Samsung WW80J5545FX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung WW80J5545FX. Samsung Стиральная машина WW80J5545FX Инструкция по использованию

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 240
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Стиральная машина

Стиральная машинаРуководство пользователяWW8*J55*5**Untitled-4 1 9/14/2017 5:34:59 PM

Page 2 - Содержание

Меры предосторожностиРусский10 Меры предосторожностиМеры безопасности при эксплуатацииВНИМАНИЕПри загрязнении стиральной машины такими посторонними ве

Page 3 - Устранение неисправностей 47

Українська40 ОбслуговуванняДля запобігання погіршенню продуктивності і для продовження терміну експлуатації пральної машини підтримуйте її чистоту.Очи

Page 4

Українська 41 ОбслуговуванняSmart Check Щоб увімкнути цю функцію, потрібно спочатку завантажити програму Samsung Smart Washer з Play Store або Apple

Page 5 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОбслуговуванняУкраїнська42 ОбслуговуванняАварійний зливУ випадку раптового вимкнення живлення злийте воду з барабана, перш ніж виймати з нього речі.A1

Page 6

Українська 43 ОбслуговуванняЧищенняПоверхня пральної машиниВикористовуйте м’яку ганчірку з неабразивним миючим засобом для побутових виробів. Не розп

Page 7 - Русский 7

ОбслуговуванняУкраїнська44 ОбслуговуванняФільтр насосаФільтр насоса бажано чистити 5-6 разів на рік, щоб запобігти накопиченню бруду. Засмічення фільт

Page 8

Українська 45 ОбслуговуванняШухлядка для засобів для пранняA1. Утримуючи важіль вивільнення (A) всередині шухлядки, витягніть її.2. Вийміть із шухл

Page 9 - Русский 9

ОбслуговуванняУкраїнська46 ОбслуговуванняВідновлення роботи після замерзанняПральна машина може замерзнути, якщо температура повітря навколишнього сер

Page 10 - Меры предосторожности

Українська 47 Вирішення проблемПункти для перевіркиЯкщо пральна машина не працює належним чином, спершу перегляньте наведену нижче таблицю і спробуйт

Page 11 - Русский 11

Вирішення проблемУкраїнська48 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина не спускає воду та/або не відтискає білизну.• Перевірте, чи не зігнутий зливний шла

Page 12

Українська 49 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина зупиняється.• Вставте кабель живлення у розетку з електричним струмом.• Перевірте запобіжник або

Page 13 - Русский 13

Русский 11 Меры предосторожности• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.Не расп

Page 14 - Установка

Вирішення проблемУкраїнська50 Вирішення проблемПроблема ДіїВитік води.• Перевірте, чи дверцята належно закриті.• Перевірте щільність усіх з’єднань ш

Page 15 - Русский 15

Українська 51 Вирішення проблемІнформаційні кодиУ разі збою в роботі пральної машини на екрані з’являється інформаційний код. Перегляньте таблицю ниж

Page 16

Вирішення проблемУкраїнська52 Вирішення проблемКод ДіїUbНе працює функція відтискання.• Упевніться, що білизна рівномірно розподілена.• Перевірте, ч

Page 17 - Установка в нишу

Українська 53 Вирішення проблемКод ДіїAC6Перевірте з’єднання між основною друкованою платою та друкованою платою інвертора.• Залежно від стану прист

Page 18

Українська54 Технічні характеристикиТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етикет

Page 19 - Русский 19

Українська 55 Технічні характеристикиЗахист навколишнього середовища• Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повторній переробці. Утиліз

Page 20

Технічні характеристикиУкраїнська56 Технічні характеристикиТехнічний опис“*” Зірочки позначають можливі варіанти моделей і означають будь-яку цифру (0

Page 21 - Русский 21

Українська 57 Технічні характеристикиABCDEA 600 ммB 850 ммC 550 ммD 630 ммE 1075 ммВикористовувати за призначенням в нормальних умовахРекомендований

Page 22

Технічні характеристикиУкраїнська58 Технічні характеристикиЕнергетична ефективність (мікрофіша)«*» Зірочки позначають модель і можуть змінюватися (0–9

Page 23 - Русский 23

Українська 59 Технічні характеристикиЧас виконання стандартної програми прання бавовни (хв.)при температурі 60 °C при повному завантаженні252при темп

Page 24

Меры предосторожностиРусский12 Меры предосторожностиНе стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или масса

Page 25 - Подготовка к использованию

Виробник: Samsung Electronics Co., Ltd. ("Самсунг Електронікс Ко., Лтд.") Республіка Корея, 129, Самсунг-Ро, Енгтонг-Гу, Сувон, Кьонги-до,

Page 26

Кір жуғыш машинаПайдаланушы нұсқаулығыWW8*J55*5**Untitled-1 1 9/14/2017 5:28:53 PM

Page 27 - Русский 27

Казақ2 МазмұныМазмұныҚауіпсіздік шаралары 4Қауіпсіздік техникасы бойынша маңызды мәліметтер 4Маңызды қауіпсіздік белгілері 4Маңызды сақтық шаралары

Page 28

Казақ 3 МазмұныАқаулықты түзету 47Тексерілетін мәселелер 47Ақпарат кодтары 51Техникалық сипаттама 54Киім заттаңбасындағы белгілер 54Қоршаған орта

Page 29 - Русский 29

Казақ4 Қауіпсіздік шараларыЖаңа Samsung кір жуғыш машинасын сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Бұл пайдаланушы нұсқаулығында құрылғыны орнату, іске қолд

Page 30

Казақ 5 Қауіпсіздік шараларыБұл ескерту белгілері өзіңіз және басқа адамдар жарақат алмас үшін берілген.Оларды мұқият орындаңыз.Осы нұсқаулықты оқыған

Page 31 - Русский 31

Қауіпсіздік шараларыКазақ6 Қауіпсіздік шаралары5. Құрылғымен бірге жеткізілген жаңа түтіктер жинағын қолдану керек, ескі түтіктер жинағын қайта қолда

Page 32 - Эксплуатация

Казақ 7 Қауіпсіздік шараларыОрам материалдарының барлығын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз, себебі қауіпті болуы мүмкін.• Егер бала қалтаны ба

Page 33 - Русский 33

Қауіпсіздік шараларыКазақ8 Қауіпсіздік шараларыОрнатуға қатысты ескертулерНАЗАР САЛЫҢЫЗ Бұл құрылғыны ашасына қол оңай жететін жерге орнату керек.• Б

Page 34

Казақ 9 Қауіпсіздік шаралары• Есікті күшпен ашқанда құрылғы бұзылуы немесе адам жарақат алуы мүмкін.Жұмыс істеп тұрған кір жуғыш машинаның астыңғы жа

Page 35 - Обзор циклов

Русский 13 Меры предосторожностиВажные предупреждения при очисткеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.Не исполь

Page 36

Қауіпсіздік шараларыКазақ10 Қауіпсіздік шараларыПайдалану кезіндегі сақтық шараларыНАЗАР САЛЫҢЫЗ Кір жуғыш машинаны жуғыш зат, шаң, тағам қалдықтары т

Page 37 - Русский 37

Казақ 11 Қауіпсіздік шаралары• Бұның нәтижесінде электр, өрт қатері орын алып, құрылғыға нұқсан келуі не адам жарақаттануы мүмкін.Құрт-құмырысқаларды

Page 38

Қауіпсіздік шараларыКазақ12 Қауіпсіздік шаралары• Себебі резеңке тығыздағыш деформацияланып, су ағуы мүмкін.Түйреуіш немесе шаш түйреуіштері тәрізді

Page 39 - Настройки

Казақ 13 Қауіпсіздік шараларыТазалауға қатысты қатаң ескертулерЕСКЕРТУҚұрылғының бетіне суды тура бүркіп тазаламаңыз.Құрамында күшті қышқылы бар жуғыш

Page 40 - Обслуживание

Казақ14 ОрнатуКір жуғыш машина мінсіз жұмыс істеп, кір жуатын кезде адамға еш қатер төнбес үшін осы нұсқауларды мұқият орындаңыз.Жинақтың құрамыӨнімні

Page 41

Казақ 15 ОрнатуГайка кілті Болт қақпақтары Түтік бағыттағышыСуық су түтігі Ыстық су түтігі Сұйық жуғыш зат бағыттағышыЕСКЕРІМ• Болт қақпақтары: Жинақ

Page 42

ОрнатуКазақ16 ОрнатуОрнатуға қойылатын талаптарЭлектр қосылымы және жерге қосу• АТ 220-240 В / 50 Гц сақтандырғыш немесе айырып-қосқыш қажет.• Кір ж

Page 43 - Сетчатый фильтр

Казақ 17 ОрнатуЕденге орналастыруКір жуғыш машинаның барынша тиімді жұмыс жасауын қамтамасыз ету үшін қатты еденге орнату керек. Ағаш еденге қойған ке

Page 44

ОрнатуКазақ18 ОрнатуОрнату қадамдарыҚАДАМ: 1 Орын таңдауОрынға қойылатын талаптар:• Кілем төселмеген, желдетуге кедергі келтірмейтін қатты, тегіс еде

Page 45 - Дозатор моющего средства

Казақ 19 ОрнатуҚАДАМ: 3 Өзгермелі тіректерін реттеу1. Кір жуғыш машинаны орнына абайлап сырғытып апарыңыз. Қатты күш салса, деңгейлеу тіректеріне зақ

Page 46

Русский14 УстановкаСтрого соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и предотвратить несчастные случаи во в

Page 47 - Устранение неисправностей

ОрнатуКазақ20 ОрнатуC3. Адаптерді ұстап тұрып, (C) бөлігін 5 мм-ге (*) босату үшін көрсеткі бағытымен бұраңыз. C4. Адаптерді су шүмегіне кіргізіп, а

Page 48

Казақ 21 Орнату8. Су түтігінің екінші ұшын, кір жуғыш машинаның артында орналасқан су құятын клапанға жалғаңыз. Түтікті сағат тілінің бағытымен бұрап

Page 49 - Русский 49

ОрнатуКазақ22 ОрнатуҚосымша ыстық су құятын түтігі бар үлгілер үшін:1. Ыстық су түтігінің қызыл ұшын, кір жуғыш машинаның артында орналасқан ыстық су

Page 50

Казақ 23 ОрнатуҚАДАМ: 5 Су төгетін түтікті орналастыруСу төгетін түтікті үш түрлі тәсілмен орнатуға болады:AВаннаның жиегінен асыра іліп қоюСу төгетін

Page 51 - Информационные коды

ОрнатуКазақ24 ОрнатуНАЗАР САЛЫҢЫЗСу төгетін түтікті су жиналып қалған жерге немесе төгіліп қалған жерге қоймаңыз. Су кір жуғыш машинаға қайта құйылып

Page 52

Казақ 25 Іске кірісу алдындаБастапқы параметрлерКалибрлеу параметрін қосу (ұсынылады)Калибрлеу циклы кір жуғыш машинаның салмақты нақты анықтауына көм

Page 53 - Русский 53

Іске кірісу алдындаКазақ26 Іске кірісу алдындаҚАДАМ: 2 Қалталарды босатуКиімдердің барлығының қалталарын босатыңыз.• Киімдегі тиын, түйреуіш және қап

Page 54 - Технические характеристики

Казақ 27 Іске кірісу алдындаҚАДАМ: 6 Дұрыс жуғыш зат түрін пайдалануЖуғыш заттың түрі матаның түріне (мақта мата, синтетика, нәзік мата, жүн мата), тү

Page 55 - Защита окружающей среды

Іске кірісу алдындаКазақ28 Іске кірісу алдында2. Кірді барабанның ішіне капсуланың үстіне салыңыз.НАЗАР САЛЫҢЫЗСуық суды пайдаланатын циклдарда немес

Page 56

Казақ 29 Іске кірісу алдындаЕСКЕРІММата жұмсартқыштың бағыттағышы үлгі түріне қарай әр түрлі болуы мүмкін.НАЗАР САЛЫҢЫЗ• Кір жуғыш машина жұмыс істеп

Page 57 - Русский 57

Русский 15 УстановкаГаечный ключ Колпачки болтов Держатель шлангаШланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды Дозатор жидкого моющего средств

Page 58

Іске кірісу алдындаКазақ30 Іске кірісу алдындаA3. Мата жұмсартқышты мата жұмсартқышқа арналған бөлікке салыңыз. Макс. сызығынан (A) асырмаңыз.Жұмса

Page 59

Казақ 31 Іске кірісу алдындаСұйық жуғыш затты пайдалану (қол жетімді үлгілерге ғана қатысты)AӘуелі жинақпен берілген сұйық зат сауытын негізгі жуғыш

Page 60 - ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ?

Казақ32 Іске пайдалануБасқару панелі010203 04 05 06 070809111001 Цикл таңдау тетігі Циклды таңдау үшін цикл тетігін бұраңыз.02 ДисплейДисплейде ағымды

Page 61 - Пральна машина

Казақ 33 Іске пайдалану07 Көпіршікпен жібітуКөпіршікпен жібіту функциясын қосу/сөндіру үшін басыңыз. Бұл функция әр түрлі қатып қалған дақтарды таза

Page 62 - Обслуговування 40

Іске пайдалануКазақ34 Іске пайдалануОңай бастау қадамы1624 531. Кір жуғыш машинаны қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.2. Цикл таңдау тетігі тетігін бұр

Page 63 - Технічні характеристики 54

Казақ 35 Іске пайдалануЦиклға шолу жасауСтандартты циклдарЦикл Сипаттама және максималды жүктеме (кг)ХЛОПОК (МАҚТА МАТА)• Мақта мата, төсек жаймалары

Page 64 - Інформація з техніки безпеки

Іске пайдалануКазақ36 Іске пайдалануЦикл Сипаттама және максималды жүктеме (кг)ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА (КҮНДЕЛІКТІ ЖУУ)• Іш киім және жейде тәрізді күнделікт

Page 65 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Казақ 37 Іске пайдалануОпциялар Опция СипаттамаАлдын ала жуу • Бұл негізгі жуу циклының алдына алдын ала жуу циклын қосады.Қарқынды• Қатты ластанған

Page 66

Іске пайдалануКазақ38 Іске пайдалануКешіктіріп аяқтау Кір жуғыш машинаны, кір жууды кейін автоматты түрде аяқтау үшін, кешіктіріп аяқтау уақытын 1-тен

Page 67 - Українська 7

Казақ 39 Іске пайдалануПараметрлерБала қауіпсіздігінің құралы Балалар оқыс жағдайларға тап болмау үшін Бала қауіпсіздігінің құралы Қуат түймесінен бас

Page 68

УстановкаРусский16 УстановкаТребования к установкеЭлектрическое питание и заземление• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240

Page 69 - Українська 9

Казақ40 Күтім көрсетуКір жуғыш машинаның жұмыс тиімділігі төмендемеу және қолданыс уақытын сақтау үшін таза ұстаңыз. Эко барабан тазалау Барабанды таз

Page 70

Казақ 41 Күтім көрсетуSmart Check Бұл функцияны қосу үшін әуелі Samsung Smart Washer қолданбасын Play Store немесе Apple Store дүкенінен жүктеп, камер

Page 71 - Українська 11

Күтім көрсетуКазақ42 Күтім көрсетуТөтенше жағдайда су төгуТоқ сөніп қалса, барабанның ішіндегі суды кірді алмай тұрып төгіңіз.A1. Кір жуғыш машинанын

Page 72

Казақ 43 Күтім көрсетуТазалауКір жуғыш машинаның беткі жағыТұрмыста қолданылатын, жеміргіш емес жуғыш зат пен жұмсақ шүберекті пайдаланыңыз. Кір жуғыш

Page 73 - Українська 13

Күтім көрсетуКазақ44 Күтім көрсетуСорғының сүзгісіСорғының сүзгісі бітеліп қалмау үшін жылына 5 немесе 6 рет жууды ұсынамыз. Сорғының сүзгісі бітеліп

Page 74 - Встановлення

Казақ 45 Күтім көрсетуЖуғыш зат үлестіргішA1. Үлестіргіштің ішіндегі босату тетігін (A) басып тұрып, үлестіргішті сырғытып ашыңыз.2. Босату тетігі м

Page 75 - Українська 15

Күтім көрсетуКазақ46 Күтім көрсетуМұздап қалғаннан кейін қалпына келтіруКір жуғыш машина 0 °C градустан төмендегенде мұздап қалуы мүмкін.1. Кір жуғыш

Page 76

Казақ 47 Ақаулықты түзетуТексерілетін мәселелерЕгер кір жуғыш машинаға қатысты мәселе пайда болса, әуелі келесі кестені қарап, ұсыныстарды қолданып кө

Page 77 - Встановлення у ніші

Ақаулықты түзетуКазақ48 Ақаулықты түзетуАқаулық ӘрекетСуды төкпейді және/немесе айналдырмайды.• Су төгетін түтіктің су төгетін құбырға дейін тура қос

Page 78

Казақ 49 Ақаулықты түзетуАқаулық ӘрекетТоқтайды.• Қуат сымын тоғы бар электр розеткасына қосыңыз.• Сақтандырғышты тексеріңіз немесе айырып-қосқышты

Page 79 - КРОК 3 Регулювання ніжок

Русский 17 УстановкаПолыДля оптимальной производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможн

Page 80

Ақаулықты түзетуКазақ50 Ақаулықты түзетуАқаулық ӘрекетЦикл соңында кір дымқыл болып тұр.• Жоғары немесе өте жылдам айналдыру жылдамдығын пайдаланыңыз

Page 81 - Українська 21

Казақ 51 Ақаулықты түзетуАқпарат кодтарыЕгер кір жуғыш машина жұмыс істемей қалса, экранда ақпарат коды пайда болуы мүмкін. Төмендегі кестеге қарап, ұ

Page 82

Ақаулықты түзетуКазақ52 Ақаулықты түзетуКод ӘрекетUbАйналдыру циклы қосылмайды.• Кірдің біркелкі таратылып салынғанына көз жеткізіңіз.• Кір жуғыш ма

Page 83 - Українська 23

Казақ 53 Ақаулықты түзетуКод ӘрекетAC6Негізгі және инвертер PBA құралдарының арасындағы байланысты тексеріңіз.• Күйіне қарай, машина қалыпты жұмыс қа

Page 84

Казақ54 Техникалық сипаттамаКиім заттаңбасындағы белгілерКелесі таңбалар матаға күтім көрсетуге қатысты жалпылама нұсқау ретінде берілген. Күтім көрсе

Page 85 - Перед запуском

Казақ 55 Техникалық сипаттамаҚоршаған ортаны қорғау• Бұл құрылғы қайта өңдеуден өткізуге болатын материалдардан жасалған. Егер бұл құрылғыны тастағың

Page 86

Техникалық сипаттамаКазақ56 Техникалық сипаттамаТехникалық ақпарат парағы“ * “ Жұлдызша(лар) түрлі үлгіні көрсетеді, ол (0-9) немесе (A-Z) түрінде өзг

Page 87 - Українська 27

Казақ 57 Техникалық сипаттамаABCDEA 600 ммB 850 ммC 550 ммD 630 ммE 1075 ммКөрсетілген мақсатта, қалыпты жағдайда қолдану керекҰсынылатын қолдану мерз

Page 88

ЖадынамаUntitled-1 58 9/14/2017 5:29:04 PM

Page 89 - Українська 29

ЖадынамаUntitled-1 59 9/14/2017 5:29:04 PM

Page 90

УстановкаРусский18 УстановкаПоэтапная установкаШАГ 1 Выберите место для установкиТребования к месту установки:• твердая, ровная поверхность без ковро

Page 91 - Українська 31

Өндірілген елі: Польшада жасалғанӨндіруші: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдӨндірушінің мекенжайы: 129, Осеон-Донг, Гуанчсан-

Page 92 - Експлуатація

Kir yuvish mashinasiFoydalanuvchi qo'llanmasiWW8*J55*5**Untitled-2 1 9/14/2017 5:31:10 PM

Page 93 - Українська 33

O'zbek2 MundarijaMundarijaXavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar 4Texnika xavfsizligi ko'rsatmalari to'g'risida muhim ma'

Page 94

O'zbek 3 MundarijaNosozliklarni bartaraf qilish 46Tekshirish nuqtalari 46Axborot kodlari 50Texnik xususiyatlar 52Kiyimlarning yorliqlaridagi

Page 95 - Огляд режимів

O'zbek4 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarYangi Samsung kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. Ushbu qo'llanmad

Page 96

O'zbek 5 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarUshbu ogohlantiruvchi belgilar Sizni va boshqalarning shikastlanishlarini oldini olish uchun b

Page 97 - Українська 37

Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'zbek6 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar6. Asosida havo almashtirilishi uchun tirqishlari bo&a

Page 98

O'zbek 7 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarUshbu mashina, elektr manbaiga ulash vilkasi yoki shnuri shikastlangan hollarda, o'zingiz

Page 99 - Налаштування

Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'zbek8 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'rnatishga oid ogohlantirishlarDIQQATUshbu mashin

Page 100 - Обслуговування

O'zbek 9 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar• Eshikni kuch bilan ochish mashinaning ishdan chiqishiga yoki jarohat olishiga sabab bo&apos

Page 101 - Smart Check

Русский 19 УстановкаШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек1. Аккуратно переместите стиральную машину в нужное место. Не прикладывайте чрезмерных усилий, т

Page 102

Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'zbek10 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarFoydalanishga oid ogohlantirishlarDIQQATKir yuvish mas

Page 103 - Сітчастий фільтр

O'zbek 11 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarKir yuvish mashinasining ustiga chiqmang yoki kir yuvish mashinasi ustiga buyumlarni (yuvilad

Page 104

Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarO'zbek12 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarOdatda terini parvarish qilish vositalari do'konl

Page 105 - Українська 45

O'zbek 13 Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarTozalashga oid muhim ogohlantirishlarOGOHLANTIRISHKir yuvish mashinasini unga suv sepish yo&a

Page 106

O'zbek14 O'rnatishKir yuvish mashinasining to'g'ri o'rnatilganligiga ishonch hosil qilish va kir yuvish vaqtida baxtsiz hodis

Page 107 - Вирішення проблем

O'zbek 15 O'rnatishGayka klyuchi Bolt qopqoqlari Shlang ushlagichiSovuq suv shlangi Issiq suv shlangi Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichiI

Page 108

O'rnatishO'zbek16 O'rnatishO'rnatish bo'yicha talablarElektr ta'minoti va yerga ulash• 220-240 V / 50 Gs o'zgaruvc

Page 109 - Українська 49

O'zbek 17 O'rnatishPol qoplamasiKir yuvish mashinasi eng yaxshi darajada ishlashi uchun u tekis va qattiq sirtga o'rnatilgan bo'l

Page 110

O'rnatishO'zbek18 O'rnatishQadam-baqadam o'rnatish1-qadam Joylashuvni tanlangO'rnatish joyiga bo'lgan talablar:• Gilam

Page 111 - Інформаційні коди

O'zbek 19 O'rnatish3-qadam Oyoqchalar balandligini o'zgartiring1. Kir yuvish mashinasini o'zingiz tanlagan joyga ehtiyotlik bil

Page 112

Русский2 СодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 4Важные сведения по технике безопасности 4Важные значки безопасности 4Важные меры предосторожнос

Page 113 - Українська 53

УстановкаРусский20 УстановкаC3. Удерживая адаптер, поверните деталь (C) в направлении, указанном стрелкой, чтобы ослабить ее на 5 мм (*). C4. Вставь

Page 114 - Технічні характеристики

O'rnatishO'zbek20 O'rnatishC3. Adapterni ushlab, (C) qismini mil yo'nalishida burab, uni 5 mm (*) bo'shating. C4. Adapterni

Page 115 - Українська 55

O'zbek 21 O'rnatish8. Suv shlangining boshqa uchini kir yuvish mashinasining orqa panelidagi suv kiritish klapaniga ulang. Uni qotirish uc

Page 116

O'rnatishO'zbek22 O'rnatishQo'shimcha issiq suv kirish tirqishiga ega bo'lgan modellar uchun:1. Suv shlangining qizil rangli

Page 117 - Українська 57

O'zbek 23 O'rnatish5-qadam Oqava shlangini joylashtiringSuv chiqarish shlangini uch xil usulda joylashtirish mumkin:ARakovina yon devori o

Page 118

O'rnatishO'zbek24 O'rnatishDIQQATOqava shlangini oqmas suv yoki ko‘lmakka solmang. Suv mashina ichiga oqishi mumkin.6-qadam YoqishElek

Page 119 - Українська 59

O'zbek 25 Ishga tushirishdan avvalDastlabki sozlashlarKalibrlash funksiyasini bajarish (tavsiya etiladi)Kalibrlash kir yuvish mashinasi tomonida

Page 120

Ishga tushirishdan avvalO'zbek26 Ishga tushirishdan avval2-qadam Cho'ntaklarni bo'shatingYuviladigan kiyimlaringizning barcha cho&apos

Page 121 - Кір жуғыш машина

O'zbek 27 Ishga tushirishdan avval6-qadam Mos turdagi kir yuvish vositasidan foydalaningKir yuvish vositasining turi mato turi (paxta, sintetik

Page 122 - Күтім көрсету 40

Ishga tushirishdan avvalO'zbek28 Ishga tushirishdan avvalDIQQATSovuq suv ishlatiladigan sikllarda yoki bir soatdan kam davom etadigan sikllarda s

Page 123 - Техникалық сипаттама 54

O'zbek 29 Ishga tushirishdan avvalVosita tortmasiga kir yuvish moddalarini soling1. Kir yuvish vositasi tortmasini oching.2. Kir yuvish vosita

Page 124 - Қауіпсіздік шаралары

Русский 21 Установка8. Присоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану на задней панели стиральной машины. Поворачивайте шланг по ч

Page 125 - Маңызды сақтық шаралары

Ishga tushirishdan avvalO'zbek30 Ishga tushirishdan avvalDIQQAT• Suyuq kir yuvish vositasi ushlagichiga kukunsimon vositani solmang.• Quyuq mat

Page 126

O'zbek 31 Ishlatish amallariBoshqaruv paneli010203 04 05 06 070809111001 Sikl tanlagich Siklni tanlash uchun raqamli murvatni burang.02 DispleyD

Page 127 - Казақ 7 

Ishlatish amallariO'zbek32 Ishlatish amallari07 Ko‘pikli ivitishBuni bosib, Ko‘pikli ivitish funksiyasini yoqing/o‘chiring. Bu funksiya har xil

Page 128

O'zbek 33 Ishlatish amallariIshga tushirish uchun oddiy qadamlar1624 531. Kir yuvish mashinasini yoqish uchun Quvvat tugmasini bosing.2. Sikl

Page 129 - Казақ 9 

Ishlatish amallariO'zbek34 Ishlatish amallariSikl haqida qisqachaStandart sikllarSikl Tavsifi va maksimal yuklanish (kg)ХЛОПОК (PAXTA)• Paxtalar,

Page 130

O'zbek 35 Ishlatish amallariSikl Tavsifi va maksimal yuklanish (kg)ДЕЛИКАТ. ТКАНИ (NOZIK)• Shaffof matolar, siynabadlar, ichki kiyimlar (ipakdan

Page 131 - Казақ 11 

Ishlatish amallariO'zbek36 Ishlatish amallariOpsiyalar Opsiya TavsifiDastlabki yuvish • Bu asosiy yuvish siklidan avval dastlabki kir yuvish sikl

Page 132

O'zbek 37 Ishlatish amallariKeyinroq tugatish 1 soatdan 24 soatgacha bo'lgan kechiktirish vaqtini (1 soatdan orttirish bilan) tanlash orqal

Page 133 - ЕЭЖЭҚ ескертулері

Ishlatish amallariO'zbek38 Ishlatish amallariSozlamalarBolalardan qulflash Bolalar bilan bog'liq noxush hodisalarning oldini olish uchun Bola

Page 134 - Жинақтың құрамы

O'zbek 39 QarovBuzilgan ishlashni oldini olish va uning xizmat ko'ratish siklini saqlash uchun kir yuvish mashinasini toza saqlang.Eko bara

Page 135 - Казақ 15 

УстановкаРусский22 УстановкаДля моделей с дополнительной подачей горячей воды:1. Подключите конец шланга подачи воды красного цвета к впускному отвер

Page 136 - Орнатуға қойылатын талаптар

QarovO'zbek40 QarovSmart Check Bu funksiyani yoqish uchun avval Samsung Smart Washer ilovasini Play Store yoki Apple Store’dan yuklab olib, kamer

Page 137 - Қаптамаға орнату

O'zbek 41 QarovFavqulodda suvni chiqarishQuvvat ta'minoti uzilgan hollarda, kirlarni olishdan avval baraban ichidagi suvlarni chiqaring.A1.

Page 138 - Орнату қадамдары

QarovO'zbek42 QarovTozalashKir yuvish mashinasi yuzasiTirnamaydigan maishiy yuvish vositasi bilan yumshoq lattadan foydalaning. Kir yuvish mashin

Page 139 - ҚАДАМ: 4 Су түтігін жалғау

O'zbek 43 QarovNasos filtriNasos filtri tiqilib qolmasligi uchun uni yiliga 5 yoki 6 marta tozalash tavsiya qilinadi. Tiqilib qolgan nasos filtri k

Page 140 - Казақ20 

QarovO'zbek44 QarovKir yuvish vositasi uchun tortmaA1. Tortma ichkarisidagi (A) bo'shatish richagini ushlab turib, tortmani tortib oching.2

Page 141 - Казақ 21 

O'zbek 45 QarovMuzdan tushirishUning harorati 0 °C dan pastga tushganida kir yuvish mashinasi muzlashi mumkin.1. Kir yuvish mashinasini o'

Page 142 - Казақ22 

O'zbek46 Nosozliklarni bartaraf qilishTekshirish nuqtalariAgar sizda kir yuvish mashinasi bilan bog'liq muammolar vujudga kelsa, eng avvalo

Page 143 - Казақ 23 

O'zbek 47 Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo AmalSuvni chiqarib tashlamayapti va/yoki aylantirmayapti.• Suv chiqarish shlangining suv chiqaris

Page 144 - ҚАДАМ: 6 Электр желісіне қосу

Nosozliklarni bartaraf qilishO'zbek48 Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo AmalTo‘xtab qolmoqda.• Elektr shnurini ishlayotgan rozetkaga tiqing.•

Page 145 - Іске кірісу алдында

O'zbek 49 Nosozliklarni bartaraf qilishMuammo AmalHid chiqaryapti.• Chuqurliklarda mag‘zava to‘planib, noxush hid chiqarishi mumkin.• Vaqti-va

Page 146

Русский 23 УстановкаШАГ 5 Установите сливной шлангСливной шланг можно расположить тремя способами.AЧерез бортик ванны или раковиныСливной шланг долже

Page 147 - Казақ 27 

Nosozliklarni bartaraf qilishO'zbek50 Nosozliklarni bartaraf qilishAxborot kodlariAgar kir yuvish mashinasi noto'g'ri ishlasa, ekranda

Page 148

O'zbek 51 Nosozliklarni bartaraf qilishKod AmalUbAylantirish ishlamayapti.• Kirlar bir tekis yoyilgan bo‘lsin.• Kir yuvish mashinasi tekis, ma

Page 149 - Казақ 29 

O'zbek52 Texnik xususiyatlarKiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoniQuyidagi belgilar kiyimlarni yuvish bo'yicha ko'rsatmalarni

Page 150

O'zbek 53 Texnik xususiyatlarAtrof-muhitni himoya qilish• Ushbu kir yuvish mashinasi qayta ishlatilishi mumkin bo’lgan materiallardan qilingan.

Page 151 - Казақ 31 

Texnik xususiyatlarO'zbek54 Texnik xususiyatlarTexnik xususiyatlar varag'i“*“ Yulduzcha model turini bildiradi va (0-9) yoki (A-Z) harflarida

Page 152 - Іске пайдалану

O'zbek 55 Texnik xususiyatlarABCDEA 600 mmB 850 mmC 550 mmD 630 mmE 1075 mmUntitled-2 55 9/14/2017 5:31:22 PM

Page 153 - Казақ 33 

Texnik xususiyatlarO'zbek56 Texnik xususiyatlarEnergetik samaradorligiEnergetik samaradorligiIshlab chiqaruvchi SamsungModel WW8*J55*5**Energiya

Page 154

EslatmaUntitled-2 57 9/14/2017 5:31:22 PM

Page 155 - Циклға шолу жасау

EslatmaUntitled-2 58 9/14/2017 5:31:22 PM

Page 156

EslatmaUntitled-2 59 9/14/2017 5:31:22 PM

Page 157 - Опциялар

УстановкаРусский24 УстановкаВНИМАНИЕНе размещайте сливной шланг в местах с непроточной водой или в затопленных местах. Вода может потечь обратно в сти

Page 158

SAVOL YOKI MULOHAZA BORMI?MAMLAKAT TELEFON VEB-SAYTRUSSIA8-800-555-55-55(VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/supportBELARUS 810-800-500-55-500

Page 159 - Параметрлер

Русский 25 Подготовка к использованиюНачальная настройкаИспользование функции калибровка (рекомендуется)Функция Калибровка обеспечивает точное опреде

Page 160 - Күтім көрсету

Подготовка к использованиюРусский26 Подготовка к использованиюШАГ 2 Проверьте карманыИзвлеките все содержимое карманов• Металлические предметы на оде

Page 161

Русский 27 Подготовка к использованиюШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типаТип средства для стирки зависит от типа ткани (хлопок, с

Page 162

Подготовка к использованиюРусский28 Подготовка к использованию2. Загрузите белье в барабан поверх капсулы.ВНИМАНИЕДля циклов с использованием холодно

Page 163 - Тор сүзгі

Русский 29 Подготовка к использованиюПРИМЕЧАНИЕВнешний вид дозатора кондиционера может отличаться в зависимости от модели.ВНИМАНИЕ• Не открывайте до

Page 164

Русский 3 СодержаниеУстранение неисправностей 47Контрольные пункты проверки 47Информационные коды 51Технические характеристики 54Символы на этике

Page 165 - Жуғыш зат үлестіргіш

Подготовка к использованиюРусский30 Подготовка к использованиюA3. Добавьте кондиционер для белья в отсек для кондиционера. Не превышайте отметку ма

Page 166

Русский 31 Подготовка к использованиюИспользование жидкого средства для стирки (только для применимых моделей)AСначала вставьте прилагаемый дозатор ж

Page 167 - Ақаулықты түзету

Русский32 ЭксплуатацияПанель управления010203 04 05 06 070809111001 Переключатель режимовПоверните переключатель, чтобы выбрать цикл.02 ДисплейНа дисп

Page 168

Русский 33 Эксплуатация06 ОпцииНажмите для выбора функций Интенсивная и Предварительная стирка. Нажмите повторно, чтобы отменить выбор.• Доступнос

Page 169 - Казақ 49 

ЭксплуатацияРусский34 ЭксплуатацияПростые шаги для запуска1624 531. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить стиральную машину.2. Поверните Переключат

Page 170

Русский 35 ЭксплуатацияОбзор цикловСтандартные циклыЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)ХЛОПОК• Для изделий из хлопка, постельного белья

Page 171 - Ақпарат кодтары

ЭксплуатацияРусский36 ЭксплуатацияЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)15' БЫСТРАЯ СТИРКА• Используется для слегка загрязненной одежд

Page 172

Русский 37 ЭксплуатацияОпции Опция ОписаниеПредварительная стирка• Выполнение цикла предварительной стирки перед циклом основной стирки.Интенсивная

Page 173 - Казақ 53 

ЭксплуатацияРусский38 ЭксплуатацияОтсрочка Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время

Page 174 - Техникалық сипаттама

Русский 39 ЭксплуатацияНастройкиЗащита от детей Для предотвращения несчастных случаев с детьми функция Защита от детей обеспечивает блокировку всех к

Page 175 - Қоршаған ортаны қорғау

Русский4 Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке,

Page 176

Русский40 ОбслуживаниеСодержите стиральную машину в чистоте во избежание сбоев в работе и для поддержания ее в работоспособном состоянии в течение все

Page 177 - Казақ 57 

Русский 41 ОбслуживаниеSmart Check Чтобы включить эту функцию, сначала необходимо загрузить приложение Samsung Smart Washer из магазина Play Store ил

Page 178 - Жадынама

ОбслуживаниеРусский42 ОбслуживаниеАварийный сливЕсли произошел сбой питания, перед извлечением белья слейте воду из барабана.A1. Выключите питание ст

Page 179

Русский 43 ОбслуживаниеОчисткаПоверхность стиральной машиныИспользуйте мягкую ткань и неабразивное бытовое чистящее средство. Не распыляйте воду непо

Page 180

ОбслуживаниеРусский44 ОбслуживаниеФильтр насосаЧтобы предотвратить засорение, рекомендуется очищать фильтр насоса 5 или 6 раз в год. В результате засо

Page 181 - Kir yuvish mashinasi

Русский 45 ОбслуживаниеДозатор моющего средстваA1. Нажмите и удерживайте защелку (A) внутри дозатора, чтобы открыть его.2. Извлеките из дозатора за

Page 182 - Mundarija

ОбслуживаниеРусский46 ОбслуживаниеВосстановление после замерзанияПри температуре ниже 0 ˚C стиральная машина может замерзнуть.1. Выключите стиральную

Page 183 - Texnik xususiyatlar 52

Русский 47 Устранение неисправностейКонтрольные пункты проверкиВ случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенно

Page 184 - Muhim xavfsizlik belgilari

Устранение неисправностейРусский48 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеНе выполняется слив и/или отжим.• Убедитесь, что сливной шланг, вед

Page 185 - OGOHLANTIRISH

Русский 49 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеПрекращает работу.• Включите кабель питания в рабочую розетку.• Проверьте предохранитель

Page 186 - O'zbek6

Русский 5 Меры предосторожностиЭти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.Строго следуйте им.Прочитайте это руководство

Page 187 - O'zbek 7

Устранение неисправностейРусский50 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеУтечка воды.• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.• Убед

Page 188 - O'zbek8

Русский 51 Устранение неисправностейИнформационные кодыПри возникновении сбоя в работе стиральной машины на экране отобразится информационный код. Об

Page 189 - O'zbek 9

Устранение неисправностейРусский52 Устранение неисправностейКод ДействиеUbНе работает отжим.• Убедитесь, что белье распределено равномерно.• Убедите

Page 190 - O'zbek10

Русский 53 Устранение неисправностейКод ДействиеAC6Проверьте связь между основной платой и платой инвертора.• В зависимости от состояния машина може

Page 191 - O'zbek 11

Русский54 Технические характеристикиСимволы на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат

Page 192 - O'zbek12

Русский 55 Технические характеристикиЗащита окружающей среды• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы

Page 193 - O'zbek 13

Технические характеристикиРусский56 Технические характеристикиСпецификацииЗвездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вмест

Page 194 - O'rnatish

Русский 57 Технические характеристикиABCDEA 600 ммB 850 ммC 550 ммD 630 ммE 1075 ммПодлежит использованию по назначению в нормальных условияхРекоменд

Page 195 - O'zbek 15

Технические характеристикиРусский58 Технические характеристикиЭнергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОС

Page 196

ЗаметкиUntitled-4 59 9/14/2017 5:35:12 PM

Page 197 - Tokchaga o'rnatish

Меры предосторожностиРусский6 Меры предосторожности4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервис

Page 198

Страна изготовления: Произведено в ПольшеПроизводитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес изготовителя: Республика Корея

Page 199 - O'zbek 19

Пральна машинаПосібник користувачаWW8*J55*5**Untitled-3 1 9/14/2017 5:32:30 PM

Page 200

Українська2 ЗмістЗмістІнформація з техніки безпеки 4Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки 4Важливі символи з техніки безпеки 4Важливі

Page 201 - O'zbek 21

Українська 3 ЗмістВирішення проблем 47Пункти для перевірки 47Інформаційні коди 51Технічні характеристики 54Таблиця символів догляду за тканинами

Page 202

Українська4 Інформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встанов

Page 203 - O'zbek 23

Українська 5 Інформація з техніки безпекиЦі попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інших осіб.Чітко їх дотримуйте

Page 204

Інформація з техніки безпекиУкраїнська6 Інформація з техніки безпеки7. Для використання в Європі: не допускайте дітей, молодших 3 років, до пристрою,

Page 205 - Ishga tushirishdan avval

Українська 7 Інформація з техніки безпеки• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух або проблеми з при

Page 206

Інформація з техніки безпекиУкраїнська8 Інформація з техніки безпекиВажливі попередження щодо використанняПОПЕРЕДЖЕННЯЯкщо у пристрої надто багато вод

Page 207 - O'zbek 27

Українська 9 Інформація з техніки безпекиНе суньте руку або металеві предмети під пральну машину, коли вона працює.• Нехтування цією вимогою може пр

Page 208

Русский 7 Меры предосторожностиВставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.• Несоблюдение этого указания может стать причино

Page 209 - O'zbek 29

Інформація з техніки безпекиУкраїнська10 Інформація з техніки безпекиЯкщо під час роботи пристрою витікає вода, встановіть причину витікання.• Якщо п

Page 210

Українська 11 Інформація з техніки безпеки• Не періть грубих і твердих килимів навіть за наявності на етикетці позначки пральної машини. Це може при

Page 211 - Ishlatish amallari

Інформація з техніки безпекиУкраїнська12 Інформація з техніки безпекиНе періть у сітці для прання великі вироби, наприклад постільну білизну.• Недотр

Page 212

Українська 13 Інформація з техніки безпекиПояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE)Правильна утилізація виробу

Page 213 - O'zbek 33

Українська14 ВстановленняУважно дотримуйтеся цих вказівок для правильного встановлення пральної машини й уникнення нещасних випадків під час прання.Що

Page 214

Українська 15 ВстановленняГайковий ключ Кришки болтів Фіксатор шлангаШланг подачі холодної води Шланг подачі гарячої води Ємність для рідкого засобу

Page 215 - O'zbek 35

ВстановленняУкраїнська16 ВстановленняВимоги зі встановленняПід’єднання до електромережі і заземлення• Потрібний плавкий запобіжник або автоматичний в

Page 216

Українська 17 ВстановленняПідлогаДля забезпечення якомога кращої роботи пральну машину слід встановити на твердій підлозі. Дерев’яну підлогу може зна

Page 217 - Keyinroq tugatish

ВстановленняУкраїнська18 ВстановленняПокрокове встановленняКРОК 1 Вибір місця розташуванняВимоги до місця встановлення:• тверда рівна поверхня без ки

Page 218

Українська 19 ВстановленняКРОК 3 Регулювання ніжок1. Обережно встановіть пральну машину у потрібне положення. Якщо прикласти надмірну силу, можна по

Page 219 - Eko baraban tozalash

Меры предосторожностиРусский8 Меры предосторожностиМеры безопасности при установкеВНИМАНИЕДанное устройство следует разместить так, чтобы после устано

Page 220

ВстановленняУкраїнська20 ВстановленняC3. Утримуючи перехідник, поверніть деталь (C) у напрямку, вказаному стрілкою, щоб відкрутити її на 5 мм (*). C4

Page 221 - Favqulodda suvni chiqarish

Українська 21 Встановлення8. Під’єднайте інший кінець шланга подачі води до впускного водопровідного клапана на задній панелі пральної машини. Повер

Page 222 - Tozalash

ВстановленняУкраїнська22 ВстановленняДля моделей, які мають додатковий вхід для гарячої води:1. Під’єднайте червоний кінець шланга подачі гарячої вод

Page 223 - Nasos filtri

Українська 23 ВстановленняКРОК 5 Розташування зливного шлангаЗливний шланг можна розташувати у три способи.AНад краєм умивальникаЗливний шланг слід р

Page 224 - O'zbek44

ВстановленняУкраїнська24 ВстановленняУВАГАНе кладіть зливний шланг у калюжі води чи інші місця, де стоїть вода. Така вода може потрапити всередину пра

Page 225 - Muzdan tushirish

Українська 25 Перед запускомПочаткові налаштуванняЗапуск функції калібрування (рекомендовано)Функція Калібрування забезпечує точне визначення ваги пр

Page 226 - Nosozliklarni bartaraf qilish

Перед запускомУкраїнська26 Перед запускомКРОК 2 Спорожнення кишеньПовиймайте все з кишень виробів• Металеві предмети, наприклад монети, шпильки і зас

Page 227 - O'zbek 47

Українська 27 Перед запускомКРОК 6 Застосування засобу для прання належного типуТип використовуваного засобу для прання залежить від типу тканини (ба

Page 228

Перед запускомУкраїнська28 Перед запуском2. Завантажте білизну в барабан поверх капсули.УВАГАДля циклів, де використовується холодна вода, або циклів

Page 229 - O'zbek 49

Українська 29 Перед запускомПРИМІТКА.Фактичний вигляд ємності для пом’якшувача може бути іншим залежно від моделі.УВАГА• Не відкривайте шухлядку для

Page 230

Русский 9 Меры предосторожности• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.Не кладите руки под стиральную маши

Page 231 - O'zbek 51

Перед запускомУкраїнська30 Перед запускомA3. Додайте кондиціонер для тканин у відсік для пом’якшувача. Не перевищуйте рівня позначки «максимально»

Page 232 - Texnik xususiyatlar

Українська 31 Перед запускомВикористання рідких засобів для прання (лише для відповідних моделей)AСпершу вставте ємність для рідких засобів у відсі

Page 233 - Atrof-muhitni himoya qilish

Українська32 ЕксплуатаціяПанель керування010203 04 05 06 070809111001 Перемикач режимів Поверніть диск, щоб вибрати режим.02 ДисплейНа дисплеї відобра

Page 234

Українська 33 Експлуатація06 ОпціїНатискайте, щоб вибрати потрібні додаткові функції: Інтенсивне прання або Попереднє прання. Щоб скасувати вибір,

Page 235 - O'zbek 55

ЕксплуатаціяУкраїнська34 ЕксплуатаціяПрості кроки для запуску1624 531. Натисніть кнопку Живлення, щоб увімкнути пральну машину.2. Повертайте Перемик

Page 236

Українська 35 ЕксплуатаціяОгляд режимівСтандартні режимиРежим Опис і максимальне завантаження (кг)ХЛОПОК (БАВОВНА)• Для бавовняних речей, постільної

Page 237

ЕксплуатаціяУкраїнська36 ЕксплуатаціяРежим Опис і максимальне завантаження (кг)15' БЫСТРАЯ СТИРКА (ШВИДКЕ ПРАННЯ 15')• Використовується для

Page 238

Українська 37 ЕксплуатаціяОпції Налаштування ОписПопереднє прання • Перед основним циклом прання буде додаватись цикл попереднього прання.Інтенсивне

Page 239

ЕксплуатаціяУкраїнська38 ЕксплуатаціяВідкласти прання Пральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши відте

Page 240 - SAVOL YOKI MULOHAZA BORMI?

Українська 39 ЕксплуатаціяНалаштуванняЗамок від дітей Щоб уникнути нещасних випадків із дітьми, функція Замок від дітей блокує всі кнопки, окрім кноп

Comments to this Manuals

No comments