
magyar✻ A készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el az utasításokat.✻ Csak beltéri használatra.Porszívóhasználati útmutatóimagine the pos
10_ a tartozékok és a szűrő karbantartása a tartozékok és a szűrő karbantartásaKárpittisztító kefe (opcionális)1TurbinaKefe2 3Az állatszőr és rostok k
a tartozékok és a szűrő karbantartása03 A TARTOZÉKOK ÉS A SZŰRŐ KARBANTARTÁSAa tartozékok és a szűrő karbantartása _11Állatszőr-eltakarító kefe (opci
12_ a tartozékok és a szűrő karbantartásaA szívóerő észrevehető, folyamatos csökkenése esetén tisztítsa meg a porgyűjtő betétet• Ha a szűrő ellenőr
03 A TARTOZÉKOK ÉS A SZŰRŐ KARBANTARTÁSAa tartozékok és a szűrő karbantartása _13Mielőtt visszatenné a szűrőt a porszívóba, győződjön meg róla, hogy
14_ a tartozékok és a szűrő karbantartása A MOTORVÉDŐ SZŰRŐ TISZTÍTÁSAa tartozékok és a szűrő karbantartása• Vegye ki a porgyűjtőt és a porgyűjtő be
a tartozékok és a szűrő karbantartása _1503 A TARTOZÉKOK ÉS A SZŰRŐ KARBANTARTÁSAMielőtt visszatenné a szűrőt a porszívóba, győződjön meg róla, hog
16_ hibaelhárításhibaelhárításhIbAJELEnSÉG MEGoLdÁSA motor nem indul• Ellenőrizze a kábelt, a csatlakozót és a fali aljzatot.• Hagyja hűlni a készülé
műszaki adatok _1704 műszaki adatokműszaki adatokA2/1984 (III.10.) BkM-IpM számù rendelet alapján, mint forgalmazó tanùsítjuk,hogy a SAMSUNG gyártmán
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.06-80-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com
✻ Před prací s touto jednotkou si pečlivě prostudujte pokyny.✻ Pouze pro použití ve vnitřním prostředí.ČeštinaVysavačnávod k obsluzeimagine the possi
biztonsági tudnivalókBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK• Mielőtt használatba venné a készüléket, alaposan olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg, mert k
bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tento návod a uchovejte jej k nahlédnutí.• Níže uveden
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ1. Veškeré pokyny si pečlivě prostudujte. Před zapnutím vysavače se ujistěte o tom, zda je síťové napětí stejné jako na
obsahSeSTAVeNÍ VySAVAčeSFlb 0505 Sestavení vysavačeObSlUHA VySAVAčeSFlb 0606 Přívodní šňůra 06 Regulace výkonuúdRžbA NáSTROjů A FilTRůSFlb
sestavení vysavače• Při uskladnění přístroje uložte podlahovou hubici do příslušné polohy.sestavení vysavače _501 SESTAVENÍ VYSAVAČE• Při přenáše
obsluha vysavačePŘÍVODNÍ ŠŇŮRA6_ obsluha vysavače• Zástrčku vytahujte z elektrické zásuvky tahem za vlastní zástrčku, ne tahem za šňůru.UPOZORNĚNÍRE
obsluha vysavače _702 OBSLUHA VYSAVAČEPokud dálkové ovládání nefunguje, lze vysavač ovládat pomocí ovládacího tlačítka na tělese přístroje.- TĚleSOOp
8_ údržba nástrojů a filtrů údržba nástrojů a filtrůPOUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍTrubice• Bude-li třeba zkontrolovat, zda výsuvná trubice není ucpaná, odpojt
údržba nástrojů a filtrů _903 ÚDRŽBA NÁSTROJŮ A FILTRŮúdržba nástrojů a filtrůÚDRŽBA PODLAHOVÝCH NÁSTROJŮKloubová prodlužovací trubice (volitelné)1. P
10_ údržba nástrojů a filtrůúdržba nástrojů a filtrůKartáč na přikrývky (volitelný)1TurbínaKartáč2 3Pro vysávání zvířecí srsti a vláken z čalounění a lů
údržba nástrojů a filtrů03 ÚDRŽBA NÁSTROJŮ A FILTRŮúdržba nástrojů a filtrů _11Výkonný kartáč na zvířecí chlupy (volitelný)Častým vysáváním vlasů nebo
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK1. Alaposan olvasson el minden utasítást. Mielőtt bekapcsolná a készüléket, győződjön meg róla, hogy a tápellátás feszültsége az
12_ údržba nástrojů a filtrůPokud stále pozorujete sníženou úroveň sání, zkontrolujte kazetu s filtrem.• Jestliže indikátor kontroly filtru zčervená p
03 ÚDRŽBA NÁSTROJŮ A FILTRŮúdržba nástrojů a filtrů _13Před tím, než filtr vložíte zpět do vysavače, ujistěte se, zda je zcela suchý. Nechte jej schnou
14_ údržba nástrojů a filtrů ČIŠTĚNÍ FILTRU OCHRANY MOTORUúdržba nástrojů a filtrů• Vyjměte nádobu na prach i kazetu s filtrem.• Vyjměte z tělesa vy
údržba nástrojů a filtrů _1503 ÚDRŽBA NÁSTROJŮ A FILTRŮPřed tím, než filtr vložíte zpět do vysavače, ujistěte se, zda je zcela suchý. Nechte jej schn
odstraňování závadPROblÉM ŘeŠeNÍMotor se nerozeběhne• Zkontrolujte přívodní šňůru, zástrčku a elektrickou zásuvku.• Nechte motor vychladnout.Sací síla
✻ Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny.✻ Len pre použitie v interiéri.SlovenčinaVysávačPoužívateľská príručkapredstavte si m
Bezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred prevádzkou zariadenia si poriadne prečítajte túto príručku a uchovajte si ju pre referenciu.• P
DÔLEŽITÉ OCHRANNÉ OPATRENIA1. Pozorne si prečítajte všetky pokyny. Pred zapnutím sa uistite, že napätie sieťového napájania je totožné s tým, ktoré j
ObsahZlOžENIE VySáVAčASFlb 0505 Zloženie vysávačaPREVádZkA VySáVAčASFlb 0606 Napájací kábel 06 Ovládanie výkonuNáSTROjE NA údRžbU A FIlTERSF
Zloženie vysávača• Za účelom uskladnenia zaparkujte nástavec na podlahy.Zloženie vysávača _501 ZLOŽENIE VYSÁVAČA• Nestláčajte tlačidlo na rukovät
tartalomA porSZíVó öSSZESZErELÉSESFLb 0505 A porszívó összeszereléseA porSZíVó hASZnÁLATASFLb 0606 Tápkábel 06 Be- és kika
Prevádzka vysávačaNAPÁJACÍ KÁBEL6_ Prevádzka vysávača• Keď odpájate zástrčku z elektrickej zásuvky, chyťte zástrčku a nie kábel.VÝSTRAHAOVLÁDANIE VÝ
Prevádzka vysávača _702 PREVÁDZKA VYSÁVAČAAk diaľkové ovládanie nefunguje, vysávač môžete ovládať pomocou tlačidla ovládania na tele zariadenia.- TElO
8_ Nástroje na údržbu a filter Nástroje na údržbu a filterPOUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVATrubica• Nastavte dĺžku teleskopickej trubice tak, že posuniete tla
Nástroje na údržbu a filter _903 NÁSTROJE NA ÚDRŽBU A FILTERNástroje na údržbu a filterNÁSTROJE NA ÚDRŽBU PODLAHYPredlžujúca trubica s kĺbom (Možnosť)1
10_ Nástroje na údržbu a filterNástroje na údržbu a filterPoužívajte len pre posteľné návliečky. Dávajte pozor, aby ste počas odblokovania nepoškodili k
Nástroje na údržbu a filter03 NÁSTROJE NA ÚDRŽBU A FILTERNástroje na údržbu a filter _11Kefa Power Pet Plus (Možnosť)Časté vysávanie vlasov alebo zvier
12_ Nástroje na údržbu a filterKeď sa viditeľne nepretržite zníži sanie, vyčistite jednotku na zachytenie prachu.• Ak sa indikátor kontroly filtra zm
03 NÁSTROJE NA ÚDRŽBU A FILTERNástroje na údržbu a filter _13Skôr, ako filter vložíte späť do vysávača sa uistite, že je úplne suchý. Nechajte ho 12 ho
14_ Nástroje na údržbu a filter ČISTENIE FILTRA OCHRANY MOTORANástroje na údržbu a filter• Vytiahnite nádobu na prach a jednotku na zachytenie prachu
Nástroje na údržbu a filter _1503 NÁSTROJE NA ÚDRŽBU A FILTERNástroje na údržbu a filterVÝMENA BATÉRIE1. Keď vysávač nefunguje, vymeňte batérie. Ak
a porszívó összeszerelése• Amikor nem használja a porszívót, támassza ki a csövét.a porszívó összeszerelése _501 A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE• A por
Riešenie problémovPROblém RIEšENIEMotor sa nespustí• Skontrolujte kábel, zástrčku a zásuvku.• Nechajte vychladnúť.Sací výkon sa postupne znižuje• Skon
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.✻ For indoor use only.EnglishVacuum Cleaneruser manualimagine the possibilitiesT
safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Because
IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as tha
contentsAssemblING The CleANeR 0505 Assembling the CleanerOpeRATING The CleANeR 0606 Power cord 06 Power controlmAINTAIN TOOls ANd fIlTeR 0808 Usi
assembling the cleaner• For storage, park the oor nozzle.assembling the cleaner _501 ASSEMBLING THE CLEANER• Please do not press the button of d
operating the cleanerPOWER CORD6_ operating the cleaner• When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.CAUTIONPOWE
operating the cleaner _702 OPERATING THE CLEANERIf the remote control is not working, the cleaner can be operated using the control button on the bod
8_ maintain tools and filter maintain tools and filterUSING ACCESSORYPipe• Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control but
maintain tools and filter _903 MAINTAIN TOOLS AND FILTERmaintain tools and filterMAINTAIN FLOOR TOOLSElbow Extending Tube (Option)1. Connect the elbow
a porszívó használataTÁPKÁBEL6_ a porszívó használata• Ne a vezetéknél, hanem a dugasznál fogva húzza ki a kábelt a fali aljzatból.VIGYÁZATBE- ÉS KI
10_ maintain tools and filtermaintain tools and filterBlanket Brush(Option)1TurbineBrush2 3For picking up pet hair and fibre on upholsteryand bed linen.U
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTERmaintain tools and filter _11maintain tools and filterPower Pet Plus Brush (Option)Frequent vacuuming of hair or pet fur ma
12_ maintain tools and filtermaintain tools and filterCLEANING THE DUST PACKWHEN TO CLEAN THE DUST PACK• The lamp will turn red when suction is redu
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTERmaintain tools and filter _13Make sure the lter is completely dry before putting it back into the vacuumcleaner. Allow 12
14_ maintain tools and filter CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTERmaintain tools and filter• Take out both the dust bin and the dust pack.• Remove
maintain tools and filter _1503 MAINTAIN TOOLS AND FILTERMake sure the lter is completely dry before putting it back into the vacuumcleaner. Allow
16_ troubleshootingtroubleshootingpROblem sOlUTIONMotor does not start• Check cable, pulg and socket.• Leave to cool.Suction force is graduallydecreas
memo _17memo
Code No. DJ68-00467F REV(0.0)
a porszívó használata _702 A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA- A kÉSZÜLÉkhÁZA megfelelő üzemmód kiválasztásához nyomja meg többször egymás után a be-/kikapcsológo
8_ a tartozékok és a szűrő karbantartása a tartozékok és a szűrő karbantartásaA KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK HASZNÁLATACső• A teleszkópos cső hosszát úgy
a tartozékok és a szűrő karbantartása _903 A TARTOZÉKOK ÉS A SZŰRŐ KARBANTARTÁSAa tartozékok és a szűrő karbantartásaA PADLÓÁPOLÓ ESZKÖZÖK KARBANTART
Comments to this Manuals