Samsung DV42H5200GF-A3 User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Samsung DV42H5200GF-A3. Samsung DV42H5200GF-A3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DV42H5400*
DV42H5200*
DV42H5000*
Gas and Electric Dryer
User manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory parts,
please register your product at or contact:
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
DV425000_DC68-03381A.indd 1 2013-12-19 �� 1:07:09
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - Gas and Electric Dryer

DV42H5400*DV42H5200*DV42H5000*Gas and Electric DryerUser manualImagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more

Page 2 - Contents

English - 10Location considerationsThe dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough space behind

Page 3 - Appendix 35

Español - 12Requisitos para el tendido de conductosNº de codos de 90°Tipo tapa para intemperie4” (10.16 cm) 2.5” (6.35 cm)Recomendado Utilice solo par

Page 4 - Safety instructions

Español - 1302 INSTALACIÓNSi la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que:• El sistema de drenaje

Page 5 - WARNING - RISK OF FIRE

Español - 14Sugerencias acerca del drenaje de la secadoraADVERTENCIA: un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Español - 1502 INSTALACIÓNRequisitos en cuanto al gasLA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, C

Page 7

Español - 16Requisitos eléctricosEl diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control.ADVERTENCIA• La conexión inadecuada de

Page 8 - Installing your dryer

Español - 1702 INSTALACIÓNConexiones de sistemas de 3 CABLES1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neu

Page 9 - Grounding

Español - 18Conexión de la manguera de entrada (solo modelos de vapor)La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas manguera

Page 10 - Location considerations

Español - 1902 INSTALACIÓNReemplazo de las piezas y los accesoriosSi es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el dis

Page 11 - Installation with pedestal

Español - 206. Revise la sección “Requisitos en cuanto al gas” de la página 15.Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. Aplique compuest

Page 12 - Ducting requirements

Español - 2102 INSTALACIÓN8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta.El tornillo es para fijar previamente la puerta en el marco delantero.9.

Page 13 - Exhausting

English - 1102 INSTALLATIONInstallation with pedestalABCE FDA 38.7 in. (984 mm)B 53.3 in. (1355 mm)C 27 in. (686 mm)D53 in. (1345 mm) to clear open d

Page 14 - Dryer exhaust tips

Español - 22Manual de instrucciones, sugerenciasPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE

Page 15 - Gas requirements

Español - 2303 OPERATION1. Selector de ciclosPara seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado.La luz del in

Page 16 - Electrical requirements

Español - 24Anti Static (Antiestática)(Solo modelos de vapor)Reduce la estática de la fricción de la ropa y rocía vapor en la última fase del ciclo de

Page 17 - 4-WIRE system connections

Español - 2503 OPERATION3. Dry Level (Nivel de secado)Para seleccionar el nivel de secado en los ciclos NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE),

Page 18 - English - 18

Español - 26Cargue la secadora de manera adecuada• Coloque solo una carga de ropa en la secadora por vez.• Las cargas mixtas de telas pesadas y livi

Page 19 - Installation

Español - 2703 OPERATIONDescripción del cicloPredefinidoCICLOTAMAÑO DE CARGANIVEL DE SECADO TEMPERATURAPredenido Ajustable Predenido AjustableSensor

Page 20 - Door reversal

Español - 28OpcionesCICLOOPCIONES DISPONIBLESMixed Load Bell (Timbre de carga mixta)Adjust time Up/Down (Ajustar tiempo arriba/abajo)Small Load Care™A

Page 21 - Final installation checklist

Español - 2903 OPERATIONRack dry (Secado en estante) (solo DV42H5400*)Instalación del estante de secado1. Abra la puerta de la secadora.2. Coloque

Page 22 - Operating instructions, tips

Español - 30Seguro para niñosEvita que los niños jueguen con la secadora.Configuración/LiberaciónPara activar o desactivar el Seguro para niños presion

Page 23 - English - 23

Español - 3103 OPERATIONMy Cycle (Mi ciclo)Cargar• Presione el botón My Cycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos para activar el modo My Cycle (

Page 24 - English - 24

English - 12Ducting requirementsNo. of 90° elbowsWeather hood type4” (10 .16 cm) 2.5” (6.35 cm)Recommended Use only for short-run installationRigid Me

Page 25 - English - 25

Español - 32Cuidado y limpiezaPanel de controlLimpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.No rocíe el panel directamente con li

Page 26 - Getting started

Español - 3305 SUGERENCIAS PARA PRENDASSugerencias para prendas especialesSugerencias para prendas especialesSiga las instrucciones del fabricante o

Page 27 - Cycle overview

Español - 34Solución de problemasControle estos puntos si su secadora…PROBLEMA SOLUCIÓNNo funciona.• Asegúrese de que la puerta esté cerrada con trab

Page 28 - Rack dry (DV42H5400* Only)

Español - 3506 SOLUCIÓN DE PROBLEMASproceso de vaporTiempo extendido Verique la carga correcta (ropa)/selección de ciclo (vea la página 23).•PROBLEMA

Page 29 - Sound Off

Español - 36Códigos de informaciónPueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora.PANTALLA DE ERROR

Page 30 - My Cycle

Español - 3707 APÉNDICEApéndiceTabla de indicaciones sobre la telaLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de

Page 31 - Care and cleaning

Español - 38Protección del medio ambienteEste electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga l

Page 32 - Special laundry tips

Español - 3908 GARANTÍAGarantía (Estados Unidos)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG,

Page 33 - Troubleshooting

Español - 40Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya sean expresas o tácitas, y Samsung desconoce todas las

Page 34 - The door is open

Español - 4108 GARANTÍAGarantía (CANADÁ)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal com

Page 35 - Appendix

English - 1302 INSTALLATIONIf the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure:• The exhaust system meets all local, st

Page 36 - Specifications

Español - 42SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO

Page 37 - Warranty (U.S.A)

NotasDV425000_DC68-03381A_MES.indd 43 2013-12-19 �� 1:07:33

Page 38 - English - 38

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.

Page 39 - Warranty (CANADA)

English - 14Dryer exhaust tipsWARNING: A plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard.• Make sure your dryer is installed proper

Page 40 - English - 40

English - 1502 INSTALLATIONGas requirementsTHE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL G

Page 41

English - 16Electrical requirementsThe wiring diagram is located on the plate below the control panel.WARNING• The improper connection of the equipme

Page 42

English - 1702 INSTALLATION3-WIRE system connections1. Loosen or remove the center terminal block screw. 2. Connect the neutral wire (white or cent

Page 43

English - 18Connecting the inlet hose (Steam model only)The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old

Page 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?

English - 1902 INSTALLATIONReplacement parts and accessoriesIf your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you pur

Page 45 - Un monde de possibilités

English - 2ContentsSafety instructions 4What you need to know about safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Sommaire

English - 206. Review the “Gas requirements” section on page 15.Remove the pipe thread protective cap. Apply a pipe joint compound or about 1½ wraps

Page 47 - Annexe 37

English - 2102 INSTALLATION8. Remove a screw from the door hinge.The screw is for pre-fixing the door to the frame front.9. Reassemble the screw in

Page 48 - Mesures de sécurité

English - 22Operating instructions, tipsTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before

Page 49 - Français - 5

English - 2303 OPERATION1. Cycle selectorTo select a cycle, rotate the Cycle selector dial to the desired cycle.The indicator light by the cycle nam

Page 50 - AVERTISSEMENT

English - 24To add or subtract time from the cycle, press the Adjust Time arrow pad up or down until the desired time is displayed.Small Load Care™To

Page 51 - ATTENTION

English - 2503 OPERATION3. Dry LevelTo select the dry level in the NORMAL, HEAVY DUTY, or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An in

Page 52 - Installation du sèche-linge

English - 26Load the dryer properly• Place only one washload in your dryer at a time.• Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differen

Page 53 - Mise à la terre

English - 2703 OPERATIONCycle overviewPredefinedCYCLE LOAD SIZEDRY LEVEL TEMPERATUREPredened Adjustable Predened AdjustableSensor DryNORMAL Large No

Page 54 - Français - 10

English - 28Rack dry (DV42H5400* Only)Installing the drying rack1. Open the dryer door.2. Position the drying rack in the tumbler, placing the front

Page 55 - Français - 11

English - 2903 OPERATIONChild LockPrevents children from playing with your dryer.Setting/ReleasingTo turn Child Lock on or off, press both the Temp. a

Page 56 - Français - 12

English - 3Sound Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 57 - Évacuation

English - 30My CycleLoad• Press the My Cycle button for less than 3 seconds to activate My Cycle mode where all course settings and selected options

Page 58 - Français - 14

English - 3104 CARE AND CLEANINGCare and cleaningControl panelClean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.Do not spray cleaners dir

Page 59 - Systèmes fonctionnant au gaz

English - 32Special laundry tipsSpecial laundry tipsPlease follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care labe

Page 60 - Normes électriques

English - 3306 TROUBLESHOOTINGTroubleshootingCheck these points if your dryer…PROBLEM SOLUTIONDoesn’t run.• Make sure the door is latched shut.• Be

Page 61 - Branchements à 4 FILS

English - 34visible during Steam-CareExtended timeVerify correct loading (clothes)/cycle selection (see page 23).PROBLEM SOLUTIONLint on clothes• Mak

Page 62 - Français - 18

English - 3507 APPENDIXAppendixFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for wa

Page 63

English - 36Protecting the environmentThis appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please obs

Page 64 - Inversion du hublot

English - 3708 WARRANTYWarranty (U.S.A)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by

Page 65 - Français - 21

English - 38Except as set forth herein, there are no warranties on this product either express or implied, and samsung disclaims all warranties includ

Page 66 - Français - 22

English - 3908 WARRANTYWarranty (CANADA)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by

Page 67 - Français - 23

English - 4SAVE THESE INSTRUCTIONSSafety instructionsCongratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains important information on the inst

Page 68 - 2013-12-19 12:51:16

English - 40EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUD

Page 69 - Français - 25

MemoDV425000_DC68-03381A.indd 41 2013-12-19 �� 1:07:17

Page 70 - Mise en marche

MemoDV425000_DC68-03381A.indd 42 2013-12-19 �� 1:07:17

Page 71 - Présentation des programmes

MemoDV425000_DC68-03381A.indd 43 2013-12-19 �� 1:07:17

Page 72 - Français - 28

QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

Page 73 - Français - 29

DV42H5400*DV42H5200*DV42H5000*Sèche-linge à gaz et électriqueManuel d'utilisationUn monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi

Page 74 - Signal sonore désactivé

Français - 2SommaireMesures de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 75 - My Cycle (Mon cycle)

Français - 3Signal sonore désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 76 - Entretien et nettoyage

Français - 4CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESMesures de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contien

Page 77 - Français - 33

Français - 501 MESURES DE SÉCURITÉCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE• L'installation du sèche-linge d

Page 78 - Dépannage

English - 501 SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - RISK OF FIRE• Clothes dryer installation must be performed by a qualified installe

Page 79 - (voir page 23)

Français - 6CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d'incendie, d'éle

Page 80 - La porte est ouvert

Français - 701 MESURES DE SÉCURITÉCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES AVERTISSEMENTAppareils à gaz :AVERTISSEMENT : Ce produit contient une substan

Page 81 - Tableau des symboles textiles

Français - 8Installation du sèche-lingeDéballer le sèche-lingeDéballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le t

Page 82 - Caractéristiques techniques

Français - 902 INSTALLATIONRemarque importante pour l’installateurLisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Co

Page 83 - Garantie (États-Unis)

Français - 10Choix de l'emplacement d'installationLe sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour

Page 84 - Français - 40

Français - 1102 INSTALLATIONinstallation sur un socleABCE FDA 38,7 pouces (984 mm)B53,3 pouces (1355 mm)C 27 pouces (686 mm)D53 pouces (1345 mm) pour

Page 85 - Garantie (CANADA)

Français - 12Conditions requises en matière de conduitsN° de coudes à 90°Type de bouche d’évacuation4 pouces (10,16 cm) 2,5 pouces (6,35 cm)Recommandé

Page 86 - Français - 42

Français - 1302 INSTALLATIONSi un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que :• Le système d’évac

Page 87

Français - 14Conseils pour l’évacuation du sèche-lingeAVERTISSEMENT : Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’

Page 88

Français - 1502 INSTALLATIONSystèmes fonctionnant au gazL’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE

Page 89 - Secadora a gas y eléctrica

English - 6SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructions WARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using your

Page 90 - Contenido

Français - 16Normes électriquesLe schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande.AVERTISSEMENT• Un branchement incorrect d

Page 91 - Apéndice 37

Français - 1702 INSTALLATIONBranchements à 3 FILS1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du c

Page 92 - Instrucciones de seguridad

Français - 18Raccordement du tuyau d'arrivée (modèle vapeur uniquement)Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tu

Page 93 - INCENDIO

Français - 1902 INSTALLATIONPièces de rechange et accessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, conta

Page 94 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Français - 206. Consultez la section « Systèmes fonctionnant au gaz » à la page 15.Retirez le capuchon de protection du filet au pas du gaz. Appliquez

Page 95

Français - 2102 INSTALLATION8. Retirez une vis de la charnière du hublot.La vis sert à préfixer le hublot au panneau avant.9. Remontez les vis dans

Page 96 - Instalación de la secadora

Français - 22Instructions et conseils d’utilisationAfin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures aux personnes, con

Page 97 - Conexión a tierra

Français - 2303 FONCTIONNEMENT1. Sélecteur de cyclePour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix.Le témoin lumineu

Page 98 - Español - 10

Français - 242013-12-19 12:51:16Small Load Care™Cette option permet de contrôler le taux de fonctionnement pour le séchage des faibles charges d

Page 99 - Instalación con pedestal

Français - 2503 FONCTIONNEMENT3. Dry Level (Niveau de séchage)Pour sélectionner le niveau de séchage en mode NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND REND

Page 100 - Español - 12

English - 701 SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGGas Appliances:WARNING: This product contains chemicals known to the State of Califor

Page 101 - Fuera de los EE.UU. y Canadá:

Français - 26Chargement du sèche-linge• N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge.• Un mélange de t

Page 102 - Español - 14

Français - 2703 FONCTIONNEMENTPrésentation des programmesPrédéfiniPROGRAMMEVOLUME DE CHARGENIVEAU DE SÉCHAGE TEMPÉRATUREPrédéfini Réglable Prédéfini Rég

Page 103 - Requisitos en cuanto al gas

Français - 28OptionsPROGRAMMEOPTIONS DISPONIBLESMixed Load Bell (Sonnerie charge mixte)Adjust time Up/Down (Réglage de durée Augmenter/Diminuer)Small

Page 104 - Requisitos eléctricos

Français - 2903 FONCTIONNEMENTRack dry (Séchage sur grille) (DV42H5400* uniquement)Installation du support de séchage1. Ouvrez le hublot du sèche-li

Page 105 - Español - 17

Français - 30Sécurité enfantCette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge.Activation/DésactivationPour activer ou désactiver la sécu

Page 106 - Español - 18

Français - 3103 FONCTIONNEMENTMy Cycle (Mon cycle)Charger• Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) pendant moins de 3 secondes pour activer ce mo

Page 107 - Instalación

Français - 32Entretien et nettoyagePanneau de commandeNettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.Ne vaporisez aucu

Page 108 - Inversión de la puerta

Français - 3305 CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGEConseils d'entretien du lingeConseils d'entretien du lingeRespectez les symboles textiles

Page 109 - Español - 21

Français - 34DépannageVérifiez les points suivants si votre sèche-linge...PROBLÈME SOLUTIONNe se met pas en route.• Assurez-vous que le hublot est bie

Page 110 - DV42H5000*

Français - 3506 DÉPANNAGE(Vapeur).Période prolongée Vérifier charge appropriée (vêtements) du cycle,(voir page 23).PROBLÈME SOLUTIONDégage une odeur.

Page 111 - Español - 23

English - 8Installing your dryerUnpacking your dryerUnpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items sh

Page 112 - 2. Opciones de los ciclos

Français - 36Codes d'erreurDes codes système s'affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le sèche-li

Page 113 - Español - 25

Français - 3707 ANNEXEAnnexeTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquette

Page 114 - Cómo comenzar

Français - 38Protection de l’environnementCet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respect

Page 115 - Descripción del ciclo

Français - 3908 GARANTIEGarantie (États-Unis)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, di

Page 116 - Opciones

Français - 40Sauf exception mentionnée dans le présent document, Samsung ne fournit aucune garantie expresse ou implicite quant à cet appareil, y comp

Page 117 - Español - 29

Français - 4108 GARANTIEGarantie (CANADA)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distri

Page 118 - Sin sonido

Français - 42SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMP

Page 119 - Smart Care

MémoDV425000_DC68-03381A_CFR.indd 43 2013-12-19 �� 12:51:18

Page 120 - Cuidado y limpieza

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-

Page 121 - Español - 33

DV42H5400*DV42H5200*DV42H5000*Secadora a gas y eléctricaManual del usuarioImagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para rec

Page 122 - Solución de problemas

English - 902 INSTALLATIONImportant to installerPlease read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions shou

Page 123 - (vea la página 23)

Español - 2ContenidoInstrucciones de seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 124 - La puerta está abierta

Español - 3Sin sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 125 - Apéndice

Español - 4CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene infor

Page 126 - Especificaciones

Español - 501 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO• La instalación de la secadora de ropa debe es

Page 127 - Garantía (Estados Unidos)

Español - 6CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesion

Page 128 - Español - 40

Español - 701 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIAAparatos a gasADVERTENCIA: estos productos contienen sustancias químic

Page 129 - Garantía (CANADÁ)

Español - 8Instalación de la secadoraDesempaque de la secadoraDesempaque la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños du

Page 130 - Español - 42

Español - 902 INSTALACIÓNImportante para el instaladorLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucc

Page 131

Español - 10Consideraciones acerca de la ubicaciónLa secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espac

Page 132

Español - 1102 INSTALACIÓNInstalación con pedestalABCE FDA 38.7 pulg. (984 mm)B 53.3 pulg. (1355 mm)C 27 pulg. (686 mm)D53 pulg. (1345 mm) para poder

Comments to this Manuals

No comments