
SyncMaster PX2370LCD MonitorsLietošanas rokasgrāmataKrāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma, lai uzlabotu veiktspēju, specifikācijas
1-3 Galvenie drošības pasākumiPareizas pozas uzturēšana, lietojot šo ierīci Nenovietojiet adapteri uz cita adaptera.•Pretējā gadījumā varat izraisīt u
Ierīces uzstādīšana 2-12Ierīces uzstādīšana2-1 Iepakojuma saturs • Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļautas visas tālāk minētās s
2-2 Ierīces uzstādīšana2-2 Statīva uzstādīšana Pirms ierīces salikšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz lej
Ierīces uzstādīšana 2-2 Demontāža ir montāžas darbību veikšana pretējā secībā. - UzmanîbuIzvairieties no ierīces pacelšanas, turot tikai aiz statīva.D
2-3 Ierīces uzstādīšana2-3 Savienošana ar datoru Savienojošā detaļa var atšķirties atkarībā no ierīces modeļa. 1. Izveidojiet ierīces savienojumu ar d
Ierīces uzstādīšana 2-3• Savienojiet ierīces [HDMI IN] pieslēgvietu ar datora HDMI pieslēgvietu, izmantojot HDMI kabeli.2. Pievienojiet vienu strāvas
2-4 Ierīces uzstādīšana2-4 AV ierīču pievienošana1. Savienojiet digitālās izejas ierīces HDMI izejas pieslēgvietu ar ierīces [HDMI IN] pieslēgvietu, i
Ierīces uzstādīšana 2-52-5 Pastiprinātāja pievienošana1. Savienojiet monitora [DIGITAL AUDIO OUT] termināli ar pastiprinātāja optisko ieeju, izmantojo
2-6 Ierīces uzstādīšana2-6 Kensington LockKensington Lock ir ierīce pret zagšanu, kas ļauj lietotājiem nostiprināt ierīci tā, lai to varētu droši liet
Ierīces lietošana 3-13Ierīces lietošana3-1 Optimālās izšķirtspējas iestatīšana Kad pēc ierīces iegādes, to ieslēdzat, ekrānā parādās paziņojums par op
Satura rādītājsGALVENIE DROŠĪBAS PASĀKUMIPirms darba uzsākšanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Uzglabāša
3-2 Ierīces lietošana3-2 Standarta signāla režīmu tabula • LCD monitoriem atšķirībā no CDT monitoriem ir viena optimāla izšķirtspēja, kas nodrošina la
Ierīces lietošana 3-33-3 Ierīces draivera instalēšana Kad instalējat ierīces draiveri, varat iestatīt ierīcei atbilstošu izšķirtspēju un frekvenci. Ie
3-4 Ierīces lietošana3-4 Ierīces vadības pogasIerīces vadības pogas Uz monitora esošā strāvas padeves poga ir jutīga. Lūdzu, pieskarieties tai viegli.
Ierīces lietošana 3-4Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos funkciju.Ja nospiežat pogu [ ], kad ekrānā nav redzams OSD displejs, tiek pārslēgts ievades s
3-5 Ierīces lietošana3-5 Ekrāna regulēšanas izvēlnes lietošana (displejs ekrānā – OSD)Ekrāna regulēšanas izvēlne (displejs ekrānā – OSD) Struktūra PIC
Ierīces lietošana 3-5Sharpness Kontrolē ekrānā redzamo attēlu detaļu skaidrību. •Šī izvēlne nav pieejama, kad <Dynamic Contrast> ir iestatīts re
3-5 Ierīces lietošanaMagicAngle Šīs funkcijas izmantošana veicina ekrānā redzamā attēla optimālo kvalitāti atbilstoši skatīšanas pozīcijai.Skatoties u
Ierīces lietošana 3-5 COLOR Šī izvēlne nav pieejama, kad <Dynamic Contrast> ir iestatīts režīmā <Cinema> vai <MagicBright>. Response
3-5 Ierīces lietošanaIZVĒLNE APRAKSTSMagicColor Attēlo dabiskās krāsas daudz skaidrāk, nemainot attēla kvalitāti un izmantojot Samsung Electronics izs
Ierīces lietošana 3-5 SIZE & POSITIONIZVĒLNE APRAKSTSH-Position Pārvieto displeja laukuma pozīciju ekrānā horizontāli. •Šī funkcija ir pieejama ti
Galvenie drošības pasākumi 1-11 Galvenie drošības pasākumi1-1 Pirms darba uzsākšanasŠajā rokasgrāmatā lietotās ikonasŠīs rokasgrāmatas lietošana• Pirm
3-5 Ierīces lietošana SETUP&RESETIZVĒLNE APRAKSTSReset Izmantojiet šo funkciju, lai atjaunotu rūpnīcas noklusējuma vizuālo kvalitāti un krāsu iest
Ierīces lietošana 3-5 INFORMATIONMagicEco Šī funkcija nodrošina lietotāju ar zema enerģijas patēriņa režīmu, kas tiek realizēts pazeminot dis-pleja pa
3-5 Ierīces lietošanaIZVĒLNE APRAKSTSINFORMATION Parāda datorā iestatīto frekvenci un izšķirtspēju.
Programmatūras instalēšana 4-14 Programmatūras instalēšana4-1 Natural ColorKas ir Natural Color ?Šī programmatūra darbojas tikai ar Samsung ierīcēm
4-2 Programmatūras instalēšana4-2 MagicTuneKas ir MagicTune ? MagicTune ir programmatūra, kas palīdz noregulēt monitoru, sniedzot plašus monitora fun
Programmatūras instalēšana 4-23. Logā [Pievienot/noņemt] atrodiet un izvēlieties MagicTune™ tā, lai tā būtu izcelta. 4. Noklikšķiniet uz [Mainīt vai n
4-3 Programmatūras instalēšana4-3 MultiScreenKas ir MultiScreen ?MultiScreen ļauj lietotājiem izmantot ekrānu, iedalot to vairākās sadaļās.Programmat
Traucējummeklēšana 5-15Traucējummeklēšana5-1 Monitora pašdiagnoze •Ir iespējams pārbaudīt, vai produkts darbojas pareizi, izmantojot pašdiagnozes funk
5-2 Traucējummeklēšana5-2 Pirms apkopes pieprasīšanas Pirms apkopes pieprasīšanas pēc iegādes, lūdzu, pārbaudiet tālāk aprakstītos punktus. Ja problēm
Traucējummeklēšana 5-2TIEK RĀDĪTAS 16 BITU KRĀSAS (16 KRĀSAS). KRĀSA IR IZMAINĪJUSIES PĒC GRAFISKĀS KARTES MAIŅAS.Vai instalējāt ierīces draiveri? Win
1-2 Galvenie drošības pasākumi1-2 Uzglabāšana un apkopeĀrējās virsmas un ekrāna apkopeUzstādīšanas vietas nodrošināšana•Ievērojiet prasītos attālumus
5-3 Traucējummeklēšana5-3 Bieži uzdotie jautājumiBIEŽĀK UZDOTĀKIE JAUTĀJUMI! LŪDZU, IZMĒĢINIET ŠĀDAS DARBĪBAS!Kā es varu izmainīt video signāla frekve
Papildu informācija 6-16 Papildu informācija6-1 Specifikācijas Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. B klase (informāc
6-2 Papildu informācija6-2 Enerģijas taupīšanas funkcijaŠī ierīce nodrošina enerģijas taupīšanas funkciju, kas automātiski izslēdz ekrānu, ja ierīci n
Papildu informācija 6-36-3 Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE •Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG kli
6-3 Papildu informācijaGERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.comITALIA
Papildu informācija 6-3INDIA 3030 82821800 1100111800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA 0800-112-8888021-5699-7777http://www.samsu
6-4 Papildu informācija6-4 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) - tikai Eiropā(Spēkā Eiropas
Galvenie drošības pasākumi 1-31-3 Drošības pasākumiDrošības pasākumiem lietotās ikonasZīmju nozīmeSaistītas ar strāvu Tālāk redzamie attēli ir domāti
1-3 Galvenie drošības pasākumi UzmanîbuSaistītas ar uzstādīšanu BrīdinājumsIzstrādājuma darbības laikā izvairieties no strāvas kontaktdakšas atvienoš
Galvenie drošības pasākumi 1-3 UzmanîbuSaistītas ar tīrīšanuNeļaujiet ierīcei nokrist pārvietošanas laikā. •Šādas rīcības rezultātā var rasties problē
1-3 Galvenie drošības pasākumi UzmanîbuSaistītas ar lietošanu BrīdinājumsIzvairieties no tiešas tīrīšanas līdzekļa uzsmidzināšanas izstrādājumam.•Tas
Galvenie drošības pasākumi 1-3 UzmanîbuIzvairieties no izstrādājuma pārvietošanas, pavelkot aiz elektrības vada vai antenas kabeļa.•Pretējā gadījumā v
Comments to this Manuals