E§§HNIKAENGLISHOWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESGEBRAUCHSANWEISUNG√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Refrigeração1Se necessário, prima o botão (ligar/desligar).Resultado:◆ O indicador de funcionamento na unidade interior liga-se.◆ O aparelho com
Alterar a temperatura da sala rapidamente P-11PORTUGUÉSO funcionamento de refrigeração TURBO é usado para refrigerar asua sala o mais rápido possível.
DesumidificaçãoP-12Se a atmosfera da sala estiver muito húmida, pode remover ahumidade elevada sem abaixar a temperatura da sala demais.1Se necessário
VentilaçãoP-13PORTUGUÉSSe a atmosfera da sala estiver muito abafada, pode ventilá-la,regulando para o ventilador.1Se necessário, prima o botão (
Selecção do modo de poupança de energiaP-14Se desejar poupar a energia quando utilizar o aparelho, seleccione o modo depoupança de energia carregando
Regular a direcção do fluxo de ar verticalmenteP-15PORTUGUÉSDependendo da posição da unidade interior na parede da sala, é possívelregular a posição d
Programação do Temporizador(Ligar)Se quiser ligar o aparelho antes de chegar à hora programada,prima o botão (On/Off).NNNNoooottttaaaaPode progra
Programação do Temporizador(Desligar)Pode programar o Temporizador para Desligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o
Programar o temporizador “Dormir”Enquanto está a refrigerar a sua sala, pode programar o temporizador“Sleep”(Dormir) para se desligar automaticamente
Recomendações relativas ao funcionamentoVariações de temperatura e humidadeEstas algumas recomendações que deve ser respeitadas quando utilizar oapare
P-2Precauções de SegurançaAo utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauçoes desegurança. ◆ Os utilizadores des
Utilizar o aparelho sem o telecomandoP-20No caso de perder o telecomando ou de este se avariar, podecomandar directamente o aparelho a partir da unida
Resolução de problemas comunsExplicação/Solução◆ Verifique se o disjuntor do circuito do aparelho está ligado.◆Verifique se o indicador de funcionamen
P-22Limpeza do aparelhoPara utilizar o seu sistema de ar condicionado em melhores condiçãoes,recomenda-se limpar o aparelho uma vez em cada duas seman
Limpar Deodorizing e Bio Filtro (Opção)P-23PORTUGUÉSPara tirar os pós e o odor, Deodorizing and Bio Filtro estão instaladosdentro de ar-condiconado.De
ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:QUESTO CONDIZIONATORE
P-3PORTUGUÉSíndice◆PREPARAR O APARELHO Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ilustração da Unidade .
Ilustração da UnidadeP-4O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.Unidade Interior✴✴07/09/12/14✴✴Filtro de ar(por trás dagrelha)Lâmi
P-5PORTUGUÉSEntrada del aire (trasero)Saída de arVálvula conectoraUnidade ExteriorUS07S2GE SC07AS2X SC07AS2AX SC07ZS2X SC07ZS2AXUS09S2GB US09S2GE SC09
Telecomando - Botões e visorP-6Indicador de transmissãodo telecomandoBotão de selecção do modo defuncionamento(Automático, Refrigeração,Desumidificaçã
Como começarAcabou de adquirir um aparelho de ar condicionado e mandou-o instalar por um técnico especializado.Este Manual de Instruções contem inform
Introduzir as pilhas no telecomandoP-8Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, naparte de trás do telecomando, na direcção da seta,
Seleccionar o modo de funcionamento automáticoP-9PORTUGUÉSPode colocar o aparelho de ar condicionado no modo automático, utilizandoo telecomando. No m
Comments to this Manuals