Стиральная машинаРуководство пользователяWW8*J55*5**Untitled-4 1 9/14/2017 5:34:59 PM
Меры предосторожностиРусский10 Меры предосторожностиМеры безопасности при эксплуатацииВНИМАНИЕПри загрязнении стиральной машины такими посторонними ве
Українська40 ОбслуговуванняДля запобігання погіршенню продуктивності і для продовження терміну експлуатації пральної машини підтримуйте її чистоту.Очи
Українська 41 ОбслуговуванняSmart Check Щоб увімкнути цю функцію, потрібно спочатку завантажити програму Samsung Smart Washer з Play Store або Apple
ОбслуговуванняУкраїнська42 ОбслуговуванняАварійний зливУ випадку раптового вимкнення живлення злийте воду з барабана, перш ніж виймати з нього речі.A1
Українська 43 ОбслуговуванняЧищенняПоверхня пральної машиниВикористовуйте м’яку ганчірку з неабразивним миючим засобом для побутових виробів. Не розп
ОбслуговуванняУкраїнська44 ОбслуговуванняФільтр насосаФільтр насоса бажано чистити 5-6 разів на рік, щоб запобігти накопиченню бруду. Засмічення фільт
Українська 45 ОбслуговуванняШухлядка для засобів для пранняA1. Утримуючи важіль вивільнення (A) всередині шухлядки, витягніть її.2. Вийміть із шухл
ОбслуговуванняУкраїнська46 ОбслуговуванняВідновлення роботи після замерзанняПральна машина може замерзнути, якщо температура повітря навколишнього сер
Українська 47 Вирішення проблемПункти для перевіркиЯкщо пральна машина не працює належним чином, спершу перегляньте наведену нижче таблицю і спробуйт
Вирішення проблемУкраїнська48 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина не спускає воду та/або не відтискає білизну.• Перевірте, чи не зігнутий зливний шла
Українська 49 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина зупиняється.• Вставте кабель живлення у розетку з електричним струмом.• Перевірте запобіжник або
Русский 11 Меры предосторожности• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.Не расп
Вирішення проблемУкраїнська50 Вирішення проблемПроблема ДіїВитік води.• Перевірте, чи дверцята належно закриті.• Перевірте щільність усіх з’єднань ш
Українська 51 Вирішення проблемІнформаційні кодиУ разі збою в роботі пральної машини на екрані з’являється інформаційний код. Перегляньте таблицю ниж
Вирішення проблемУкраїнська52 Вирішення проблемКод ДіїUbНе працює функція відтискання.• Упевніться, що білизна рівномірно розподілена.• Перевірте, ч
Українська 53 Вирішення проблемКод ДіїAC6Перевірте з’єднання між основною друкованою платою та друкованою платою інвертора.• Залежно від стану прист
Українська54 Технічні характеристикиТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етикет
Українська 55 Технічні характеристикиЗахист навколишнього середовища• Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повторній переробці. Утиліз
Технічні характеристикиУкраїнська56 Технічні характеристикиТехнічний опис“*” Зірочки позначають можливі варіанти моделей і означають будь-яку цифру (0
Українська 57 Технічні характеристикиABCDEA 600 ммB 850 ммC 550 ммD 630 ммE 1075 ммВикористовувати за призначенням в нормальних умовахРекомендований
Технічні характеристикиУкраїнська58 Технічні характеристикиЕнергетична ефективність (мікрофіша)«*» Зірочки позначають модель і можуть змінюватися (0–9
Українська 59 Технічні характеристикиЧас виконання стандартної програми прання бавовни (хв.)при температурі 60 °C при повному завантаженні252при темп
Меры предосторожностиРусский12 Меры предосторожностиНе стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или масса
Виробник: Samsung Electronics Co., Ltd. ("Самсунг Електронікс Ко., Лтд.") Республіка Корея, 129, Самсунг-Ро, Енгтонг-Гу, Сувон, Кьонги-до,
Кір жуғыш машинаПайдаланушы нұсқаулығыWW8*J55*5**Untitled-1 1 9/14/2017 5:28:53 PM
Казақ2 МазмұныМазмұныҚауіпсіздік шаралары 4Қауіпсіздік техникасы бойынша маңызды мәліметтер 4Маңызды қауіпсіздік белгілері 4Маңызды сақтық шаралары
Казақ 3 МазмұныАқаулықты түзету 47Тексерілетін мәселелер 47Ақпарат кодтары 51Техникалық сипаттама 54Киім заттаңбасындағы белгілер 54Қоршаған орта
Казақ4 Қауіпсіздік шараларыЖаңа Samsung кір жуғыш машинасын сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Бұл пайдаланушы нұсқаулығында құрылғыны орнату, іске қолд
Казақ 5 Қауіпсіздік шараларыБұл ескерту белгілері өзіңіз және басқа адамдар жарақат алмас үшін берілген.Оларды мұқият орындаңыз.Осы нұсқаулықты оқыған
Қауіпсіздік шараларыКазақ6 Қауіпсіздік шаралары5. Құрылғымен бірге жеткізілген жаңа түтіктер жинағын қолдану керек, ескі түтіктер жинағын қайта қолда
Казақ 7 Қауіпсіздік шараларыОрам материалдарының барлығын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз, себебі қауіпті болуы мүмкін.• Егер бала қалтаны ба
Қауіпсіздік шараларыКазақ8 Қауіпсіздік шараларыОрнатуға қатысты ескертулерНАЗАР САЛЫҢЫЗ Бұл құрылғыны ашасына қол оңай жететін жерге орнату керек.• Б
Казақ 9 Қауіпсіздік шаралары• Есікті күшпен ашқанда құрылғы бұзылуы немесе адам жарақат алуы мүмкін.Жұмыс істеп тұрған кір жуғыш машинаның астыңғы жа
Русский 13 Меры предосторожностиВажные предупреждения при очисткеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.Не исполь
Қауіпсіздік шараларыКазақ10 Қауіпсіздік шараларыПайдалану кезіндегі сақтық шараларыНАЗАР САЛЫҢЫЗ Кір жуғыш машинаны жуғыш зат, шаң, тағам қалдықтары т
Казақ 11 Қауіпсіздік шаралары• Бұның нәтижесінде электр, өрт қатері орын алып, құрылғыға нұқсан келуі не адам жарақаттануы мүмкін.Құрт-құмырысқаларды
Қауіпсіздік шараларыКазақ12 Қауіпсіздік шаралары• Себебі резеңке тығыздағыш деформацияланып, су ағуы мүмкін.Түйреуіш немесе шаш түйреуіштері тәрізді
Казақ 13 Қауіпсіздік шараларыТазалауға қатысты қатаң ескертулерЕСКЕРТУҚұрылғының бетіне суды тура бүркіп тазаламаңыз.Құрамында күшті қышқылы бар жуғыш
Казақ14 ОрнатуКір жуғыш машина мінсіз жұмыс істеп, кір жуатын кезде адамға еш қатер төнбес үшін осы нұсқауларды мұқият орындаңыз.Жинақтың құрамыӨнімні
Казақ 15 ОрнатуГайка кілті Болт қақпақтары Түтік бағыттағышыСуық су түтігі Ыстық су түтігі Сұйық жуғыш зат бағыттағышыЕСКЕРІМ• Болт қақпақтары: Жинақ
ОрнатуКазақ16 ОрнатуОрнатуға қойылатын талаптарЭлектр қосылымы және жерге қосу• АТ 220-240 В / 50 Гц сақтандырғыш немесе айырып-қосқыш қажет.• Кір ж
Казақ 17 ОрнатуЕденге орналастыруКір жуғыш машинаның барынша тиімді жұмыс жасауын қамтамасыз ету үшін қатты еденге орнату керек. Ағаш еденге қойған ке
ОрнатуКазақ18 ОрнатуОрнату қадамдарыҚАДАМ: 1 Орын таңдауОрынға қойылатын талаптар:• Кілем төселмеген, желдетуге кедергі келтірмейтін қатты, тегіс еде
Казақ 19 ОрнатуҚАДАМ: 3 Өзгермелі тіректерін реттеу1. Кір жуғыш машинаны орнына абайлап сырғытып апарыңыз. Қатты күш салса, деңгейлеу тіректеріне зақ
Русский14 УстановкаСтрого соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и предотвратить несчастные случаи во в
ОрнатуКазақ20 ОрнатуC3. Адаптерді ұстап тұрып, (C) бөлігін 5 мм-ге (*) босату үшін көрсеткі бағытымен бұраңыз. C4. Адаптерді су шүмегіне кіргізіп, а
Казақ 21 Орнату8. Су түтігінің екінші ұшын, кір жуғыш машинаның артында орналасқан су құятын клапанға жалғаңыз. Түтікті сағат тілінің бағытымен бұрап
ОрнатуКазақ22 ОрнатуҚосымша ыстық су құятын түтігі бар үлгілер үшін:1. Ыстық су түтігінің қызыл ұшын, кір жуғыш машинаның артында орналасқан ыстық су
Казақ 23 ОрнатуҚАДАМ: 5 Су төгетін түтікті орналастыруСу төгетін түтікті үш түрлі тәсілмен орнатуға болады:AВаннаның жиегінен асыра іліп қоюСу төгетін
ОрнатуКазақ24 ОрнатуНАЗАР САЛЫҢЫЗСу төгетін түтікті су жиналып қалған жерге немесе төгіліп қалған жерге қоймаңыз. Су кір жуғыш машинаға қайта құйылып
Казақ 25 Іске кірісу алдындаБастапқы параметрлерКалибрлеу параметрін қосу (ұсынылады)Калибрлеу циклы кір жуғыш машинаның салмақты нақты анықтауына көм
Іске кірісу алдындаКазақ26 Іске кірісу алдындаҚАДАМ: 2 Қалталарды босатуКиімдердің барлығының қалталарын босатыңыз.• Киімдегі тиын, түйреуіш және қап
Казақ 27 Іске кірісу алдындаҚАДАМ: 6 Дұрыс жуғыш зат түрін пайдалануЖуғыш заттың түрі матаның түріне (мақта мата, синтетика, нәзік мата, жүн мата), тү
Іске кірісу алдындаКазақ28 Іске кірісу алдында2. Кірді барабанның ішіне капсуланың үстіне салыңыз.НАЗАР САЛЫҢЫЗСуық суды пайдаланатын циклдарда немес
Казақ 29 Іске кірісу алдындаЕСКЕРІММата жұмсартқыштың бағыттағышы үлгі түріне қарай әр түрлі болуы мүмкін.НАЗАР САЛЫҢЫЗ• Кір жуғыш машина жұмыс істеп
Русский 15 УстановкаГаечный ключ Колпачки болтов Держатель шлангаШланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды Дозатор жидкого моющего средств
Іске кірісу алдындаКазақ30 Іске кірісу алдындаA3. Мата жұмсартқышты мата жұмсартқышқа арналған бөлікке салыңыз. Макс. сызығынан (A) асырмаңыз.Жұмса
Казақ 31 Іске кірісу алдындаСұйық жуғыш затты пайдалану (қол жетімді үлгілерге ғана қатысты)AӘуелі жинақпен берілген сұйық зат сауытын негізгі жуғыш
Казақ32 Іске пайдалануБасқару панелі010203 04 05 06 070809111001 Цикл таңдау тетігі Циклды таңдау үшін цикл тетігін бұраңыз.02 ДисплейДисплейде ағымды
Казақ 33 Іске пайдалану07 Көпіршікпен жібітуКөпіршікпен жібіту функциясын қосу/сөндіру үшін басыңыз. Бұл функция әр түрлі қатып қалған дақтарды таза
Іске пайдалануКазақ34 Іске пайдалануОңай бастау қадамы1624 531. Кір жуғыш машинаны қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.2. Цикл таңдау тетігі тетігін бұр
Казақ 35 Іске пайдалануЦиклға шолу жасауСтандартты циклдарЦикл Сипаттама және максималды жүктеме (кг)ХЛОПОК (МАҚТА МАТА)• Мақта мата, төсек жаймалары
Іске пайдалануКазақ36 Іске пайдалануЦикл Сипаттама және максималды жүктеме (кг)ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (КҮНДЕЛІКТІ ЖУУ)• Іш киім және жейде тәрізді күнделікт
Казақ 37 Іске пайдалануОпциялар Опция СипаттамаАлдын ала жуу • Бұл негізгі жуу циклының алдына алдын ала жуу циклын қосады.Қарқынды• Қатты ластанған
Іске пайдалануКазақ38 Іске пайдалануКешіктіріп аяқтау Кір жуғыш машинаны, кір жууды кейін автоматты түрде аяқтау үшін, кешіктіріп аяқтау уақытын 1-тен
Казақ 39 Іске пайдалануПараметрлерБала қауіпсіздігінің құралы Балалар оқыс жағдайларға тап болмау үшін Бала қауіпсіздігінің құралы Қуат түймесінен бас
УстановкаРусский16 УстановкаТребования к установкеЭлектрическое питание и заземление• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240
Казақ40 Күтім көрсетуКір жуғыш машинаның жұмыс тиімділігі төмендемеу және қолданыс уақытын сақтау үшін таза ұстаңыз. Эко барабан тазалау Барабанды таз
Казақ 41 Күтім көрсетуSmart Check Бұл функцияны қосу үшін әуелі Samsung Smart Washer қолданбасын Play Store немесе Apple Store дүкенінен жүктеп, камер
Күтім көрсетуКазақ42 Күтім көрсетуТөтенше жағдайда су төгуТоқ сөніп қалса, барабанның ішіндегі суды кірді алмай тұрып төгіңіз.A1. Кір жуғыш машинанын
Казақ 43 Күтім көрсетуТазалауКір жуғыш машинаның беткі жағыТұрмыста қолданылатын, жеміргіш емес жуғыш зат пен жұмсақ шүберекті пайдаланыңыз. Кір жуғыш
Күтім көрсетуКазақ44 Күтім көрсетуСорғының сүзгісіСорғының сүзгісі бітеліп қалмау үшін жылына 5 немесе 6 рет жууды ұсынамыз. Сорғының сүзгісі бітеліп
Казақ 45 Күтім көрсетуЖуғыш зат үлестіргішA1. Үлестіргіштің ішіндегі босату тетігін (A) басып тұрып, үлестіргішті сырғытып ашыңыз.2. Босату тетігі м
Күтім көрсетуКазақ46 Күтім көрсетуМұздап қалғаннан кейін қалпына келтіруКір жуғыш машина 0 °C градустан төмендегенде мұздап қалуы мүмкін.1. Кір жуғыш
Казақ 47 Ақаулықты түзетуТексерілетін мәселелерЕгер кір жуғыш машинаға қатысты мәселе пайда болса, әуелі келесі кестені қарап, ұсыныстарды қолданып кө
Ақаулықты түзетуКазақ48 Ақаулықты түзетуАқаулық ӘрекетСуды төкпейді және/немесе айналдырмайды.• Су төгетін түтіктің су төгетін құбырға дейін тура қос
Казақ 49 Ақаулықты түзетуАқаулық ӘрекетТоқтайды.• Қуат сымын тоғы бар электр розеткасына қосыңыз.• Сақтандырғышты тексеріңіз немесе айырып-қосқышты
Русский 17 УстановкаПолыДля оптимальной производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможн
Ақаулықты түзетуКазақ50 Ақаулықты түзетуАқаулық ӘрекетЦикл соңында кір дымқыл болып тұр.• Жоғары немесе өте жылдам айналдыру жылдамдығын пайдаланыңыз
Казақ 51 Ақаулықты түзетуАқпарат кодтарыЕгер кір жуғыш машина жұмыс істемей қалса, экранда ақпарат коды пайда болуы мүмкін. Төмендегі кестеге қарап, ұ
Ақаулықты түзетуКазақ52 Ақаулықты түзетуКод ӘрекетUbАйналдыру циклы қосылмайды.• Кірдің біркелкі таратылып салынғанына көз жеткізіңіз.• Кір жуғыш ма
Казақ 53 Ақаулықты түзетуКод ӘрекетAC6Негізгі және инвертер PBA құралдарының арасындағы байланысты тексеріңіз.• Күйіне қарай, машина қалыпты жұмыс қа
Казақ54 Техникалық сипаттамаКиім заттаңбасындағы белгілерКелесі таңбалар матаға күтім көрсетуге қатысты жалпылама нұсқау ретінде берілген. Күтім көрсе
Казақ 55 Техникалық сипаттамаҚоршаған ортаны қорғау• Бұл құрылғы қайта өңдеуден өткізуге болатын материалдардан жасалған. Егер бұл құрылғыны тастағың
Техникалық сипаттамаКазақ56 Техникалық сипаттамаТехникалық ақпарат парағы“ * “ Жұлдызша(лар) түрлі үлгіні көрсетеді, ол (0-9) немесе (A-Z) түрінде өзг
Казақ 57 Техникалық сипаттамаABCDEA 600 ммB 850 ммC 550 ммD 630 ммE 1075 ммКөрсетілген мақсатта, қалыпты жағдайда қолдану керекҰсынылатын қолдану мерз
ЖадынамаUntitled-1 58 9/14/2017 5:29:04 PM
ЖадынамаUntitled-1 59 9/14/2017 5:29:04 PM
УстановкаРусский18 УстановкаПоэтапная установкаШАГ 1 Выберите место для установкиТребования к месту установки:• твердая, ровная поверхность без ковро
Өндірілген елі: Польшада жасалғанӨндіруші: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдӨндірушінің мекенжайы: 129, Осеон-Донг, Гуанчсан-
Kir yuvish mashinasiFoydalanuvchi qo'llanmasiWW8*J55*5**Untitled-2 1 9/14/2017 5:31:10 PM
O'zbek2 MundarijaMundarijaXavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar 4Texnika xavfsizligi ko'rsatmalari to'g'risida muhim ma'
O'zbek 3 MundarijaNosozliklarni bartaraf qilish 46Tekshirish nuqtalari 46Axborot kodlari 50Texnik xususiyatlar 52Kiyimlarning yorliqlaridagi
O'zbek4 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarYangi Samsung kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. Ushbu qo'llanmad
O'zbek 5 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarUshbu ogohlantiruvchi belgilar Sizni va boshqalarning shikastlanishlarini oldini olish uchun b
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'zbek6 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar6. Asosida havo almashtirilishi uchun tirqishlari bo&a
O'zbek 7 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarUshbu mashina, elektr manbaiga ulash vilkasi yoki shnuri shikastlangan hollarda, o'zingiz
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'zbek8 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'rnatishga oid ogohlantirishlarDIQQATUshbu mashin
O'zbek 9 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar• Eshikni kuch bilan ochish mashinaning ishdan chiqishiga yoki jarohat olishiga sabab bo&apos
Русский 19 УстановкаШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек1. Аккуратно переместите стиральную машину в нужное место. Не прикладывайте чрезмерных усилий, т
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'zbek10 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarFoydalanishga oid ogohlantirishlarDIQQATKir yuvish mas
O'zbek 11 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarKir yuvish mashinasining ustiga chiqmang yoki kir yuvish mashinasi ustiga buyumlarni (yuvilad
Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'zbek12 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarOdatda terini parvarish qilish vositalari do'konl
O'zbek 13 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarTozalashga oid muhim ogohlantirishlarOGOHLANTIRISHKir yuvish mashinasini unga suv sepish yo&a
O'zbek14 O'rnatishKir yuvish mashinasining to'g'ri o'rnatilganligiga ishonch hosil qilish va kir yuvish vaqtida baxtsiz hodis
O'zbek 15 O'rnatishGayka klyuchi Bolt qopqoqlari Shlang ushlagichiSovuq suv shlangi Issiq suv shlangi Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichiI
O'rnatishO'zbek16 O'rnatishO'rnatish bo'yicha talablarElektr ta'minoti va yerga ulash• 220-240 V / 50 Gs o'zgaruvc
O'zbek 17 O'rnatishPol qoplamasiKir yuvish mashinasi eng yaxshi darajada ishlashi uchun u tekis va qattiq sirtga o'rnatilgan bo'l
O'rnatishO'zbek18 O'rnatishQadam-baqadam o'rnatish1-qadam Joylashuvni tanlangO'rnatish joyiga bo'lgan talablar:• Gilam
O'zbek 19 O'rnatish3-qadam Oyoqchalar balandligini o'zgartiring1. Kir yuvish mashinasini o'zingiz tanlagan joyga ehtiyotlik bil
Русский2 СодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 4Важные сведения по технике безопасности 4Важные значки безопасности 4Важные меры предосторожнос
УстановкаРусский20 УстановкаC3. Удерживая адаптер, поверните деталь (C) в направлении, указанном стрелкой, чтобы ослабить ее на 5 мм (*). C4. Вставь
O'rnatishO'zbek20 O'rnatishC3. Adapterni ushlab, (C) qismini mil yo'nalishida burab, uni 5 mm (*) bo'shating. C4. Adapterni
O'zbek 21 O'rnatish8. Suv shlangining boshqa uchini kir yuvish mashinasining orqa panelidagi suv kiritish klapaniga ulang. Uni qotirish uc
O'rnatishO'zbek22 O'rnatishQo'shimcha issiq suv kirish tirqishiga ega bo'lgan modellar uchun:1. Suv shlangining qizil rangli
O'zbek 23 O'rnatish5-qadam Oqava shlangini joylashtiringSuv chiqarish shlangini uch xil usulda joylashtirish mumkin:ARakovina yon devori o
O'rnatishO'zbek24 O'rnatishDIQQATOqava shlangini oqmas suv yoki ko‘lmakka solmang. Suv mashina ichiga oqishi mumkin.6-qadam YoqishElek
O'zbek 25 Ishga tushirishdan avvalDastlabki sozlashlarKalibrlash funksiyasini bajarish (tavsiya etiladi)Kalibrlash kir yuvish mashinasi tomonida
Ishga tushirishdan avvalO'zbek26 Ishga tushirishdan avval2-qadam Cho'ntaklarni bo'shatingYuviladigan kiyimlaringizning barcha cho&apos
O'zbek 27 Ishga tushirishdan avval6-qadam Mos turdagi kir yuvish vositasidan foydalaningKir yuvish vositasining turi mato turi (paxta, sintetik
Ishga tushirishdan avvalO'zbek28 Ishga tushirishdan avvalDIQQATSovuq suv ishlatiladigan sikllarda yoki bir soatdan kam davom etadigan sikllarda s
O'zbek 29 Ishga tushirishdan avvalVosita tortmasiga kir yuvish moddalarini soling1. Kir yuvish vositasi tortmasini oching.2. Kir yuvish vosita
Русский 21 Установка8. Присоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану на задней панели стиральной машины. Поворачивайте шланг по ч
Ishga tushirishdan avvalO'zbek30 Ishga tushirishdan avvalDIQQAT• Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichiga kukunsimon vositani solmang.• Quyuq mat
O'zbek 31 Ishlatish amallariBoshqaruv paneli010203 04 05 06 070809111001 Sikl tanlagich Siklni tanlash uchun raqamli murvatni burang.02 DispleyD
Ishlatish amallariO'zbek32 Ishlatish amallari07 Ko‘pikli ivitishBuni bosib, Ko‘pikli ivitish funksiyasini yoqing/o‘chiring. Bu funksiya har xil
O'zbek 33 Ishlatish amallariIshga tushirish uchun oddiy qadamlar1624 531. Kir yuvish mashinasini yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.2. Sikl
Ishlatish amallariO'zbek34 Ishlatish amallariSikl haqida qisqachaStandart sikllarSikl Tavsifi va maksimal yuklanish (kg)ХЛОПОК (PAXTA)• Paxtalar,
O'zbek 35 Ishlatish amallariSikl Tavsifi va maksimal yuklanish (kg)ДЕЛИКАТ. ТКАНИ (NOZIK)• Shaffof matolar, siynabadlar, ichki kiyimlar (ipakdan
Ishlatish amallariO'zbek36 Ishlatish amallariOpsiyalar Opsiya TavsifiDastlabki yuvish • Bu asosiy yuvish siklidan avval dastlabki kir yuvish sikl
O'zbek 37 Ishlatish amallariKeyinroq tugatish 1 soatdan 24 soatgacha bo'lgan kechiktirish vaqtini (1 soatdan orttirish bilan) tanlash orqal
Ishlatish amallariO'zbek38 Ishlatish amallariSozlamalarBolalardan qulflash Bolalar bilan bog'liq noxush hodisalarning oldini olish uchun Bola
O'zbek 39 QarovBuzilgan ishlashni oldini olish va uning xizmat ko'ratish siklini saqlash uchun kir yuvish mashinasini toza saqlang.Eko bara
УстановкаРусский22 УстановкаДля моделей с дополнительной подачей горячей воды:1. Подключите конец шланга подачи воды красного цвета к впускному отвер
QarovO'zbek40 QarovSmart Check Bu funksiyani yoqish uchun avval Samsung Smart Washer ilovasini Play Store yoki Apple Store’dan yuklab olib, kamer
O'zbek 41 QarovFavqulodda suvni chiqarishQuvvat ta'minoti uzilgan hollarda, kirlarni olishdan avval baraban ichidagi suvlarni chiqaring.A1.
QarovO'zbek42 QarovTozalashKir yuvish mashinasi yuzasiTirnamaydigan maishiy yuvish vositasi bilan yumshoq lattadan foydalaning. Kir yuvish mashin
O'zbek 43 QarovNasos filtriNasos filtri tiqilib qolmasligi uchun uni yiliga 5 yoki 6 marta tozalash tavsiya qilinadi. Tiqilib qolgan nasos filtri k
QarovO'zbek44 QarovKir yuvish vositasi uchun tortmaA1. Tortma ichkarisidagi (A) bo'shatish richagini ushlab turib, tortmani tortib oching.2
O'zbek 45 QarovMuzdan tushirishUning harorati 0 °C dan pastga tushganida kir yuvish mashinasi muzlashi mumkin.1. Kir yuvish mashinasini o'
O'zbek46 Nosozliklarni bartaraf qilishTekshirish nuqtalariAgar sizda kir yuvish mashinasi bilan bog'liq muammolar vujudga kelsa, eng avvalo
O'zbek 47 Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo AmalSuvni chiqarib tashlamayapti va/yoki aylantirmayapti.• Suv chiqarish shlangining suv chiqaris
Nosozliklarni bartaraf qilishO'zbek48 Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo AmalTo‘xtab qolmoqda.• Elektr shnurini ishlayotgan rozetkaga tiqing.•
O'zbek 49 Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo AmalHid chiqaryapti.• Chuqurliklarda mag‘zava to‘planib, noxush hid chiqarishi mumkin.• Vaqti-va
Русский 23 УстановкаШАГ 5 Установите сливной шлангСливной шланг можно расположить тремя способами.AЧерез бортик ванны или раковиныСливной шланг долже
Nosozliklarni bartaraf qilishO'zbek50 Nosozliklarni bartaraf qilishAxborot kodlariAgar kir yuvish mashinasi noto'g'ri ishlasa, ekranda
O'zbek 51 Nosozliklarni bartaraf qilishKod AmalUbAylantirish ishlamayapti.• Kirlar bir tekis yoyilgan bo‘lsin.• Kir yuvish mashinasi tekis, ma
O'zbek52 Texnik xususiyatlarKiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoniQuyidagi belgilar kiyimlarni yuvish bo'yicha ko'rsatmalarni
O'zbek 53 Texnik xususiyatlarAtrof-muhitni himoya qilish• Ushbu kir yuvish mashinasi qayta ishlatilishi mumkin bo’lgan materiallardan qilingan.
Texnik xususiyatlarO'zbek54 Texnik xususiyatlarTexnik xususiyatlar varag'i“*“ Yulduzcha model turini bildiradi va (0-9) yoki (A-Z) harflarida
O'zbek 55 Texnik xususiyatlarABCDEA 600 mmB 850 mmC 550 mmD 630 mmE 1075 mmUntitled-2 55 9/14/2017 5:31:22 PM
Texnik xususiyatlarO'zbek56 Texnik xususiyatlarEnergetik samaradorligiEnergetik samaradorligiIshlab chiqaruvchi SamsungModel WW8*J55*5**Energiya
EslatmaUntitled-2 57 9/14/2017 5:31:22 PM
EslatmaUntitled-2 58 9/14/2017 5:31:22 PM
EslatmaUntitled-2 59 9/14/2017 5:31:22 PM
УстановкаРусский24 УстановкаВНИМАНИЕНе размещайте сливной шланг в местах с непроточной водой или в затопленных местах. Вода может потечь обратно в сти
SAVOL YOKI MULOHAZA BORMI?MAMLAKAT TELEFON VEB-SAYTRUSSIA8-800-555-55-55(VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/supportBELARUS 810-800-500-55-500
Русский 25 Подготовка к использованиюНачальная настройкаИспользование функции калибровка (рекомендуется)Функция Калибровка обеспечивает точное опреде
Подготовка к использованиюРусский26 Подготовка к использованиюШАГ 2 Проверьте карманыИзвлеките все содержимое карманов• Металлические предметы на оде
Русский 27 Подготовка к использованиюШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типаТип средства для стирки зависит от типа ткани (хлопок, с
Подготовка к использованиюРусский28 Подготовка к использованию2. Загрузите белье в барабан поверх капсулы.ВНИМАНИЕДля циклов с использованием холодно
Русский 29 Подготовка к использованиюПРИМЕЧАНИЕВнешний вид дозатора кондиционера может отличаться в зависимости от модели.ВНИМАНИЕ• Не открывайте до
Русский 3 СодержаниеУстранение неисправностей 47Контрольные пункты проверки 47Информационные коды 51Технические характеристики 54Символы на этике
Подготовка к использованиюРусский30 Подготовка к использованиюA3. Добавьте кондиционер для белья в отсек для кондиционера. Не превышайте отметку ма
Русский 31 Подготовка к использованиюИспользование жидкого средства для стирки (только для применимых моделей)AСначала вставьте прилагаемый дозатор ж
Русский32 ЭксплуатацияПанель управления010203 04 05 06 070809111001 Переключатель режимовПоверните переключатель, чтобы выбрать цикл.02 ДисплейНа дисп
Русский 33 Эксплуатация06 ОпцииНажмите для выбора функций Интенсивная и Предварительная стирка. Нажмите повторно, чтобы отменить выбор.• Доступнос
ЭксплуатацияРусский34 ЭксплуатацияПростые шаги для запуска1624 531. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить стиральную машину.2. Поверните Переключат
Русский 35 ЭксплуатацияОбзор цикловСтандартные циклыЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)ХЛОПОК• Для изделий из хлопка, постельного белья
ЭксплуатацияРусский36 ЭксплуатацияЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)15' БЫСТРАЯ СТИРКА• Используется для слегка загрязненной одежд
Русский 37 ЭксплуатацияОпции Опция ОписаниеПредварительная стирка• Выполнение цикла предварительной стирки перед циклом основной стирки.Интенсивная
ЭксплуатацияРусский38 ЭксплуатацияОтсрочка Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время
Русский 39 ЭксплуатацияНастройкиЗащита от детей Для предотвращения несчастных случаев с детьми функция Защита от детей обеспечивает блокировку всех к
Русский4 Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке,
Русский40 ОбслуживаниеСодержите стиральную машину в чистоте во избежание сбоев в работе и для поддержания ее в работоспособном состоянии в течение все
Русский 41 ОбслуживаниеSmart Check Чтобы включить эту функцию, сначала необходимо загрузить приложение Samsung Smart Washer из магазина Play Store ил
ОбслуживаниеРусский42 ОбслуживаниеАварийный сливЕсли произошел сбой питания, перед извлечением белья слейте воду из барабана.A1. Выключите питание ст
Русский 43 ОбслуживаниеОчисткаПоверхность стиральной машиныИспользуйте мягкую ткань и неабразивное бытовое чистящее средство. Не распыляйте воду непо
ОбслуживаниеРусский44 ОбслуживаниеФильтр насосаЧтобы предотвратить засорение, рекомендуется очищать фильтр насоса 5 или 6 раз в год. В результате засо
Русский 45 ОбслуживаниеДозатор моющего средстваA1. Нажмите и удерживайте защелку (A) внутри дозатора, чтобы открыть его.2. Извлеките из дозатора за
ОбслуживаниеРусский46 ОбслуживаниеВосстановление после замерзанияПри температуре ниже 0 ˚C стиральная машина может замерзнуть.1. Выключите стиральную
Русский 47 Устранение неисправностейКонтрольные пункты проверкиВ случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенно
Устранение неисправностейРусский48 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеНе выполняется слив и/или отжим.• Убедитесь, что сливной шланг, вед
Русский 49 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеПрекращает работу.• Включите кабель питания в рабочую розетку.• Проверьте предохранитель
Русский 5 Меры предосторожностиЭти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.Строго следуйте им.Прочитайте это руководство
Устранение неисправностейРусский50 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеУтечка воды.• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.• Убед
Русский 51 Устранение неисправностейИнформационные кодыПри возникновении сбоя в работе стиральной машины на экране отобразится информационный код. Об
Устранение неисправностейРусский52 Устранение неисправностейКод ДействиеUbНе работает отжим.• Убедитесь, что белье распределено равномерно.• Убедите
Русский 53 Устранение неисправностейКод ДействиеAC6Проверьте связь между основной платой и платой инвертора.• В зависимости от состояния машина може
Русский54 Технические характеристикиСимволы на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат
Русский 55 Технические характеристикиЗащита окружающей среды• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы
Технические характеристикиРусский56 Технические характеристикиСпецификацииЗвездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вмест
Русский 57 Технические характеристикиABCDEA 600 ммB 850 ммC 550 ммD 630 ммE 1075 ммПодлежит использованию по назначению в нормальных условияхРекоменд
Технические характеристикиРусский58 Технические характеристикиЭнергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОС
ЗаметкиUntitled-4 59 9/14/2017 5:35:12 PM
Меры предосторожностиРусский6 Меры предосторожности4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервис
Страна изготовления: Произведено в ПольшеПроизводитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес изготовителя: Республика Корея
Пральна машинаПосібник користувачаWW8*J55*5**Untitled-3 1 9/14/2017 5:32:30 PM
Українська2 ЗмістЗмістІнформація з техніки безпеки 4Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки 4Важливі символи з техніки безпеки 4Важливі
Українська 3 ЗмістВирішення проблем 47Пункти для перевірки 47Інформаційні коди 51Технічні характеристики 54Таблиця символів догляду за тканинами
Українська4 Інформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встанов
Українська 5 Інформація з техніки безпекиЦі попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інших осіб.Чітко їх дотримуйте
Інформація з техніки безпекиУкраїнська6 Інформація з техніки безпеки7. Для використання в Європі: не допускайте дітей, молодших 3 років, до пристрою,
Українська 7 Інформація з техніки безпеки• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух або проблеми з при
Інформація з техніки безпекиУкраїнська8 Інформація з техніки безпекиВажливі попередження щодо використанняПОПЕРЕДЖЕННЯЯкщо у пристрої надто багато вод
Українська 9 Інформація з техніки безпекиНе суньте руку або металеві предмети під пральну машину, коли вона працює.• Нехтування цією вимогою може пр
Русский 7 Меры предосторожностиВставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.• Несоблюдение этого указания может стать причино
Інформація з техніки безпекиУкраїнська10 Інформація з техніки безпекиЯкщо під час роботи пристрою витікає вода, встановіть причину витікання.• Якщо п
Українська 11 Інформація з техніки безпеки• Не періть грубих і твердих килимів навіть за наявності на етикетці позначки пральної машини. Це може при
Інформація з техніки безпекиУкраїнська12 Інформація з техніки безпекиНе періть у сітці для прання великі вироби, наприклад постільну білизну.• Недотр
Українська 13 Інформація з техніки безпекиПояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE)Правильна утилізація виробу
Українська14 ВстановленняУважно дотримуйтеся цих вказівок для правильного встановлення пральної машини й уникнення нещасних випадків під час прання.Що
Українська 15 ВстановленняГайковий ключ Кришки болтів Фіксатор шлангаШланг подачі холодної води Шланг подачі гарячої води Ємність для рідкого засобу
ВстановленняУкраїнська16 ВстановленняВимоги зі встановленняПід’єднання до електромережі і заземлення• Потрібний плавкий запобіжник або автоматичний в
Українська 17 ВстановленняПідлогаДля забезпечення якомога кращої роботи пральну машину слід встановити на твердій підлозі. Дерев’яну підлогу може зна
ВстановленняУкраїнська18 ВстановленняПокрокове встановленняКРОК 1 Вибір місця розташуванняВимоги до місця встановлення:• тверда рівна поверхня без ки
Українська 19 ВстановленняКРОК 3 Регулювання ніжок1. Обережно встановіть пральну машину у потрібне положення. Якщо прикласти надмірну силу, можна по
Меры предосторожностиРусский8 Меры предосторожностиМеры безопасности при установкеВНИМАНИЕДанное устройство следует разместить так, чтобы после устано
ВстановленняУкраїнська20 ВстановленняC3. Утримуючи перехідник, поверніть деталь (C) у напрямку, вказаному стрілкою, щоб відкрутити її на 5 мм (*). C4
Українська 21 Встановлення8. Під’єднайте інший кінець шланга подачі води до впускного водопровідного клапана на задній панелі пральної машини. Повер
ВстановленняУкраїнська22 ВстановленняДля моделей, які мають додатковий вхід для гарячої води:1. Під’єднайте червоний кінець шланга подачі гарячої вод
Українська 23 ВстановленняКРОК 5 Розташування зливного шлангаЗливний шланг можна розташувати у три способи.AНад краєм умивальникаЗливний шланг слід р
ВстановленняУкраїнська24 ВстановленняУВАГАНе кладіть зливний шланг у калюжі води чи інші місця, де стоїть вода. Така вода може потрапити всередину пра
Українська 25 Перед запускомПочаткові налаштуванняЗапуск функції калібрування (рекомендовано)Функція Калібрування забезпечує точне визначення ваги пр
Перед запускомУкраїнська26 Перед запускомКРОК 2 Спорожнення кишеньПовиймайте все з кишень виробів• Металеві предмети, наприклад монети, шпильки і зас
Українська 27 Перед запускомКРОК 6 Застосування засобу для прання належного типуТип використовуваного засобу для прання залежить від типу тканини (ба
Перед запускомУкраїнська28 Перед запуском2. Завантажте білизну в барабан поверх капсули.УВАГАДля циклів, де використовується холодна вода, або циклів
Українська 29 Перед запускомПРИМІТКА.Фактичний вигляд ємності для пом’якшувача може бути іншим залежно від моделі.УВАГА• Не відкривайте шухлядку для
Русский 9 Меры предосторожности• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.Не кладите руки под стиральную маши
Перед запускомУкраїнська30 Перед запускомA3. Додайте кондиціонер для тканин у відсік для пом’якшувача. Не перевищуйте рівня позначки «максимально»
Українська 31 Перед запускомВикористання рідких засобів для прання (лише для відповідних моделей)AСпершу вставте ємність для рідких засобів у відсі
Українська32 ЕксплуатаціяПанель керування010203 04 05 06 070809111001 Перемикач режимів Поверніть диск, щоб вибрати режим.02 ДисплейНа дисплеї відобра
Українська 33 Експлуатація06 ОпціїНатискайте, щоб вибрати потрібні додаткові функції: Інтенсивне прання або Попереднє прання. Щоб скасувати вибір,
ЕксплуатаціяУкраїнська34 ЕксплуатаціяПрості кроки для запуску1624 531. Натисніть кнопку Живлення, щоб увімкнути пральну машину.2. Повертайте Перемик
Українська 35 ЕксплуатаціяОгляд режимівСтандартні режимиРежим Опис і максимальне завантаження (кг)ХЛОПОК (БАВОВНА)• Для бавовняних речей, постільної
ЕксплуатаціяУкраїнська36 ЕксплуатаціяРежим Опис і максимальне завантаження (кг)15' БЫСТРАЯ СТИРКА (ШВИДКЕ ПРАННЯ 15')• Використовується для
Українська 37 ЕксплуатаціяОпції Налаштування ОписПопереднє прання • Перед основним циклом прання буде додаватись цикл попереднього прання.Інтенсивне
ЕксплуатаціяУкраїнська38 ЕксплуатаціяВідкласти прання Пральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши відте
Українська 39 ЕксплуатаціяНалаштуванняЗамок від дітей Щоб уникнути нещасних випадків із дітьми, функція Замок від дітей блокує всі кнопки, окрім кноп
Comments to this Manuals