
BP68-00345B-00Manual deinstrucciones...
Conexión de las antenas de VHF y UHFSi su antena tiene un juego de cables conecte aspecto, consulte“Antenas con dos cables planos de 300 ohmios”, a co
Español - 11INSTALACIÓ NEnchufe el cable de la antenaen el terminal “ANT IN” delpanel posterior.Antenas de 75 ohmios con cable coaxial1Conecte los dos
INSTALACIÓ NEspañol - 121Busque el cable que estáconectado al terminalANTENNA OUT deldecodificador.2Conecte el otro extremo deeste cable en el termina
Español - 13INSTALACIÓ NConexión al decodificador que decodifica algunos canalesSi su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como canale
INSTALACIÓ NEspañol - 141Conecte un cable coaxial entre el terminal “ANT IN”del TV y el terminal ANTENNA OUT del aparato devídeo.Normalmente el vídeo
Español - 15INSTALACIÓ NConexión de un reproductor de DVDLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD.Co
Conexión de una cámara de vídeoLas tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo.Así podrá ver las cintas de la c
Español - 17INSTALACIÓ N1Deslice la tapa posterior parasacarla y abrir elcompartimento de las pilas delmando a distancia.2Instale dos pilas de tamañoA
Encendido y apagado del televisorEspañol - 18FUNCIONAMIENTOCapítulo TresPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER d
Español - 19FUNCIONAMIENTO5Al terminar, aparece el menú “ Tiempo”.Ajuste el reloj.TV TiempoMover Ingresar OmitirReloj --:--am√Temp. enc. : Apag.√Temp.
Información importante sobre la garantíarelativa al formato de visualización deltelevisorLos televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la rel
FUNCIONAMIENTOEspañol - 201Pulse el botón MENU.Aparece el menú principal.Existen cinco grupos de menús: “Entrada”, “Imagen”, “Sonido”,“Canal” y “Confi
Español - 21FUNCIONAMIENTOSelección del idioma de menú2Pulse el botón ENTER paraseleccionar “Idioma”.Pulse el botón … o † paraseleccionar el menú del
FUNCIONAMIENTOAjuste automático de pantalla (Enf. autom.)La función “Enf. autom.” busca automáticamente la calidad de imagen óptima cuando sesolapan o
Español - 23FUNCIONAMIENTO1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Configuración” y pulseel botón ENTER.TV ConfiguraciónMover Ingres
FUNCIONAMIENTOEspañol - 24Selección del origen de la señal de vídeoAntes de memorizar los canales disponibles, es preciso indicar el tipo de origen de
Español - 25FUNCIONAMIENTOAlmacenamiento de canales en la memoria (método automático)En primer lugar, seleccione la fuente de señal correcta (“Aire”,
FUNCIONAMIENTOEspañol - 261Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Canal” y pulse el botónENTER.TV CanalMover Ingresar RegresarAire/
Español - 27FUNCIONAMIENTOUtilización de los botones de canalCambio de canalesPulse el botón CH o CH para cambiar de canal.Al pulsar el botón CH o CH
FUNCIONAMIENTOEspañol - 28Para almacenar los canales favoritos:Selección de canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de
Español - 29FUNCIONAMIENTOEtiquetado de canalesUtilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a cada canal (p.ej., “CBS”,“ESPN”, “PBS
Español - 3ÍNDICE GENERALCapítulo Uno: Su Nuevo TV Digital ... 5Características ...
FUNCIONAMIENTOEspañol - 30Personalización de la imagenControl de la imagenPuede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “D
Español - 31FUNCIONAMIENTO1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Imagen” y pulse elbotón ENTER.TV ImagenMover Ingresar RegresarMod
FUNCIONAMIENTOEspañol - 32Control del sonidoUtilización del botón MUTEPuede interrumpir temporalmente el sonido en cualquier momento pulsando el botón
Español - 33FUNCIONAMIENTOUtilización de los parámetros de sonido automáticosEl TV tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” y “
FUNCIONAMIENTOEspañol - 34Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización deltelevisor. Además
Español - 35FUNCIONAMIENTOOpción 2: Ajuste automático del relojEl reloj puede ajustarse automáticamente si estás recibiendo una señal digital.œ Es pos
FUNCIONAMIENTOEspañol - 366Pulse el botón … o † paraseleccionar “Tiempo Verano” ypulse el botón ENTER.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Sí” o “No”
Español - 37FUNCIONAMIENTOAjuste de la fuente de la señalVisualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar l
FUNCIONAMIENTOEspañol - 38Asignación de nombres a fuentes externasEsta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada.2Pulse el bo
Español - 39OPCIONES ESPECIALESCapítulo CuatroSintonización fina de canalesLa función Sintonía fina permite ajustar manualmente el sintonizador de TV
ÍNDICE GENERALCapítulo Tres: Funcionamiento(cont.)... 30Control de la imagen...
OPCIONES ESPECIALESEspañol - 40Cambio del tamaño de la pantalla2Pulse el botón … o † paraseleccionar “Tamaño” y pulse elbotón ENTER.Pulse el botón … o
Español - 41OPCIONES ESPECIALESReducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para ayu
OPCIONES ESPECIALESEspañol - 42Ajuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de formaaut
Español - 43OPCIONES ESPECIALES1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Sonido” y pulse elbotón ENTER.TV SonidoMover Ingresar Regres
Activar la melodía de encendido / apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.OPCIONES ESPECIALESE
Español - 45OPCIONES ESPECIALESBBE (ERE)BBE (ERE) es un efecto incorporado que añade claridad, fuerza y dinámica al sonido.1Pulse el botón MENU.Pulse
Visualización de información en subtítulosEl televisor decodifica y muestra la información contenida en subtítulos que se emite junto conalgunos progr
Español - 47OPCIONES ESPECIALES4Pulse el botón … o † paraseleccionar “Canal” y pulse el botónENTER.Pulse el botón … o † paraseleccionar “1” o “2” y pu
OPCIONES ESPECIALESAjuste del temporizador de encendido / apagadoEspañol - 481Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Configuración”
Español - 49OPCIONES ESPECIALES1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Configuración” y pulseel botón ENTER.TV ConfiguraciónMover I
Español - 5CaracterísticasEste televisor se ha diseñado utilizando la tecnología más avanzada. Se trata de una unidad dealtas prestaciones con las sig
OPCIONES ESPECIALESEspañol - 50Uso de la función V-Chip (EE.UU.)El acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un códi
Español - 51OPCIONES ESPECIALESActivación / desactivación de controles de clasificación1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Conf
OPCIONES ESPECIALESEspañol - 521Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Configuración” y pulseel botón ENTER.TV ConfiguraciónMover I
Español - 53OPCIONES ESPECIALESCómo configurar las limitaciones utilizando “Clas. MPAA”El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de
OPCIONES ESPECIALESEspañol - 54Notas importantes sobre bloqueo de programasExplicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):TV-MASólo para
Español - 55OPCIONES ESPECIALESPersonalización del mando a distanciaEl televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televi
Español - 56Códigos del mando a distanciaCódigos de vídeoCódigos de decodificador de cableCódigos de DVDOPCIONES ESPECIALESBP68-00345B-00LS 7/5/04 1
SOLUCIÓ N DE PROBLEMASEspañol - 57Capítulo CincoSi cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemasy soluci
Español - 58APÉNDICELimpieza y mantenimiento del TVPrestándole los cuidados adecuados, el TV le proporcionará muchos años de servicio. Sigaestas indi
Español - 59MEMOBP68-00345B-00LS 7/5/04 11:05 AM Page 59
SU NUEVO TELEVISORFamiliarizarse con el nuevo TV Botones de controlPuede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para ut
Español - 7SU NUEVO TELEVISORTomas de conexión (lateral o frontal)Se puede conectar un componente de A/V que sólo se utilizan ocasionalmente, comovide
SU NUEVO TELEVISORTomas de conexión (Posterior)Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán conectadospermanentement
Español - 9SU NUEVO TELEVISORMando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor.Al usarlo, apunte directamente a
Comments to this Manuals