Samsung AR12JSFNCWKN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung AR12JSFNCWKN. Samsung Climatizzatore AR4500 12000Btu/h, Classe A++/A; 19 dB User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

AR5000 ET_IB&IM_DB68-05014A_HP_IT.indd 1 2014/11/21 11:40:29

Page 2

Veriche prima dell’usoCampi di funzionamentoLa tabella che segue riporta i campi di temperatura e di umidità entro i quali può funzionare il climatiz

Page 3 - Italiano-3

Componenti principaliIl climatizzatore potrebbe avere a seconda del modello un aspetto leggermente diverso da quello riportato nelle illustrazioni che

Page 4

Nomenclatura dei componenti del telecomandoPulsanti del telecomando• Rivolgereiltelecomandoversoilricevitorepostosull’unitàinterna.• Ogniv

Page 5 - PERICOLO

• Evitarecheiltelecomandopossabagnarsi.• Suldisplaydelcomandoremotoappaionoleindicazionidelleseguentifunzionichenonsonotuttavia

Page 6

Funzioni baseLe funzioni base sono quelle selezionabili premendo il pulsante Mode. Auto (Rareddamento in due Fasi o Riscaldamento)In modalità Auto il

Page 7 - Italiano-7

Funzioni basePremere il pulsante per attivare il climatizzatore.Premere il pulsante per impostare la modalità di funzionamento desiderata.• Ogni

Page 8

Controllo della direzione di mandataQuesta funzione consente il controllo della direzione verticale del usso d’aria.Premere il pulsante per gestire

Page 9

Impostazione del Timer di On/OImpostazione del Timer di AttivazioneQuando il climatizzatore non è in funzione Display del telecomando1. Premere i

Page 10 - Veriche prima dell’uso

Impostazione del Timer di DisattivazioneQuando il climatizzatore è in funzione Display del telecomando1. Premere il pulsante Timer del telecomando

Page 11 - Nomenclatura dei componenti

Uso della modalità Per garantire un ottimale riposo notturno il climatizzatore funziona in tre modi diversi che sono Assopimento, Sonno Tranquillo e R

Page 12 - Italiano-12

Caratteristiche del vostro nuovo climatizzatoreFunzione di Rareddamento in due FasiLa funzione di raffreddamento a 2 gradini fa rapidamente raggiunge

Page 13 - Italiano-13

Funzione di Rareddamento in due FasiLa Funzione Rareddamento a 2 Stadi imposta il climatizzatore in modo da far raggiungere velocemente la temperatu

Page 14 - Funzioni base

Uso della funzione FastUso della funzione ComfortQuesta funzione consente di ottenere un eetto di rareddamento/riscaldamento moderato.Quando il clim

Page 15

Questa funzione consente l’ottenimento di una riduzione del consumo energetico quando il climatizzatore sta funzionando in rareddamento/riscaldamento

Page 16 - Italiano-16

Uso della funzione QuietQuesta funzione consente la riduzione del livello sonoro dell’unità esterna durante il funzionamento in rareddamento/riscalda

Page 17 - Italiano-17

ImpostazioniImpostazione del CicalinoLa nota sonora emessa dal cicalino è modicabile. 1. Premere il pulsante Settings (Impostazioni) del telecomando

Page 18 - Italiano-18

Pulizia del ClimatizzatorePulizia dell’unità internaPulizia della batteria dell’unità esterna f Ogni volta in cui lo si ritenga necessario la superci

Page 19 - Uso della modalità

• Lecondizioniidealidipuliziasonomantenutelavandoilltrocircaogniduesettimaneoquandoapparel’indicazione che ne segnala la necessità

Page 20 - Italiano-20

Rimontaggio del ltro1. Porre il ltro sull’unità interna ed impegnare su di essa gli agganci che, uno per lato, si trovano sulla parte superiore de

Page 21 - Uso della funzione Comfort

Manutenzione del ClimatizzatorePrima di ogni lunga interruzione del funzionamento l’interno del climatizzatore deve essere fatto ben asciugare in mod

Page 22 - Italiano-22

Diagnosi delle AnomalieRiferirsi alla tabella che segue in caso il climatizzatore funzionasse in modo anomalo. Così facendo sarà possibile risparmiare

Page 23 - Uso della funzione Quiet

IndicePreparazionePrecauzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Uso della funzione Auto clean

Diagnosi delle AnomaliePROBLEMA SOLUZIONE SUGGERITANon è possibile variare la velocità del ventilatore.• Controllareseilfunzionamentoèinmodal

Page 25 - Pulizia del Climatizzatore

Le precauzioni di seguito riportate devono essere osservate scrupolosamente in quanto sono essenziali ai ni della sicurezza dell’apparecchio.•Scoll

Page 26

 Una volta terminata l’installazione occorre eseguire sempre una prova di funzionamento e fornire all’utente tutte le informazioni necessarie per il

Page 27 - Italiano-27

Unità Esterna Il luogo di installazione non deve essere esposto a venti forti. Il luogo di installazione deve essere arieggiato e non polveroso.

Page 28 - Italiano-28

Spazi di rispetto per l’unità esternaIn caso di istallazione di una sola unità esterna300 min. Quando la mandata dell’aria è opposta ad una parete15

Page 29 - Diagnosi delle Anomalie

 Quando le unità esterne sono sovrapposte ed entrambe hanno la parte superiore ed il lato posteriore rivolti verso una parete Quando i lati ante

Page 30

Accessori contenuti nell’imballaggio dell’unità esterna• Idadidellecartellesonocollegatiall’estremitàdegliattacchidell’evaporatoreedegli

Page 31 - Precauzioni per la sicurezza

Fissaggio della Piastra di SospensioneLa direzione di collegamento delle tubazioni è selezionabile in funzione delle caratteristiche dell’applicazione

Page 32

Montaggio delle viti di ssaggioUtilizzare due viti per ssare l’unità interna alla piastra di sospensione, così come si vede in gura.• Accertarsi

Page 33 - Italiano-33

f Smontare i ganci che si trovano sulle parti laterali f Smontare i ganci che si trovano sulla parte centrale Attenzione (parti fragili) - Premer

Page 34 - Italiano-34

Precauzioni per la sicurezzaSolo leggendo attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio è possibile sapere come gestirlo in modo sicu

Page 35 - Accessori

Collegamento dei caviCaratteristiche dei caviCollegamento dei caviEsecuzione delle opere elettriche (1) Tutte le opere elettriche devono essere eseg

Page 36

2 . Aprire il pannello di copertura dell’apparecchio.3 . Togliere la vite di ssaggio del coperchio della morsettiera.4 . Fare passare un capo del

Page 37 - Italiano-37

Installazione e Collegamento delle tubazioni all’unità interna1. Aprire il foro a frattura prestabilita che si trova sulla parte posteriore dell’unit

Page 38 - Pannello di copertura

Sato dell’aria dall’unità interna• Senonfosseroestrattedall’apparecchioatempodebito,l’ariael’umidità rimaste nel circuito frigorifero p

Page 39 - Italiano-39

Attacco dell’unità interna Tubazione da collegareDado della cartella5. Controllare la correttezza della cartellatura. Qui di seguito sono riportati

Page 40 - Italiano-40

Installazione e collegamento del essibile di drenaggio all’unità internaIl essibile NON deve essere mai inclinato verso l’alto. L’estremità del ess

Page 41 - Italiano-41

Flessibile di drenaggioProlunga del essibileFlessibile di drenaggioProlunga del essibile40 m- 45 mmIsolamento in schiuma sintetica20 mm min.20 mm mi

Page 42 - Italiano-42

Installazione e collegamento del essibile di drenaggio all’unità esternaDurante la funzione di riscaldamento, del ghiaccio si potrebbe accumulare sul

Page 43 - Italiano-43

1. Collegare le tubazioni alle rispettive valvole poste sull’unità esterna e serrare il dado delle loro cartelle.2. Stringere i dadi delle cartelle

Page 44 - Italiano-44

Refrigerante GWPR410A 2088 GWP = Global Warning PotentialUnità InternaUnità esterna=( ) kg=( ) kg+= ( ) kgContiene dei gas uorurati ad eett

Page 45 - Italiano-45

Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o di materiale inammabile. Non installare l’apparecchio in posizioni umide, polverose o

Page 46 - Italiano-46

Prova di tenutaCDABIl processo di installazione deve essere completato eseguendo una ricerca delle fughe di refrigerante in corrispondenza dei giunti

Page 47 - Italiano-47

Modello X Y09/12507 292Italiano-51INSTALLAZIONE07Fissaggio in posizione dell’unità internaIsolamentoTubazioni'X' mmPiedino in gomma&apos

Page 48 - Italiano-48

Italiano-52Funzione Smart InstallQuesto modello supporta la funzione Smart Install che ne controlla lo stato di installazione per accertare se vi sono

Page 49 - Italiano-49

Italiano-53INSTALLAZIONE072) Esecuzione della Funzione Smart Install• Display 88 : Il progredire dell’esecuzione viene indicato in modo crescente da

Page 50 - Prova di tenuta

Italiano-54Veriche nali e prova di funzionamentoUna volta terminata l’installazione è indispensabile eseguire le seguenti veriche ed una prova di

Page 51 - Italiano-51

Italiano-55INSTALLAZIONE07Modalità di collegamento dei cavi di prolunga1. Spellare il cavo di alimentazione e la prolunga, nonché i loro li, così co

Page 52 - Funzione Smart Install

DOMANDE O COMMENTI?PAESE TELEFONARE A O COLLEGARSI AL SITO UK0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/supportEIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/su

Page 53 - Italiano-53

Serie ARJSClimatizzatoreManuale di Installazione ed Usoimagine the possibilitiesVi ringraziamo di avere acquistato questo prodotto Samsung.Questo

Page 54 - Italiano-54

Precauzioni per la sicurezzaContattare immediatamente un Centro di Assistenza Samsung in caso l’interruttore magnototermico risulti danneggiato.Non t

Page 55 - Italiano-55

Non toccare a mani umide l’interruttore magnetotermico. In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione.Non disattivare o attivare l’appare

Page 56 - DOMANDE O COMMENTI?

Precauzioni per la sicurezzaUSOATTENZIONENon porre oggetti o apparecchiature sotto l’unità interna. La condensa che ne potrebbe gocciolare bagnereb

Page 57 - Climatizzatore

Questo apparecchio non è concepito per essere usato da persone (bimbi compresi) con attitudini siche, sensoriali e/o mentali ridotte, piuttosto che p

Comments to this Manuals

No comments