Electric RangeUser manualNE59J7650**/NE59J7651**
10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove f
44 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoalrededor de 5°Fig. 1Fig. 23. Sujete rmemente ambos lados de la pu
Español 45Mantenimiento de su electrodoméstico3. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre completamente, la muesca no se encuentra corre
46 EspañolResolución de problemasResolución de problemas Resolución de problemasResolución de problemasSamsung hace grandes esfuerzos para asegurar qu
Español 47Resolución de problemasPANTALLA DE CONTROLProblema Causa posible SoluciónLa pantalla queda en blanco.Puede haberse quemado un fusible en su
48 EspañolResolución de problemasResolución de problemasHORNOProblema Causa posible SoluciónEl horno no se enciende.La estufa no se encuentra bien enc
Español 49Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLos alimentos no se hornean o asan como es debido.Los controles del horno se han con
50 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónResulta difícil deslizar las parrillas del horno.Las parrillas
Español 51Resolución de problemasCAJÓNProblema Causa posible SoluciónEl cajón no se desliza con suavidad o se arrastra con fricción.El cajón se encue
52 EspañolGarantíaGarantíaLa presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso n
Español 53GarantíaSALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y
English 11Important safety instructions• Do not use the drawer to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch on re.• Do not use aluminum fo
54 EspañolGarantíaGarantíaSAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que
Español 55Notas
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A Consumer Electronics1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANAD
Cuisinière électriqueManuel d’utilisationNE59J7650**/NE59J7651**
2 FrançaisDispositif anti-basculement AVERTISSEMENTAn d’éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez-la correctement à l’aide d’un dispos
Français 3Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 4Présentation de votre nouvelle cuisinière 20Présentation 20Accesso
4 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner d
Français 5Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE ÉTATSUNIS UNIQUEMENTAVERTISSEMENT
6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'
Français 7Consignes de sécurité importantes• Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface vitrée restera chaude quelques minute
12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven
8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • Bonne installation - Assurez-vous que votre apparei
Français 9Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTSi la surface est fendue, éteignez et débranchez l’appareil an d’éviter tout risque d’élect
10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l’air chaud ou la
Français 11Consignes de sécurité importantes• N’utilisez pas le tiroir pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s’en
12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Procédez uniquement au cycle d’auto-nettoyage des parties mentionnées
Français 13Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L’INSTALLATION AVERTISSEMENT• Cet appareil doit être installé par
14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L’UTILISATION ATTENTION • En cas d’i
Français 15Consignes de sécurité importantes• En cas de départ de feu à l’intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l’appareil et débranc
16 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N’insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d’objets métalliq
Français 17Consignes de sécurité importantes• N’ouvrez pas la porte si les aliments à l’intérieur du compartiment de cuisson sont en ammes. -Si vous
English 13Important safety instructionsCRITICAL INSTALLATION WARNINGS WARNING• This appliance must be installed by a qualied technician or service
18 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s
Français 19Consignes de sécurité importantes• Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide, sauf en mode d’auto-nettoyage.• Ne faites jamais décong
20 FrançaisPrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation 020301040507 061108091001 Tableau de comman
Français 21Avant de commencer Cuisiner sur la table de cuissonÀ propos de la cuisine sur la table de cuisson ATTENTIONAVANT LA CUISSON• N’utilisez p
22 FrançaisCuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonEmplacement des foyers radiants et des commandesLes boutons de commande per
Français 23Cuisiner sur la table de cuissonTémoin de surface chaude• S’allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher.• Reste allum
24 FrançaisCuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonUtilisation des ustensiles de cuisine appropriés L’utilisation de l’ustensi
Français 25Cuisiner sur la table de cuisson• N’utilisez pas d’agent de blanchiment chloré, d’ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une utilis
26 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four01 ÉCRAN : indique l’heure, la température du four, si le four est en mode Cuisson, Gril ou Auto-net
Français 27Utilisation du four3. Lancez la minuterie. Appuyez sur Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie).4. Une fois le temps rég
14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsCRITICAL USAGE WARNING CAUTION • If the appliance is ooded by any liquid, pleas
28 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four8. Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). À l’heure réglée, un court signal sonore retentit. Le
Français 29Utilisation du fourUtilisation des grilles du four Hauteurs de grille07060504030201Position recommandée de la grille pour la cuissonType d
30 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuissonLe four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. La
Français 31Utilisation du fourComment régler le four pour la cuisson par convection ?1. Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez sur Bake
32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourGuide de recommandations concernant la cuisson au grilLes temps de cuisson au gril dépendent de la ta
Français 33Utilisation du fourAliment CuissonDimensionsÉpaisseurRéglage du grilHauteur de grilleTemps de cuisson (minutes)1er côté2ème côtéMorceaux d
34 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four5. Vous pouvez mémoriser une recette dans l’une des trois positions de cuisson favorite. Appuyez sur
Français 35Utilisation du fourIl est déconseillé d’activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est acti
36 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourFonction de convection par conversion automatiqueLorsque vous utilisez la fonction de conversion auto
Français 37Utilisation du tiroir chauffe-platUtilisation du tiroir chauffe-platÀ propos du tiroir chauffe-platLe tiroir chauffe-plat conserve les ali
English 15Important safety instructions• Always observe safety precautions when using your oven. Never try to repair the oven on your own - there is
38 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareil Entretien de votre appareilAuto-nettoyageCe four auto-nettoyant utilise des températ
Français 39Entretien de votre appareilComment lancer un cycle d’auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d’auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez su
40 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilREMARQUESi vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température d
Français 41Entretien de votre appareil3. Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l’inox dans le sens du grain.4. Séchez et lustrez à l’ai
42 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilEntretien et nettoyage de la table de cuisson vitréeNettoyage après une utilisation q
Français 43Entretien de votre appareilNettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu1. Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chaud
44 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilenviron 5°Fig. 1Fig. 23. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
Français 45Entretien de votre appareil3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s’ouvre pas complètement, c’est que la partie creuse n’est pas c
46 FrançaisDépannageDépannage DépannageDépannageSamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l’utilisation de votre nouvelle c
Français 47DépannageÉCRAN DE COMMANDEProblème Cause possible SolutionL’afchage s’atténue.Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le d
16 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Do not use or place ammable sprays or objects near the oven. -Flammable items
48 FrançaisDépannageDépannageFOURProblème Cause possible SolutionLe four ne s'allume pas.La cuisinière n'est pas correctement branchée sur l
Français 49DépannageProblème Cause possible SolutionLe four émet une fumée excessive durant la cuisson.Les réglages n'ont pas été effectués corr
50 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionOdeur forte.Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavi
Français 51DépannageTIROIRProblème Cause possible SolutionLe tiroir ne glisse pas correctement ou se bloque.Le tiroir n'est pas correctement ali
52 FrançaisGarantieGarantieCette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadr
Français 53GarantieSAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
54 FrançaisGarantieGarantieCette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadr
Français 55Notes
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNETU.S.AConsumer Electronics1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-
English 17Important safety instructions• Do not hold food in your bare hands during or immediately after cooking. -Use cooking gloves. The food may b
18 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Take care as beverages or food may be very hot after heating. -Especially when
English 19Important safety instructions• Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or a dish by pouring water over it during or jus
2 EnglishAnti-tip device WARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE
20 EnglishIntroducing your new rangeIntroducing your new rangeOverview 020301040507 061108091001 Oven control panel (See page 26 for more informatio
English 21Before you beginCooktop cookingAbout cooktop cooking CAUTIONBEFORE COOKING• Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.• Do
22 EnglishCooktop cookingCooktop cookingLocation of the radiant surface elements and controlsThe radiant control knobs operate the radiant surface el
English 23Cooktop cookingHot surface indicator• Comes on when the unit is turned on or hot to the touch.• Stays on even after the unit is turned of
24 EnglishCooktop cookingCooktop cookingCheck for atness by rotating a ruler across the bottom of the cookware.CORRECT INCORRECTFlat bottom and stra
English 25Cooktop cooking• Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specically recommended for use on a glass-ceramic surface.Pr
26 EnglishOperating the ovenOperating the oven01 DISPLAY: Shows the time of day, oven temperature, whether the oven is in the bake, broil or self-cl
English 27Operating the oven4. When the set time has elapsed, the oven will beep and the display will show End until you press Timer On/Off pad. You
28 EnglishOperating the ovenOperating the ovenTurning the oven light on and off • The oven light turns on automatically when the door is opened.• T
English 29Operating the ovenUsing the oven racks Oven rack positions07060504030201Recommended rack position for cookingType of food Rack PositionBroi
English 3Contents ContentsImportant safety instructions 4Introducing your new range 20Overview 20What’s included with your range 20Before you begi
30 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBakingThe oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.Baking temperature an
English 31Operating the ovenHow to set the oven for convection baking1. Start the convection baking mode. Press Bake. The default temperature is 3
32 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBroiling Recommendation GuideThe size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness prefe
English 33Operating the ovenFoodDonenessSizeThicknessBroil settingRack positionCooking time (Minutes)1st side 2nd sideChicken piecesWell done4.5 lbs.
34 EnglishOperating the ovenOperating the ovenHow to recall a setting1. Press Favorite Cook the number of times that corresponds to the position in
English 35Operating the ovenDo not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the followi
36 EnglishOperating the ovenOperating the ovenConvection auto conversion featureWhen you use the auto conversion feature, the convection auto convers
English 37Using the warming drawerUsing the warming drawerAbout the warming drawerThe warming drawer will keep hot, cooked food warm. Always start wi
38 EnglishMaintaining your appliance Maintaining your appliance Maintaining your appliance Self-cleaningThis self-cleaning oven uses high temperatur
English 39Maintaining your appliance How to run a self-cleaning cycle1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Pres
4 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or p
40 EnglishMaintaining your appliance Maintaining your appliance NOTEIf you press Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will appea
English 41Maintaining your appliance 4. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth.5. Repeat as necessary.NOTE• Do not use a steel-w
42 EnglishMaintaining your appliance Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktopNormal daily use cleaningUse only a ceramic coo
English 43Maintaining your appliance Cleaning sugary spills and melted plastic1. Turn off all surface units. Remove hot pans.2. Wearing an oven mit
44 EnglishMaintaining your appliance Maintaining your appliance about 5°Fig. 1Fig. 23. Firmly grasp both sides of the door at the top.4. Close the
English 45Maintaining your appliance 3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the botto
46 EnglishTroubleshooting Troubleshooting TroubleshootingTroubleshootingSamsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new elec
English 47Troubleshooting CONTROL DISPLAYProblem Possible cause SolutionThe Display goes blank.A fuse in your home may be blown or the circuit breake
48 EnglishTroubleshootingTroubleshootingOVENProblem Possible cause SolutionThe oven will not turn on.The range is not completely plugged into the ele
English 49TroubleshootingProblem Possible cause SolutionFood does not bake or roast properly.The oven controls have not been set correctly.See the ch
English 5Important safety instructionsSTATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING US ONLYWARNING : This product contains chemicals known to the Stat
50 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionOven door closes faster/slower than normalThe soft closing hinges contain a da
English 51TroubleshootingDRAWERProblem Possible cause SolutionThe Drawer does not slide smoothly or drags.The drawer is out of alignment.Fully extend
52 EnglishWarrantyWarrantyutilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not
English 53WarrantySome provinces or territories may or may not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitatio
54 EnglishWarrantyWarrantydamage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipm
English 55Memo
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.AConsumer Electronics1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSU
Estufa eléctricaManual del usuarioNE59J7650**/NE59J7651**
2 EspañolDispositivo anti inclinación ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Di
Español 3ContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 4Introducción a su nueva estufa 20Descripción general 20Elementos incluidos con
6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Storage in or on the appliance. Do not store ammable materials in the oven or n
4 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar
Español 5Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 SOLO EE.UU.ADVERTENCIA: Este producto contie
6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene mat
Español 7Instrucciones de seguridad importantes• Sea precavido al tocar la cubierta. La supercie de vidrio de la cubierta retendrá el calor aún des
8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesSEGURIDAD ELÉCTRICA • Instalación adecuada- Asegúrese de que su
Español 9Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIASi la supercie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibi
10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la sali
Español 11Instrucciones de seguridad importantes• No utilice el cajón para secar periódicos. Si se recalientan, pueden arder en llamas.• No utilice
12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie la
Español 13Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA• La instalación de este electrodoméstico
English 7Important safety instructions• Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have
14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si el electro
Español 15Instrucciones de seguridad importantes• Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el ho
16 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca d
Español 17Instrucciones de seguridad importantes• No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del electrodoméstico. No golpee la puerta o
18 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden est
Español 19Instrucciones de seguridad importantes• No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobr
20 EspañolIntroducción a su nueva estufaIntroducción a su nueva estufaDescripción general020301040507 061108091001 Panel de control del horno (consul
Español 21Antes de comenzarCocción en cubiertaAcerca de la cocción en cubierta PRECAUCIÓNANTES DE COCINAR• No utilice la supercie de la cubierta de
22 EspañolCocción en cubiertaCocción en cubiertaUbicación de los elementos radiantes de la supercie y los controlesLas perillas controlan los element
Español 23Cocción en cubiertaIndicador de supercie caliente• Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto.• Permanece il
8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsELECTRICAL SAFETY • Proper Installation- Be sure your appliance is properly instal
24 EspañolCocción en cubiertaCocción en cubiertaUtilización de los recipientes de cocción correctos Utilizar los recipientes de cocción correctos pued
Español 25Cocción en cubierta• No permita que los derrames permanezcan mucho tiempo en el área de cocción o las terminaciones de la cubierta.• No u
26 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del horno01 PANTALLA: Muestra la hora del día, la temperatura del horno, si el horno está en el modo
Español 27Funcionamiento del horno4. Cuando haya transcurrido el tiempo jado, el horno emitirá un sonido agudo y en la pantalla se verá “End” (Fin)
28 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del horno8. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). A la hora jada, se emitirá un breve “bip”. El
Español 29Funcionamiento del hornoUso de las parrillas del horno Posiciones de las parrillas en el horno07060504030201Posición recomendada de las par
30 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoPRECAUCIÓN• No use papel de aluminio para cubrir las parrillas ni el fondo del horno. Tales
Español 31Funcionamiento del hornoCómo ajustar el horno para hornear por convección.1. Active el modo de hornear por convección. Presione Bake (Ho
32 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoGuía de recomendaciones para asar a la parrillaLos tiempos necesarios para asar a la parrill
Español 33Funcionamiento del hornoAlimento Grado de cocciónTamañoEspesorAjuste de asado a la parrillaPosición de la parrillaTiempo de cocción (Minuto
English 9Important safety instructions WARNINGIf the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid the possibility of electrical s
34 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoCómo recuperar un ajuste1. Presione Favorite cook (Cocción favorita) la cantidad de veces q
Español 35Funcionamiento del hornoNo intente activar ninguna otra función de programa excepto BAKE (HORNEAR) mientras la función Shabat está activa.
36 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoFunción de auto-conversión por convecciónCuando se utiliza la función de autoconversión, la
Español 37Uso del cajón de calentamiento Uso del cajón de calentamientoAcerca del cajón de calentamientoEl cajón de calentamiento mantendrá comidas c
38 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodomésticoAuto-limpiezaEste horno auto-li
Español 39Mantenimiento de su electrodomésticoCómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza1. Seleccione la duración de la operación de auto-limpie
40 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoNOTASi presiona Steam Clean (Limpieza con vapor) cuando la temperatu
Español 41Mantenimiento de su electrodoméstico3. Limpie un área pequeña, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si fuese el caso.4
42 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza de la cubierta de vidrioLimpieza en el uso normal
Español 43Mantenimiento de su electrodomésticoLimpieza de derrames azucarados y plástico fundido1. Apague todas las unidades de supercie. Quite tod
Comments to this Manuals