Washing Machineuser manualWA50M7450A*WA45M7050A*imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.WA7000M_EN.indd 1WA7000M
English - 10 installing your washerUNPACKING YOUR WASHERUnpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the ite
Español - 12 DrenajeLa altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para di
Español - 13Dimensiones requeridas de la instalaciónWA45M7050A*27,0 pulg.(68,6 cm)43,9 pulg.(111,5 cm)39,3 pulg.(99,8 cm)29,3 pulg.(74,4 cm)29,3 pulg.
Español - 14 instalación de la lavadoraNOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADORLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavado
Español - 151. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves de agua 'CALIENTE' y 'FRÍA'.2. Apriete e
Español - 16 Conexión de la manguera de drenaje El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:En un Tubo vertical en pared o Tub
Español - 17PASO 4Encendido de la lavadoraEnchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexió
Español - 18 manual de instruccionesADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodo
Español - 19lavado de una carga de ropaDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROLWA45M7050A*WA50M7450A*43 51 6782Selector de ciclosSeleccione el ciclo a
Español - 20 PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) : Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligeramente a moderadamente sucias. ACTIVE W
Español - 21Seguro para Niños [ ]La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora.Activación de la función Seguro para niñosMa
English - 11BASIC LOCATION REQUIREMENTSElectrical• 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker.• Individual branch circuit serving only your Washe
Español - 22 Sound (Sonido)La función Sound O (Sonido apagado) se puede seleccionar durante todos los cursos.Más prendas Puede retirar o agregar pre
Español - 23Mist ShowerMist Shower rocía agua desde una boquilla independiente del sistema de suministro de agua principal.Así remoja las prendas con
Español - 24 Lavado de prendas con el selector de ciclosSu nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático &
Español - 25USO DEL DETERGENTELa lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta efi cacia (HE).• Para obtener un lavado de óptima calidad, use de
Español - 26 Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo)1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente e
Español - 27Carga del compartimiento para el suavizante1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido para telas en el compartimiento para e
Español - 28 mantenimiento de la lavadoraLIMPIEZA DEL EXTERIORCierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día.Esto cerrará el suminis
Español - 29LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORESPosiblemente, el dosifi cador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos d
Español - 30 SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA)Self Clean (Autolimpieza) es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la l
Español - 31guía de solución de problemasCONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA...PROBLEMA SOLUCIÓNNo enciende. • Asegúrese de que la tapa esté ce
English - 12 Drain facilityThe recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the
Español - 32 PROBLEMA SOLUCIÓNTiene la puerta trabada o no se abre.• Presione el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora.• Puede llevar algunos
Español - 33CÓDIGOS DE INFORMACIÓNPueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora.SÍMBOLO DEL CÓDIG
Español - 34 SÍMBOLO DEL CÓDIGOSIGNIFICADO SOLUCIÓNHCProblema con el control de la temperatura del agua. (Control del calentador)Comuníquese con el se
Español - 35apéndiceTABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELALos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones
Español - 36 TABLA DE CICLOSUse esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.WA50M7450A*(: confi gurado en fábrica, : se
Español - 37WA45M7050A*(: confi gurado en fábrica, : seleccionable)ProgramaFuncionesTemp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil Level (Nivel de Sucied
Español - 38 AYUDA AL MEDIOAMBIENTE• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relac
Español - 39garantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo
Español - 40 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESC
Español - 41garantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee
English - 13Required dimensions for InstallationWA45M7050A*27.0 in.(68.6 cm)43.9 in.(111.5 cm)39.3 in.(99.8 cm)29.3 in.(74.4 cm)29.3 in.(74.4 cm)43.9
Español - 42 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESC
notasWA7000M_MES.indd Sec11:43WA7000M_MES.indd Sec11:43 2/3/2017 11:13:09 AM2/3/2017 11:13:09 AM
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsung.com/us/supportC
English - 14 installing your washerIMPORTANT NOTE TO INSTALLERPlease read the following instructions carefully before installing your washer.These ins
English - 151. Connect the ends of the water supply hoses to the HOT and COLD faucets.2. Tighten the fi ttings by hand until they are snug, and then
English - 16 installing your washerConnecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways:In a Wall standpipe or Floor st
English - 17STEP 4Powering your washerPlug the power cord into a 3-prong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet protected by a 15-am
English - 18 operating instructionsWARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic p
English - 19washing a load of laundryOVERVIEW OF THE CONTROL PANELCycle SelectorSelect the appropriate cycle for the type of load.The cycle you select
English - 2 contentsINSTALLING YOUR WASHER1010 Unpacking your washer10 Overview of your washer11 Basic location requirements11 Electrical11 Groundi
English - 20 PERM PRESS - For wash-and-wear, synthetic fabrics, and lightly to normally soiled garments.ACTIVE WEAR (WA50M7450A*) - Use this cycle to
English - 21Child Lock [ ]Child Lock prevents children from playing with your washer.Activating the Child Lock functionPress and hold the Spin and Soi
English - 22 Sound The Sound O function can be selected during all cycles.Garment You can add or take out laundry items even after the wash has star
English - 23Mist ShowerMist Shower sprays water from a nozzle that is independent of the main water supply system.This soaks the laundry with water fr
English - 24 Washing clothes using the cycle selectorYour new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic co
English - 25DETERGENT USEYour washer is designed to use high e ciency (HE) detergents.• For best cleaning results, use high e ciency detergent su
English - 26 Loading the Liquid (or Powder) detergent compartment1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent comp
English - 27Loading the Fabric softener compartment1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment.For smaller
English - 28 maintaining your washerCLEANING THE EXTERIORTurn o the water faucets after fi nishing the day’s washing.This will shut o the water sup
English - 29CLEANING THE DISPENSERSThe automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup.1. Pull the dispenser
English - 3safety informationCongratulations on your new Samsung Washer. This manual contains important information on the installation, use, and care
English - 30 SELF CLEANSelf Clean is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine.1. Press the Power button.2.
English - 31troubleshootingCHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER…PROBLEM SOLUTIONWill not start. • Make sure the lid is closed.• Make sure your wash
English - 32 PROBLEM SOLUTIONFills with the wrong temperature water.• Turn both faucets on fully.• Make sure the temperature selection is correct.•
English - 33INFORMATION CODESThe Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your Washer better. CODE SYMBOL ME
English - 34 CODE SYMBOL MEANING SOLUTIONHCWater temperature control problem. (Heater control)Call customer service.LCWater level problemOCWater level
English - 35appendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleac
English - 36 CYCLE CHARTUse this chart to set the best cycle and options for you laundry.WA50M7450A*(: factory setting, : selectable)CourseFunctions
English - 37WA45M7050A*(: factory setting, : selectable)CourseFunctionsTemp. Spin Soil levelHot WarmEco WarmCool Cold High Medium Low No spin Heavy
English - 38 HELPING THE ENVIRONMENT• Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local was
English - 39warranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELE
English - 4 SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGState of California Proposition 65 Warning (US only)This product contains chemicals known to the State of Ca
English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU
English - 41warranty (CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG EL
English - 42 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU
memoWA7000M_EN.indd Sec11:43WA7000M_EN.indd Sec11:43 2/3/2017 11:13:29 AM2/3/2017 11:13:29 AM
QUESTIONS OR COMMENTS?Country CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-S
Lave-lingemanuel d'utilisationWA50M7450A*WA45M7050A*Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.WA7000M
Français - 2 table des matièresINSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE1010 Déballage de votre lave-linge10 Présentation de votre lave-linge11 Exigences de
Français - 3consignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concern
Français - 4 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESAVERTISSEMENT: Avertissement concernant la proposition65 de l’État de la Californie (États-Unis uni
Français - 5AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATIONBranchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de
English - 5CRITICAL INSTALLATION WARNINGSPlug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket for this
Français - 6 MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATIONPositionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. - Le non-res
Français - 7Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.- Cela pourrait entraîner un choc électrique.Ne débranchez pas l&apo
Français - 8 Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afi n qu'il ne reste pas coincé dans la porte.- Si du linge reste coincé dans l
Français - 9Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge.- Risque de vibrat
Français - 10 installation de votre lave-lingeDÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGEDéballez votre lave-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé
Français - 11EXIGENCES DE BASE RELATIVES À L'INSTALLATIONElectricité• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A• Il est recommandé de relier vo
Français - 12 Système de vidangeLa hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit
Français - 13Dimensions requises pour l'installationWA45M7050A*27,0 po(68,6 cm)43,9 po(111,5 cm)39,3 po(99,8 cm)29,3 po(74,4 cm)29,3 po(74,4 cm)4
Français - 14 installation de votre lave-lingeREMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEURLisez attentivement les consignes suivantes
Français - 151. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau CHAUDE et d'eau FROIDE.2. Serrez autant q
English - 6 INSTALLATION CAUTIONSPosition the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock
Français - 16 Raccorder le tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons di érentes :Dans une descente
Français - 17ÉTAPE 4Mise sous tension de votre lave-lingeBranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V, 60 Hz
Français - 18 mode d'emploiAVERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l&a
Français - 19e ectuer un lavagePRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDESWA45M7050A*WA50M7450A*43 51 6782Sélecteur de programmePermet de sélectionner le pr
Français - 20 PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) - adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge peu à moyennement sale. ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS
Français - 21Sécurité enfant [ ]Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.Activation de la fonction Sécurité enfantMaintenez simu
Français - 22 Sound (Son) Il est possible de sélectionner la fonction Sound O (Arrêt son) pour tous les programmes.Garment (Ajout de vêtements) Il es
Français - 23Technologie Mist ShowerLa technologie Mist Shower permet de pulvériser de l’eau indépendamment du système d’arrivée d’eau. Cela permet de
Français - 24 Laver du linge à l'aide du sélecteur de programmeVotre nouveau lave-linge vous simplifi e la tâche grâce au système de contrôle auto
Français - 25UTILISATION DE LA LESSIVEVotre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute e cacité (HE).• Pour de meilleurs résulta
English - 7Do not touch the power plug with wet hands.- This may result in electric shock.Do not turn the appliance o by unplugging the power plug
Français - 26 Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudre)1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant
Français - 27Chargement du bac à adoucissant1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le bac correspondant.Pour des charges p
Français - 28 entretien de votre lave-lingeNETTOYER L'EXTÉRIEURFermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de l
Français - 29NETTOYER LES BACSIl convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afi n d'en retirer les traces éventuelles de produ
Français - 30 SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE)Le programme Self Clean est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures p
Français - 31dépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe démarre pas. • Assurez-vous que le couvercle est fermé.
Français - 32 PROBLÈME SOLUTIONLa température de l'eau n'est pas correcte.• Ouvrez les deux robinets à fond.• Vérifi ez le choix de la temp
Français - 33CODES D'ERREURDes codes d'erreur peuvent s'a cher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge.CODE D’ERRE
Français - 34 CODE D’ERREURSIGNIFICATION SOLUTIONHCProblème de contrôle de la température de l'eau. (Contrôle chau e-eau)Appelez le service clie
Français - 35annexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'e
English - 8 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid.- If laundry gets caught in the lid, it may
Français - 36 TABLEAU DES PROGRAMMESUtilisez ce tableau afi n de défi nir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.WA50M7450A*(: régla
Français - 37WA45M7050A*(: réglage usine, : sélectionnable)ProgrammeFonctionsTemp. (Température) Spin (Essorage)Soil Level (Degré de salissure)Chaud
Français - 38 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT• Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarras
Français - 39garantie (États-Unis)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par S
Français - 40 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COM
Français - 41garantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSU
Français - 42 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COM
mémoWA7000M_CFR.indd Sec11:43WA7000M_CFR.indd Sec11:43 2/3/2017 11:13:46 AM2/3/2017 11:13:46 AM
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsung.com/us/
Lavadoramanual del usuarioWA50M7450A*WA45M7050A*imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.WA7000M_MES.indd 1WA70
English - 9Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into thewasher.- This can cause abnormal vibrations that can d
Español - 2 contenidoINSTALACIÓN DE LA LAVADORA1010 Desembalaje de la lavadora10 Descripción general de la lavadora11 Requisitos básicos acerca de
Español - 3información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de
Español - 4 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)Este producto contiene produ
Español - 5ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓNEnchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizad
Español - 6 PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓNColoque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. - Si no lo ha
Español - 7No toque el enchufe con las manos mojadas.- Puede causar lesiones personales.No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras la lav
Español - 8 Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.- Si la ropa queda atrapada por la puerta
Español - 9No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora.- Esto puede causar vibraci
Español - 10 instalación de la lavadoraDESEMBALAJE DE LA LAVADORADesembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños
Español - 11REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓNInstalación eléctrica• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A• Se recomienda contar co
Comments to this Manuals