Samsung 713N User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 713N. Samsung 713N User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SyncMaster 713N

Monitorvezérlő telepítése Programtelepítés SyncMaster 713N

Page 2

Kérjük, ellenőrizze a következő tartozekok meglétét. Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál. Kicsomagolás Külön beszerzendő 1 Monito

Page 3

Kábel D-Sub kábel Hálózati kábel Előlap 1. Menü gomb [ ] Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz tö

Page 4

4) Entertain : Nagy fényerő Mozgó képek, például DVD vagy video megtekintéséhez.>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide. 3.

Page 5

1.A monitor DC adapterét csatlakoztassa a monitor hatlapjan lévő hálózati (power) csatlakozóhoz. A hálózati kábelt csatlakoztassa egy közeli aljzat

Page 6

A monitor összeszerelése A monitor és a monitor alja Allvany A talp felszerelése MEGJEGYZÉS: Erre a monitorra 100 mm x 100 mm-es VESA

Page 7

Egyszerű Allvany AllvanyA. Monitor B. Allvany interfész csatlakozási felület 1. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a halozati kabelt. 2. Hel

Page 8

4. Kattintson a megjelenő ablakban az "Install" gombra. 5. Ezzel a telepítés befejeződött. Windows XP/2000 1. Tegye be a CD-t az

Page 9

* Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet. Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon

Page 10

4. A Monitor fülön kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra és válassza a Driver fület. 5. Kattintson az Update Driver (Driver frissítése

Page 11

8. Az alábbi ablak megjelenése esetén kattintson a Continue Anyway (Folytatás) gombra, majd az OK gombra. Ez a monitor driver igazoló MS logóval

Page 12

Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti. Ti

Page 13

3. Válassza a "Settings" (Beállítások) fület, majd kattintson az "Advanced" (Speciális) gombra. 4. Válassza a "Monitor"

Page 14

8. Állítson be függőleges frekvenciát a monitor számára. (A frekvencia közvetlenül beírható.) 9. Írja be a monitor modell nevét. Ez az információ n

Page 15

1.Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz történő visszatereshez. 2.A menü elemeinek beállítása.3.A menü elemein

Page 16

Menü TartalomjegyzékAUTO Ahogyan az a középső animációs grafikán látható, az „AUTO” gomb megnyomásakor megjelenik az Automatikus beállítás képernyő.

Page 17

Brightness Menü TartalomjegyzékBrightnessA fényerő állitása. 1. Picture Brightness Contrast2. Color Color Tone Color Control Gamma3. Image Coars

Page 18

Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításBrightnessA fényerő állitása. Közvetlen vezérlési tulajdonság: A fényerő szabályozására szolgál, amikor az OSD

Page 19

GammaVálasszon egyet a három előprogramozott Gamma-beállítás közül. Image Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításCoarseEzzel eltávolíthatók pl

Page 20

Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításLanguageKövesse ezeket a lépéseket a menuben használt nyelv kiválasztására. Hét nyelv közül választhat (angol,

Page 21

Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításImage ResetA kép paramétereit a gyári alapértékekre állítja. Color ResetA szin paramétereket a gyártói alapért

Page 22

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás Áttekintés Mi az a M

Page 23

Ne használjon sérült vagy laza villásdugót. z Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Ne húzza ki a villásdugót a kabelnel fogva és ne érintse nedves

Page 24

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás Telepítés 1. Helyezze

Page 25

6. Válassza ki a megfelelő mappát a MagicTune program telepítéséhez. 7. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra. 8. Megjelenik az „Installat

Page 26

9. Kattintson a „Finish” (Befejezés) gombra. 10. A telepítés befejezését követően az asztalon megjelenik a MagicTune 3.5 program ikonja. A progra

Page 27

zWindows XP Professional Hardver zLegalább 32 MB memória z Legalább 25 MB szabad merevlemez-terület * További információkért látogasson e

Page 28

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás OSD mód SD módban a monitorbeállítás

Page 29 - Áttekintés

A Picture (Kép) fül leírása Ezen a fülön a felhasználó az igényeinek megfelelő képernyőbeállításokat adhatja meg. A Color (Szín) fül leírása A

Page 30 - Telepítés

Az Image (Kép) fül leírása A Fine (Finom), Coarse (Durva) és Position (Képhelyzet) értékek megadására szolgál. Color Tone Color Control Calibrat

Page 31

Az Option (Beállítások) fül leírása A MagicTune konfigurálásához az alábbi opciók állnak rendelkezésére. Image Setup Position nmlkji nmlkj

Page 32 - Rendszerkövetelmények

A Support (Támogatás) fül leírása A program eszközazonosítóját és verziószámát jeleníti meg, és lehetové teszi a súgórendszer használatát. Prefere

Page 34 - OSD mód

Ne ejtse le a monitort szállítás közben. z Ha leejti, sérülés vagy károsdás keletkezhet. Helyezze a monitor tartóját polcra vagy szekrénybe úgy, h

Page 35 - A Color (Szín) fül leírása

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás Color Calibration (Színkalibrálás)

Page 36 - Az Image (Kép) fül leírása

Kattintson a „Color Calibration” (Színkalibrálás) ablak „Preview” (Előnézet) gombjára.. Megjelenik a fent látható ablak. 1. A végrehajtott kalibrá

Page 37

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás A telepítés eltávolítása A MagicTune

Page 38

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás Hibaelhárítás Előfordulhat, hogy a M

Page 39

Mielőtt szervizhez fordulna, ellenőrizze az ebben a részben szereplő információkat, hátha saját maga is meg tudja oldani a problémát. . Tünet Elle

Page 40 - 2. Preview (Előnézet)

frekvenciánál a kijelző működése megfelelő lesz, és a "Not Optimum Mode. Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz" üzenet megjelenése után egy pe

Page 41

Plug & Play (VESA DDC) modot támogatja-e.Ellenőrizze, hogy a MagicTune mikor nem muködik helyesen. A MagicTune funkció csak a Plug and Play szabv

Page 42 - A telepítés eltávolítása

Hogyan lehet beállítani az energiatakarékossági (PowerSaver) modot? Windows ME/XP/2000 esetén: Ezt a funkciót a számítógép BIOS-SETUP-jában vagy a kép

Page 43 - Hibaelhárítás

A monitor elhelyezése és helyzete befolyásolhatja a képminőséget és a monitor egyéb jellemzőit. z Ha hangsugárzó van a monitor közelében, húzza az

Page 44

Általános adatok Általános adatokModell név SyncMaster 713NLCD kijlezőMéret 17,0 hüvelyk átlósanKépernyő terület 337,92mm (H) x 270,336mm (V)Pixel

Page 45

Ne tegye le a monitort képernyővel lefelé. z A képcső felülete károsodhat. A fali szerelőegység felszerelését bízza szakképzett szerelőre. zA nem m

Page 46

Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg (Egyszerű állvány)370,0 x 60,3 x 316,0 mm / 14,6 x 2,4 x 12,4 inch (az állvány összehajtása után) 37

Page 47

Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési üzemmódokkal, akkor a képernyő beállítása automatikusa

Page 48

Szerviz A vállalat címe és telefonszáma előzetes értesítés nélkül módosítható. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Respo

Page 49

e-mail : [email protected] ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llob

Page 50

Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta

Page 51

Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National

Page 52

A jobb képminőség érdekében 1. A legjobb képminőség beállítása érdekében az alább közölt módon állítsa be a számítógép vezérlőpultján a felbontást

Page 53

FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements fo

Page 54

MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Pr

Page 55

climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of

Page 56 - { Képfelbontás: 1280 x 1024

Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és törölje le a készüléket egy puha, száraz ronggyal. z Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkohol

Page 57

CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and

Page 58

Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least

Page 59

Emissions zElectromagnetic fields z Noise emissions Ecology z The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified en

Page 60

cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installat

Page 61

TERMÉKISMERTETŐ (Képvisszamaradás-mentes) LCD monitorokon és TV-ken egyik képről a másikra váltva képvisszamaradás fordulhat elő, különösen, ha hossz

Page 62 - Waste_Disposal.htm

Példa)A legjobb módja annak, hogy megvédjük monitorunkat a képvisszamaradástól, ha beállítjuk rendszerünket képernyővédő indítására, amikor a monitor

Page 63

z A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A monitort tilos a kabelnel vagy a jelkábelnél fogva húzni. z A sérült kábelek a ké

Page 64

A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek megfelelően allitsa be. z A nem megfelelő felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre á

Comments to this Manuals

No comments