tipala za svetlost ali luči.Na seznamu izber

Page 120 - OSD Rotation

Po eni (1) uri gledanja monitorja si vzemite vsaj pet (5) minutodmora.Tako zmanjšate utrujenost oči. Izdelka ne namestite na nestabilno mesto,

Page 121 - Auto Power

Prilagoditev zaslonaPrilagodite lahko nastavitve zaslona (kontrast, svetlost idr.). Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek

Page 122 - Standby Control

Blue Prilagodite intenzivnost modre barve v izbrani prikazovalni napravi.

Page 123 - Source OSD

MožnostiDynamic ContrastPrilagodite Dynamic Contrast izbrane prikazovalne naprave. Gamma ControlSpremenite vrednost gama izbranega zaslona. Auto Motio

Page 124 - Software Upgrade

VelikostPicture SizePrilagodite velikost zaslona izbrane prikazovalne naprave. Element Detail bo onemogočen, če je za Picture Size izbran način, ki ne

Page 125 - Reset All

Prilagoditev zvokaSpremenite nastavitve zvoka. Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Sound. Element Bass ali Treble bo on

Page 126 - Multi Control

Nastavitev sistemaNa seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek System. Video WallFunkcijo Video Wall lahko uporabite za prikaz d

Page 127 - MagicInfo

VIzberite število navpičnih prikazovalnih naprav. V vrsti je mogoče razporediti do 15 zaslonov. Če jih je vodoravno razporejenih 15, jih je navpično m

Page 128

SplošnoUser Auto ColorSamodejno prilagodi barve na zaslonu. Na voljo le v načinu PC. Auto PowerNastavite, da se izdelek samodejno vklopi.Standby Contr

Page 129

VarnostSafety LockZaklenite menije na zaslonu. Če jih želite odkleniti, za Safety Lock izberite Off. Button LockZaklenite gumbe na prikazovalni naprav

Page 130

ČasClock SetSpremenite trenutni čas v izbrani prikazovalni napravi glede na čas v računalniku. Če čas v prikazovalni napravi ni nastavljen, bodo prika

Page 131 - Odpravljanje težav

• Stranka lahko rabljene baterije ali akumulatorske baterije vrnev bližnji javni reciklirni center ali v trgovino, kjer prodajajo istovrsto baterij al

Page 132 - Kontrolni seznam

 Once : časovnik se vklopi samo enkrat. EveryDay : časovnik se vklopi vsak dan. Mon~Fri : časovnik se vklopi vsak dan od ponedeljka do petka. Mon~

Page 133 - Težave, povezane z zaslonom

Zaščita pred vžganostjo zakasnelih slikPixel ShiftV določenih časovnih intervalih se zaslon rahlo premakne, da prepreči vžganost zakasnelih slik.Scree

Page 134 - Težave z zvokom

S funkcijo Safety Screen lahko preprečite vžganost zakasnelih slik, kadar je na zaslonu prikazovalne naprave dlje časa prikazana statična slika. Lamp

Page 135 - Vprašanja in odgovori

PonastaviReset PicturePonastavi nastavitve zaslona.Reset SoundPonastavi nastavitve zvoka.Reset SystemPonastavi nastavitve sistema.Reset AllHkrati pon

Page 136

Druge funkcijeSpreminjanje velikosti oknaPostavite kazalko miške v kot programskega okna. Prikazala se bo puščica. Premaknite puščico in tako prilagod

Page 137 - Specifikacije

1 Kliknite z desno tipko miške in izberite Group>Edit v seznamu prikazovalnih naprav na levi strani programskega okna.2 V prikazanem oknu Edit Grou

Page 138

Preimenovanje skupin1 Izberite ime skupine in kliknite Edit.2 V prikazanem oknu Edit Group kliknite Rename.3 Če se v prejšnjem imenu skupine prikaže k

Page 139 - PowerSaver

2 Kliknite gumb Add. Odprlo se bo okno Add Schedule.3 Kliknite Add pod elementom Device Group in izberite skupino, v katero želite dodati razpored.4 I

Page 140

Brisanje razporedaČe želite izbrisati razpored, ga izberite in kliknite Delete.Navodila za odpravljanje težav Ta program morda ne bo deloval pravilno

Page 141

Prikaz lastnosti zaslona pri uporabi več zaslonov1 Če ni izbran zaslon: prikaže se privzeta vrednost.2 Če je izbran en zaslon: prikažejo se nastavitve

Page 142 - Informacije

UvodVsebina paketaPreverjanje vsebine paketaOdstranite zapiralo škatle, kot je prikazano na zgornji sliki.Škatlo dvignite tako, da joprimete za utora

Page 143

Prilagajanje zaslona LCDInputRazpoložljivi načini• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Opomba• Za uporabo televizorja priključi

Page 144

Če so signali iz povezanega zunanjega vhoda drugačni od izbranega video signala, bo slikamorda nepravilno prikazana.PIP OpombaFunkcija PIP ni na voljo

Page 145

• HDMI : PC• DisplayPort : PCSizeSprememba velikosti okna PIP. Opomba<Size> se spremeni v <16:9>, če možnost <PIP> nastavite na <

Page 146

Edit NamePoimenujte vhodno napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodnevire.VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite

Page 147

Source AutoSwitchKo je možnost Source AutoSwitch nastavljena na On, bo zaslon samodejno iskal aktivenvideo signal v video viru zaslona.Če trenutnega v

Page 148

Primary SourceDoločite Primary Source za samodejni vhodni vir.Secondary SourceDoločite Secondary Sourceza samodejni vhodni vir.Picture [PC / DVI / Dis

Page 149

OpombaNi na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On.1. InformationPriporočljivo za posredovanje natančnih informacij (npr. javnih inf

Page 150

Nastavitev svetlejše slike kot z možnostjo Natural.• Mode 2Nastavitev temnejše slike kot z možnostjo Mode 1.• Mode 3Povečanje kontrasta med temnimi in

Page 151 - Pravilno odlaganje

3. BlueColor Temp. Color Temp. je merilo za 'toploto' barv slike. OpombaFunkcija je omogočena, če je možnost Mode nastavljena na Custom ter

Page 152 - Pravna obvestila

Vrednosti za Fine, Coarse in Position se samodejno prilagodijo. Ko na nadzorni plošči spre-menite ločljivost, se izvede samodejna funkcija. OpombaNa v

Comments to this Manuals

No comments