Samsung ED32D User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Samsung ED32D. Samsung ED55D User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 114
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Upute za korištenje
Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne
promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.
Preporučuje se da se ovaj proizvod upotrebljava do 16 sati dnevno.
U slučaju korištenja proizvoda dulje od 16 sati dnevno, postoji mogućnost da se
jamstvo neće priznati.
ED32D ED40D ED46D ED55D
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Summary of Contents

Page 1 - Upute za korištenje

Upute za korištenjeBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethod

Page 2

10RukovanjeUpozorenjeUnutrašnjost proizvoda pod visokim je naponom. Nikada nemojte sami rastavljati, popravljati ni preinačivati proizvod. •To može do

Page 3 - Applications

100DodatakPoglavlje 12Kontaktirajte SamsungWeb-mjesto: http://www.samsung.com ―Ukoliko imate pitanje ili komentar vezan uz Samsung proizvod, molimo d

Page 4 - Specifikacije

101LATIN AMERICACOSTA RICA0-800-507-726700-800-1-SAMSUNG (726-7864)DOMINICA1-800-751-2676ECUADOR1-800-10-726701-800-SAMSUNG (72-6786)EL SALVADOR800-62

Page 5 - Prije upotrebe proizvoda

102LATIN AMERICAVENEZUELA0-800-SAMSUNG (726-7864)EUROPEAUSTRIA0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)BELGIUM02-201-24-18BOSNIA051 331 999BULGARIA800 111 31, Б

Page 6 - Sigurnosne mjere opreza

103EUROPEGREECE80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land lineHUNGARY0680SAMSUNG (0680-726-786)0680PREMI

Page 7 - Skladištenje

104EUROPESWEDEN0771 726 7864 (SAMSUNG)SWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)UK0330 SAMSUNG (7267864)CISARMENIA0-800-05-555AZERBAIJAN0-88-555-55-55BE

Page 8

105CHINACHINA400-810-5858HONG KONG(852) 3698 4698MACAU0800 333S.E.AAUSTRALIA1300 362 603INDONESIA021-5699777708001128888JAPAN0120-363-905MALAYSIA1800-

Page 9

106S.W.ABANGLADESH09612300300INDIA1800 3000 8282 - Toll Free1800 266 8282 - Toll FreeSRI LANKA00941175405400094115900000MENAALGERIA021 36 11 00BAHRAIN

Page 10 - Rukovanje

107MENASYRIA18252273TUNISIA80-1000-12TURKEY444 77 11U.A.E800-SAMSUNG (800 - 726 7864)AFRICABOTSWANA8007260000BURUNDI200CAMEROON7095-0077COTE D’ IVOIRE

Page 11

108AFRICASOUTH AFRICA0860 SAMSUNG (726 7864)SUDAN1969TANZANIA0800 755 755UGANDA0800 300 300ZAMBIA0211 350370

Page 12

109Troškovi servisa (snosi ih korisnik) ―Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima.Ako se na uređaju ne ustanovi kvarČi

Page 13 - Pripremne radnje

11!U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve zapaljive tvari. •Moglo bi doći do eksplozije ili požara.Provje

Page 14

110Pravilno odlaganjeIspravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prik

Page 15 - Dijelovi

111Optimalna kvaliteta slike i sprečavanje zaostalih slikaOptimalna kvaliteta slike •Na ploči zbog načina proizvodnje ovog proizvoda otprilike 1 na mi

Page 16

112 •Izbjegavajte kombinacije boje teksta i boje pozadine čije svjetline su u kontrastu. ―Izbjegavajte korištenje nijansi sive boje jer one mogu dopri

Page 17 - Daljinski upravljač

113LicencaProizvedeno uz licencu tvrtke Dolby Laboratories.Simbol Dolby i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.Prem

Page 18 - EXITRETURN

114Terminologija480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Svaka od gore navedenih brzina skeniranja odnosi se na broj efektivnih linija skeniranja o koje

Page 19 - Ventilacija

12!Nakon svakog sata korištenja uređaja odmarajte oči najmanje pet minuta. •Smanjit ćete umor očiju.Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme u

Page 20 - Dimenzije

13Pripremne radnjePoglavlje 02Provjera komponenti -Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. -Izgled kompo

Page 21 - Montaža zidnog stalka

14Predmeti koji se prodaju zasebnoKOMPLET za postavljanje na zid HDMI kabel (str.36) HDMI-DVI kabel (str.35) Kabel komponente (str.37)DVI kabel (str.3

Page 22 - Standardni vijak Količina

15DijeloviStražnja stranaED32D ED40DED46D ED55DSenzor daljinskog upravljačaPOWERPriključak OpisHDMI INOmogućuje povezivanje s izvornim uređajem pomoću

Page 23 - Daljinski upravljač (RS232C)

16Zaključavanje za zaštitu od krađe ―Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima. ―Oblik uređaja

Page 24 - Povezivanje

17 -Funkcije gumba na daljinskom upravljaču mogu se razlikovati za različite proizvode.Daljinski upravljač ―Korištenje drugih uređaja za prikaz u isto

Page 25 - Kontrolne šifre

18TOOLS INFOMAGICINFO3DLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNPrikaz informacija na zaslonu.Prelazak u viši, niži, lijevi ili desni izbornik, ili podešavanje vr

Page 26 - Upravljanje jačinom zvuka

19Prije instalacije proizvoda (vodič za instalaciju)15 ˚Uređaj je radi sprječavanja ozljede potrebno sigurno pričvrstiti na pod/zid u skladu s uputama

Page 27

SadržajPrije upotrebe proizvodaAutorska prava 5Sigurnosne mjere opreza 6Simboli 6Čišćenje 6Skladištenje 7Električna energija i sigurnost 7Instalira

Page 28 - Upravljanje veličinom zaslona

20ABCESlika 1,3 Prikaz s bočne straneD DSlika 1,2 Prikaz s bočne straneInstalacija na izbočen zid ―Dodatne pojedinosti zatražite od centra tvrtke Sams

Page 29

21Montaža zidnog stalkaMontaža kompleta za postavljanje na zidKomplet za postavljanje na zid (prodaje se zasebno) pruža vam mogućnost montaže proizvod

Page 30 - Sigurnosno zaključavanje

22Specikacije za komplet za postavljanje na zid (VESA) ―Zidni stalak montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Prije no što zidni stalak pričvrstite na

Page 31 - Korisnička kontrola videozida

23Daljinski upravljač (RS232C)Kabelski priključakRS232C kabelSučeljeRS232C (9-pinski)PinT x D (br.2) R x D (br. 3) GND (br. 5)Brzina prijenosa podatak

Page 32 - Model videozida 10 x 10

24 •RS232C kabelPriključak: 9-pinski kabel povezuje D-Sub i stereoizlaz1596-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Ženski RxTxUzemlj.235--------><--------

Page 33

25Kontrolne šifrePregled kontrolnog stanja (Dohvati naredbu za upravljanje)Zaglavlje Naredba ID Duljina podataka Kontrolni zbroj0xAA Vrsta naredbe 0Up

Page 34 - Poglavlje 03

26Upravljanje napajanjem •FunkcijaProizvod je moguće uključiti i isključiti pomoću računala. •Pregled stanja napajanja (Dohvati stanje napajanja Uklju

Page 35 - AUDIO IN

27Upravljanje izvorom ulaznog signala •FunkcijaIzvor ulaznog signala na proizvodu može se promijeniti pomoću računala. •Pregled stanja izvora ulaznog

Page 36

28Upravljanje načinom rada zaslona •FunkcijaNačin rada zaslona na monitoru moguće je promijeniti pomoću računala.Načinom rada zaslona ne može se uprav

Page 37 - Povezivanje pomoću AV kabela

29Komanda za uključivanje/isključivanje slike u slici •FunkcijaNačin rada slike u slici (PIP) na proizvodu moguće je uključiti i isključiti pomoću rač

Page 38

SadržajBlack Tone 51Flesh Tone 51RGB Only Mode 51Color Space 52White Balance 52Gamma 52Motion Lighting 52Picture Options 53Color Tone 54Color Temp. 54

Page 39 - AUDIO OUT

30Kontrola načina rada videozida •FunkcijaNačin rada Video Wall moguće je aktivirati na proizvodu putem računala.Ta je kontrola dostupna samo na proiz

Page 40 - Korištenje aplikacije MDC

31Uključivanje videozida •FunkcijaOsobno računalo uključuje i isključuje videozid proizvoda. •Dohvaćanje statusa uključivanja/isključivanja videozidaZ

Page 41 - Deinstaliranje

32Model videozida 10 x 101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415Isključeno0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x

Page 42 - Povezivanje s MDC-om

33Wall_SNo : Šifra proizvoda postavlja se na proizvoduModel videozida 10 x 10: ( 1 ~ 100)Šifra proizvodaPodaci1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0x64 •Potv

Page 43 - Prilagodba zaslona

34Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPoglavlje 03Prije priključivanjaPrije povezivanje ovog proizvoda s drugim uređajima provje

Page 44

35Povezivanje pomoću DVI kabela (digitalna vrsta)DVI INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO INPovezivanje pomoću HDMI-DVI kabela ―Kada računalo pov

Page 45 - Picture Size

36Povezivanje pomoću HDMI kabelaHDMI IN

Page 46 - Fit / Screen Fit

37Povezivanje s videouređajem •Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele.Prije priključivanja kabela za napajanje

Page 47 - Zoom/Position

38Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabela ―Ako je proizvod povezan s videouređajem pomoću HDMI-DVI kabela, zvuk neće biti omogućen. Kako biste riješili ova

Page 48 - Auto Adjustment

39Povezivanje sa zvučnim sustavom ―Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda.AUDIO OUTPromjena izvora ulaznog signalaHDMIPC

Page 49 - PC Screen Adjustment

SadržajReset All 83SupportSoftware Update 84By USB 84Contact Samsung 84Vodič za rješavanje problemaPreduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pom

Page 50 - Postavke za PIP

40Korištenje aplikacije MDCPoglavlje 04Konguriranje postavki za Multi ControlMENUm→ System → Multi Control → ENTEREDodijelite zasebni ID proizvodu.K

Page 51 - Advanced Settings

41Instalacija/deinstalacija programa MDCInstaliranje1 Pritisnite program za instalaciju aplikacije MDC Unified.2 Odaberite jezik za instalaciju. Zatim

Page 52 - Motion Lighting

42Što je MDC?MDC (Multiple Display Control) je aplikacija koja omogućuje jednostavno i istodobno upravljanje većim brojem uređaja za prikaz putem raču

Page 53 - Picture Options

43Prilagodba zaslonaKonfigurirajte postavke za Picture (Backlight, Color Tone, itd.). -Izgled izbornika mogućnosti za Picture može se razlikovati ovis

Page 54 - HDMI Black Level

44Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m : T Picture ENTER 10010045505050 50· · · · ·

Page 55 - Dynamic Backlight

45Picture SizeMENU m : T Picture Picture Size ENTER · Picture SizePositionResolution SelectPicture SizeO16:9 -Prikazana slika može se razlikova

Page 56 - Reset Picture

46Veličine slike dostupne prema izvoru ulaznog signala.Izvor ulaznog signala Picture SizeAV, Component (480i, 480p) 16:9 / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 / Custo

Page 57

47Position· Picture SizePositionResolution SelectPicture SizeO16:9 -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Prilagođava položaj slike. Po

Page 58 - Sound Eect

48Resolution Select· Picture SizePositionResolution SelectPicture SizeO16:9 -Dostupno samo u načinu rada PC. -Prikazana slika može se razlikovati ovi

Page 59 - Reset Sound

49PC Screen AdjustmentPC Screen AdjustmentFinePositionImage ResetCoarse050 -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. •Coarse / Fineuklanja

Page 60

5Prije upotrebe proizvodaPoglavlje 01Autorska pravaRadi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.© 2014 Samsun

Page 61 - Poglavlje 08

50PIPMENU m : T System PIP ENTER PicturePIP -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -Informacije o zvuku za PIP potražite u uputa

Page 62 - Multi Control

51Advanced SettingsMENU m : T Picture Advanced Settings ENTER Advanced SettingsBlack ToneFlesh ToneRGB Only ModeColor SpaceDynamic ContrastO0O

Page 63 - Sleep Timer

52Advanced SettingsWhite BalanceGammaMotion LightingColor SpaceNative0O -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Color SpacePrilagođava r

Page 64 - On Timer

53Picture OptionsMENU m : T Picture Picture Options ENTER Picture OptionsColor Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterHDMI Black LevelFilm Mode

Page 65 - Holiday Management

54Picture OptionsColor Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightColor Tone10000KOONormalOO

Page 66 - Eco Solution

55Picture OptionsAuto Motion PlusDynamic BacklightFilm ModeOOO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Film ModeOvaj je način rada pri

Page 67 - Screen Burn Protection

56Picture OPictureReset PicturePicture O -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Zaslon proizvoda je isključen, ali zvuk će se i dalje

Page 68

57Prilagodba zvukaKonfigurirajte postavke zvuka (Sound) za proizvod.Poglavlje 06Sound ModeMENU m : T Sound Sound Mode ENTER SoundSound EectSpe

Page 69 - Side Gray

58Sound EectMENU m : T Sound Sound Effect ENTER SoundSound EectSpeaker SettingsReset SoundSound Mode Standard -Prikazana slika može se razliko

Page 70 - Source AutoSwitch Settings

59Speaker SettingsMENU m : T Sound Speaker Settings ENTER SoundSound EectSpeaker SettingsReset SoundSound Mode Standard -Prikazana slika može s

Page 71 - Horizontal

6Sigurnosne mjere oprezaOprezRIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTEOprez : DA BISTE SMANJILI RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC.

Page 72 - Screen Position

60ApplicationsPoglavlje 07Source ListSource vam omogućuje odabir raznih izvora i promjenu naziva uređaja izvora.Možete prikazati zaslon uređaja koji

Page 73

61SystemPoglavlje 08Menu LanguageMENU m : T System Menu Language ENTER OSystemMulti ControlTimeEco SolutionScreen Burn ProtectionTickerMenu L

Page 74 - Change PIN

62Multi ControlMENU m : T System Multi Control ENTER SystemMulti ControlTimeEco SolutionScreen Burn ProtectionTickerMenu Language EnglishO -Pr

Page 75 - Safety Lock

63TimeMENU m : T System Time ENTER OTimeSleep TimerClock Set -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Možete konfigurirati Clock Se

Page 76 - Lamp Schedule

64TimeO TimerHoliday ManagementOn Timer -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.On TimerPostavite On Timer tako da se proizvod automatsk

Page 77 - Temperature Control

65TimeO TimerHoliday ManagementOn Timer -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.O TimerPostavite mjerač vremena za isključivanje (Off T

Page 78 - Anynet+ (HDMI-CEC)

66Eco SolutionMENU m : T System Eco Solution ENTER OOEco SolutionEco SensorAuto Power OEnergy Saving O -Prikazana slika može se razlikovati

Page 79 - Auto Turn O

67Screen Burn ProtectionMENU m : T System Screen Burn Protection ENTER Screen Burn ProtectionTimerImmediate DisplaySide GrayPixel Shift OOOO

Page 80 - Problem Moguće rješenje

68Screen Burn ProtectionTimerImmediate DisplaySide GrayPixel Shift OOOO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.TimerMožete postaviti

Page 81

69Screen Burn ProtectionTimerImmediate DisplaySide GrayPixel Shift OOOO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Immediate DisplayOdab

Page 82 - Magic Clone

7SkladištenjeNa površini modela visokog sjaja mogu se pojaviti bijele mrlje ako se u blizini koristi ultrazvučni ovlaživač zraka. ―Ako je potrebno oči

Page 83 - Reset All

70TickerMENU m : T System Ticker ENTER SystemScreen Burn ProtectionTickerVideo WallSource AutoSwitch Settings -Prikazana slika može se razlikov

Page 84 - Poglavlje 09

71Video WallMENU m : T System Video Wall ENTER · · · ·Video WallFull11FormatHorizontalVerticalScreen PositionVideo Wall On -Prikazana slika mož

Page 85

72· · · · Video WallFull11FormatHorizontalVerticalScreen PositionVideo Wall On -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.VerticalOva funkci

Page 86 - Provjerite sljedeće

73Source AutoSwitch SettingsMENU m : T System Source AutoSwitch Settings ENTER · · · Source AutoSwitch SettingsOAllPCPrimary Source RecoveryPr

Page 87 - Problem sa zaslonom

74Change PINMENU m : T System Change PIN ENTER SystemChange PIN -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Pojavit će se zaslon Chang

Page 88

75GeneralMENU m : T System General ENTER OOOOOOGeneralGame ModeAuto PowerSafety LockButton LockStandby ControlLamp ScheduleMax. Power Sav

Page 89 - Problem sa zvukom

76OOOOOOGeneralGame ModeAuto PowerSafety LockButton LockStandby ControlLamp ScheduleMax. Power Saving On -Prikazana slika može se razlikovati ov

Page 90 - Ostali problemi

77GeneralPower On AdjustmentTemperature Control0 sec77OSD Display -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.OSD DisplayPrikazuje ili skriva

Page 91

78Anynet+ (HDMI-CEC)MENU m : T System Anynet+ (HDMI-CEC) ENTER Anynet+ (HDMI-CEC)Auto Turn OAnynet+ (HDMI-CEC)YesOn -Prikazana slika može se r

Page 92

79Anynet+ (HDMI-CEC)Auto Turn OAnynet+ (HDMI-CEC)YesOn -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Auto Turn OPostavljanje uređaja Anynet+

Page 93 - Pitanja i odgovori

8OprezNemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj. •Električni udar može oštetiti proizvod.!Koristite samo kabel za napajanje koji ste d

Page 94 - Pitanje Odgovor

80Otklanjanje poteškoća za sustav Anynet+Problem Moguće rješenjeAnynet+ ne funkcionira. •Provjerite je li uređaj vrste Anynet+. Sustav Anynet+ podržav

Page 95 - Specikacije

81Problem Moguće rješenjePovezani se uređaj ne prikazuje. •Provjerite podržava li uređaj funkcije sustava Anynet+. •Provjerite je li HDMI kabel isprav

Page 96

82Reset SystemMENU m : T System Reset System ENTER SystemReset System -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Ta mogućnost vraća tr

Page 97 - Ušteda električne energije

83Reset AllMENU m : T System Reset All ENTER SystemReset All -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Ova opcija vraća trenutne post

Page 98

84SupportPoglavlje 09Software UpdateMENU m : T Support Software Update ENTER Izbornik za Software Update omogućuje nadogradnju softvera proizvo

Page 99

85Vodič za rješavanje problemaPoglavlje 10Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicimaPrije obraćanja centru tvrtke Samsung za k

Page 100 - Poglavlje 12

86Provjerite sljedeće.Problem u instalaciji (način rada s računalom)Zaslon se neprestano uključuje i isključuje.Provjerite kabel koji povezuje proizvo

Page 101 - LATIN AMERICA

87Problem sa zaslonomSlika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna.Prilagodite Coarse i Fine.Iskopčajte svu dodatnu opremu (produžni kabel za

Page 102

88Problem sa zaslonomPrikaz na zaslonu nije dobar.Kod kodiranih videosadržaja moguće su smetnje u prikazu scena s objektima koji se brzo kreću, primje

Page 103

89Problem sa zvukomNema zvuka.Provjerite je li dobro priključen audiokabel ili prilagodite glasnoću.Provjerite jačinu zvuka.Jačina zvuka je premala.Po

Page 104

9Proizvod nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (npr. na slabo pričvršćenu policu ili kosu površinu). •Uređaj bi mogao pasti i ošteti

Page 105

90Problem sa zvukomZvuk je isključen, no i dalje se čuje.Kad je mogućnost Speaker Select postavljena naExternal, onemogućeni su gumbi za glasnoću i is

Page 106

91Ostali problemiIzbornik PIP nije dostupan.Izbornik je omogućen ili onemogućen u ovisnosti o načinu prijma ulaznog signala navedenog u odjeljku Sourc

Page 107

92Ostali problemiInfracrveni senzor ne funkcionira.Provjerite zasvijetli li žaruljica senzora prilikom pritiska gumba na daljinskom upravljaču. •Ako ž

Page 108

93Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu promijeniti frekvenciju?Postavite frekvenciju na grafičkoj kartici. •Windows XP: Idite na Upravljačka plo

Page 109 - Ostali slučajevi

94Pitanje OdgovorKako postaviti način rada za uštedu energije? •Windows XP: Čuvar zaslona postavite u Upravljačka ploča Izgled i teme Zaslon Post

Page 110 - Pravilno odlaganje

95SpecikacijePoglavlje 11- Veličina- Područje prikazaVO- Dimenzije (Š x V x D)ŠDVOpćenitoNaziv modela ED32D ED40D ED46D ED55DZaslon VeličinaKlasa 32

Page 111 - Sprečavanje zaostalih slika

96 ―Plug-and-PlayOvaj monitor može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug-and-Play te s može koristiti s njim. Dvosmjerna izmj

Page 112

97Ušteda električne energijeFunkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem zaslona i promjenom boje LED indikato

Page 113 - Premium Sound 5.1

98 -Vodoravna frekvencijaVrijeme potrebno za skeniranje jedne linije od lijeve do desne strane zaslona naziva se vodoravni ciklus. Broj koji odgovara

Page 114 - Terminologija

99Rezolucija Vodoravna frekvencija (kHz)Okomita frekvencija (Hz)Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)Polaritet (V/O)VESA, 640 x 480 37,50

Comments to this Manuals

No comments