Samsung 320MXN-2 User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung 320MXN-2. Samsung 320MXN-2 Navodila za uporabo

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Uporabniški priročnik

SyncMaster 320MX-2,320MXn-2zaslon LCDUporabniški priročnik

Page 2 - Varnostna navodila

Drugo(ni na voljo povsod)Naprodaj ločenoKabel D-Sub Kabel DVI Kabel LAN(Velja samo za modelMXn-2.)Oprema za pritrditev nastenoTV-sprejemnik Omrežni sp

Page 3 - Namestitev

Vodoravna frekvencaČas, potreben za branje ene vrstice, ki vodoravnopovezuje desni rob zaslona z levim, se imenuje vo-doravni cikel, inverzno število

Page 4 - Čiščenje

InformacijeZa boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslonaprilagodite v računalniku, kot je opisano

Page 5

Izklop,Ohranjevalnik zaslona Način varčevanja z energijo• Po 20-urni uporabi izklopite napajanje za 4 uri.• Po 12-urni uporabi izklopite napajanje za

Page 6

• Izogibajte se uporabi kombinacije znakov in barve ozadja, katerih svetilnost sezelo razlikuje.Izogibajte se uporabi sivih barv, ker zlahka povzročij

Page 7

Opomba(V navodilih za uporabo na CD-ju preglejte funkcijo prikaza na zaslonu; pri neka-terih modelih ni na voljo.)Na izdelku uporabite funkcijo sliko

Page 8

– Izberite metodo• Navodila za uporabo: Meni na zaslonu -> Nastavitev -> Varnostni zaslon -> Brisanje.• Časovni interval: 1–10 ur (priporočlj

Page 9 - Vsebina embalaže

DodatekObrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) OpombaV primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč

Page 10 - Zaslon LCD

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sa

Page 11

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Page 12

verzno število vodoravnega cikla se imenuje vodoravnafrekvenca. Enota: kHzNačin prepletanja in načinneprepletanjaZaporedno prikazovanje vodorav

Page 13

Gumb MENU [MENU]Odpre in zapre meni na zaslonu. Uporablja se tudi za izhod iz menija nazaslonu in za vrnitev v prejšnji meni.Gumba za krmarjenje (navz

Page 14 - Daljinski upravljalnik

Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelkuTa oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži po-meni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe

Page 15

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Vklop/izklop zaslona LCD. POWER INNapajalni kabel priključite na zaslon LCD instensko vtičnico. RS232C OUT/IN (serijs

Page 16

S kablom DVI (DVI-D in DVI-D) – način DVI-ja (digitalni računalniki) AV IN [VIDEO] (priključek za VIDEO)Z VIDEO kablom povežite priključek [ VID-EO

Page 17

Kensington LockKljučavnica Kensington je naprava, ki se up-orablja za fizično pritrditev sistema, ko se tauporablja na javnem mestu. Napravo za za-kle

Page 18 - Mehanska razporeditev

POWEROFFNumber ButtonsGumb DEL + VOL - MUTETV/DTVMENU INFOBARVNI GUMBI TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RETURNGumbi

Page 19 - Osrednji del zaslona LCD

4. Gumb DEL Gumb "-" deluje samo pri DTV-ju. Z njim izberete MMS (večkanalov) za DTV.5. + VOL -Nastavitev glasnosti zvoka.6. MUTEZačasna us

Page 20 - Komponente

21.D.MENU Prikaz menija DTV-ja22.GUIDEPrikaz elektronskega programskega vodnika (EPG).23. RETURNVrnitev na prejšnji meni.24. Gumbi za navzgor innav

Page 21 - Sestava stenskega nosilca

Mehanska razporeditevMehanska razporeditevUvod

Page 22

Osrednji del zaslona LCDVELIKOST OMREŽNEGA MODELANamestitev nosilca VESA• Pri nameščanju nosilca VESA upoštevajte mednarodne standarde VESA.•Nakup nos

Page 23

Varnostna navodilaSimboli OpombaUpoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo last-nine.Pozorno preberite nav

Page 24

DimenzijePomembnoZa pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dolžine od 8 do12 mm.Namestitev stenskega nosilca• Za na

Page 25 - Povezave

Sestava stenskega nosilca OpombaV kompletu sta dva tečaja (levi in desni). Pazite, da ju ne zamenjate.1.Vstavite fiksni vijak in ga privijte v smeri p

Page 26 - Priključitev naprav AV

3. Preglejte namestitveno shemo in na steni označite mesta vrtanja. Za vrtanje odprtin, kinaj bodo globlje kot 35 mm, uporabite 5-milimetrski sveder.

Page 27 - Povezava s kablom HDMI

4. Odstranite varnostno zaponko (3) in vstavite 4 držala v ustrezne odprtine v nosilcu (1).Nato izdelek (2) namestite tako, da bo dobro pritrjen na n

Page 28 - Priključitev kabla LAN

Pri prilagajanju kota držite zgornji osrednji del izdelka in ne levega ali desnega dela.Uvod

Page 29 - Priključitev naprave USB

PovezavePriključitev računalnikaUporaba napajalnega kabla z ozemljitvijo• V primeru napake lahko ozemljitveni vod povzroči električni udar. Predpriklo

Page 30 - Uporaba programske opreme

Avdio kabel zaslona LCD priključite na vrata za zvok na hrbtni strani ra-čunalnika. Opomba•Vklopite računalnik in zaslon LCD.•Kabel DVI / D-sub je izb

Page 31

Priključitev videokamere1. Poiščite izhodne vtičnice AV na videokameri. Običajno se nahajajo na stranskem deli alihrbtni strani videokamere. S komplet

Page 32

Povezava s kablom za povezavo vrat DVI in HDMI Opomba• S kablom za povezavo vrat DVI in HDMI povežite izhodni priključek DVI na napravi zdigitalnim iz

Page 33

OpombaPriključite kabel LAN.(Velja samo za model MXn-2.)Priključitev naprave USBUporaba napajalnega kabla z ozemljitvijo• V primeru napake lahko ozem

Page 34

Zagotovite, da je napajalni vtič čvrsto in pravilno priključen nanapajalno vtičnico.•Sicer lahko pride do požara. Napajalnega vtiča ne upogibajte ali

Page 35

Uporaba programske opremeGonilnik monitorja OpombaKo operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priloženmonitorju. Namestitev gon

Page 36

OpombaTa gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovalavašega sistema.Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači stran

Page 37

Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano naspodnji sliki, kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opo

Page 38

9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Nap-rej). 10. Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zaslon

Page 39 - Začetek - Glavni zaslon

Operacijski sistem Microsoft® Windows® XPoperacijskimi sistemi1.Vstavite CD v pogon CD-ROM.2.Kliknite "Start" → "Control Panel" (

Page 40 - Nastavitev vrat

6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Havedisk" (Imam disk)

Page 41 - Upravljanje napajanja

http://www.samsung.com/9.Kliknite gumb "Close" (Zapri), nato klikajte zaporedoma prikazan gumb "OK" (V redu). 10. Namestitev gonil

Page 42

7. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in izberite A: (pogon D:\).8.Kliknite gumb "Open" (Odpri) in nato gumb "OK" (V red

Page 43 - Upravljanje vhodnega vira

Operacijski sistem LinuxZa X-Window morate izdelati datoteko X86Config, ki je vrsta datoteke z nastavitvami sistema.1. Po izvedbi datoteke X86Config n

Page 44 - PC, BNC, DVI

Uvod Multiple Display Control (MDC) je aplikacija, ki omogoča enostaven in sočasen nadzor nad več zasloni na osebnem računalniku. Za komunikac

Page 45

Grelne naprave naj se nahajajo čim dlje od napajalnega kablain izdelka.•Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ne nameščajte ga na

Page 46 - Upravljanje časa

Glavne ikone Gumb za izbiroRemocon Mreža z informacijamiSafety Lock Izbira zaslonovPort Selection Orodja za nadzor 1. Za preklop na določen zaslon

Page 47

1. Aplikacija Multiple Display Control je privzeto nastavljena na vrata COM1.2. Če so uporabljena druga vrata in ne COM1, je mogoče v meniju za izbi

Page 48

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje napajanja. 1) Stanje napajanja 2) Vir napajanja 3) Velikost sl

Page 49 - Upravljanje nastavitev

-Vklopi/izklopi napajanje izbranega zaslona. 2) Volume (Glasnost) - Regulira glasnost izbranega zaslona. Prejme vrednost glasnosti izbranega zasl

Page 50 - Slika PC

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vhodnega vira.1) PC - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na P

Page 51

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti slike.1) Stanje napajanja - Prikaže stanje napajanja t

Page 52 - Zaklep slike

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti slike.1) Kliknite jezičke TV, AV, S-Video in Component

Page 53 - Upravljanje osvetlitve

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje časa.1) Current Time (Trenutni čas) - Nastavi trenutni čas za iz

Page 54 - Upravljanje vzdrľevanja

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti PIP.1) PIP Size (Velikost PIP) - Prikaže trenutno veli

Page 55 - Video Wall

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vira PIP.1) PIP Source (Vir PIP) - Vir PIP je mogoče regulirati

Page 56 - Odpravljanje težav

Pine napajalnega vtiča in napajalno vtičnico čistite s suho krpo.•Sicer lahko pride do požara. Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel.• Si

Page 57

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost prikaz

Page 58 - Prilagajanje zaslona LCD

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost izbrane

Page 59 - MagicBright

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost izbrane

Page 60 - Contrast

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. 1) Image Lock (Zaklep slike) - Na voljo le za PC in B

Page 61 - Color Tone

Pojavi se "Mreža z informacijami", ki prikazuje več osnovnih podatkovnih elementov. 1) Maintenance (Vzdrževanje) -Omogoča upravljanje vzd

Page 62 - Color Temp

1) Scroll - S to funkcijo odstranite zakasnele slike, ki se pojavijo, če je na izbranem zaslonu dlje časa prikazana mirujoča slika. 2) Pixel Shift

Page 63 - V-Position

1) Video Wall -Video stena je niz video zaslonov, ki so med seboj povezani tako, da vsak zaslon prikazuje del celotne slike ali da se ista slika

Page 64 - Signal Control

ti zasloni niso primerno zaznani s strani programa zaradi spora med podatki.- Preverite, ali je ID zaslona vrednost med 0 in 25. (Prilagodite jo

Page 65 - MENU → →

Prilagajanje zaslona LCDInputRazpoložljivi načini• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo• TV Opomba• Meni TV je na voljo, če je nameščen TV-sprejemnik.• Pri m

Page 66 - Picture [način AV/HDMI/TV]

→ , → ENTERPoimenujte vhodno napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodnevire.1. PC2. DVI3. AV4. HDMI Opomba• Pri

Page 67

Zaslona LCD ne poskušajte premakniti tako, da vlečete samonapajalni ali signalni kabel.• Sicer lahko pade in lahko zaradi poškodbe kabla pride do ele

Page 68

→ , → ENTERMagicBright je funkcija, ki nudi optimalno okolje za gledanje, odvisno od vsebine slike, ki jogledate. Trenutno so na voljo štirje razl

Page 69

→ , → ENTERNastavitev kontrasta.BrightnessMENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →→ , → ENTERNastavitev svetlosti.Sharpnes

Page 70 - Film Mode

Če možnost Color Tone nastavite na Off, je funkcija Color Control onemogočena.Color ControlPrilagoditev posameznih barvnih ravnovesij za rdečo, zeleno

Page 71

Image LockFunkcija Image Lock se uporablja za natančno nastavitev in za dosego najboljše slike. Omo-goča odstranitev šumov, ki povzročajo migetajoče s

Page 72

Auto AdjustmentMENU → → ENTER → → → → → → → ENTER →Vrednosti za Fine, Coarse in Position se samodejno prilagodijo. Ko n

Page 73 - SRS TS XT

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER→ , → ENTER3. B-GainMENU → → ENTER → → →

Page 74 - Clock Set

→ , → ENTERMožnost Size lahko preklopite.1. 16:92. 4:3Dynamic ContrastMENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →→ , → EN

Page 75 - Off Timer

→ , → ENTERZaslon LCD ima štiri privzete samodejne slikovne nastavitve ("Dynamic", "Standard", "Mov-ie" in "Cus

Page 76 - Safety Lock PIN

SharpnessMENU → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →→ , → ENTERPrilagoditev ostrine slike.ColorMENU → → ENTER → → → ENTER → → →

Page 77 - HDMI Black Level

4. Normal5. Warm16. Warm2 OpombaČe možnost Color Tone nastavite na Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ali Warm2, je funkcijaColor Temp onemogočena.Color Temp

Page 78 - Horizontal

Po eni (1) uri uporabe zaslona LCD si vzemite vsaj pet (5) minutodmora.S tem si spočijete oči. Izdelka ne namestite na nestabilno mesto, kot je

Page 79 - Screen Divider

Možnosti Zoom 1 in Zoom 2 ne bosta na voljo v naèinu HDMI. OpombaFunkciji Position in Reset sta na voljo, èe je zagnano Zoom1 ali Zoom2.Digital NR (Di

Page 80 - Vertical Line

→ , → ENTERDynamic Contrast samodejno zazna porazdelitev slikovnega signala in izvede prilagoditev,da ustvari optimalen kontrast.1. Off2. OnSoundR

Page 81

Izbira možnosti Standard za standardne tovarniške nastavitve.2. MusicIzbira možnosti Music, ko gledate glasbene videe ali koncerte.3. MovieIzbira možn

Page 82

Prilagoditev zvočnega ravnovesja med levim in desnim zvočnikom.Auto VolumeMENU → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERZmanjšanje razlike v gl

Page 83 - Resolution Select

• HDMI• MagicInfo• TV Opomba• Meni TV je na voljo, če je nameščen TV-sprejemnik.• Pri modelu MX-2 lahko uporabljate meni MagicInfo, èe je povezan omre

Page 84 - Power On Adjustment

Sleep TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→→ , → ENTERZa samodejen izklop zaslona LCD ob določenem času.1. Off2. 303. 604

Page 85 - Color Reset

→ , / , → ENTERZa samodejen izklop zaslona LCD ob prednastavljenem času.Menu TransparencyMENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , →

Page 86 - Multi Control

Energy SavingMENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER → → , → ENTERS to funkcijo prilagodite porabo energije izdelka in tako prihranite ene

Page 87

Video WallMENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERIzklopi/vklopi funkcijo Video Wall izbranega zaslona.1. O

Page 88 - MagicInfo

→ , → ENTERNastavi, na koliko delov naj bo zaslon razdeljen vodoravno.Pet nastavitev: 1, 2, 3, 4 in 5.VerticalMENU → → → → ENTER → → → → →

Page 89 - Opomba

• Stranka lahko rabljene baterije ali akumulatorske baterije vrnev bližnji javni reciklirni center ali v trgovino, kjer prodajajo istovrsto baterij al

Page 90

Safety Screen Funkcija Safety Screen se uporablja za preprečevanje zakasnelih slik, ki se lahko pojavijo vprimeru dolgotrajnega prikaza mirujoče slike

Page 91 - Kontrolni seznam

Nastavitev, koliko slikovnih pik se po zaslonu pomika navpično.Pet nastavitev: 0, 1, 2, 3 in 4.TimeMENU → → → → ENTER → → → → → → → →

Page 92 - Težave, povezane z zaslonom

Spremenite lahko vrsto funkcije Safety Screen.1. Scroll2. Bar3. EraserPeriodMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER →

Page 93 - Težave z zvokom

Ta funkcija pomaga pri preprečevanju pojava zakasnele slike na zaslonu, tako da vse sli-kovne pike na zaslonu LCD pomika po določenem vzorcu.Uporabite

Page 94 - Vprašanja in odgovori

→ , → ENTERČe slika na zaslonu pri nastavitvah grafične kartice računalnika na ločljivost 1024 x 768 pri60 Hz, 1280 x 768 pri 60 Hz, 1360 x 768 pr

Page 95

Side GrayMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → →ENTER → → , → ENTERIzbira svetlosti sive za ozadje zaslona.1. Off2. Light3.

Page 96 - Specifikacije

OSD Rotation MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → [OSD Rotation ]→ , → ENTEROSD Rotate1. Landscape2. Port

Page 97

Multi ControlDodelitev posameznega ID-ja MONITORJU.MENU → → → → → ENTER → → ENTER→ , → [0~9]• ID SetupDodelitev ločenih ID-jev MONITORJU.•

Page 98 - PowerSaver

MagicInfo Razpoložljivi načini z PC/DVI z AV z HDMI z MagicInfo z TV Opomba z Meni TV je na voljo, če je nameščen TV-sprejemnik. z Pri modelu

Page 99

1. V meniju Source List izberite Magicinfo. 2. Prikaže se zaslon MUISetup. Izberite želeni jezik. 3. Pritisnite gumbInstall. Èe izberete Do not show

Page 100

UvodVsebina paketa OpombaPreverite, ali ste z zaslonom LCD dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca.Za nakup dodatne

Page 101 - Informacije

Odpravljanje težavPreverjanje funkcije samopreskusa OpombaPreden pokličete pomoč, sami preverite naslednje. Če težav ne morete rešiti sami, pokličites

Page 102

• Ne uporabite benzena, razredčila ali drugih vnetljivihsnovi in ne uporabljajte mokre krpe.•Priporočamo čistilno sredstvo SAMSUNG, da seizognete

Page 103 - – Izberite metodo

Q: Slika na zaslonu LCD utripa.A: Preverite, ali je signalni kabel med računalnikom in zaslonom LCD ustrezno priključen.(Oglejte si Priključitev račun

Page 104

(Oglejte si Brightness in Contrast.)Q:Barva zaslona je neskladna.A:Barvo prilagodite z možnostjo Custom v meniju prilagajanja barv, ki je na zaslonu.Q

Page 105

A: Preverite polarnost (+/-) baterij.A:Preverite, ali sta bateriji prazni.A:Preverite, ali je vklopljeno napajanje.A:Preverite, ali je napajalni kabel

Page 106

A: Windows XP:Ločljivost nastavite v možnosti "Control Panel" (Nadzorna plošča) → "Appearance andThemes" (Videz in teme) → "D

Page 107

SpecifikacijeSplošnoSplošnoIme modela SyncMaster 320MX-2, 320MXn-2Plošča LCDVelikost 32 palcev diagonalno (80 cm)Območje prikaza 697,68 mm (V) x 392,3

Page 108

Mere (Š x V x G)/teža320MXn-2 780,0 x 482,0 x 109,0 mm (brez stojala)780,0 x 545 x 311,0 mm (s stojalom) / 15,1 kg(Z izbirnim zaščitnim steklom) 20,6

Page 109 - Pravilno odlaganje

PowerSaverV zaslonu LCD je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z ener-gijo tako, da zaslon LCD po določenem času mirovanja

Page 110 - Pravna obvestila

Varčevanje z energijo (če je izdelek uporabljen kot omrežni zaslon LCD)Stanje Normalno de-lovanjeNačin varče-vanja z ener-gijoIzklop(Gumb za na-pajanj

Comments to this Manuals

No comments