Samsung 7592A-WEP250 User Manual

Browse online or download User Manual for Wireless Headsets Samsung 7592A-WEP250. Samsung 7592A-WEP250 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

WEP250.book Page 1 Friday, March 28, 2008 10:23 AM

Page 2

7EnglishSome functions may not be supported by your phone.In Standby modePress the Multi-function button to:• Answer an incoming call• Redial the last

Page 3

8FCCFCC ID: A3EWEP250This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not

Page 4 - Contents

9Englishaccept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.The term “IC:” before the certification/regis

Page 5 - Safety and usage information

10FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT IN THE U.S.A., USE AN ATTACHMENT PLUG ADAPTOR OF THE PROPER CONFIGURATION FOR THE POWER OUTLET.THIS POWER UNIT IS INT

Page 6 - Your headset overview

11EnglishSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of pur

Page 7 - Charging the headset

12• Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third

Page 8 - Understanding various modes

13EnglishSpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 2.0 + EDRSupport profile Headset Profile, Hands-Free ProfileOperating rang

Page 9

14WEP250.book Page 14 Friday, March 28, 2008 10:23 AM

Page 10 - Using call functions

15FrançaisTable des matièresRenseignements sur la sécurité et l'utilisation...16Aperçu de l'oreillette ...

Page 11 - Safety approvals

16BluetoothMD est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. ID QD Bluetooth : B013814• Ne jamais démonter ou modifier l’orei

Page 12 - UL certified travel adapter

WEP250.book Page 2 Friday, March 28, 2008 10:23 AM

Page 13 - Cautions

17FrançaisL'utilisation prolongée de l’oreillette lorsque le volume est très élevé peut endommager votre ouïe.Aperçu de l'oreilletteTouche d

Page 14

18Brancher l'adapteur dans la prise de l'oreillette et dans la prise électrique.Charger l'oreillette jusqu'à ce que le témoin roug

Page 15

19Français•Mode attente : l'oreillette attend un appel. Le témoin bleu clignote toutes les 3 secondes.•Mode actif : l'oreillette est utilisé

Page 16 - Specifications

20• Si c'est la première fois que vous mettez l'oreillette en marche, elle se mettra immédiatement en mode synchronisation.2 En suivant le g

Page 17

21FrançaisEn mode attente Appuyer sur la touche multifonction pour :• Répondre à un appel entrant • Recomposer le dernier numéro auquel vous avez appe

Page 18 - Table des matières

22FCCID FCC : A3EWEP250Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux condi

Page 19

23FrançaisIndustrie Canada ID IC : 7592A-WEP250L'utilisation de cet appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne d

Page 20 - Aperçu de l'oreillette

24CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ CES CONSIGNES DANS VOS DOSSIERS.DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQU

Page 21 - Recharge de l'oreillette

25FrançaisMême si votre téléphone est plutôt robuste, c’est un appareil électronique complexe qui peut se briser. Évitez de l’échapper, de le frapper,

Page 22

26• La garantie est nulle si le numéro de série, l'étiquette du code de date ou l'étiquette du produit est retiré ou si le produit a subi de

Page 23

English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

27FrançaisPuisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer le pro

Page 25 - Certification et sécurité

28Caractéristiques techniquesÉlément Caractéristiques et descriptionVersion Bluetooth 2.0 + EDRProfils compatibles Profil oreillette, profil mains li

Page 26 - Industrie Canada

29EspañolContenidosInformación de seguridad y uso...30Panorama general de los auriculares ...

Page 27 - Mises en garde

30Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B013814• No desarme ni modifique los auricula

Page 28

31EspañolPanorama general de los auricularesBotón dedisminucióndel volumenToma del adaptadorMicrófonoBotón de funciones múltiplesBotón deaumento delvo

Page 29

32Coloque el adaptador en la toma de los auriculares y en el tomacorriente.Cargue el auricular hasta que la luz indicadora roja cambie a azul.Para enc

Page 30

33Español•Modo de espera: El auricular está esperando una llamada. La luz indicadora azul parpadea cada tres segundos.•Modo activo: El auricular tiene

Page 31 - Caractéristiques techniques

342 Busque un dispositivo y conéctelo al teléfono, de acuerdo con el manual del usuario del teléfono. (Código PIN Bluetooth: 0000, 4 ceros)• Si logra

Page 32 - Contenidos

35EspañolMantenga presionado el botón de funciones múltiples para lo siguiente:• Realizar una llamada activada mediante la voz• Rechazar una llamada e

Page 33

36FCCID FCC: A3EWEP250Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:(1) Este

Page 34

1EnglishContentsSafety and usage information...2Your headset overview ...

Page 35 - Carga de los auriculares

37EspañolIndustria canadienseID IC: 7592A-WEP250El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferenci

Page 36

38PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES.PARA LA CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTA

Page 37 - En modo de espera

39EspañolSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fec

Page 38

40• Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía.• Samsung no as

Page 39 - Aprobaciones de seguridad

41EspañolLos usuarios domésticos deben ponerse en contacto con la tienda donde adquirieron el producto o con el ente gubernamental local adecuado para

Page 40

42EspecificacionesArtículo Especificaciones y descripciónVersión de Bluetooth 2.0 + EDRPerfil compatiblePerfil de auriculares, Perfil de manos libresD

Page 41 - Precaución

43PortuguêsÍndiceInformações de segurança e utilização... 44Visão geral do fone de ouvido...

Page 42 - Garantía y repuestos

44Bluetooth® é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro. Bluetooth QD ID: B013814• Nunca desmonte ou faça modificações em seu fone

Page 43

45PortuguêsVisão geral do fone de ouvidoBotão dediminuiçãodo volumeConector do carregadorMicrofoneBotão deaumentodo volumeIndicadorluminosoBotão multi

Page 44

46Encaixe o carregador no conector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica.Carregue o fone de ouvido até o indicador luminoso vermelho se t

Page 45 - Especificaciones

2Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Bluetooth QD ID: B013814• Never disassemble or modify your headset for any

Page 46 - Português

47Português•Modo de espera: o fone de ouvido está aguardando uma chamada. O indicador luminoso azul pisca a cada 3 segundos.•Modo ativo: uma chamada e

Page 47

482 Procure seu fone de ouvido e faça o pareamento com seu telefone de acordo com as instruções do manual do usuário do telefone. (PIN do Bluetooth: 0

Page 48 - Visão geral do fone de ouvido

49PortuguêsPressione e mantenha o botão multifuncional pressionado para:• Efetuar uma chamada ativada por voz• Rejeitar uma chamada recebidaNo modo at

Page 49

50FCCID da FCC: A3EWEP250Este dispositivo é compatível com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições:(1) Este dispo

Page 50 - Bluetooth

51PortuguêsIndustry CanadaID da IC: 7592A-WEP250A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências e

Page 51 - Usando as funções de chamadas

52PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, SIGA ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO. PARA EFETUAR A CONEXÃO COM UMA FONTE DE ENERGIA E

Page 52 - No modo ativo

53PortuguêsA Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e fabricação pelo período de um ano da data original de comp

Page 53

54• Os componentes de consumo com vida útil, como baterias e outros acessórios, são especificamente isentos de qualquer tipo de garantia.• A Samsung n

Page 54 - Industry Canada

55PortuguêsOs usuários comerciais devem entrar em contato com o seu fornecedor para verificar os termos e as condições do contrato de compra. Este pro

Page 55 - Cuidados

3EnglishYour headset overviewVolume downbuttonEarpieceMicrophoneMulti-function buttonVolume upbuttonIndicator lightAdapter jackEarhookWEP250.book Pag

Page 56 - Garantia e reposição de peças

4Put the adapter into the jack on the headset and into the electrical outlet.Charge the headset until the red indicator light turns blue.Charging the

Page 57

5EnglishTo turn the headset on, press and hold the Multi-function button until the blue indicator light flashes 4 times.To turn the headset off, press

Page 58 - Especificações

61 Enter Pairing mode.• Turn off your headset and press and hold the Multi-function button until the blue indicator light remains lit after blinking.•

Comments to this Manuals

No comments