
Серия CTR432NBСтеклокерамическая варочная панельРуководство пользователяудивительные возможностиБлагодарим за приобретение данного устройства компании
Русский - 10Русский - 10жидкости через край контейнера.Не касайтесь пищи или ее компонентов сразу после приготовления.– Используйте прихватки: пища мо
Русский - 11Русский - 11травму.– Острые края варочной панели могут причинить травму. Не используйте струю пара для чистки устройства.– Это может прив
Русский - 12Русский - 12установка варочной панелиУбедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифи-цированным специалистом.Соблюдайт
Русский - 13Русский - 13УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА НА КУХОННЫЙ СТОЛПеред установкой запишите серийный номер устройства, указанный на паспортной табличке. Д
Русский - 14Русский - 14компоненты и характеристикиВАРОЧНЫЕ ЗОНЫПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯПанель управленияОдиночная варочная зона 1800 ВтОдиночная варочная
Русский - 15Русский - 15КОМПОНЕНТЫОСНОВНЫЕ СВОЙСТВА УСТРОЙСТВА• Стеклокерамическая варочная поверхность. Устройство оснащено стекло-керамической варо
Русский - 16Русский - 16ВЫКЛЮЧЕНИЕ В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИЕсли одна из варочных зон не выключена или параметр нагрева не установлен в течение длительного
Русский - 17Русский - 1706 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫперед началом работыПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ ОЧИСТКАПротрите стеклокерамическую поверхность влажной тканью и чис
Русский - 18Русский - 18Советы по экономии электроэнергииВыполняя следующие правила, можно эффективно экономить электроэнергию.• Всегда помещайте п
Русский - 19Русский - 1907 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА1. Нажмите и удерживайте сенсорный датчик «Lock » в течение приблизител
Русский - 2оглавлениеИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА 44 Важные знаки безопасности и меры предосторожностиИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 55 Правила
Русский - 20Русский - 20ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВАЧтобы полностью выключить устройство, пользуйтесь сенсорным датчиком управления «Вкл./Выкл.».Нажмите сенс
Русский - 21Русский - 21ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙБлокировка от детей используется для предотвращения случайного включения варочных зон и вароч
Русский - 22Русский - 22БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯДля предотвращения случайного изменения настроек, например при протирании панели т
Русский - 23Русский - 23НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ОТКЛЮЧЕНИЯ В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИВарочные зоны, для которых требуется применить отключение в целях безопасност
Русский - 24Русский - 24ТАЙМЕР ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА ВРЕМЕНИДля использования таймера обратного отсчета времени устройство должно быть включено, но все ва
Русский - 25Русский - 25очистка и уходВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬЧистящие средства не должны соприкасаться с нагревающейся стекло-керамической поверхностью. Все ч
Русский - 26Русский - 26Особо сложные загрязнения1. Пригоревший сахар, расплавленный пластик, алюминиевую фольгу и прочие материалы необходимо немед
Русский - 27Русский - 27гарантийное обслуживаниеОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность может возникнуть в результ
Русский - 28Русский - 28Что делать, если горит индикатор ?Убедитесь в том, что:• панель управления частично не закрыта влажной тканью и не залита ж
Русский - 29Русский - 29технические характеристикиТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИРазмеры устройстваШирина 288 ммГлубина 505 ммВысота 50 ммРазмеры рабочей п
Русский - 3ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 1717 Использование соответствующей посуды18 Использование сенсорных датчиков управления19 Включение ус
Русский - 30Русский - 30приложениеНАЗВАНИЕ МОДЕЛИ И СЕРИЙНЫЙ НОМЕРНазвание модели и серийный номер указаны под основанием варочной панели.Для использо
для заметокCTR432NB02_BWT_DG68-00299A-09_RU+UK+KK.indb 31 2017-05-26 3:56:53
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ КОММЕНТАРИЕВСТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/supportGEOR
Склокерамічна варильна поверхняпосібник користувачаСерія CTR432NBуявіть можливостіДякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung.CTR432NB02_BWT_DG
Українська – 2змістКОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПОСІБНИКОМ 44 Важливі символи безпеки і застереження.ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 55 Правила безпеки поводження
Українська – 3ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 2727 Варильна поверхня28 Для уникнення пошкодження пристроюПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ 1919 Попереднє чищенняГАРАНТІЯ І ОБ
Українська – 4користування цим посібникомПерш ніж використовувати пристрій, прочитайте цей посібник і зверніть особливу увагу на інформацію з техніки
Українська – 501 КОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПОСІБНИКОМінструкції з техніки безпекиВимоги з безпеки цього пристрою відповідають усім прийнятим технічним стандар
Українська – 6ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯЦей пристрій призначений для приготування і смаження у звичайних домашніх умовах. Він не призначений
Українська – 702 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯЦей пристрій повинен встановлювати кваліфікований спеціал
Русский - 4Русский - 4использование данного руководстваПеред использованием устройства внимательно изучите данное руководство пользователя, в частност
Українська – 8- В іншому випадку може виникнути пожежа через перегрівання. Над поверхнею необхідно забезпечити належний мінімальний простір.ОБОВ’ЯЗКО
Українська – 902 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮУ випадку витікання газу (пропану, зрідженог
Українська – 10Не торкайтеся штепселя вологими руками.- Це може призвести до ураження електричним струмом.Не вимикайте пристрій, виймаючи штепсель із
Українська – 1102 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом, пожежі, пошкодження пристрою або
Українська – 12Обережно розгортайте їжу, яку ви щойно вийняли з печі.- Якщо їжа гаряча, під час розгортання може несподівано вирватись пара і обпекти
Українська – 1303 ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇправила утилізаціїУТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУУсі матеріали, які використовуються для пакування пристрою, по
Українська – 14встановлення варильної поверхніСлідкуйте, щоб пристрій було встановлено і заземлено лише кваліфікованим спеціалістом. Дотримуйтесь цієї
Українська – 15ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО РОЗЕТКИПеред під’єднанням перевірте, чи номінальна напруга пристрою, тобто напруга, зазначена на табличці з технічними д
Українська – 16частини та функціїЗОНИ НАГРІВАННЯПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯІндикатори налаштувань потужності нагрівання і залишкового теплаСенсорна кнопка блокув
Українська – 17СКЛАДОВІ ЧАСТИНИСклокерамічна варильна поверхня Кронштейни для встановленняГвинти ШкребокОСНОВНІ ВЛАСТИВОСТІ ПРИСТРОЮ• Склокерамічна п
Русский - 5Русский - 5инструкции по безопасностиНормы безопасности устройства соответствуют всем принятым техническим стандартам и стандартам безопасн
Українська – 18ЗАХИСНЕ ВИМКНЕННЯЯкщо одну із зон нагрівання не вимкнено або не налаштовано рівень нагрівання протягом тривалого проміжку часу, така зо
Українська – 19перед початком роботиПОПЕРЕДНЄ ЧИЩЕННЯВитріть склокерамічну поверхню вологою ганчіркою із засобом для чищення склокерамічних поверхонь.
Українська – 20Поради щодо заощадження електроенергіїДотримуючись поданих далі порад, можна заощадити електроенергію.• Завжди ставте посуд на варильн
Українська – 21УВІМКНЕННЯ ПРИСТРОЮ 1. Натисніть і утримуйте сенсорну кнопку блокування впродовж 3 секунд.2. Увімкнути пристрій можна за допомогою
Українська – 22ВИМКНЕННЯ ПРИСТРОЮ Для повного вимкнення пристрою використовуйте сенсорну кнопку увімкнення/вимкнення . Натисніть сенсорну кнопку увімк
Українська – 23ВИКОРИСТАННЯ ЗАМКА ВІД ДІТЕЙДля запобігання випадковому увімкненню зони нагрівання і увімкненню варильної поверхні можна використати за
Українська – 24БЛОКУВАННЯ ТА РОЗБЛОКУВАННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯУ будь-який момент під час приготування їжі можна заблокувати панель керування, за винятком
Українська – 25НАЛАШТУВАННЯ ЗАХИСНОГО ВИМКНЕННЯПеред тим як застосувати функцію захисного вимкнення для зон(-и) нагрівання, їх (її) слід увімкнути. 1.
Українська – 26ТАЙМЕР ЗВОРОТНОГО ВІДЛІКУ ЧАСУДля того, щоб використовувати таймер зворотного відліку часу, потрібно увімкнути пристрій, але вимкнути в
Українська – 27чищення і доглядВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯУникайте контакту засобів для чищення з нагрітою склокерамічною поверхнею. Усі засоби для чищення післ
Русский - 6Русский - 6 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИДанное устройство предназначено только для приготовления пищи в домашних условиях. Оно не
Українська – 28Проблемний бруд1. Усувайте пригорілий цукор, плавлений пластик, алюмінієву фольгу чи інші матеріали за допомогою шкребка для скла нега
Українська – 29гарантія і обслуговуванняВІДПОВІДІ НА ПОШИРЕНІ ПИТАННЯ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙНесправність може статися від незначної помилки, яку мо
Українська – 30Що робити, якщо зони нагрівання не вмикаються або не вимикаються?Таке може статися з поданих далі причин.• Панель керування частково н
Українська – 31технічні характеристикиТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИРозміри пристрою Ширина 288 ммГлибина 505 ммВисота 50 ммРозміри робочої поверхні Ширина 2
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/supportGEORGIA 0-800-555-555
Пештің керамика үстіпайдаланушы нұсқаулығы CTR432NB Сериясымүмкіндіктерді елестетіңізSamsung компаниясының бұл өнімін сатып алғаныңызға рахмет.CTR432N
Казақ - 2мазмұныПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ҚОЛДАНУ 44 Қауіпсіздікке қатысты маңызды белгілер және сақтық шаралары. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 55 Электр қауіпсізді
Казақ - 3ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ КӨРСЕТУ 2525 Пештің үсті 26 Құрылғыға нұқсан келудің алдын алу үшін КЕПІЛДІК ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 2727 Жиі қойылатын сұр
Казақ - 4пайдаланушы нұсқаулығын қолдануҚұрылғыны іске қосар алдында, осы пайдаланушы нұсқаулығын, соның ішінде төмендегі тарауда қарастырылған сақтық
Казақ - 501 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ҚОЛДАНУсақтық шараларыОсы құрылғының сақтық шаралары, қолданыстағы техникалық және қауіпсіздік стандарттарының ба
Русский - 7Русский - 7Не устанавливайте изделие около источников тепла и легковоспламеняющихся материалов.Не устанавливайте изделие во влажных, пыльны
Казақ - 6Құрылғыны байқап қолданбасаңыз, күйіп қалуыңыз мүмкін. Электр құрылғыларының сымдарын, пештің қызып тұрған үстіне немесе ыстық ыдыстарға тигі
Казақ - 702 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫОРНАТУ БОЙЫНША ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ Бұл құрылғыны, оның ашасына қол жететін етіп орнату керек. - Бұлай істемеген жағдайда, э
Казақ - 8ҚҰРЫЛҒЫНЫ ІСКЕ ҚОСУҒА ҚАТЫСТЫ ҚАТАҢ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІГаз шығып кеткен кезде (мысалы, пропан, сұйылтылған газ т.с.с.) құрылғы ашасына қол тигі
Казақ - 902 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫТағамдарды журнал немесе газет парақтарына орап қыздырмаңыз. - Өрт шығуы мүмкін. Тұтанғыш бүріккіштерді немесе заттарды п
Казақ - 10ІСКЕ ҚОСУҒА ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ Қыздырылған сусын немесе тағамдар қатты ыстық болуы мүмкін, абай болыңыз. - Әсіресе баланы тамақтанды
Казақ - 1102 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫТАЗАЛАУҒА ҚАТЫСТЫ ҚАТАҢ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ Құрылғыға тура су шашып тазалауға болмайды. Құрылғыны бензол, сұйылтқыш немесе
Казақ - 12құрылғыны тастау бойынша нұсқауларОРАМ МАТЕРИАЛДАРЫН ТАСТАУ Құрылғыны орау үшін қолданылған материалдардың барлығын, түгел қайта өңдеуге бол
Казақ - 13пештің үстін орнатуЖаңа құрылғыларды міндетті түрде білікті техник орнатып, жерге қосуға тиіс. Осы нұсқауды орындауды өтінеміз. Құрылғыны те
Казақ - 14ЭЛЕКТР ЖЕЛІСІНЕ ЖАЛҒАУ Құрылғыны электр желісіне жалғар алдында, құрылғының техникалық ақпарат тақтайшасындағы номинальды кернеу мәнінің, эл
Казақ - 15бөлшектері мен функцияларыПІСІРУ АЛАҢДАРЫБАСҚАРУ ПАНЕЛІҚызу параметрі және қалдық қызу индикаторлары “Құлып” сенсорлық түймешігі Таймер инд
Русский - 8Русский - 8В случае повреждения шнура питания или штепсельной вилки обратитесь в ближайший сервисный центр. ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ЭЛЕКТ
Казақ - 16ҚҰРАЛАС БӨЛШЕКТЕРІПештің керамика үсті Орнату қапсырмалары Бұрандалар ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ НЕГІЗГІ ФУНКЦИЯЛАРЫ • Керамика пісіру алаңдары: Құрылғыны
Казақ - 17АВТОМАТТЫ СӨНДІРУЕгер пісіру алаңдарының бірі іске қосылмаса немесе көп уақыт өткеннен кейін қызу параметрі реттелмесе, сол пісіру алаңы авт
Казақ - 18іске қосар алдындаЕҢ АЛҒАШ РЕТ ТАЗАЛАУ Пештің керамика бетін, дымқыл шүберек пен керамика пісіру беттерін тазалағыш құралмен сүртіңіз. Жемір
Казақ - 19СЕНСОРЛЫҚ ТҮЙМЕШІКТЕРДІ ҚОЛДАНУ Сенсорлық түймешіктерді қолдану үшін, тиісті бейнебет жанғанша немесе сөнгенше немесе қажетті функция іске қ
Казақ - 20ҚҰРЫЛҒЫНЫ СӨНДІРУ Құрылғыны біржола сөндіру үшін Қосу/Өшіру сенсорлық түймешігін қолданыңыз. Қосу/Өшіру сенсорлық түймешігін басыңыз.Бір
Казақ - 21БАЛА ҚАУІПСІЗДІГІ ҚҰРАЛЫН ҚОЛДАНУ Бала қауіпсіздігі құралын пісіру алаңын байқаусызда іске қосып, пештің үстін қосып қоюға жол бермеу үшін қ
Казақ - 22БАСҚАРУ ПАНЕЛІН ҚҰРСАУЛАУ НЕМЕСЕ БЕЛСЕНДІ КҮЙГЕ КӨШІРУ Тағам пісіріп жатқан кезде басқару панелінің, “Қосу/Өшіру ” сенсорлық түймешігінен б
Казақ - 23АВТОМАТТЫ СӨНДІРУ ФУНКЦИЯСЫН ОРНАТУ Автоматты сөндіру функциясын орнатқыңыз келген пісіру алаңы (дары) қосылып тұруы керек.1. Таймердің сен
Казақ - 24КЕРІ САНАҚ ТАЙМЕРІ Кері санақ таймерін қолдану үшін, құрылғы іске қосылып, бірақ пісіру алаңдарының барлығы сөніп тұруға тиіс. 1. Таймердің
Казақ - 25тазалау және күтім көрсетуПЕШТІҢ ҮСТІ Пештің қызып тұрған керамика бетіне жуғыш заттарды тигізбеу керек: Құрылғыны тазалап болғаннан кейін,
Русский - 9Русский - 9– Невыполнение этого требования может привести к возгоранию.Не перегревайте еду.– Это может привести к возгоранию.Не разогревайт
Казақ - 26Аса қатты ластану 1. Қатып қалған қант, еріген пластик, алюминий фольга немесе басқа заттарды, ыстық тұрған қалпында дереу шыны қырғышпен қ
Казақ - 27кепілдік және қызмет көрсетуЖИІ ҚОЙЫЛАТЫН СҰРАҚТАР ЖӘНЕ АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ Ақаулық өзіңіз төмендегі нұсқауларға сүйене отырып түзетуге болатын
Казақ - 28Қалдық қызу индикаторынан басқа бейнебеттер кенет сөніп қалса не істеуім керек?Бұған төмендегі екі себептің бірі себеп болуы мүмкін:• Қос
Казақ - 29ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Көмек алу немесе қызмет көрсету орталығына хабарласар алдынды “Ақаулықты түзету” тарауын қараңыз. Егер әлі де көмек қажет бол
Казақ - 30техникалық ақпаратТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТҚұрылғының өлшемдері Ені 288 ммТереңдігі 505 ммБиіктігі 50 ммЖұмыс алаңы - өлшемдері Ені 273 ммТер
Казақ - 31қосымшаҮЛГІ ЖӘНЕ СЕРИЯЛЫҚ НӨМІРІҮлгі нөмірі мен сериялық нөмірі пештің астыңғы жағындағы жапсырмада көрсетілген.Ақпаратты кейін пайдалану үш
СҰРАҚТАРЫҢЫЗ НЕМЕСЕ ҰСЫНЫСТАРЫҢЫЗ БАР МА?ЕЛ ҚОҢЫРАУ ШАЛЫҢЫЗНЕМЕСЕ МЫНА САЙТҚА БАРЫҢЫЗRUSSIA8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/
Comments to this Manuals