Samsung GT-S3550 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Samsung GT-S3550. Инструкция по эксплуатации Samsung GT-S3550

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
4-х позиционная клавиша
навигации
Переходмеждупунктамименю;
врежимеожидания—переход
кпользовательскимменю
Вид начального экрана
по умолчанию и состав
пользовательских меню зависят
от оператора мобильной связи
2
Клавиша громкости
Врежимеожидания—
регулировкагромкостизвуков,
издаваемыхпринажатии
клавиш;отправкаэкстренного
сообщения
см. раздел «Активация
и отправка экстренного
сообщения»
3
Клавиша вызова
Выполнениевызоваиответ
навызов;врежимеожидания—
просмотрсведенийопоследних
исходящих,пропущенныхи
входящихвызовах
4
Клавиша голосовой почты
Врежимеожидания
—прослушиваниеголосовой
почты(нажмитеиудерживайте)
5
Программные клавиши
Выполнениефункций,названия
которыхуказанывнижней
строкедисплея
6
Клавиша подтверждения
Выборвыделенногопункта
менюилиподтверждение
ввода;врежимеожидания
—запусквеб-браузераили
переходврежимменю
В некоторых регионах, а также
у отдельных операторов
мобильной связи клавиша может
иметь другое назначение
7
Клавиша включения/
выключения питания и
выхода из меню
Включениеивыключение
телефона(нажмитеи
удерживайте);завершение
вызова;врежимеменю
—отменавводаивозвратв
режиможидания
8
Клавиша камеры
Врежимеожидания
—включениекамеры(нажмите
иудерживайте),врежиме
камеры—созданиеснимкаили
записьвидео
9
Алфавитно-цифровые
клавиши
10
Клавиша профиля «Без
звука»
Врежимеожидания
—включениеивыключение
профиля«Беззвука»(нажмите
иудерживайте)
На борту самолета выключайте телефон или отключайте
его беспроводные функции
Включенныйтелефонможетвызватьпомехи,влияющиена
работубортовогооборудования.Соблюдайтевсеправила
авиаперелетовипотребованиюперсоналавыключайте
телефонилипереключайтееговавтономныйрежим.
Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от
повреждений
Берегитеустройствоотвоздействияэкстремальных
температур(ниже0°C/32°Fиливыше45°C/113°F).Слишком
высокаяилислишкомнизкаятемпературасокращаетемкость
исрокслужбыаккумуляторов.
Недопускайтесоприкосновенияаккумуляторовс
металлическимипредметами,таккакэтосоздаетзамыкание
междуконтактами«+»и«-»иприводитквременномуили
постоянномунарушениюработыаккумуляторов.
Неиспользуйтеповрежденныезарядныеустройстваили
аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
Запрещаетсясамостоятельноразбиратьтелефониз-зариска
пораженияэлектрическимтоком.
Избегайтепопаданиявлагинателефон.Проникнув
внутрьустройства,онаможетпривестикегосерьезным
повреждениям;приэтомспециальнаянаклейкавнутри
корпусаизменитсвойцвет.Неприкасайтеськтелефону
мокрымируками.Попаданиевлагивлечетзасобой
прекращениедействиягарантиипроизводителя.
Неиспользуйтеинехранитетелефонвзапыленныхили
загрязненныхпомещениях.Этоможетвызватьповреждение
подвижныхчастейтелефона.
Ударыинеаккуратноеобращениемогутпривестиксерьезным
повреждениямэлектроникителефона.
Непокрывайтетелефонкраской;краскаможетзасорить
подвижныечастиинарушитьихнормальнуюработу.
Еслителефонимеетвстроенуюфотовспышкуилифонарик,
избегайтепопаданияяркогосветавглазалюдейиживотных.
Телефонможетбытьповрежденсильнымимагнитными
полями.Неиспользуйтефутлярыиаксессуарысмагнитными
замкамииберегитетелефонотдлительноговоздействия
магнитныхполей.
Не используйте телефон вблизи других электронных
приборов
Телефонизлучаетрадиочастотныесигналы,которыемогут
создаватьпомехивработеэлектронныхустройств,не
защищенныхотвоздействиярадиочастотногоизлучения,таких
каккардиостимуляторы,слуховыеаппараты,медицинские
приборы,атакжебытоваяиавтомобильнаяаппаратура.Для
устранениянеполадок,связанныхсрадиопомехами,обратитеськ
производителюоборудования.
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон в обычном положении
Некасайтесьвнутреннейантеннытелефона.
Правильная утилизация изделия
(использованноеэлектрическоеиэлектронноеоборудование)
(ДанныеправиладействуютвстранахЕвропейского
Союзаидругихевропейскихстранахсраздельной
системойсборамусора)
Наличиеданногозначкапоказывает,чтоизделиеи
егоэлектронныеаксессуары(напримерзарядное
устройство,гарнитура,кабельUSB)поокончании
ихсрокаслужбынельзяутилизироватьвместесбытовыми
отходами.Воизбежаниенанесениявредаокружающейсреде
издоровьюлюдейпринеконтролируемойутилизации,атакже
дляобеспечениявозможностиихпереработкидляповторного
использованияутилизируйтеизделиеиегоэлектронные
аксессуарыотдельноотпрочихотходов.
Сведенияоместеиспособеутилизацииизделиявсоответствии
снормамиприродоохраныможнополучитьупродавцаилив
соответствующейгосударственнойорганизации.
Бизнес-пользователидолжныобратитьсякпоставщикуи
ознакомитьсясусловиямидоговорапокупки.Запрещается
утилизироватьизделиеиегоэлектронныеаксессуарывместес
другимипроизводственнымиотходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(длястранЕСидругихевропейскихстран,
использующихотдельныесистемывозврата
аккумуляторов)
Такаямаркировканааккумуляторе,руководстве
илиупаковкеуказываетнато,чтоаккумуляторы,
используемыевданномпродукте,недолжнывыбрасываться
вместесдругимибытовымиотходамипоокончаниисрока
службы.ХимическиесимволыHg,CdилиPbозначаютто,что
аккумуляторсодержитртуть,кадмийилисвинецвколичествах,
превышающихконтрольныйуровеньвДирективеЕС2006/66.
Еслиаккумуляторыутилизированынеправильно,этивещества
могутнанестивредздоровьюлюдейилиокружающейсреде.
Длязащитыприродныхресурсовисцельюповторного
использованияценныхматериалов,отделяйтеаккумуляторыот
остальногомусораисдавайтеихнапереработкучерезместную
системубесплатногообменааккумуляторов.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и
зарядных устройств
ИспользуйтетолькорекомендованныекомпаниейSamsung
аккумуляторыизарядныеустройства,предназначенные
длявашеготелефона.Несовместимыеаккумуляторыи
зарядныеустройствамогутпривестиксерьезнымтравмами
повреждениювашеготелефона.
Никогданеутилизируйтеаккумуляторилителефонпутем
сожжения.Соблюдайтевсеместныеправилаутилизации
использованныхаккумуляторовиустройств.
Никогданепомещайтеаккумуляторыителефонывнутрь
илинаповерхностьнагревательныхприборов,например
микроволновыхпечей,электрическихплитилирадиаторов.
Приперегревеаккумуляторымогутвзорваться.
Никогданеразбивайтеинепрокалывайтеаккумуляторы.
Неподвергайтеаккумуляторвысокомувнешнемудавлению,
котороеможетпривестиккороткомузамыканиюилиперегреву.
Меры предосторожности при использовании
кардиостимуляторов
Воизбежаниерадиопомехсохраняйтедистанциюнеменее15
сммеждумобильнымителефонамиикардиостимуляторами,как
рекомендуютпроизводителиинезависимаяисследовательская
группаWirelessTechnologyResearch.Припоявлениималейших
признаковрадиопомехвработекардиостимулятораилидругого
медицинскогоприборанемедленновыключитетелефони
проконсультируйтесьспроизводителемкардиостимулятораи
медицинскогоприбора.
Информация о сертификации удельного коэффициента
поглощения (SAR)
Телефонизготовленсучетомпредельнодопустимыхуровней
облучениярадиочастотной(РЧ)энергией,рекомендованных
СоветомЕС.Данныестандартызапрещаютпродажумобильных
устройств,уровеньизлучениякоторых(называемыйудельным
коэффициентомпоглощенияSAR)превышает2ваттна
килограмм.
ВовремятестированиямаксимальныйSARдляданноймодели
составил0,568ваттнакилограмм.Приобычномиспользовании
значениеSARгораздоменьше,посколькутелефонизлучает
толькотоколичестворадиочастотнойэнергии,которое
необходимодляпередачисигналанаближайшуюбазовую
станцию.Благодаряавтоматическомуснижениюуровня
излучениятелефонаснижаетсявоздействиерадиочастотной
энергии.
Декларацияосоответствиивданномруководствепользователя
свидетельствуетосоответствиидирективеЕвропейского
Союзапорадиооборудованиюителекоммуникационному
терминальномуоборудованию(EuropeanRadio&Terminal
TelecommunicationsEquipment(R&TTE)directive).Дляполучения
дополнительныхсведенийоSARистандартахЕСпосетите
веб-узелSamsung.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Непользуйтесьтелефономнаавтозаправочныхстанциях
(станцияхтехобслуживания),атакжевблизиемкостейстопливом
илихимическимивеществами.Выключайтетелефонвместах,
гдеэтоготребуютсоответствующиепредупреждающиезнакии
инструкции.Телефонможетстатьпричинойвзрываилипожара
внепосредственнойблизостиотобъектовхранениятопливаили
химическихвеществ,атакжевместахвыполнениявзрывных
работ.Нехранитеинеперевозитегорючиежидкости,газыили
взрывчатыевеществавместестелефоном,егокомпонентами
илипринадлежностями.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
Прииспользованиителефонанесжимайтеегосильнов
руке,нажимайтеклавишислегка,используйтеспециальные
возможностидлясокращениячисланажатийнакнопки
(например,шаблоныилирежимвводатекстаТ9).
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или
разбит
Разбитоестеклоилиакрилмогутвызватьтравмырукилица.
ОбратитесьвсервисныйцентрSamsungдлязаменыдисплея.
Еслиповреждениятелефонавозникливрезультатеего
неправильнойэксплуатации,гарантияпроизводителябудет
аннулирована.
Внешний вид телефона
Вверхнейчастидисплеямогутотображатьсяразличные
индикаторы.Нижеприведенихполныйсписок:
Индикатор Описание
Уровеньсигнала
Установлено
соединениессетью
GPRS
Установлено
соединениессетью
EDGE
Выполняетсявызов
Включена
переадресация
вызовов
Включенафункция
отправкиэкстренных
сообщений
Включенсигнал
будильника
Устанавливается
соединениес
защищеннойвеб-
страницей
Роуминг(за
пределамизоны
обслуживания
домашнейсети)
ФункцияBluetooth
включена
СинхронизациясПК
Индикатор Описание
НовоеSMS-
сообщение
НовоеMMS-
сообщение
Новоесообщение
голосовойпочты
Новоесообщение
электроннойпочты
FM-радиовключено
FM-радиоотключено
Выполняется
воспроизведение
музыки
Воспроизведение
музыки
приостановлено
Установленакарта
памяти
Включенпрофиль
«Обычный»
Включенпрофиль
«Беззвука»
Уровеньзаряда
аккумулятора
Текущеевремя
Предупреждения о
безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и
домашних животных
Воизбежаниенесчастныхслучаевхранитемелкиедетали
телефонаиаксессуарывместах,недоступныхдлядетейи
домашнихживотных.
Берегите слух
Продолжительноевоздействиечрезмерногромкого
звукаможетвызватьнарушенияслуха.Прежде
чемподключатьнаушникикисточникузвука,
обязательноследуетуменьшитьгромкость.Уровень
громкостинедолженпревышатьминимально
необходимыйдляразговораилипрослушивания
музыки.
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров
в автомобиле
Убедитесь,чтомобильныетелефоныилиаксессуары,
установленныевавтомобиле,надежнозакреплены.Не
помещайтетелефониегоаксессуарывзонераскрытия
подушкибезопасностиилирядомсней.Неправильная
установкаоборудованиядлябеспроводнойсвязиможет
привестиксерьезнымтравмамвслучаесрабатыванияподушки
безопасности.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Неиспользуйтетелефонприуправленииавтомобилеми
соблюдайтевсеправила,ограничивающиеиспользование
мобильныхтелефоновпривожденииавтомобиля.Используйте
устройствагромкойсвязидляобеспечениябезопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Ознакомьтесьсовсемипредписаниями,ограничивающими
использованиемобильноготелефонавопределеннойобласти.
Используйте только аксессуары, рекомендованные
компанией Samsung
Использованиенесовместимыхаксессуаровможетстать
причинойповреждениятелефонаилипривестиктравме.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского
оборудования
Ваштелефонможетсоздаватьпомехивработемедицинского
оборудованиявбольницахилидругихмедицинских
учреждениях.Следуйтевсемтребованиям,предупреждениями
указанияммедицинскогоперсонала.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным
специалистам
Неквалифицированныйремонтможетпривестикповреждению
телефонаипрекращениюдействиягарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного
устройства
Неследуетоставлятьаккумуляторподключеннымкзарядному
устройствунасрокболеенедели,посколькуизбыточная
зарядкаможетсократитьсрокслужбыаккумулятора.
Еслиполностьюзаряженныйаккумуляторнеиспользоватьв
работе,онсовременемразряжается.
Послезарядкиаккумуляторавсегдаотключайтезарядное
устройствоотисточникапитания.
Аккумуляторыследуетиспользоватьтолькопоихпрямому
назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
Неизвлекайтекартуприпередачеиполученииданных,таккак
этоможетпривестикпотереданныхи/илиповреждениюкарты
илителефона.
Предохраняйтекартуотсильныхударов,статического
электричестваиэлектрическихпомехотдругихустройств.
Частыестираниеизаписьданныхсокращаютсрокслужбы
карты.
Неприкасайтеськпозолоченнымконтактамкартпамяти
пальцамииметаллическимипредметами.Загрязненнуюкарту
протирайтемягкойтканью.
Доступ к службам экстренной помощи
Внекоторыхрайонахипринекоторыхобстоятельствах
выполнитьэкстренныевызовыневозможно.Вслучаеотъездав
отдаленныеилинеобслуживаемыерайоныпродумайтедругой
способсвязисослужбамиэкстреннойпомощи.
Охрана здоровья и техника безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а также во избежание опасных ситуаций или нарушения закона, ознакомьтесь со
следующими мерами предосторожности.
5
9
10
7
6
8
1
4
2
3
PrintedinKorea
CodeNo.:GH68-27369A
Russian.03/2010.Rev.1.0
GT-S3550
Мобильныйтелефон
Руководствопользователя
www.samsungmobile.ru
Некотораяинформация,приведеннаявнастоящем
руководстве,можетнесоответствоватьВашемутелефону,
посколькузависитотустановленногопрограммного
обеспеченияи/илиВашегооператорасотовойсвязи.Дизайн,
спецификацииидругиеданныемогутизменятьсябез
предварительногоуведомления.
BluetoothQDID:B016358
Ɇɨɛɢɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ
Samsung GT-S3550
Ⱦɚɧɧɵɣ ɬɨɜɚɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɨɣ
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɨɣ
ɜ ɫɬɚɧɞɚɪɬɟ:
GSM-900/1800
Ɋɚɡɦɟɪɵ (ȼ/ɒ/Ƚ):
[[ǃǃ
ȼɟɫ:
ƺ
1 Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ*:
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ. Li-Ion, 800 mAh
ɞɨ 450 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ,
ɞɨ 6 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɬɨɜɚɪɚ: 3 ɝɨɞɚ.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɶɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ:
¾
4 ɪɚɛɨɱɢɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ (GSM850/900/1800/1900).
¾ Ƚɪɚɮɢɱɟɫɤɢɣ TFT-ɞɢɫɩɥɟɣ 262ɬ. ɰɜɟɬɨɜ (240x320 ɩɢɤɫɟɥɟɣ)
¾ 2 Ɇɩɢɤɫ ɤɚɦɟɪɚ, ɡɚɩɢɫɶ ɜɢɞɟɨɪɨɥɢɤɨɜ.
¾
Ɏɨɬɨɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ.
¾
FM-ɪɚɞɢɨ, MP3-ɩɥɟɟɪ.
¾ Cɥɨɬ ɞɥɹ ɤɚɪɬ ɩɚɦɹɬɢ microSDHC (ɞɨ 8Gb).
¾ Ⱦɨɫɬɭɩ ɜ ɢɧɬɟɪɧɟɬ (WAP 2.0).
¾
E-mail ɤɥɢɟɧɬ, Ɇɭɥɶɬɢɦɟɞɢɣɧɵɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ (MMS).
¾ GRPS, EDGE
¾ Ɉɪɝɚɧɚɣɡɟɪ (ɤɚɥɟɧɞɚɪɶ, ɫɩɢɫɨɤ ɞɟɥ, ɛɭɞɢɥɶɧɢɤ, ɫɟɤɭɧɞɨɦɟɪ, ɦɢɪɨɜɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɤɚɥɶɤɭɥɹɬɨɪ).
¾
ȼɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, Ⱥɜɬɨɞɨɡɜɨɧ.
¾
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ 1000 ɧɨɦɟɪɨɜ.
¾ Bluetooth v2.1 / USB 2.0
*ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɨɬɨɜɨɣ ɫɟɬɢ,
LJƷLjLjljDžǖDŽƿǖƻDžƸƷƾDžƹDžǀLjljƷDŽǍƿƿljƿdžƷ6,0ǁƷLJljǒLJƼǂǓƼNjƷǃƼLjljDŽDžLjljƿƿljdž
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800
GT-S3550 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɫɟɬɟɣ ɩɨɞɜɢɠɧɨɣ ɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɫɜɹɡɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800"
Ⱦɚɬɚ ɩɪɢɧɹɬɢɹ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ:
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚ ɞɨ:
Ɉɪɝɚɧ, ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɜɲɢɣ
ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɸ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ
Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɵɣ ɧɨɦɟɪ: ʋ Ⱦ-ɆɌ-3227 ɨɬ 10.02.2010
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə Ɉ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂ ɉɊɈȾɍɄɐɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800
GT-S3550 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɚ ɨɪɝɚɧɨɦ ɩɨ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢ
"ɇɂɂ-ɌȿɋɌ"
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ:
ɊɈɋɋ ɄR.ȺE95.ɇ01191
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɜɵɞɚɧ:
2008-07-22
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɞɨ:
2011-07-21
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɟ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɵɟ ɬɢɩɚ
GT-S3550
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ:
Cɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ: 3 ɝɨɞɚ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Ⱥɞɪɟɫ:
Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea 443-742 Ʉɨɪɟɹ, ɩɪɨɜɢɧɰɢɹ Ʉɺɧɝɢ, ɋɭɜɨɧ, 443-742
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Ɇɚɟɬɚɧ-3Ⱦɨɧɝ, Ȭɧɝɬɨɧɝ-Ƚɭ
ɂɦɩɨɪɬɟɪ: ɈɈɈ «ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ɋɭɫ Ʉɨɦɩɚɧɢ», 125009, Ɇɨɫ
ɤɜɚ. Ȼ.Ƚɧɟɡɞɧɢɤɨɜɫɤɢɣ ɩɟɪ., ɞ.1, ɫɬɪ.2
1. "ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ʉɨ., Ʌɬɞ", Ʉɨɪɟɹ, ɋɟɭɥ, 100-759, ɑɭɧɝ-ɚɧɝ ɂɥɛɨ Ȼɢɥɞɢɧɝ 7 ɋɭɧɯɜɚ Ⱦɨɧɝ, ɑɭɧɝ Ʉɭ
2. "ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ʉɨ., Ʌɬɞ", 94-1, ɂɦɫɨ-Ⱦɨɧɝ, Ƚɭɦɢ-ɋɢɬɢ, Ʉɭɧɝ-Ȼɚɤ, Ʉɨɪɟɹ, 730-350
3. "Ɍɹɧɠɢɧ ɋɚɦɫɭɧɝ Ɍɟɥɟɤɨɦ Ɍɟɯɧɨɥɨɞɠɢ
Ʉɨ., Ʌɬɞ", ȼɟɣɜɭ Ɋɨɚɞ, Ɇɢɤɪɨɷɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ ɂɧɞɚɫɬɪɢɚɥ ɉɚɪɤ ɌȿȾȺ, Ʉɫɢɤɜɢɧ Ⱦɢɫɬ
ɪɢɤɬ Ɍɹɧɠɢɧ 300385, Ʉɢɬɚɣ
"ɉɪɚɜɢɥɚɦ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɫɬɚɧɰɢɣ (ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ)
2010-02-04
2013-02-04
Ɏɟɞɟɪɚɥɶɧɨɟ ɚɝɟɧɬɫɬɜɨ ɫɜɹɡɢ ɊɎ
4. "ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ ɏɭɢɠɨɭ Ʉɨ., Ʌɬɞ.", ɑɟɧɠɢɚɧɝ ɬɚɭɧ, ɏɭɢɠɨɭ, ɩɪɨɜɢɧɰɢɹ Ƚɭɚɧɝɞɨɧɝ, Ʉɢɬɚɣ
ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ʉɨ.Ʌɬɞ.
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.22-99
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.24-99
Антеннателефона
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Руководствопользователя

1 4-х позиционная клавиша навигацииПереходмеждупунктамименю;врежимеожидания—переходкпользовательскимменюВид начального экрана по умолчанию

Page 2 -  SamsungElectronicsQALab

Выбор мелодии вызова1. ВрежимеменювыберитепунктНастр-ки→Профили звука.2. Выберитеиспользуемыйпрофиль.Вовремяиспользованияпрофилей«Безз

Comments to this Manuals

No comments