Samsung 960BG User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 960BG. Samsung 960BG Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Inštalácia ovládača Inštalácia programu
SyncMaster 960BG
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - SyncMaster 960BG

Inštalácia ovládača Inštalácia programu SyncMaster 960BG

Page 2

Zoznam vlastností RTA Monitor RTA(Response Time Accelerator) Funkcia, ktorá zrýchľuje rýchlosť odozvy panela tak, že poskytuje ostrejší a p

Page 3

Príručka Stručný sprievodca nastavenímZáručný list (Nie je k dispozícii všade)Používateľskou príručkou, ovládačom monitora, softvérom Natural C

Page 4

Ukazovateľ napájania/ Zapínacie tlačidlo [ ] Modré svetlo svieti v bežných pracovných podmienkach a bliká vtedy, keď sa vykonávajú nastaveni

Page 5

Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia kontaktujte miesto, kde ste ho zakúpili. DC 14VPripojte napájaciu šnúru pre monitor do zá

Page 6

Pripojenie monitora 1.Pripojte DC adaptér monitora do zásuvky napájania na zadnej časti monitora. Zasuňte napájaciu šnúru monitora do elektrickej

Page 7

Inštalácia podstavca Kĺbovým stojanom Aj keď je monitor úplne sklopený, tak sa obrazovka monitora nachádza približne 2 cm (0,8 palca) nad zem

Page 8

Pri otáčaní monitora môže jeho roh naraziť o stôl. Nakloňte monitor dozadu o viac ako 45 stupňov a až potom ho otočte. Ak tak neurobíte, môžete poško

Page 9

4. Kliknite na tlačidlo "Inštalovať" v okne "Upozornenie" . 5. Keď uvidíte nasledovné okno "Správa" , potom kliknite

Page 10

2. Kliknite na "Štart" —> "Ovládací Panel" potom kliknite na ikonu "Vzhľad a motívy". 3. Kliknite na ikonu &quo

Page 11

7. Kliknite na tlačidlo "Prehľadávať", potom vyberte A:(D:\Ovládač) a vyberte príslušný modelu monitora v zozname modelov a kliknite na

Page 12

Značky Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesť k úrazu alebo poškodeniu zariadenia. ZakázanéDôležité prečítať si a r

Page 13

10. Inštalácia ovládača monitora je hotová. Microsoft® Windows® Operačný systém 2000 Keď uvidíte na monitore "Digitálny podpis nená

Page 14

potom kliknite na OK. 4. Ak po kliknutí na tlačidlo Test vidíte, že obrazovka pracuje normálne, kliknite na tlačidlo Použiť . Ak obrazovka normálne n

Page 15

Zadajte D:\colorr\eng\setup.exe a potom stlačte tlačidlo <Enter> . (Ak mechanika, do ktorej je vložené CD, nie je D:\, zadajte príslušnú mechan

Page 16

Inštalácia 1. Vložte inštalačné CD do CD-ROM mechaniky. 2. Kliknite na inštalačný súbor programu AutoRotation. 3. Vyberte jazyk inštalácie

Page 17

5. Výberom možnosti „Súhlasím s podmienkami licenčnej dohody“ akceptujete podmienky používania produktu. 6. Vyberte priečinok na inštaláciu pro

Page 18

8. Objaví sa okno ukazujúce priebeh inštalácie. 9. ite na „Dokončiť“. 10. Po dokončení inštalácie sa na pracovnej ploche objaví ikona, pomoco

Page 19

Program spustíte dvojitým kliknutím na ikonu. Ikona, ktorou sa spúšťa program MagicTune™, sa nemusí objaviť. (Závisí to od technických parametro

Page 20

zvolenie režimu orientácie (90, 180, 270) fungovať. napr. 3D hry 4. V aplikáciách založených na DOS, v režime zobrazenia na celú obrazovku, nebude

Page 21

Technickú podporu pre program AutoRotation, FAQ (najčastejšie otázky a odpovede na ne) a aktualizácie softvéru nájdete na internetovej stránke progra

Page 22

Režim OSD Režim OSD značne zjednodušuje úpravu nastavení na monitoroch. Pri výbere jednotlivých kariet sa v hornej časti ovládacieho okna zobrazuje

Page 23 - Inštalácia

Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku. z Toto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar. Neťahajte zástrčku za drôt ani sa nedotýkaj

Page 24

Funkcie karty Color (Farba) Umožňuje úpravu „teploty“ farby pozadia monitora alebo obrazu. MagicBright™ MagicBright™. 1. Text : Normálny jas

Page 25

Funkcie karty Image (Zobrazenie) Nastaví hodnoty Fine (Jemné), Coarse (Hrubé) a Position (Pozícia). MagicColor 5. MagicZone { MagicZone (Magická zó

Page 26

Funkcie karty Option (Možnosti) Program MagicTune™ môžete nastaviť s použitím nasledovných možností. Funkcie karty Support (Podpora) Ukazuje Ass

Page 27 - Odinštalovanie

Server IP Napíšte IP servera. Department Napíšte oddelenie. Location Napíšte polohu. Version (Verzia) Zobrazuje číslo verzie programu

Page 28 - Prehľad

V možnosti „Color Calibration“ (Kalibrácia farby)stlačte tlačidlo „Preview“ (Náhľad).. Objaví sa vyššie uvedený obrázok. 1. Stlačte tlačidlo „View

Page 29 - Režim OSD

monitor typu "Plug-and-play". Časť týkajúcu sa Odstraňovania problémov (Troubleshooting) nájdete na našej domovskej stránke. Chyba sa

Page 30 - Funkcie karty Color (Farba)

Navštívte domovskú stránku výrobcu grafickej karty a stiahnite si a nainštalujte najnovšie ovládače. Viac informácii o vašej grafickej karte získate

Page 31

Prehľad | Rozhranie | Riešenie problémov Prehľad Čo je MagicRotation? Počítačové displeje zvyčajne umožňujú používateľovi pozerať ich obsah

Page 32

MagicTune™ fungovať správne. z AutoRotation : Magický kľúč automaticky natočí monitor o 90, 180, 0 stupňov, keď otáčate monitorom. * Povolený uhol o

Page 33 - 2. Preview (Náhľad)

Rotate to 90 (Otočiť na 90) : Displej sa z aktuálneho uhla rotácie otočí na 90 stupňov. Rotate to 180 (Otočiť na 180) : Displej sa z aktuálneho uhl

Page 34 - Riešenie problémov

Pri prenášaní monitora zabráňte nárazom. z Môže to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie. Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na

Page 35

Rotate to 270 (Otočiť na 270) : Displej sa z aktuálneho uhla rotácie otočí na 270 stupňov. Hot key (Priamy kláves) : Priame klávesy sú k dispozíci

Page 36

Exit (Ukončiť) : Ukončí program MagicRotation.Prehľad | Rozhranie | Riešenie problémov Riešenie problémov Predtým, než zavoláte Technickú podp

Page 37

Kontrolné otázky Skôr než zavoláte servis, pozrite si informácie v tejto časti a zistite, či problémy nedokážete odstrániť sami. Ak potrebujete po

Page 38 - Rozhranie

Pripojenie s použitím DVI kábla?Obrazovka môže zostať prázdna ak spustíte systém pred pripojením DVI kábla, resp. ak odpojíte a znova pripojíte DVI ká

Page 39

Funkcia MagicTune™ nepracuje správne.Zmenili ste PC alebo grafickú kartu?Prevezmite si najnovší program. Tento program si môžete prevziať na adrese

Page 40

2. Odpojte grafický kábel zo zadnej časti počítača. 3. Zapnite monitor. Ak monitor pracuje normálne, objaví sa nasledovné. Ak sa niektorý z rám

Page 41

Všeobecné VšeobecnéNázov modelu SyncMaster 960BGLCD PanelRozmery 19" palca diagonálneOblasť obrazovky 376,32mm (H) x 301,056mm (V)Rozostup bod

Page 42

15-kolíkový 3-riadkový D-Sub konektor, 24-kolíkový 3-riadkový DVI-I konektorSpotreba energieMenej než 38W Rozmery (ŠxHxV) / Hmotnosť420,2 x 269,0 x 42

Page 43

Prednastavené režimy obnovovania Ak je signál prenášaný z počítača taký istý ako nasledovné prednastavené režimy obnovovania, obrazovka sa uprav

Page 44

Skontaktujte SAMSUNG WORLD-WIDE (Celosvetový Samsung) Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, sk

Page 45

Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu. z Mohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch. Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonať kvalifikovaný pracovník

Page 46

BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAND 0

Page 47

Podmienky Rozostup bodov Obraz na monitore je zložený z červených, zelených a modrých bodov. Čím sú body k sebe bližšie, tým je rozlíšenie vyššie.

Page 48

{ Napr. počet subpixelov TFT LCD obsiahnutý v tomto výrobku je 3.932.160. 3. Pri čistení monitora a panela zvonku použite prosím odporúčané malé mno

Page 49

EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD. 416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu, Suwon City, Gyeonggi-do Korea

Page 50

INFORMÁCIE O VÝROBKU (Bez retencie obrazu) U LCD monitorov a televíznych prijímačov sa môže vyskytovať pri zmene z jedného obrazu na druhý retencia o

Page 51 - Pre lepšie zobrazenie

Príklad)Najlepším spôsobom ako chrániť monitor pred retenciou obrazu je nastaviť PC alebo systém, aby pri nepoužívaní monitora spúšťal šetrič obrazovk

Page 52 - Oprávnenia

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) - Platí len pre Európu Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre

Page 53

Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a poutierajte výrobok mäkkou suchou látkou. zNepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, ri

Page 54

Nepokúšajte sa hýbať s monitorom ťahaním za šnúru alebo signálny kábel. zMôže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený poškodení

Page 55

Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú. z Nevhodné rozlíšenie môže mať za následok nevhodnú kvalitu obrazu. 19"

Page 56

Výrobok neumiestňujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na miesto vystavené vibráciám. z Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz o

Comments to this Manuals

No comments