Samsung OM55D-K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung OM55D-K. Samsung OM55D-K Стисле керівництво

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
BN68-06814D-01
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
ENGLISH
Contact the vendor where you purchased the product if any
components are missing.
A stand is not provided with the product. To install a stand, you can
purchase one separately.
-
Quick Setup Guide
-
Warranty card
(Not available in some locations)
-
Regulatory guide
-
Batteries
(Not available in some locations)
-
Remote Control
-
Power cord
-
D-SUB cable
-
Holder-Ring (4EA)
-
External remote control sensor
КАЗА
Қ
Егер компонент б
ө
лшектерді
ң
бірі жо
қ
болса,
құ
рыл
ғ
ыны сатып
ал
ғ
ан сатушы
ғ
а хабарласы
ң
ыз.
Тіреуіш
ө
німмен бірге берілмейді. Тіректі орнату
ү
шін оны
б
ө
лек сатып алуы
ң
ыз
ғ
а болады.
-
Жылдам орнату н
ұ
с
қ
аулы
ғ
ы
-
Кепілдік картасы
(Кейбір жерлерде
қ
ол жетімді емес)
-
Нормативтік н
ұ
с
қ
аулы
қ
-
Батареялар
(Кейбір жерлерде
қ
ол жетімді емес)
-
Қ
ашы
қ
тан бас
қ
ару пульті
-
Қ
уат кабелі
-
D-SUB кабелі
-
Ұстағыш сақина (4 ЖТ)
-
Сыртқы қашықтан басқару датчигі
Символ Кедендік ода
қ
ты
ң
005/2011
техникалы
қ
регламентіне с
ә
йкес
қ
олданылады
ж
ә
не осы
ө
німні
ң
қ
аптамасын екінші рет
пайдалану
ғ
а арналма
ғ
анын ж
ә
не жою
ғ
а
жататынын к
ө
рсетеді. Осы
ө
німні
ң
қ
аптамасын
азы
қ
ү
лік
ө
німдерін са
қ
тау
ү
шін пайдалану
ғ
а
тыйым салынады.
Символ
қ
аптаманы жою м
ү
мкіндігін к
ө
рсетеді.
Символ санды
қ
код ж
ә
не/немесе
ә
ріп
белгілері т
ү
ріндегі
қ
аптама материалыны
ң
белгісімен толы
қ
тырылуы м
ү
мкін.
РУССКИЙ
Если какие-либо из компонентов отсутствуют, обратитесь к
поставщику из того региона, в котором был приобретен продукт.
Подставка не входит в комплект поставки изделия. Если вы
хотите использовать подставку, ее можно приобрести отдельно.
-
Краткое руководство по установке
-
Гарантийный талон
(Недоступно в некоторых регионах)
-
Брошюра с информацией о стандартах соответствия
требованиям
-
Аккумуляторные батареи
(Недоступно в некоторых регионах)
-
Пульт дистанционного управления
-
Кабель питания
-
Кабель D-SUB
-
Шайба Holder-Ring (4
шт.
)
-
Внешний датчик для пульта дистанционного управления
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствии с техническим
регламентом Таможенного союза «О
безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного использования
и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением
материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
УКРАЇНСЬКА
Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу.
У комплект виробу підставка не входить. Для встановлення
стійки можна придбати її окремо.
-
Короткий посібник зі встановлення
-
Гарантійний талон
(Доступно не в усіх регіонах)
-
Посібник з регуляторних вимог
-
Батареї
(Доступно не в усіх регіонах)
-
Пульт дистанційного керування
-
Кабель живлення
-
Кабель D-SUB
-
Тримач-кільце (4 шт.)
-
Зовнішній датчик пульта ДК
Reverse Side
Кері жағы
Задняя сторона
Зворотній бік
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя.
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
OMD-W OMD-W OMD-W
OMD-K OMD-K OMD-K
ENGLISH
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to
change without prior notice to improve the performance.
КАЗА
Қ
Түсі мен көрінісі өнімге байланысты өзгеруі мүмкін және өнімділікті жақсарту үшін техникалық
сипаттарын ескертусіз өзгертуге болады.
РУССКИЙ
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью усовершенствования.
УКРАЇНСЬКА
Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися
без попередження для вдосконалення роботи виробу.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
- Download the user manual from the website for further details.
- Толы
ғ
ыра
қ
м
ә
ліметтер алу
ү
шін веб-сайттан пайдаланушы н
ұ
с
қ
аулы
ғ
ын ж
ү
кте
ң
із.
- Для получения дополнительной информации загрузите руководство пользователя с веб-сайта.
- Для отримання додаткових відомостей завантажте з веб-сайту посібник користувача.
Country Customer Care Centre
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)
Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" ЖШС 050000,
Қ
аза
қ
стан
Республикасы, Алматы
қ
аласы, Наурызбай батыр к
ө
шесі, 31, 6-7
қ
абат
ТОО "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" 050000,
Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж
KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500
MOLDOVA 0-800-614-40
MONGOLIA 7-495-363-17-00
RUSSIA 8-800-555-55-55
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 0-800-502-000
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500
Colour Display Unit
Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей
Кольоровий Дісплей
Connecting to a PC
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
Connecting an External Monitor
Сыртқы мониторды қосу
Подключение внешнего монитора
Підключення зовнішнього монітора
DP OUT (LOOPOUT)
Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
ENGLISH
1
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
4
Connects to a source device using an HDMI cable.
5
Connects to a PC using a DP cable.
6
Connects to a source device using a D-SUB cable.
7
Connects to another product using a DP cable.
8
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
9
Connects to the audio of a source device.
0
Receives sound from a PC via an audio cable.
!
Connects to MDC using a LAN cable.
@
Connect to a USB memory device.
#
Connects to MDC using an RS232C cable.
$
Connect to an SD memory card.
%
Connect network boxes to the indicated areas
КАЗА
Қ
1
Сыртқы сенсор тақтасы арқылы қашықтан басқару сигналын қабылдайды және сигналды ТІЗБЕК арқылы шығарады.
2
Сыртқы сенсор тақтасына қуат береді немесе жарық сенсорының сигналын қабылдайды.
3
DVI IN: Қайнар көз құрылғыға DVI кабелі немесе HDMI-DVI кабелі арқылы қосылады.
MAGICINFO: MagicInfo функциясын пайдалану үшін DP-DVI кабелінің қосылғанын тексеріңіз.
4
Бастапқы құрылғыға HDMI кабелі арқылы қосылады.
5
Дербес компьютерге DP кабелі арқылы қосылады.
6
Негізгі құрылғыға D-SUB кабелі арқылы қосылады.
7
Басқа өнімге DP кабелі арқылы қосылады.
8
Негізгі құрылғыға AV/Компонент адаптері арқылы қосылады.
9
Қайнар көз құрылғының дыбысына қосылады.
0
Компьютерден дыбысты аудио кабелі арқылы қабылдайды.
!
MDC қолданбасына жергілікті желі кабелі арқылы қосылады.
@
USB жад құрылғысына қосылыңыз.
#
MDC қолданбасына RS232C кабелі арқылы қосылады.
$
SD жад картасына қосылыңыз.
%
Желі қондырмаларын көрсетілген аймақтарға қосу
РУССКИЙ
1
Принимает сигнал пульта дистанционного управления с платы внешнего датчика и выводит сигнал через LOOP OUT.
2
Обеспечивает питание платы внешнего датчика или принимает сигнал от датчика освещения.
3
DVI IN: Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля DVI или HDMI-DVI.
MAGICINFO: Чтобы использовать MagicInfo, убедитесь, что подключен кабель DP-DVI.
4
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.
5
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
6
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля D-SUB.
7
Подключение к другому устройству с помощью кабеля DP.
8
Используется для подключения к устройству-источнику с помощью AV/компонентного адаптера.
9
Подключение к аудиовходу устройства-источника сигналов.
0
Получает звук с компьютера через аудиокабель.
!
Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
@
Подключение к устройству памяти USB.
#
Подключение к MDC с помощью кабеля RS232C.
$
Установка карты памяти SD.
%
Подключите блоки сети куказанным областям
УКРАЇНСЬКА
1
Отримує сигнал пульта ДК через зовнішню сенсорну панель і виводить сигнал через LOOP OUT.
2
Подає живлення зовнішній сенсорній панелі або отримує сигнал світлового сенсора.
3
DVI IN: Для з’єднання з зовнішнім джерелом сигналу через кабель DVI або HDMI-DVI.
MAGICINFO: Для користування MagicInfo, обов’язково підключіть кабель DP-DVI.
4
Служить для підключення до джерела сигналу через кабель HDMI.
5
Служить для підключення до ПК через кабель DP.
6
Служить для підключення до зовнішнього джерела сигналу через кабель D-SUB.
7
Служить для підключення до іншого виробу через кабель DP.
8
Використовується для підключення до джерела сигналу через аудіовідео/компонентний адаптер.
9
Для з’єднання з зовнішнім джерелом аудіосигналу.
0
Отримує звук з комп’ютера за допомогою аудіокабелю.
!
Служить для підключення до MDC через кабель LAN.
@
Служить для підключення до USB-пристрою.
#
Для з’єднання з комп’ютером із програмою MDC через кабель RS232C.
$
Підключення до картки пам'яті SD.
%
Під'єднайте мережеві блоки до роз'ємів на відмічених ділянках
Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
RGB IN
AUDIO IN
AUDIO IN
DVI IN (MAGICINFO)
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
DP IN
AV / COMPONENT IN
AUDIO IN
AV / COMPONENT IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
ENGLISH
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and
ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card
exceeds the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the
maximum resolution and frequency according to the product
specifications.
КАЗА
Қ
Экран жанып с
ө
ніп т
ұ
рады.
Құ
рыл
ғ
ы мен ДК арасында
ғ
ы кабель
қ
осылымын тексеріп,
қ
осылымны
ң
қ
ауіпсіз екеніне к
ө
з жеткізі
ң
із.
No Signal хабары экранда пайда болады.
Құ
рыл
ғ
ы кабельмен д
ұ
рыс
қ
осыл
ғ
анын тексері
ң
із.
Құ
рыл
ғ
ы
ғ
а
қ
осыл
ғ
ан
құ
рыл
ғ
ы іске
қ
осулы екенін тексері
ң
із.
Not Optimum Mode хабары к
ө
рсетіледі.
Бейне картадан алын
ғ
ан сигнал
құ
рыл
ғ
ыны
ң
е
ң
жо
ғ
ары
ажыратымдылы
ғ
ын ж
ә
не жиілігінен асып кетсе, осы хабар к
ө
рсетіледі.
Стандартты сигнал режиміні
ң
кестесіне
қ
арап, е
ң
жо
ғ
ары
ажыратымдылы
қ
пен жиілікті
құ
рыл
ғ
ыны
ң
техникалы
қ
сипаттарына
с
ә
йкес орнаты
ң
ыз.
РУССКИЙ
Экран продолжает включаться и выключаться.
Проверьте кабельное соединение между устройством и
компьютером и убедитесь в его надежности.
На экране отображается надпись Нет сигнала.
Проверьте, правильно ли подключено устройство с
помощью кабеля.
Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного
к вашему устройству.
Отображается надпись Неоптимальный режим.
Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с
графической платы превышает максимальное разрешение и
частоту устройства.
Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала
и установите максимальное разрешение и частоту в
соответствии со спецификацией продукта.
УКРАЇНСЬКА
Екран вмикається і вимикається.
Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером,
і упевніться, що з’єднання надійне.
На екрані відображається повідомлення No Signal.
Перевірте, чи надійно під’єднано кабель вхідного сигналу.
Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено.
Відображено повідомлення Not Optimum Mode.
Це повідомлення відображається, коли сигнал графічної
карти перевищує максимальну роздільну здатність і частоту
виробу.
Дивіться таблицю стандартних режимів передачі сигналу
і встановіть максимальну роздільну здатність і частоту
відповідно до технічних характеристик виробу.
ENGLISH
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme. The MDC
programme can be downloaded from the website.
КАЗА
Қ
MDC ба
ғ
дарламасын пайдалану
ә
дісі туралы м
ә
ліметтер алу
ү
шін ба
ғ
дарламаны орнат
қ
аннан кейін,
«Аны
қ
тама» б
ө
лімін
қ
ара
ң
ыз. MDC ба
ғ
дарламасын веб-сайттан ж
ү
ктеп алу
ғ
а болады.
РУССКИЙ
Дополнительные сведения об использовании программы MDC можно найти в справке после
установки программы. Программу MDC можно загрузить с веб-сайта.
УКРАЇНСЬКА
Детальну інформацію щодо використання програми MDC див. в довідці після інсталяції програми.
Програму MDC можна завантажити з веб-сайта.
РУССКИЙ
В модели OM**D-K отсутствуют встроенные динамики. Для воспроизведения
звука подсоедините внешнее звуковое устройство к порту AUDIO OUT.
УКРАЇНСЬКА
Модель OM**D-K не оснащена внутрішніми динаміками. Щоб увімкнути звук,
підключіть зовнішній пристрій для виведення звуку до порту AUDIO OUT.
ENGLISH
The OM**D-K model does not have internal speakers. To enable audio,
connect an external sound output device to the AUDIO OUT port.
КАЗА
Қ
OM**D-K
ү
лгісінде ішкі динамиктер жо
қ
. Аудионы іске
қ
осу
ү
шін сырт
қ
ы
дыбыс шы
ғ
ару
құ
рыл
ғ
ысын AUDIO OUT портына
қ
осы
ң
ыз.
ENGLISH
To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check
if they are compatible.
КАЗА
Қ
Ескі ж
ә
не жа
ң
а
ү
лгілерді бірге пайдалану
ү
шін алдымен
ө
німді сат
қ
ан дилерге хабарласып,
оларды
ң
ү
йлесімді екенін тексері
ң
із.
РУССКИЙ
При одновременном использовании старых и новых моделей, сначала свяжитесь с продавцом
продукта для получения информации насчет совместимости.
УКРАЇНСЬКА
Щоб отримати докладніші відомості щодо використання та сумісності старого та нового
моніторів, зверніться до дилера, у якого ви придбали виріб.
The OM**D-K model does not come with a BACK-COVER.
OM**D-K
ү
лгісі АРТ
Қ
Ы
Қ
А
Қ
ПА
Қ
ПЕН бірге жеткізілмейді.
Модель OM**D-K поставляется без задней панели.
Модель OM**D-K постачається без ЗАДНЬОЇ КРИШКИ.
OM46D
OM55D
OM75D
1
2
3
#
$
4
5
6
7
8
0
@
!
9
%
[OMD-CIS-QSG]BN68-06814D-01.indd 1 2015-01-07  2:53:17
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - OMD-K OMD-K OMD-K

Quick Setup GuideЖылдам орнату нұсқаулығыКраткое руководство по установкеКороткий посібник зі встановленняBN68-06814D-01Checking the ComponentsКомпоне

Page 2 -

Warning! Important Safety Instructions (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting

Comments to this Manuals

No comments