
KorisničkipriručnikSyncMasterNS190NS220NS240Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti odproizvoda, a specifikacije podležu promenama bezprethodn
10Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvoda PažnjaNemojte ubacivati metalne predmete (čačkalicu, novčić, ukosnicu itd.) ili zapaljive predmete (pa
100Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti77 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.10 Menu Transparency Podesite prozirnost prozora
1018 Meni INFORMATION i drugi meniji8 Meni INFORMATION i drugi meniji8.1 INFORMATIONPrikažite trenutni ulazni signal, frekvenciju i rezoluciju.8.1.1 P
1029 Instalacija softvera9 Instalacija softvera9.1 Natural Color9.1.1 Šta je Natural Color?Jedan od problema sa kojima se susreću korisnici računara j
103Instalacija softvera99 Instalacija softvera9.2 MultiScreenFunkcija MultiScreen omogućava korisnicima da koriste monitor tako da ekran bude podeljen
104Instalacija softvera99 Instalacija softvera9.2.2 Uklanjanje softveraKliknite na [Start], izaberite [Settings (Podešavanja)]/[Control Panel (Kontrol
10510 Vodič za rešavanje problema10 Vodič za rešavanje problema10.1 Šta je potrebno da uradite pre nego što se obratite korisničkoj službi kompanije S
106Vodič za rešavanje problema1010 Vodič za rešavanje problemaPojavljuje se poruka „Check Signal Cable“. Proverite da li je kabl ispravno povezan sa
107Vodič za rešavanje problema1010 Vodič za rešavanje problemaProblemi sa izvornim uređajemPrilikom pokretanja računara čuje se zvučni signal.Ako se p
108Vodič za rešavanje problema1010 Vodič za rešavanje problema10.2 Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu da promenim frekvenciju?Podesite frekven
109Vodič za rešavanje problema1010 Vodič za rešavanje problema Dodatna uputstva za prilagođavanje potražite u priručniku za korisnike računara ili gra
11Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvodaNemojte dopustiti da voda dopre do uređaja za napajanje jednosmernom strujom ili da se uređaj pokvasi.z
11011 Specifikacije11 Specifikacije11.1 OpšteNaziv modela NS190 NS220 NS240Panel Veličina 19 inča (48cm) 21,5 inča (54cm) 24 inča (61cm)Površina ekran
111Specifikacije1111 Specifikacije Navedene specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja kvaliteta. uređaj klase B (komunikacioni ure
112Specifikacije1111 Specifikacije11.2 Tabela standardnih signalnih režima z Zahvaljujući karakteristikama ekrana, ovaj proizvod može da se podesi na
113Specifikacije1111 SpecifikacijeNS220VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+VESA, 1440 x 900 55,935 5
114Specifikacije1111 SpecifikacijeNS240VESA, 1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+VESA, 1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+RezolucijaHorizontalna fr
115Specifikacije1111 Specifikacije z Horizontalna frekvencijaVreme potrebno za skeniranje jedne linije od leve do desne strane ekrana naziva se horizo
116 Dodatak DodatakObratite se kompaniji SAMSUNG WORLDWIDE Ako imate pitanja ili komentara o Samsung proizvodima, obratite se korisničkom centru kompa
117Dodatak DodatakGUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish)http://www.samsung.com/latin_en (English)HONDURAS 800-27919267 http:/
118Dodatak DodatakCZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.comDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comEIRE 0818 717100 http://www.samsung
119Dodatak DodatakSLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)http://www.samsung.comSPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)http://www.samsung.comSWEDEN 0771 7
12Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvodaPravilno držanje tela prilikom upotrebe proizvodaBudite pažljivi pri prilagođavanju ugla proizvoda ili
120Dodatak DodatakINDIA 1800 1100 113030 82821800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA 0800-112-8888021-5699-7777http://www.samsung.c
121Dodatak DodatakMOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.comOMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English)http://www.samsung.com/ae_
122Dodatak DodatakIspravno odlaganjePravilno odlaganje ovog proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme)Ispravno odlaganje baterija za ovaj u
123Dodatak DodatakTerminologijaOSD (prikaz na ekranu)Prikaz na ekranu (OSD) omogućava vam da konfigurišete postavke na ekranu da biste optimizovali kv
124Dodatak DodatakRezolucijaRezolucija je broj horizontalnih i vertikalnih piksela koji čine ekran. Rezolucija označava nivo detalja prikaza. Viša rez
Indeks125Indeks"PCoIP" 33AAuto Source 98Autorska prava 2BBezbednosne mere predostrožnosti 5Blue 85Brightness 74CCoarse 80Color Tone 86Contra
IndeksIndeks126Pravilno držanje tela prilikom upotrebe proizvoda 12Pre povezivanja 62Provera sadržaja pakovanja 18RRed 83Reset 91SSAMSUNG MAGIC Angle
Sadržaj13SadržajPRE UPOTREBEPROIZVODA2 Autorska prava2 Ikone korišćene u ovom priručniku2 Simboli za bezbednosne mere predostrožnosti3 Čišćenje3 Čišće
SadržajSadržaj1429 Veza za korišćenje softvera "PCoIP" 29 Povezivanje pomoću DVI kabla29 Povezivanje slušalica ili zvučnika30 Povezivanje sa
SadržajSadržaj1576 Sharpness76 Konfigurisanje funkcije Sharpness77 SAMSUNG MAGIC Bright77 Konfigurisanje funkcije SAMSUNG MAGIC Bright78 SAMSUNG MAGIC
SadržajSadržaj1690 Menu H-Position i Menu V-Position90 Konfigurisanje funkcija Menu H-Position i Menu V-PositionPODEŠAVANJE IUSPOSTAVLJANJEPOČETNIH VR
SadržajSadržaj17INSTALACIJA SOFTVERA102 Natural Color102 Šta je Natural Color?103 MultiScreen103 Instalacija softvera104 Uklanjanje softveraVODIČ ZA R
181 Priprema1 Priprema1.1 Provera sadržaja pakovanja 1.1.1 Uklanjanje materijala za pakovanje1 Otvorite kutiju za pakovanje. Budite pažljivi da ne ošt
19Priprema11 Priprema1.1.2 Provera komponenti z Obratite se prodavcu od koga ste kupili proizvod ako neka stavka nedostaje.z Izgled komponenti i proda
2 Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvodaAutorska pravaSadržaj ovog priručnika je podložan promenama bez obaveštenja da bi se poboljšao kvalitet
20Priprema11 Priprema1.2 Delovi1.2.1 Prednji tasteri Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se
21Priprema11 PripremaPređite na gornji ili donji meni ili prilagodite vrednost opcije u OSD meniju.Podesite osvetljenost ekrana.Potvrđivanje izbora me
22Priprema11 Priprema1.2.2 Druga strana Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se promene bez n
23Priprema11 Priprema1.2.3 Pogled s desne strane Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se prom
24Priprema11 Priprema1.3 Instalacija1.3.1 Montaža postolja z Rasklapanje se obavlja obrnutim redosledom od sklapanja.z Boja i oblik delova mogu da se
25Priprema11 Priprema1.3.2 Podešavanje nagiba i visine proizvoda Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije
26Priprema11 Priprema1.3.4 Instaliranje kompleta za montažu na zid ili stonog postoljaPre instaliranja Isključite proizvod i isključite kabl za napaja
27Priprema11 Priprema Napomenez Korišćenje zavrtnja čija je dužina veća od standardne može da dovede do oštećenja unutrašnjih komponenti proizvoda.z D
282 Korišćenje "PCoIP"2 Korišćenje "PCoIP"2.1 Šta je "PC over IP"?z Ovaj monitor može da dekodira i da prikaže ekran sa
29Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"2.2 Veza za korišćenje softvera "PCoIP" 2.2.1 Povezivanje pomoću DVI kabla1 Pov
3Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvodaČišćenjeČišćenjeBudite pažljivi pri čišćenju jer je panel i spoljašnjost naprednih LCD-ova lako ogrebati
30Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"1 Povežite izlazni audio uređaj (slušalice ili zvučnike) na [AUDIO OUT] priključak sa zad
31Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"2.2.4 Povezivanje mikrofona1 Povežite mikrofon na priključak [MIC] sa desne strane osnove
32Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"2.2.6 Povezivanje sa sekundarnim monitorom1 Povežite DVI kabl na [DVI IN] na poleđini pro
33Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"2.3 "PCoIP"2.3.1 OSD (prikaz na ekranu) Lokalni grafički korisnički interfejs m
34Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Dugme Connect (Poveži se)Izborom dugmeta Connect pokrenućete sesiju PCoIP ili RDP, u zavi
35Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"2.3.3 OSD meni OptionsKada izaberete meni Options prikazaće se lista opcija. OSD meni Opt
36Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"z RDPz Languagez OSDz Resetz VMware ViewSvaka kartica sadrži dugmad OK, Cancel i Apply ko
37Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"z Subnet Mask Polje Subnet Mask sadrži podmrežnu masku uređaja. Ako je DHCP onemogućen, o
38Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Slika 2-5: Label - podešavanje z PCoIP Device Name Ako PCoIP Device Name omogućava admini
39Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Slika 2-6: Connection Management - podešavanjez Enable Connection Management Ako je uklju
4Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvodaBezbedan prostor za instalacijuz Obezbedite dovoljno prostora oko proizvoda za ventilaciju. Povećanje un
40Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"z Enable Diagnostic LogPolje Enable Diagnostic Log služi za upravljanje time da li će se
41Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Kartica DiscoveryKartica za podešavanje Discovery omogućava korišćenje funkcija koje olak
42Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Kartica SessionKartica Session omogućava administratoru da podešava način na koji se uređ
43Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"z Enable Auto-Reconnect Opcija Enable Auto-Reconnect omogućava portalu da se automatski p
44Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"RDPKartica RDP omogućava administratoru da podešava postavke specifične za Remote Desktop
45Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Terminal Server PortPolje Terminal Server Port služi za podešavanje broja porta na koji s
46Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Kartica LanguagePolje Language omogućava administratoru da podešava jezik za OSD. Paramet
47Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Slika 2-11: OSD - podešavanjeScreen-Saver MessagePolje Screen-Saver Message omogućava adm
48Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Kartica ResetKartica Reset omogućava administratoru da resetuje sve podesive parametre ko
49Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Kartica VMware ViewKartica VMware View omogućava podešavanje za upotrebu sa programom VMw
5Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvodaBezbednosne mere predostrožnostiStruja i bezbednost Sledeće slike su obezbeđene samo kao referenca. Situ
50Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Auto connectParametar Auto connect omogućava administratoru da izabere da li će se portal
51Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"z RefreshDugme Refresh služi za osvežavanje prikazanih poruka evidencije događaja.z Clear
52Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Bytes Statisticsz Bytes Sent Polje Bytes Sent sadrži ukupan broj poslatih bajtova tokom p
53Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Kartica PingKartica Ping omogućava administratoru da pošalje ping signal uređaju kako bi
54Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Slika 2-18: VersionVPD informacijeVital Product Data (VPD) su informacije koje obezbeđuje
55Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"PCoIP Processor RevisionPolje PCoIP Processor Revision sadrži kôd revizije PCoIP procesor
56Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"2.3.7 Prozor User SettingsProzor User Settings omogućava korisnicima da pristupaju kartic
57Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Kartica KeyboardKartica Keyboard omogućava korisnicima da menjaju podešavanja tastature z
58Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"ImageKartica Image omogućava korisnicima da menjaju podešavanja za sliku na PCoIP sistemu
59Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"2.3.8 Prozor PasswordProzor Password omogućava administratoru da ažurira administratorsku
6Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvoda PažnjaInstalacija UpozorenjeNemojte isključivati kabl za napajanje kada se proizvod koristi.z Proizvod
60Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"Slika 2-23: Authorized Password Reset Detaljne informacije o načinu korišćenja PCoIP podl
Korišćenje "PCoIP"22 Korišćenje "PCoIP"2.4 Spajanje sa glavnim računarom uz pomoć LAN kabla Glavni računar mora da ima IP adresu.N
623 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3.1 Pre povezivanja3.1.1 Lista za proveru pre povezivanjaz Pre
63Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3.2 Povezivanje i korišćenje računara3.2.1 Povezivanje sa račun
64Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3 Pritisnite taster [ ] da biste ulazni signal promenili u Digi
65Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3.2.2 Daljinski upravljač (RS232C)Povezivanje pomoću kablaz Dod
66Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređajaz RS232C kablPriključak: 9-pinski D-SubKabl: Ukršteni kablz Nač
67Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3.2.3 "Windows Driver" instalacija z Da biste podesil
68Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3.2.4 Instalacija upravljačkog programa za USB-na-Serijski Upra
69Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3.2.5 Podešavanje optimalne rezolucijeKad prvi put uključite pr
7Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvoda PažnjaNemojte postavljati proizvod na nestabilnu ili vibrirajuću površinu (nesigurnu policu, nagnutu po
70Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3.2.6 Promena rezolucije pomoću računara z Podesite rezoluciju
71Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređajaMenjanje rezolucije u operativnom sistemu Windows VistaIdite na
72Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja Menjanje rezolucije u operativnom sistemu Windows 7Idite na ko
73Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja33 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja3.3 Priključivanje na izvor napajanja DC adapter za napajanje n
744 Podešavanje ekrana4 Podešavanje ekranaKonfigurišite postavke ekrana kao što su svetlina i ton boja.4.1 BrightnessSluži za podešavanje opšteg nivoa
75Podešavanje ekrana44 Podešavanje ekrana4.2 ContrastPodesite kontrast između predmeta i pozadine. (opseg: 0~100)Veća vrednost će povećati kontrast ka
76Podešavanje ekrana44 Podešavanje ekrana4.3 SharpnessPodesite da ivice predmeta budu jasnije ili zamućenije. (opseg: 0~100)Veća vrednost znači da će
77Podešavanje ekrana44 Podešavanje ekrana4.4 SAMSUNG MAGIC BrightOvaj meni obezbeđuje optimalni kvalitet slike podesan za okruženje u kojem će se proi
78Podešavanje ekrana44 Podešavanje ekrana4.5 SAMSUNG MAGIC AngleFunkcija Angle vam omogućava da konfigurišete postavke za postizanje optimalnog kvali
79Podešavanje ekrana44 Podešavanje ekranaz Custom: Lean Back Mode 1 se podrazumevano primenjuje ako se izabere opcija Custom.4 Pritisnite [ ] da biste
8Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvodaRad UpozorenjePažljivo spustite proizvod.z Proizvod može da padne i razbije se ili dovede do lične povre
80Podešavanje ekrana44 Podešavanje ekrana4.6 CoarsePrilagodite frekvenciju ekrana. Dostupno samo u režimu Analog. 4.6.1 Prilagođavanje funkcije Coarse
81Podešavanje ekrana44 Podešavanje ekrana4.7 FineDetaljno podesite ekran da biste dobili realističnu sliku. Dostupno samo u režimu Analog. 4.7.1 Prila
825 Konfigurisanje svetle nijanse5 Konfigurisanje svetle nijansePrilagodite svetlu nijansu ekrana. Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Bright po
83Konfigurisanje svetle nijanse55 Konfigurisanje svetle nijanse5.2 RedPrilagodite vrednost crvene boje na slici. (opseg: 0~100)Veća vrednost će poveća
84Konfigurisanje svetle nijanse55 Konfigurisanje svetle nijanse5.3 GreenPrilagodite vrednost zelene boje na slici. (opseg: 0~100)Veća vrednost će pove
85Konfigurisanje svetle nijanse55 Konfigurisanje svetle nijanse5.4 BluePrilagodite vrednost plave boje na slici. (opseg: 0~100)Veća vrednost će poveća
86Konfigurisanje svetle nijanse55 Konfigurisanje svetle nijanse5.5 Color ToneSluži za podešavanje opšte nijanse boje slike. z Ovaj meni nije dostupan
87Konfigurisanje svetle nijanse55 Konfigurisanje svetle nijanse5.6 GammaPodesite osvetljenost slike u srednjem opsegu (gama). Ovaj meni nije dostupan
886 Promena veličine ili premeštanje ekrana6 Promena veličine ili premeštanje ekrana6.1 H-Position i V-PositionH-Position: Pomerite ekran nalevo ili n
89Promena veličine ili premeštanje ekrana66 Promena veličine ili premeštanje ekrana6.2 Image SizePromenite veličinu slike.6.2.1 Menjanje opcije Size z
9Pre upotrebe proizvoda Pre upotrebe proizvodaNe stavljajte teške predmete, igračke ili slatkiše na proizvod.z Proizvod ili teški predmeti mogu da pad
90Promena veličine ili premeštanje ekrana66 Promena veličine ili premeštanje ekrana6.3 Menu H-Position i Menu V-PositionMenu H-Position: Pomerite polo
917 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.1 ResetVratite sve postavke proizvoda na podrazu
92Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti77 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.2 Language Podesite jezik menija. z Promena post
93Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti77 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.3 Off Timer On/Off Omogućite ili onemogućite tajm
94Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti77 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.4 Off Timer Setting Tajmer za isključivanje može
95Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti77 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.5 PC/AV ModePodesite PC/AV Mode na AV. Veličina s
96Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti77 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.6 Key Repeat Time Kontrolišite brzinu odziva tast
97Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti77 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.7 Customized KeyMožete da prilagodite funkciju Cu
98Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti77 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.8 Auto Source Aktivirajte funkciju Auto Source.7.
99Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti77 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti7.9 Display Time Podesite meni prikazan na ekranu (
Comments to this Manuals