iiLCD DISPLAYquick start guide320MX-3, 320MXN-3, 320MP-3, 320MPN-3
Telecomando NotaO desempenho do telecomando pode ser afectado pelo televisor ou por outro dispositivo electrónicoque estiver funcionar perto do visor
NotaEste botão apenas pode ser utilizado no modo TV e quando houveruma caixa de sintonizador de televisão (vendido em separado) li-gada. + VOL - Regul
SAPMono ↔ SAPMonoDUAL-Pode utilizar as opções STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll eMONO/NICAM MONO/NICAM STEREO em função do tipo detransmissão através do b
LigaçõesLigar um computadorHá várias formas de ligar o computador ao monitor. Escolha uma das seguintesopções. Utilizar o conector D-sub (analógico)
Para obter uma imagem normal ou som do PC, é necessário seleccionar HDMI2ou HDMI1 antes de escolher PC em Editar nome.Para activar o áudio com DVI Dev
Ligar a uma câmara de vídeo1. Procure as tomadas de saída AV da câmara de vídeo. Encontram-se normalmentenos lados ou base da câmara de vídeo. Ligue u
1. Ligue um cabo HDMI a [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ou [HDMI IN 1] no produtoe à porta de saída HDMI de um dispositivo digital.2. Prima SOURCE no produto
Ligar um leitor de DVD Ligue um cabo RGB para Component entre a porta [RGB/COMPONENT IN] noLCD e as tomadas PR, Y, PB no leitor de DVD. Ligue um con
Ligue um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas [AV/COMPONENT AU-DIO IN (R-AUDIO-L)] do LCD e AUDIO OUT do Set Top Box. Nota• Prima SOURCE no p
NotaAplicável apenas ao modelo MXn-3, MPN-3.Ligar um cabo LANLigue o cabo LAN entre a porta [LAN] do produto e a porta [LAN] do seu PC. NotaAplicável
IntroduçãoConteúdo da embalagem Nota•Após desembalar o produto, verifique os conteúdos da embalagem.•Guarde a caixa para o caso de ter de transportar
Resolução de problemasVerificação da função Teste Automático NotaVerifique o seguinte antes de pedir assistência técnica. Contacte um Centro de assist
• Não utilize benzina, diluente ou outras substâncias infla-máveis.2) Manutenção do ecrã do LCD.Limpe com um pano macio (de algodão).• Não utilize ace
Q: O ecrã do visor LCD oscila.A: Verifique se o cabo de sinal entre o computador e o visor LCD está correctamente ligado.(Consulte Ligar um computador
Q: A cor do ecrã é inconsistente.A: Ajuste a opção Color Control no menu de regulamentação OSD.Q: A cor da imagem está distorcida por sombras escuras.
P & RQ: Como posso alterar a frequência?A: Pode alterar a frequência voltando a configurar a placa gráfica. Notao suporte da placa de vídeo pode v
Outros Telecomando Pilhas (AAA X 2) (BP59-00138B) (Não disponível em todos oslocais)Vendido em separadoKit de suporte auxiliar Cabo LAN Cabo USB(Apli
O Visor LCDA cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações semaviso prévio para melhorar o desempe
Nota• A porta [RGB/COMPONENT IN] é compatível com sinais RGB (PC) e Com-ponent.No entanto, a imagem pode aparecer anormalmente se o sinal de entrada
POWER S/W ON [ I ] / OFFLiga/desliga o visor LCD. POWERO cabo de alimentação liga-se ao LCD e à tomadade parede. RGB/COMPONENT IN(Terminal de ligaçã
Ligue um cabo DP a [DP IN], no produto, e DPIN noutro monitor. AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)Ligue a porta [AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)] no m
• Para utilizar o MagicInfo com um modeloMXN-3, MPN-3 ligue a saída do MagicInfo na caixade rede já incluída a [HDMI IN 2 (MAGI-CINFO)] no produto.• P
Teclado / Rato, Dispositivo de armazenamentoem massa compatível. Kensington Lock slotUm dispositivo de bloqueio Kensington é um dis-positivo anti-roub
Comments to this Manuals