
SP-M200W SP-M220W SP-M250WProjektor LCDUporabnikova navodilaBarva in videz izdelka se lahko razlikujeta od slik v tem priročniku. Pridržujemo si pravi
2-1 Namestitev in povezava2 Namestitev in povezava2-1 Vsebina paketa • Izdelek vzemite iz embalaže in preverite, ali je priloženo vse spodaj navedeno.
Namestitev in povezava 2-22-2 Namestitev projektorja Projektor namestite tako, da je žarek projektorja navpičen na platno. • Projektor postavite tako,
2-3 Namestitev in povezava2-3 Izravnavanje z nastavljivimi nogicami Projektor lahko nastavite na višino do 30 mm (približno 12˚) od referenčne točke.
Namestitev in povezava 2-42-4 Prilagajanje zooma in izostritve Od velikosti zaslona je odvisno, koliko mora biti projektor oddaljen od njega.Če proje
2-5 Namestitev in povezava2-5 Velikost slike in oddaljenost projekcije A. Zaslon/Z.Projekcijska razdalja/Y’.Razdalja od središča objektiva do dna slik
Namestitev in povezava 2-5 Ta projektor je zasnovan za prikazovanje slik na 80–120-palčnem zaslonu. 250 / 635,0 212 / 538,5 132 / 336,5 377,4 / 958,5
2-6 Namestitev in povezava2-6 Menjava lučiOpozorila pri menjavi luči• Projektorska luč je potrošni material. Za najboljše delovanje jo po določenem ča
Namestitev in povezava 2-6Menjava in čiščenje filtraVarnostni ukrepi pri menjavi filtra projektorja• Filter se nahaja ob strani projektorja. • Izklopi
2-7 Namestitev in povezava2-7 Hrbtna stran1. Reža za ključavnico Kensington 6. Sprejemnik za signale daljinskega upravljalnika 2. Vrata PC IN7. Napaja
2-8 Podprti načini prikaza2-8-1. Sinhroniziranje z računalnikom (D-Sub/HDMI) OBLIKA ZAPISA LOČLJIVOSTVODORAVNA FREKVENCA (KHZ)NAVPIČNA FREKVENCA (HZ)T
KazaloNAJPOMEMBNEJŠI VARNOSTNI UKREPIPred začetkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Skrb
2-8-2. Sinhroniziranje z napravo AV (D-Sub/HDMI)2-8-3. Sinhroniziranje z napravo AV (HDMI)OBLIKA ZAPISA LOČLJIVOST ISKANJEBT.601 SMPTE 267M 480i 59,94
Namestitev in povezava 2-82-8-4. Sinhroniziranje z napravo AV (VIDEO)NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAMProjektor podpira standardne obl
2-9 Namestitev in povezava2-9 Povezava napajanja1. Priključite napajalni kabel v napajalno vtičnico na hrbtni strani projektorja.
Namestitev in povezava 2-102-10 Povezava z računalnikom in nastavitev računalnika2-10-1. Nastavitev okolja računalnika Pred povezavo računalnika s pro
2-10 Namestitev in povezava Ko nastavite hitrost osveževanja, nastavite navpično in vodoravno frekvenco. 5. Kliknite gumb [V redu], da zaprete okno, i
Namestitev in povezava 2-112-11 Priključitev računalnika s kablom HDMI/DVI2-11-1.Priključitev računalnika s kablom HDMI/DVIRačunalnik in projektor mor
2-11 Namestitev in povezavazavihek <Avdio>.V sistemu Windows 7 : Pojdite na možnost Nadzorna plošča – [Zvok] in izberite zavihek <Predvajanje
Namestitev in povezava 2-122-12 Priključitev zunanjega monitorjaSliko lahko hkrati gledate na projektorju in ločenem monitorju.Računalnik in projektor
2-13 Namestitev in povezava2-13 Priključitev naprave, združljive s HDMI-jemNaprava AV in projektor morata biti izklopljena.1. S kablom HDMI/DVI ali HD
Namestitev in povezava 2-142-14 Priključitev naprave AV s kablom D-SubNaprava AV in projektor morata biti izklopljena.1. S kablom D-Sub povežite prikl
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-11 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-1 Pred začetkomIkone, uporabljene v tem priročnikuUporaba priročnika• Pred upora
2-15 Namestitev in povezava2-15 Priključitev naprave AV s komponentnim izhodomNaprava AV in projektor morata biti izklopljena.1. Povežite priključek [
Namestitev in povezava 2-162-16 Povezava z video kablomNaprava AV in projektor morata biti izklopljena.1. Povežite napravo AV in vrata [VIDEO] s kablo
2-17 Namestitev in povezava2-17 Priključitev zunanjega zvočnikaZvok lahko poslušate prek zunanjega zvočnika namesto notranjega zvočnika projektorja. 1
Namestitev in povezava 2-182-18 Reža za ključavnico KensingtonReža za ključavnico Kensington omogoča zaklepanje projektorja in zagotavlja občutek varn
3-1 Uporaba3 Uporaba3-1 Značilnosti izdelka 1. Optični mehanizem z novo tehnologijo zaslona LCD•Ločljivost 1280 x 800. • Zaslon LCD s 3 ploščami.• SP-
Uporaba 3-23-2 Spredaj, zgoraj IME OPIS1. Indikatorji - STAND BY (modri indikator LED) - LAMP (modri indikator LED)- STATUS (zeleni/rdeči/rumeni LED)
3-3 Uporaba3-3 Daljinski upravljalnik Če upravljate projektor z daljinskim upravljalnikom druge naprave, ki se nahaja v bližini, lahko pride do nepra
Uporaba 3-43-4 Indikatorji LED Indikatorji LED : Lučka je vklopljena : Lučka utripa : Lučka je izklopljenaOdpravljanje težav z indikatorji STATUS LA
3-4 Uporaba Projektor s sistemom hladilnega ventilatorja ščiti izdelek pred pregretjem. Hladilni ventilator lahko med delovanjem oddaja šum, kar je no
Uporaba 3-53-5 Uporaba menija prilagajanja slike (prikaz na sliki) Struktura menija prilagajanja slike (prikaz na sliki)Za dostop do menija pritisnite
1-2 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-2 Skrb za izdelek in njegovo vzdrževanjeČiščenje površine in objektivaČiščenje notranjosti projektorjaProjektor č
Uporaba 3-5MENI OPISMode Izbira načina slike, ki ustreza vrsti projiciranih slik, ali izbira prilagojenega načina, ki ste ga ustvarili glede na lastne
3-5 UporabaSize S to funkcijo izberete velikost zaslona. Če je vhodni signal sinhroniziran z računalnikom (D-Sub/HDMI), možnosti <Zoom1>/<Zo
Uporaba 3-5 3-5-3. SetupPC Pri računalniških signalih štiri funkcije računalnika odpravijo ali zmanjšajo šume, ki povzročajo nesta-bilno sliko, npr. m
3-5 UporabaV-Keystone Če so prizori videa popačeni ali nagnjeni, jih lahko popravite s funkcijo navpičnega popravka trapeza-ste slike. Med spreminja
Uporaba 3-53-5-4. OptionCaption Funkcija <Caption> je podprta pri zunanjih analognih signalih prek video vhoda, ki vsebujejo podna-pise. • <C
3-5 UporabaFilter Check Time Za nastavitev obdobja preverjanja za filter (enota: ura.)• <Off>-<100>-<200>-<400>-<800> Če
Odpravljanje težav 4-14 Odpravljanje težav4-1 Preden se obrnete na servis Preden se obrnete na poprodajni servis, preverite naslednje. Če težave ne us
4-1 Odpravljanje težavSlika in zunanji vir Slik ni mogoče videti. Prepričajte se, da je napajalni kabel projektorja priključen.Prepričajte se, da je i
Dodatne informacije 5-15 Dodatne informacije5-1 Specifikacije Ta oprema razreda B je zasnovana za domačo in pisarniško uporabo. Ta oprema je registrir
5-1 Dodatne informacije Zaslon LCD, ki je uporabljen v projektorju LCD, je sestavljen iz več tisoč drobnih slikovnih pik. Kot druge video prikazovalne
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-31-3 Varnostni ukrepiIkone, uporabljene za varnostne ukrepeNapajanje Naslednje slike so za referenco in prikazano n
Dodatne informacije 5-25-2 RS-232C Tabela ukazovKomunikacijski format (v skladu s standardom RS232C)• Hitrost prenosa: 9.600 b/s • parnost: Brez• Poda
5-2 Dodatne informacijeTabela ukazovNADZORNI ELEMENT CMD1 CMD2 CMD3VREDNOSTSplošno Napajanje Napajanje Prikaz na zaslonu / sta-nje vklopa0x00 0x00 0x0
Dodatne informacije 5-2Picture Mode Dynamic 0x0B 0X00 0x00 0Standard 1Presentation 2Text 3Movie 4Game 5User 6Contrast 0~100 0X02 0x00 (0~100)Brightnes
5-2 Dodatne informacijePicture Gamma -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6)Save Prikaz na zaslonu0x0D 0x00 0OK 1Cancel 2Neposredno shranjevanje3Reset 0x0E 0x00 0Si
Dodatne informacije 5-2Picture Horizontal Position(nepreki-njeno)Levi 0x0B 0x1A 0x00 0Desni 1Vertical Posi-tion(nepreki-njeno)Dol 0x1B 0x00 0Gor 1Setu
5-2 Dodatne informacijeSetup Caption Caption Off 0x0C 0x07 0x00 0On 1Mode Caption 0x01 0Text 1Channel 1 0x02 021Field 1 0x03 021Option Language Englis
Dodatne informacije 5-2Option Sound 100Hz Up 0x0D 0x04 0x01 0Down 1300Hz Up 0x02 0Down 11KHz Up 0x03 0Down 13KHz Up 0x04 0Down 110KHz Up 0x05 0Down 1F
5-3 Dodatne informacije5-3 Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč stra
Dodatne informacije 5-3EIRE 0818 717100 http://www.samsung.comESTONIA 800-7267 http://www.samsung.comFINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.comFRAN
5-3 Dodatne informacijeTADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comUKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorNamestitev OpozoriloNapajalni vtič izključite iz stenske vtičnice tako, da ga držite za vtič in ne za kabel. •
AFRICANIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comDodatne informacije 5-3
5-4 Ustrezno odlaganje – samo EvropaUstrezno odlaganje izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) – samo Evropa Ustrezno odstranjevanje bateri
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-3PozorUporabaZračnika ne zakrijte s prtom ali zaveso.• Sicer lahko pride do požara zaradi notranjega pregretja.Pazit
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorČe izdelek oddaja nenavadne zvoke, vonj po zažganem ali dim, takoj izključite napa-jalni kabel in se obrnite n
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-3Ne odpirajte pokrovov na izdelku.• To je nevarno zaradi visokonapetostnega toka v izdelku.Uporabljajte samo baterij
Comments to this Manuals