Samsung SC09AS2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SC09AS2. Samsung SC24AS6X Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
E§§HNIKA
ENGLISH
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Split-type Room Air Conditioner
(Cool)
Aire acondicionado doméstico sistema Split
(Refrigeración)
Climatiseur de type Séparé
(Refroidissement)
Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate
(Raffreddamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split
(Refrigeração)
Geteilte raumklimaanlage
(Kühlen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
(æ‡Í˘)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-16151A(2)
AS07S2GE
SC07AS2
SC07AS2A
SC07ZS2
SC07ZS2A
AS09S2GB
AS09S2GE
SC09AS2
SC09ZS2
SC09ZS2A
AS12S4GB
AS12S4GE
SC12AS4
SC12ZS4
SC12ZS4A
AS14S4GB
AS18S0GBA
AS18S0GEA
SC18AS0
SC18ZS0A
AS24S6GBA
AS24S6GEA
SC24AS6
SC24ZS6A
Indoor unit
US07S2GE
SC07AS2X
SC07AS2AX
SC07ZS2X
SC07ZS2AX
US09S2GB
US09S2GE
SC09AS2X
SC09ZS2X
SC09ZS2AX
US12S4GB
US12S4GE
SC12AS4X
SC12ZS4X
SC12ZS4AX
US14S4GB
US18S0GBA
US18S0GEA
SC18AS0X
SC18ZS0AX
US24S6GBA
US24S6GEA
SC24AS6X
SC24ZS6AX
Outdoor unit
Page view 0
1 2 ... 24

Summary of Contents

Page 1 - √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏

E§§HNIKAENGLISHOWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESGEBRAUCHSANWEISUNG√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏

Page 2 - Precauções de Segurança

Refrigeração1Se necessário, prima o botão (ligar/desligar).Resultado:◆ O indicador de funcionamento na unidade interior liga-se.◆ O aparelho com

Page 3 - PROGRAMAR O APARELHO

Alterar a temperatura da sala rapidamente P-11PORTUGUÉSO funcionamento de refrigeração TURBO é usado para refrigerar asua sala o mais rápido possível.

Page 4 - Unidade Interior

DesumidificaçãoP-12Se a atmosfera da sala estiver muito húmida, pode remover ahumidade elevada sem abaixar a temperatura da sala demais.1Se necessário

Page 5 - Unidade Exterior

VentilaçãoP-13PORTUGUÉSSe a atmosfera da sala estiver muito abafada, pode ventilá-la,regulando para o ventilador.1Se necessário, prima o botão (

Page 6 - Telecomando - Botões e visor

Selecção do modo de poupança de energiaP-14Se desejar poupar a energia quando utilizar o aparelho, seleccione o modo depoupança de energia carregando

Page 7 - Como começar

Regular a direcção do fluxo de ar verticalmenteP-15PORTUGUÉSDependendo da posição da unidade interior na parede da sala, é possívelregular a posição d

Page 8

Programação do Temporizador(Ligar)Se quiser ligar o aparelho antes de chegar à hora programada,prima o botão (On/Off).NNNNoooottttaaaaPode progra

Page 9

Programação do Temporizador(Desligar)Pode programar o Temporizador para Desligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o

Page 10 - Refrigeração

Programar o temporizador “Dormir”Enquanto está a refrigerar a sua sala, pode programar o temporizador“Sleep”(Dormir) para se desligar automaticamente

Page 11 - PORTUGUÉS

Recomendações relativas ao funcionamentoVariações de temperatura e humidadeEstas algumas recomendações que deve ser respeitadas quando utilizar oapare

Page 12 - Desumidificação

P-2Precauções de SegurançaAo utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauçoes desegurança. ◆ Os utilizadores des

Page 13 - Ventilação

Utilizar o aparelho sem o telecomandoP-20No caso de perder o telecomando ou de este se avariar, podecomandar directamente o aparelho a partir da unida

Page 14

Resolução de problemas comunsExplicação/Solução◆ Verifique se o disjuntor do circuito do aparelho está ligado.◆Verifique se o indicador de funcionamen

Page 15

P-22Limpeza do aparelhoPara utilizar o seu sistema de ar condicionado em melhores condiçãoes,recomenda-se limpar o aparelho uma vez em cada duas seman

Page 16

Limpar Deodorizing e Bio Filtro (Opção)P-23PORTUGUÉSPara tirar os pós e o odor, Deodorizing and Bio Filtro estão instaladosdentro de ar-condiconado.De

Page 17

ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:QUESTO CONDIZIONATORE

Page 18 - Hora de início Hora final

P-3PORTUGUÉSíndice◆PREPARAR O APARELHO Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ilustração da Unidade .

Page 19

Ilustração da UnidadeP-4O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.Unidade Interior✴✴07/09/12/14✴✴Filtro de ar(por trás dagrelha)Lâmi

Page 20

P-5PORTUGUÉSEntrada del aire (trasero)Saída de arVálvula conectoraUnidade ExteriorUS07S2GE SC07AS2X SC07AS2AX SC07ZS2X SC07ZS2AXUS09S2GB US09S2GE SC09

Page 21 - Resolução de problemas comuns

Telecomando - Botões e visorP-6Indicador de transmissãodo telecomandoBotão de selecção do modo defuncionamento(Automático, Refrigeração,Desumidificaçã

Page 22 - Limpeza do aparelho

Como começarAcabou de adquirir um aparelho de ar condicionado e mandou-o instalar por um técnico especializado.Este Manual de Instruções contem inform

Page 23

Introduzir as pilhas no telecomandoP-8Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, naparte de trás do telecomando, na direcção da seta,

Page 24 - ELECTRONICS

Seleccionar o modo de funcionamento automáticoP-9PORTUGUÉSPode colocar o aparelho de ar condicionado no modo automático, utilizandoo telecomando. No m

Comments to this Manuals

No comments