World Wide Webwww.samsungmobile.comBANDA DUPLACELULAR GPRSSGH-E100PremiumPrinted by SamsungCode No.: GH68-04370APortuguese. 04/2004 1.0* Algumas parte
19Primeiros Passos18Primeiros Passos2. Pressione a bateria contra a parte traseira dotelefone, até que ela se encaixe com um "clique".Como r
21Primeiros Passos20Primeiros Passos3. Quando o carregamento terminar e o ícone dabateria ficar sólido e a mensagem "Cargacompleta" for exib
23Primeiros Passos22Primeiros PassosComo selecionar funções e opçõesSeu aparelho oferece um conjunto de funções quepermite sua personalização. Estas f
2524Primeiros PassosFunções de ChamadaComo efetuar uma chamadaUtilizando o teclado numéricoQuando a tela de modo de Espera é exibida, digite ocódigo d
27Funções de Chamada26Funções de Chamada3. Para discar o número, pressione a tecla .Para visualizar cada registro de chamada, consulte"Regi
29Funções de ChamadaComo ajustar o volumeSe você desejar ajustar o volume do microfonedurante uma chamada, utilize as teclas de volume nolado esquerdo
3130Funções de ChamadaIsso permite que você pressione as teclas sem quevocê tenha que ouvir sons irritantes das teclasdurante uma chamada.Para se comu
33Funções de Chamada32Funções de Chamada1. Durante uma chamada, atenda ou efetue umachamada no modo normal e pressione a tecladinâmica Opções.2. Press
35Funções de Chamada34Funções de Chamada4. Para adicionar outra pessoa à conferênciatelefônica, ligue para ela normalmente e entãopressione a tecla di
37Funções de ChamadaComo utilizar o fone de ouvidoCom o fone de ouvido, você pode efetuar ouresponder uma chamada sem segurar o aparelho. Quando você
3Precauções Importantes de Segurança ... 7Desembalando ... 9Seu Telefone...
39Como Inserir Textos38Como alterar o modo de inserção detextoQuando você estiver em um campo que permita quecaracteres sejam inseridos, você verá o i
41Como Inserir Textos40Como Inserir TextosPara inserir palavras não encontradas no modo T9,altere o modo de inserção de texto para modo ABCou proceda
43Como Inserir Textos42Como Inserir TextosOs caracteres variam, dependendo do idioma parainserção de texto.Você pode selecionar o idioma configurando
4544Como Inserir TextosComo Utilizar o MenuO seu celular oferece uma série de funções quepermitem que você o personalize segundo suasnecessidades. Est
47Como Utilizar o Menu46Como Utilizar o MenuMenu principal1. Mensagens(consulte página 64)1.1 Mensagem1.1.1 Entrada1.1.2 Escrever mensagem1.1.3 Saída1
49Como Utilizar o Menu48Como Utilizar o Menu4.4.1 Verificar PIN4.4.2 Alterar PIN4.4.3 Bloquear telefone4.4.4 Alterar senha4.4.5 Privacidade4.4.6 Bloqu
51Como Utilizar o Menu50Como Utilizar o Menu7.2.3 Apagar tudo7.2.4 Status da memória7.3 Mundo JAVA7.3.1 Downloads7.3.2 Configuração de DNS7.3.3 Status
53Menu da Agenda de telefones52Como alterar os registros da memória dotelefoneVá até a categoria que você deseja editarpressionando a tecla Esquerda o
55Menu da Agenda de telefones54Menu da Agenda de telefonesAdicionar registro (Nome 1.2)Você pode armazenar números e os nomescorrespondentes na memóri
3. Insira um número de telefone e pressione a tecladinâmica OK. OuPara recuperar um número da sua Agenda detelefones, pressione a tecla dinâmica Nome.
5ÍndiceCONFIG. DO TELEFONE ... 96 Saudação (Menu 4.1) ... 96Visor (Menu 4.2)...
59Menu da Agenda de telefones58Menu da Agenda de telefonesEnviar tudo por infravermelho (Nome 1.5)Pela conexão infravermelho, você pode enviar seusreg
Apagar tudo (Nome 1.6)Você pode apagar os registros da Agenda detelefones seletivamente, dependendo da posição damemória ou todos os registros de uma
• Alterar nome: permite que você altere o nomedo grupo; para maiores detalhes sobre comoinserir caracteres, consulte a página 38.• Ver imagem: mostra
65Mensagens64Observação: Para apagar a notificação de novamensagem no visor, pressione a tecla. Quando você também tivermensagens não atendidas, corre
67Mensagens66MensagensEscrever mensagem (Menu 1.1.2)Através desse menu, você pode escrever mensagenscontendo texto, imagens e melodias.1. Crie uma men
69Mensagens68MensagensSaída (Menu 1.1.3)A saída armazena qualquer mensagem que você jáenviou ou acabou de gravar sem enviar.Quando a opção menu Saída
Você também pode enviar mensagens com figuras.Essa função está disponível somente se forsuportada pelo seu provedor de serviços. Apenastelefones que o
Como gerenciar a memóriaQuando a memória estiver cheia, o ícone Novamensagem ( ) pisca e uma mensagem de erro éexibida. (Ela desaparece quando você
Mover para Minha pasta: move a mensagem paraMinha pasta para uso posterior.Escrever mensagem (Menu 1.2.2)Essa opção permite que você crie uma novamens
77Mensagens76MensagensSe for um registro vazio, insira um destino,conforme descrito abaixo.Número: para inserir um número de destino.E-mail: para inse
76ÍndiceCOMO UTILIZAR O ALS (ALTERNATE LINE SERVICE) . . 144COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS . . . . . 146Códigos de Acesso . . . . . . . . . . . . . . . .
79Mensagens78MensagensMover para Minha pasta: move a mensagem paraa caixa Minha pasta para uso posterior.Rascunho (Menu 1.2.4)Essa caixa de mensagens
81Mensagens80Mensagens4. Quando uma mensagem de confirmação forexibida, pressione a tecla dinâmica Sim paraapagar todas as mensagens na(s) caixa(s).Ca
83Mensagens82Mensagens• O canal de mensagens esteja ativo na lista de canaisQuando você receber mensagens broadcast, vocêpoderá ver as mensagens no mo
85Mensagens84MensagensMensagem multimídia (Menu 1.6.2)Ao utilizar esse menu, você pode definir as configuraçõespadrão de envio e recebimento de mensag
- ID de login: insira o ID do usuário necessáriopara conectar-se à rede GPRS.- Senha: insira a senha necessária para conectar-se à rede GPRS.• Portado
89Registro de chamadas88• apagar o registro de chamada selecionado darelação.• apagar todas as chamadas.• colar o número na agenda de telefones.Efetua
91Registro de chamadas90Registro de chamadasAs seguintes opções estão disponíveis:Custo da última chamada: custo da últimachamada efetuada.Custo total
93Config. de som92Tipo de alerta: permite que você especifique comoserá informado sobre as chamadas recebidas.Melodia: O telefone toca a melodia selec
95Config. de som94Config. de somBipe: cada tecla, quando pressionada, emite omesmo som.Piano/Tambor: cada tecla, quando pressionada, fazum som diferen
97Config. do telefone96Visor (Menu 4.2)Você pode alterar a imagem de fundo e a cor doscomponentes no visor de acordo com suaspreferências e necessidad
98Precauções Importantes de SegurançaTelefone Bateria Alça de pulsoManual do UsuárioCapa de CouroFone de ouvidoCarregador de viagemDesembalandoSua em
99Config. do telefone98Config. do telefoneSegurança (Menu 4.4)As configurações de segurança permitem restringir ouso do telefone às pessoas e aos tipo
101Config. do telefone100Config. do telefoneBloquear SIM (Menu 4.4.6)Para ativar a função Bloquear SIM, você deve inserirum novo código de bloqueio de
103Config. do telefone102Config. do telefoneModo de fax (Menu 4.7)Você pode utilizar seu telefone como um modempara passar fax quando ele estiver cone
105Config. do telefone104Config. do telefoneZerar configurações (Menu 4.10)Essa opção de menu permite que você zere asconfigurações do seu telefone pa
107Agenda106• Aniversário: aniversários a serem lembrados,tais como aniversário de casamento, aniversáriode amigos ou outras datas comemorativas.Obser
109Agenda108AgendaAs seguintes opções estão disponíveis quando vocêpressiona a tecla dinâmica Opções no visor doCalendário:Adicionar nota: permite ins
111Agenda110AgendaPara criar uma nova nota da lista de tarefas:1. Escreva uma nota sobre sua tarefa e pressione atecla dinâmica OK.Para mais informaçõ
113Agenda112Agenda3. Para... Selecione...atualizar a data/horário Definir local.atuais com esta nova configuraçãoindicar que o fuso horário Ativar ho
115Agenda114Agenda5. Repita as etapas 4 para alterar as outrasconfigurações.6. Ao terminar, pressione a tecla dinâmica ou atecla para sair
117Agenda116AgendaConversão (Menu 5.7)Esse menu permite converter determinados valoresde um tipo para outro.Para converter um valor:1. Selecione o tip
11Seu Telefone10Visão do celular fechadoTecla FunçõesExecutam as funções indicadas pelo textoacima delas, na última linha do visor.No modo de Menu, pe
119Agenda118Agenda3. Pressione a tecla dinâmica Iniciar para começar acontagem regressiva.Mesmo se você sair da tela Cronômetro, a contagemregressiva
121Serviços de rede120• Somente chamadas de dados (não disponívelquando a linha 2 está em uso)Exemplo: Você pode:• Redirecionar sistematicamente ascha
123Serviços de rede122Serviços de redeVocê pode especificar opções de restrição dechamadas individuais para cada um dos seguintestipos de chamadas:• S
125Serviços de rede124Serviços de rede2. Pressione a tecla dinâmica Ativar para confirmarsuas configurações.O telefone envia suas configurações para a
127126Serviços de redeCaixa de diversõesO menu Caixa de diversões contém diversasopções para diversão:• Navegador WAP• Caixa multimídia• Mundo JAVA• J
Observação: Para iniciar o navegador a partir domodo de Espera, pressione a tecla .Para percorrer a tela, utilize as teclas para Cima oupara Baixo.
131Caixa de diversões130Caixa de diversões3. Insira o nome para o favoritos e pressione a tecladinâmica OK.Para maiores detalhes sobre como inserir te
133Caixa de diversões132Caixa de diversõesPrimeiro GPRS: seu telefone procurará primeiro arede GPRS. Se o serviço não estiver disponível, vocêpode def
135Caixa de diversões134Caixa de diversõesApagar tudo (Menu 7.2.3)Essa opção apaga todas as imagens e sons na caixamultimídia.Imagens: pressione a tec
137Caixa de diversões136Caixa de diversõesSnowBallFightO objetivo desse jogo é desafiar e derrotar oscampeões de luta de bola de neve de quatro equipe
13Seu Telefone12Seu TelefoneÁreaPrimeira linhaLinhasintermediáriasÚltima linhaDescriçãoExibe diversos ícones. Consulte apágina 14.Exibe mensagens, ins
139Caixa de diversões138Caixa de diversõesCONTINUE (Continuar): permite que você retomeo último jogo. O menu só fica disponível quando umjogo já tiver
141Honey ball (Menu 7.4.1)O objetivo do jogo é quebrar blocos de mel batendouma bola entre um bastão e os blocos de mel.Quando você começa um novo jog
143Caixa de diversõesBoliche (Menu 7.4.3)O objetivo do jogo é derrubar um grupo triangular dedez pinos rolando uma bola.Ao iniciar um novo jogo, você
145Como utilizar o ALS (Alternate Line Service)144Como configurar o tipo da campainhaPara diferenciar as chamadas recebidas em cadauma das duas linhas
147Como Solucionar Problemas146A mensagem "Sem serviço" é exibida• A conexão com a rede foi perdida. Você pode estarem uma área de recepção
149148Como Solucionar ProblemasCódigos de AcessoHá diversos códigos de acesso que são utilizados pelo seutelefone e cartão SIM. Esses códigos o auxili
151Códigos de Acesso150Códigos de AcessoPUK2O PUK2, fornecido com alguns cartões SIM, énecessário para alterar um código de PIN2bloqueado.Se você intr
153Informações sobre saúde e segurança152Este aparelho celular apresentou em rigorosos testeslaboratoriais o valor de SAR de 0,73 W/Kg,atendendo à ANA
155Informações sobre saúde e segurança154Informações sobre saúde e segurançaSegurança ao dirigirSeu telefone celular lhe dá a poderosa capacidade dese
157156Informações sobre saúde e segurançaAparelhos de audiçãoAlguns telefones celulares digitais podem interferircom certos aparelhos de audição. Na h
15Seu Telefone14Seu TelefoneÍcones DescriçãoAparece quando o recursoRedirecionamento de chamada estáativado. Quando seu cartão SIM suportarALS (Altern
159158Informações sobre saúde e segurançaChamadas de emergênciaEste telefone, como qualquer outro aparelho celular,utiliza sinais de rádio e redes cel
161160Informações sobre saúde e segurança• Não toque no telefone com as mãos molhadas.Isso poderia causar choque elétrico ou danificar oaparelho.• Não
163162GlossárioEMS (Enhanced Message Service)Serviço de rede que envia e recebe mensagens queincluem imagens, sons e animações para e de outrousuário
165164GlossárioSDN (Service Dialling Numbers – Número deDiscagem de Serviços)Números de telefone fornecidos pelo seu provedor derede e que dão acesso
167166Índice Remissivorede • 120segurança • 99som • 92telefone • 96visor • 97zerar • 105Conferência de chamadascomo efetuar • 34como remover um partic
169168Índice RemissivoTextocomo inserir • 38modos de inserção • 38idioma • 98Telefonelayout • 10configurações • 96ligar/desligar • 22Tomconexão • 94te
171170Telefone GPRS SGH-E100Cartão de Referência RápidaMantenha a tecla pressionada.Ligar/Desligar(Chamada direta)➀Digite o número.➁Pressione a tecla
172Telefone Celular Modelo SGH-E100DADOS DO COMPRADORNome:Endereço:ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDORRevendedor:Cidade:Carimbo do Revendedor:IMPO
(b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificaçãode qualquer espécie em nossos produtos, bem como o conserto realizado p
177Declaração de conformidade (R&TTE)Para • seguinte produto:TELEFONE CELULAR GSM900/GSM1800 BANDA DUPLA PORTÁTIL DIGITAL(Nome do produto)SGH-E100
1716Seu TelefonePrimeiros PassosComo instalar/remover o cartão SIMQuando você contrata os serviços de uma rede detelefonia celular, você recebe um car
Comments to this Manuals