Samsung SMX-F30BP User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung SMX-F30BP. Samsung SMX-F30BP Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung.
Pentru a primi servicii complete, înregistraţi
produsul la
www.samsung.com/register
Cameră video cu memorie
manualul utilizatorului
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)BP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)LP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)RP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)SP
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Summary of Contents

Page 1 - Cameră video cu memorie

imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung.Pentru a primi servicii complete, înregistraţi produsul la www.samsung.co

Page 2

Romanian_0446 Înregistrarea imaginilor video47 Înregistrarea facilă pentru începători (modul EASY Q)48 Realizarea fotografi ilor49 Mărirea şi micşorar

Page 3 - Format Panoramic 16:9

Romanian_94CONECTAREA CABLULUI USBConectaţi cablul USB pentru a copia fi lme (sau fotografi i) de pe un suport de înregistrare pe PC şi invers. Când cab

Page 4 - Avertisment!

Romanian_95VIZUALIZAREA CONŢINUTULUI UNUI SUPORT DE STOCARE1. Glisaţi în jos comutatorul POWER pentru a porni camera video cu memorie.Setaţi suportul

Page 5

Romanian_96conectarea la un PCStructura folderelor şi fi şierelor de pe cardul de memorieStructura de foldere şi fi şiere pentru memoria încorporată (8G

Page 6 - NOTĂ IMPORTANTĂ

Romanian_97TRANSFERUL FIŞIERELOR DE PE CAMERA VIDEO PE PCPuteţi copiPuteţi copia imaginile video (sau foto) pe PC şi le puteţi reda de acoloa fi lmele

Page 7

Romanian_98conectarea la un PCYou TubeBroadcast Yourself TM YouTube este un site Web de partajare a fi lmelor pe care utilizatorii pot să încarce, vizu

Page 8

Romanian_99conectarea la alte dispozitivePuteţi vizualiza fotografi ile şi imaginile video înregistrate pe un ecran mare conectând camera video cu memo

Page 9

Romanian_100VIZUALIZAREA PE ECRANUL TV1. Porniţi televizorul şi setaţi selectorul de intrare la conexiunea de intrare la care este conectată camera

Page 10 - OPŢIUNI DE ÎNREGISTRARE

Romanian_101ÎNREGISTRAREA (DUBLAREA) IMAGINILOR PE UN VCR SAU UN DVD/HDD RECORDERPuteţi înregistra (dubla) imagini redate pe această cameră video cu m

Page 11 - OPŢIUNI DE SETARE

Romanian_102întreţinere şi informaţii suplimentareÎNTREŢINERE Camera video cu memorie este un produs cu design superior şi execuţie deosebită şi trebu

Page 12

Romanian_103Pentru curăţarea obiectivuluiUtilizaţi un dispozitiv de sufl are a aerului, pentru a sufl a praful şi alte particule. Nu ştergeţi obiectivul

Page 13

Romanian_05OPŢIUNI REDARE 73 OPŢIUNI DE SETARE8073 Elementele de meniu74 Setarea opţiunii de redare75 Ştergerea imaginilor76 Protejarea imaginilor77

Page 14 - Pasul 4: Conectarea la un PC

Romanian_104AcumulatoriiAcumulatorul furnizat este pe bază de litiu. Înainte de a utiliza acumulatorul furnizat sau unul opţional, citiţi următoarele

Page 15

Romanian_105Ţări/Regiuni compatibile cu sistemul PALAustralia, Austria, Belgia, Bulgaria, China, CIS, Republica Cehă, Danemarca, Egipt, Finlanda, Fran

Page 16 - VEDERE DIN FAŢĂ ŞI DIN STÂNGA

Romanian_106depanareDEPANARE✪ Înainte de a contacta un centru de service autorizat Samsung, efectuaţi următoarele verifi cări simple.Acestea v-ar put

Page 17 - VEDERE DIN SPATE ŞI DE JOS

Romanian_107ÎnregistrareaMesajPictogramăInformează că…AcţiuneCheck the lens coverCapacul obiectivului este închis. Deschideţi capacul obiectivului.Wr

Page 18 - UTILIZAREA ACCESORIILOR

Romanian_108RedareaMesajPictogramăInformează că…AcţiuneRead Error -Apar anumite probleme în timpul citirii datelor de pe suportul de stocare.Formataţi

Page 19 - ATAŞAREA FILTRULUI CU MIEZ

Romanian_109✪ Dacă aveţi vreo problemă când utilizaţi camera video, verifi caţi următoarele înainte de a solicita asistenţă service.Dacă aceste instru

Page 20 - Scoaterea acumulatorului

Romanian_110Afi şajeSimptom Explicaţie/SoluţieImaginea înregistrată este mai îngustă sau mai lată decât cea originală.Verifi caţi raportul de înregistra

Page 21 - Încărcarea acumulatorului

Romanian_111Suport de stocareSimptom Explicaţie/SoluţieFuncţiile cardului de memorie nu sunt operaţionale.Introduceţi cardul de memorie în camera vide

Page 22 - Indicatorul de încărcare

Romanian_112ÎnregistrareaSimptom Explicaţie/SoluţieLa apăsarea butonului de pornire/oprire a înregistrării înregistrarea nu porneşte.Apăsaţi butonul M

Page 23

Romanian_113Simptom Explicaţie/SoluţieCând ecranul este expus la lumina directă a soarelui în timpul înregistrării, ecranul devine roşu sau negru pent

Page 24 - Timp de redare

Romanian_0690 Transferul unui fi şier înregistrat prin conexiune usb90 CyberLink MediaShow492 Instalarea cyberlink mediashow494 Conectarea cablului

Page 25 - Despre acumulatori

Romanian_114Reglarea imaginii în timpul înregistrăriiSimptom Explicaţie/SoluţieFocalizarea nu se reglează automat.Setaţi "Focus" la "Au

Page 26 - Întreţinerea acumulatorului

Romanian_115Redarea pe alte dispozitive (TV, etc.)Simptom Explicaţie/SoluţieNu puteţi vizualiza imaginea sau auzi sunetul pe dispozitivul conectat.Con

Page 27

Romanian_116Conectarea la un calculatorSimptom Explicaţie/SoluţieLa administrarea fi lmelor, calculatorul nu recunoaşte camera video.Instalaţi programu

Page 28 - Setarea modurilor de operare

Romanian_117Operaţii generaleSimptom Explicaţie/SoluţieData şi ora sunt incorecte.Camera video nu a fost utilizată o perioadă mai lungă de timp?Este p

Page 29 - INDICATORII ECRANULUI LCD

Romanian_118Simptom Explicaţie/SoluţieElementele de meniu sunt gri.Nu puteţi selecta elementele colorate în gri în modul curent de înregistrare/redare

Page 30

Romanian_119Nume model: SMX-F30(0)BP/F30(0)LP/F30(0)RP/F30(0)SP&SMX-F33(2)BP/F33(2)LP/F33(2)RP/F33(2)SP&SMX-F34(0)BP/F34(0)LP/F34(0)RP/F34(0)

Page 31 - Modul Înregistrare fotografi e

Dacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul pentru clienţi Samsung.contactaţi SAMSUNG world wideRegion Co

Page 32

Conformitate cu standardul RoHSProdusul nostru respectă standardul RoHS (“Restricţionareautilizării anumitor substanţe periculoase în echipamenteleele

Page 33 - Romanian_27

Romanian_07prezentarea funcţiilor de bazăConectarea unei surse de alimentare ➥pagina 14Verifi carea suportului de stocare ➥pagina 39Setarea datei/orei

Page 34 - Multi View

Romanian_08Puteţi încărca fi lme pe YouTube utilizând CyberLink MeidaShow4. ➥pagina 98•Pasul 4: Conectarea la un PCPasul 5: Încărcarea facilă pe YouTub

Page 35

Romanian_09ACCESORII FURNIZATE CU CAMERA VIDEO CU MEMORIENoua dvs. camera video este dotată cu următoarele accesorii. Dacă oricare dintre aceste eleme

Page 36 - (aprox.)

Romanian_10VEDERE DIN FAŢĂ ŞI DIN STÂNGAComutator de deschidere/închidere obiectiv Ecran LCDMicrofon intern Difuzor încorporatObiectiv buton .Butonul

Page 37

Romanian_11VEDERE DIN SPATE ŞI DE JOSindicator MODE (Film ( ) /Fotor ( ) /Redare ()Comutator POWERButon de pornire/oprire înregistrareButon MODE Curea

Page 38 - UTILIZAREA BUTONULUI MENU

Romanian_12pregătireaAceastă secţiune oferă informaţii care vă sunt necesare înainte de a utiliza camera video, cum ar fi modul de utilizare a accesor

Page 39

Romanian_13pregătireaReglarea unghiuluiAceastă cameră video cu memorie are un mâner pivotant nou. Mânerul de deplasează în funcţie de unghiul de înreg

Page 40

Romanian_iicaracteristicile cheie ale camerei video cu memorieLCD color cu ecran lat şi rezoluţie ridicată (LCD TFT LAT 2,7”)Camera cu memorie de la S

Page 41

Romanian_14CONECTAREA LA O SURSĂ DE ALIMENTAREExistă două tipuri de surse de alimentare care pot fi conectate la camera video.Nu utilizaţi pentru alte

Page 42 - POWERPOWER

Romanian_15Încărcarea acumulatoruluiAveţi grijă să încărcaţi acumulatorul înainte de a utiliza camera video cu memorie.Utilizaţi numai acumulatorul IA

Page 43

Romanian_16Indicatorul de încărcareSfaturi pentru identifi carea acumulatorului✪ Culoarea LED-ului indică starea de încărcare.Dacă acumulatorul a fost

Page 44 - Selectarea limbii de afi şare

Romanian_17Indicatorul pentru nivelul acumulatoruluiStare MesajÎncărcat complet -Descărcat în proporţie de 20~40% -Descărcat în proporţie de 40~60% -D

Page 45 - LP/RP/SP only))

Romanian_18Duratele de încărcare, înregistrare şi de redare în condiţiile unui acumulator încărcat complet (fără utilizarea zoom-ului etc.)Ca referinţ

Page 46

Romanian_19Despre acumulatoriAvantajele acumulatorului: Acumulatorul este mic dar are o capacitate ridicată. Acumulatorul trebuie reîncărcat la o temp

Page 47 - (512MB ~16GB)

Romanian_20Utilizaţi numai acumulatori aprobaţi. Nu utilizaţi acumulatori de la alţi producători.În caz contrar există pericol de supraîncălzire, ince

Page 48

Romanian_21Utilizarea unei prize de apartamentFaceţi aceleaşi conexiuni ca în cazul încărcării acumulatorului.În acest caz, acumulatorul nu se va desc

Page 49

Romanian_22UTILIZAREA ELEMENTARĂ A CAMEREI VIDEO CU MEMORIEÎn această secţiune sunt explicate tehnicile elementare de înregistrare a fi lmelor şi fotog

Page 50

Romanian_23Modul Înregistrare fi lm INDICATORII ECRANULUI LCDTime Lapse REC *Stare de operare( [STBY] (standby) sau [ ] (înregistrare))Contor de ti

Page 51

Romanian_iiiÎnregistrarea fotografi ilorÎnregistrează instantaneu un subiect în mişcare şi salvează scena sub formă de fotografi e. ➥pagina 48Încărcarea

Page 52

Romanian_24Quick ViewFocus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus)Shortcut menu (OK Guide) / ReturnShutter* (Auto Shutter / Manual Shutter)Exposure*

Page 53

Romanian_25Modul Înregistrare fotografi eContor de imagini (numărul total de fotografi i care pot fi înregistrate)Medii de stocare (memorie încorporată

Page 54 - 9999999999

Romanian_26Modul Înregistrare fotografi e: Meniul pentru scurtături (OK Guide)Exposure* (Auto Exposure / Manual Exposure)Shortcut menu (OK Guide) / Ret

Page 55 - MĂRIREA ŞI MICŞORAREA

Romanian_271Modul Redare fi lm : Vizualizare individualăModul Redare fi lm Stare de redare (Redare ( X) / Pauză ( ❙❙ ))Time code (timp scurs / timp

Page 56

Romanian_28pregătireaINDICATORII ECRANULUI LCDMulti ViewMulti ViewTreceţi la fi şierul următor / derulare înainte➥pagina 53Scădere volumStare de redare

Page 57 - REDAREA IMAGINILOR VIDEO

Romanian_29Modul Redare fotografi e : Vizualizare individualăDiapozitive Contor imagine (imaginea curentă / numărul total de imagini înregistrate)Ti

Page 58 - Multi ViewMulti View

Romanian_30ACTIVAREA/DEZACTIVAREA INDICATORILOR ECRANULUI ( )Comutarea modurilor de afi şare a informaţiilorPuteţi comuta între modurile de afi şare a

Page 59

Romanian_31UTILIZAREA FUNCŢIEI LCD ENHANCERContrastul este îmbunătăţit pentru o imagine mai clară şi mai luminoasă.Acest efect este implementat şi în

Page 60 - VIZUALIZAREA FOTOGRAFIILOR

Romanian_32REGLAREA ECRANULUI LCD 1. Deschideţi cu degetul ecranul LCD la 90 de grade faţă de cameră.2. Rotiţi-l pentru a obţine unghiul optim de înr

Page 61 - SCHIMBAREA SETĂRILOR DE MENIU

Romanian_33Utilizarea butonului de navigare ButonModul Înregistrare fi lm ( ) /Mod Înregistrare fotografi e ( )Modul Redare ( ) Selecţie de meniuM

Page 62

Romanian_ivavertismente de siguranţăSemnifi caţia pictogramelor şi a semnelor din acest manual:AVERTISMENTÎnseamnă că există pericol de deces sau de vă

Page 63 - ELEMENTELE DE MENIU

Romanian_34pregătireaMeniul de scurtături (OK guide) nu poate fi utilizat în modul EASY Q. Apăsarea butonului de navigare pentru fi ecare meniu va comu

Page 64 - Romanian_58

Romanian_35Accesarea rapidă a unei funcţii cu ajutorul butonului de navigare.ButonModul Înregistrare fi lm ( )Modul Înregistrare fotografi e ( ) Mod

Page 65 - White Balance

Romanian_36SETARE INIŢIALĂ: FUS ORAR, DATA ŞI ORA ŞI LIMBA DE AFIŞARESetarea iniţială este disponibilă în toate modurile de operare.Pentru a citi meni

Page 66 - Exposure

Romanian_37Despre încărcarea acumulatorului încorporatAcumulatorul încorporat este încărcat automat în timp ce camera video este pornită. Utilizaţi ca

Page 67

Romanian_38SETARE INIŢIALĂ: FUS ORAR, DATA ŞI ORA ŞI LIMBA DE AFIŞARESelectarea limbii de afi şarePuteţi selecta limba dorită de afi şare a ecranului de

Page 68

Romanian_39SELECTAREA SUPORTULUI DE STOCARE Puteţi înregistra fi lme pe memoria încorporată sau pe un card de memorie, de aceea ar trebui să selectaţi

Page 69

Romanian_40INTRODUCEREA/SCOATEREA CARDULUI DE MEMORIEIntroducerea unui card de memorie1. Opriţi camera video cu memorie.2. Glisaţi spre stânga capacul

Page 70 - Anti-Shake(HDIS)

Romanian_41SELECTAREA UNUI CARD DE MEMORIE POTRIVITCardul de memorie este un suport de stocare portabil, compact, cu o capacitate mai mare decât cea a

Page 71 - Digital Effect

Romanian_42MMCplus (Card Multi Media plus)În cazul cardurilor MMCplus, acestea nu au dispozitiv de protecţie, de aceea este recomandat să utilizaţi fu

Page 72 - Rezoluţie

Romanian_43Camera video cu memorie acceptă carduri de memorie SDHC şi MMCplus pentru stocarea datelor.Viteza de stocare a datelor poate să difere, în

Page 73 - Wind Cut

Romanian_vÎNAINTE DE A UTILIZA ACEASTĂ CAMERĂ VIDEO Această cameră video cu memorie este destinată exclusiv pentru memorii fl ash de mare capacitate în

Page 74 - Back Light

Romanian_44DURATA ŞI CAPACITATEA DE ÎNREGISTRARE În continuare este prezentată durata maximă de înregistrare a camerei şi numărul maxim de imagini, în

Page 75

Romanian_45despre suportul de stocareValorile de mai sus au fost stabilite de Samsung în condiţii de înregistrare standard şi pot diferi în funcţie de

Page 76 - Romanian_70

Romanian_46înregistrareaProcedurile de bază pentru a înregistra un fi lm sau o fotografi e sunt descrise mai jos şi în paginile următoare.ÎNREGISTRAREA

Page 77 - Romanian_71

Romanian_47ÎNREGISTRAREA FACILĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI (MODUL EASY Q)Puteţi înregistra imagini video numai în modul Înregistrare fi lm. ➥pagina 22Cu funcţia

Page 78 - Zoom Type(Tip zoom)

Romanian_48REALIZAREA FOTOGRAFIILORPuteţi înregistra fotografi i numai în modul Înregistrare fotografi e. ➥pagina 22Puteţi realiza fotografi i apăsând bu

Page 79

MĂRIREA ŞI MICŞORAREAUtilizaţi funcţia zoom pentru înregistrări de prim-planuri sau panoramice.This memory camcorder allows you to record using optica

Page 80 - SETAREA OPŢIUNII DE REDARE

Romanian_50Puteţi vizualiza fotografi i sau fi lme înregistrate în indexul de miniaturi şi să le redaţi în multiple moduri.MODIFICAREA MODULUI DE REDARE

Page 81 - 100-0002

Romanian_51REDAREA IMAGINILOR VIDEOAceastă funcţie este activă numai în modul Redare fi lm. ➥pagina 22Puteţi găsi rapid imaginea video dorită utilizând

Page 82 - Midnight Blue

Romanian_52Dacă nu există nici un fi şier stocat, va fi afi şat mesajul "Empty".Închiderea ecranului LCD în timpul redării va dezactiva automa

Page 83 - Copy Cancel

Romanian_53Diverse operaţii de redarePauză redare ( X/ ❙❙ ) Apăsaţi butonul OK în timpul operaţiei de redare.- Pentru a relua redarea normală apăsaţ

Page 84 - JAN/01/2009

Romanian_viprecauţii de utilizareNOTĂ IMPORTANTĂManevraţi cu grijă afi şajul cu cristale lichide (LCD):- Afi şajul cu cristale lichide este foarte d

Page 85

Romanian_54VIZUALIZAREA FOTOGRAFIILOR Această funcţie este activă numai în modul Redare fotografi e. ➥pagina 22Puteţi găsi şi vizualiza rapid imaginile

Page 86 - ExiExitExit

Romanian_55SCHIMBAREA SETĂRILOR DE MENIUPuteţi modifi ca setările de meniu pentru a personaliza camera video cu memorie.Puteţi accesa ecranul de meniu

Page 87

Romanian_56✪ Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a utiliza fi ecare element de meniu listat după această pagină. De exemplu: setarea balansului de

Page 88 - Storage

Romanian_57ELEMENTELE DE MENIUElementele de meniu accesibile pot varia în funcţie de modul de operare.Pentru detalii despre operare, consultaţi pagini

Page 89 - File No

Romanian_58UTILIZAREA ELEMENTELOR MENIULUI DE ÎNREGISTRAREPuteţi confi gura elementele de meniu pentru înregistrarea imaginilor video (sau foto).iSCENE

Page 90 - 1/251/25

Romanian_59White BalanceAceastă cameră video cu memorie reglează automat culoarea subiectului. Modifi caţi setarea balansului de alb în funcţie de cond

Page 91

Romanian_60Un subiect poate fi înregistrat în diverse condiţii de lumină în interior (natural, fl uorescent, lumină de lumânări etc.). Pentru că temper

Page 92 - Date/Time Display

Romanian_61ShutterCamera video cu memorie setează automat viteza diafragmei în funcţie de luminozitatea subiectului.Puteţi de asemenea să setaţi manua

Page 93

Romanian_62FocusCamera video cu memorie focalizează automat un subiect (focalizare automată).De asemenea, puteţi focaliza manual un subiect, în funcţi

Page 94 - Default Set

Romanian_63opţiuni de înregistrareFocalizarea manuală în timpul înregistrării:Camera video cu memorie focalizează automat pe un subiect din prim plan

Page 95 - Language

Romanian_viiAveţi grijă la temperatura ambiantă neobişnuită:- Utilizarea camerei video cu memorie în locuri în care temperatura depăşeşte 140°F (40°C

Page 96 - Cerinţe de sistem

Romanian_64Anti-Shake(HDIS)Corectează paraziţii, când utilizaţi funcţia de zoom pentru a înregistra o imagine mărită.element conţinutafi şaj pe ecran&q

Page 97

Romanian_65Digital EffectEfectele digitale vă permit crearea unui aspect creativ al înregistrării dvs.Selectaţi efectul digital corespunzător tipului

Page 98

Romanian_6616:9 Wide Puteţi selecta formatul de afi şare LCD dorit pentru înregistrare sau redare (format Panoramic 16:9/4:3).element conţinutafi şaj pe

Page 99

Romanian_67Wind Cut Puteţi reduce zgomotul cauzat de vânt când înregistraţi sunet cu microfonul încorporat.Dacă "Wind Cut : On", componentel

Page 100 - Deconectarea cablului USB

Romanian_68Back Light Când subiectul este luminat din spate, această funcţie va compensa iluminarea astfel încât subiectul să nu fi e prea întunecat.el

Page 101 - Imagine video

Romanian_69opţiuni de înregistrareTime Lapse REC (Înregistrare decalată) Înregistraţi imagini statice la un interval selectat şi le afi şaţi rapid şi c

Page 102 - Formatul imaginii

Romanian_70Modul de înregistrare la Time Lapse este deselectat după încheierea înregistrării. Pentru a începe o altă înregistrare la Time Lapse, repet

Page 103 - Redarea fi şierelor pe PC

Romanian_71Fade inApăsaţi butonul de Pornire/oprire a înregistrării când "Fader" este setat la "In".Înregistrarea începe cu un ecr

Page 104 - You Tube

Romanian_72Guideline Liniile de ghidare formează un anumit şablon pe ecranul LCD, pentru a vă permite să setaţi cu uşurinţă compoziţia imaginii când î

Page 105 - CONECTAREA LA UN TV

Romanian_73ELEMENTELE DE MENIUElementele de meniu accesibile pot varia în funcţie de modul de operare.Consultaţi paginile 50-54 pentru informaţii desp

Page 106 - VIZUALIZAREA PE ECRANUL TV

Romanian_viiiprecauţii de utilizareDESPRE ACEST MANUAL DE UTILIZARESMX-F33(2)BP/LP/RP/SP and SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP modelsdispune de memorie fl ash inco

Page 107 - VIDEOAUDIO

Romanian_74SETAREA OPŢIUNII DE REDAREPuteţi reda toate imaginile video, continuu, sau puteţi reda doar imaginea video selectată.De asemenea, puteţi se

Page 108 - Precauţii la stocare

Romanian_75ŞTERGEREA IMAGINILORPuteţi şterge imagini video (sau foto) salvate.1. Glisaţi în jos comutatorul POWER pentru a porni camera video. Setaţi

Page 109 - Ecran LCD

Romanian_76PROTEJAREA IMAGINILORPuteţi proteja imaginile video (sau foto) importante împotriva ştergerii accidentale.Imaginile protejate nu vor fi şte

Page 110 - Acumulatorii

Romanian_77COPIEREA IMAGINILOR(MODELELE SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP ŞI SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP)Filmele şi fotografi ile stocate în memoria încorporată pot fi c

Page 111 - Pe sisteme de culoare TV

Romanian_78INFORMAŢIILE FIŞIERELORPuteţi vizualiza informaţii despre imagine pentru toate imaginile. •1. Glisaţi în jos comutatorul POWER pentru a por

Page 112 - DEPANARE

Romanian_79DIAPOZITVEPuteţi reda automat toate fotografi ile afl ate pe suportul de stocare.1. Porniţi camera video cu memorie.Glisaţi în jos comutatoru

Page 113 - Înregistrarea

Romanian_80MODIFICAREA SETĂRILOR DE MENIU DIN "SETTINGS"Puteţi modifi ca setările de meniu pentru a personaliza camera video cu memorie.Puteţ

Page 114

Romanian_81ELEMENTELE DE MENIUPuteţi seta data/ora, limba meniului OSD şi setările de afi şare ale camerei video.Elementele meniului cu setări ( )Ele

Page 115 - Simptome şi soluţii

Romanian_82UTILIZAREA SETĂRII ELEMENTELOR DE MENIUStorage Info Afi şează informaţii despre memoria de stocare. Puteţi vizualiza suportul de stocare, sp

Page 116

Romanian_83FormatFuncţia de formatare şterge complet toate fi şierele şi opţiunile de pe suportul de stocare, inclusiv fi şierele protejate.Puteţi forma

Page 117 - Suport de stocare

Romanian_03PREZENTAREA FUNCŢIILOR DE BAZĂFAMILIARIZAREA CU CAMERA VIDEO 09PREGĂTIREA12DESPRE SUPORTUL DE STOCARE390709 Accesorii furnizate cu camera

Page 118

Romanian_84Time ZonePuteţi seta cu uşurinţă ceasul la ora locală când utilizaţi camera video cu memorie în călătorii.setări cuprinsafi şaj pe ecran&quo

Page 119

Romanian_85Oraşe OraşeLondon, Lisbon AdelaideRome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt Guam, Sydney, BrisbaneAthens, Helsinki, Cairo, Ankara

Page 120

Romanian_86Date/Time SetSetaţi data şi ora curente, astfel încât data şi ora la care efectuaţi o înregistrare să poată fi înregistrate corect. ➥pagina

Page 121

Romanian_87LCD BrightnessPuteţi ajusta luminozitatea ecranului LCD pentru a compensa condiţiile de iluminare ambientală.Apăsarea butonului de navigare

Page 122 - Conectarea la un calculator

Romanian_88Auto Power OffPentru a economisi bateria, puteţi seta funcţia "Auto Power Off", care opreşte camera video dacă nu are loc nicio o

Page 123 - Operaţii generale

Romanian_89VersionInformaţiile privind versiunea pot fi modifi cate fără înştiinţare prealabilă.Menu DesignPuteţi selecta culoarea dorită de meniu pent

Page 124

Romanian_90conectarea la un PC✪ Acest capitol explică modul de conectare a unui PC utilizând cablul USB.- Pentru a conecta un cablu USB la un PC, con

Page 125

Romanian_91Pe un PC mai lent decât cele recomandate, la redarea fi lmului ar putea fi omise cadre sau redarea ar putea fi eronată.Dacă utilizaţi sistem

Page 126

Romanian_92conectarea la un PCINSTALAREA CYBERLINK MEDIASHOW4CyberLink MediaShow4 este un software pentru editarea facilă a fi şierelor MPEG, AVI, a al

Page 127

Romanian_935. Va apărea ecranul “Customer Information” (Informaţii client).Click “Next.” (Următorul.)6. Va apărea ecranul “Choose Destination Locati

Comments to this Manuals

No comments