SyncMaster P64FP P64FTPDP екранПосібник користувачаКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть бути змінені
ВступВміст упаковки ПриміткаПеревірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з плазмовим екраном.Якщо якогось із елементів бракує, зве
LockЦе функція, яка блокує екранне меню з метою збереження поточних налаштувань тазапобігання зміні налаштувань іншими користувачами.Energy
Якщо увімкнено режим Video Wall, можна налаштувати параметри екрана Video Wall. ПриміткаЯкщо режим Video Wall увімкнено, функції Auto Adjustment, Ima
VerticalВизначає, на скільки частин потрібно вертикально поділити екран.Наявні п'ять рівнів налаштування: 1, 2, 3, 4, і 5.Screen DividerДозволяє
Щоб запобігти утворенню залишкових зображень на екрані, можна використати цю функцію,яка щохвилини зсуває пікселі зображення на плазмовому екран
TimerTimerДля функції захисту від вигоряння екрана можна встановити таймер.Якщо запустити операцію стирання будь-якого залишкового зображення, о
TimeВ межах встановленого періоду часу встановіть час для виконання.• Mode-Scroll : 1~5 sec• Mode-Bar, Eraser : 10~50 sec• Mode-All White, Pattern : 1
EraserЦя функція застосовується для запобігання появі залишкових зображень на екрані шляхомпереміщення прямокутних візерунків.All Whiteця фу
належним чином, за допомогою цієї функції можна відобразити зображення з вказаноюроздільною здатністю. ПриміткаДоступно лише в режимі PC1. O
ResetДозволяє відновити заводські налаштування виробу. Функція скидання параметрів доступналише для режимів PC / DVI.Image Reset ПриміткаДоступно лиш
• ID SetupДозволяє присвоїти пристроєві окремий ідентифікатор.• ID InputВикористовується для вибору функції передачі окремого пристрою. Активується ли
Плазмовий екранПосібникиКороткий посібник зівстановленняГарантійний талон(додаються не у всіхкраїнах)Посібник користувачаКабелі Шнур живлення Кабель т
Усунення несправностейСамоперевірка функцій ПриміткаПерш, ніж звернутися по допомогу, перевірте наступне. Звертайтеся до Центруобслуговування
• Не можна використовувати бензин, розчинники чиінші вогненебезпечні речовини, а також мокруганчірку.2) Обслуговування плаского екрана.Обереж
Проблеми із встановленням (режим PC) ПриміткаТут перелічені проблеми, пов'язані зі встановленням плазмового екрана, та способи їх усунення.Q: Пла
перевстановіть їх відповідно до поточної Інформації в меню плазмового екрана таПопередньо встановлених режимів синхронізації.Q: З'являют
A: Перевірте рівень гучності.A: Якщо навіть після встановлення максимального рівня гучності, звук все ще ледь чути,відрегулюйте гучність на рівні звук
Встановіть відповідну функцію в режимі налаштування BIOS-SETUP комп'ютера. (Див.посібник для ОС Windows/комп'ютера).A:Windows ME/2000:Панель
ХарактеристикаЗагальна інформаціяЗагальна інформаціяМодельSyncMaster P64FPSyncMaster P64FTПлазмова панельРозмір 64 дюймів / 162 смОбласть зображення 1
Характеристики середовищаВологість: 20 % - 80 % без конденсаціїЗберіганняТемпература: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)Вологість: 5 % - 95 % без конденсації
Примітка• Якщо змінити налаштування системи, дійсний рівень споживання електроенергії можевідрізнятись від вказаного на наліпці.• Щоб повніс
Горизонтальна частотаЧас, який витрачається на відображення однієї лініївід правого до лівого краю по горизонталі називаєтьсягоризонтальним циклом;
Продається окремоКабель DVI Набір для настінногокріпленняКабель RGB-BNCМережевий блок Кабель RGB-BNCКабель HDMI Кабель BNC-компонентнийКомпозитний каб
ІнформаціяДля кращого відображенняЩоб отримати зображення найкращої якості, налаштуйте роздільну здатність тачастоту оновлення екрана, як описано нижч
Вимкнення живлення, екранна заставка або режим економного споживанняелектроенергії• Після 20 годин використання вимикайте живлення на 4 години•
Час від часу змінюйте колір символів• Використовуйте яскраві кольори з незначною різницею рівня яскравості.- Можна запровадити такий цикл: кожні 30 хв
• Застосуйте функцію “Screen Bar” (Панель на екрані)- Ознаки: Горизонтальна смуга/вертикальна смуга чорного кольору, яка рухаєтьсявгору та вниз. Примі
ДодатокЯк звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу ПриміткаУ разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертай
ДодатокEuropehttp://www.samsung.com/be_fr(French)BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.comBULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SAMSU
Europehttp://www.samsung.com/ch_fr/(French)U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.comEIRE 0818 717100 http://www.samsung.comLITHUANIA 8-800-777
Словник термінівКрок точки Зображення на моніторі складається з червоних, зелених тасиніх точок. Чим ближче розташовані точки одна до одної,тим вища р
Наприклад: Якщо роздільна здатність - 1920 x 1080, цеозначає, що екран складається з 1920 точок по горизонталі(горизонтальна роздільна здатн
Передня панельКнопка SOURCE [SOURCE/]Використовується для перемикання з режиму ПК у відео режим. Джерелосигналу можна вибирати лише серед тих зовнішні
плазмовий екран, якщо він не використовується або залишається без наглядупротягом тривалого часу.Сенсор пульта дистанційного керуванняСпрямовуйте пул
• За допомогою кабелю RGB-BNCз’єднайте роз’єм RGB IN на моніторі зроз’ємом BNC на комп’ютері. DVI IN (вхідний роз’єм для відеосигналу зкомп&ap
екрана та роз’єм HDMI на цифровомупристрої подачі сигналу.Підтримується кабель HDMI 1.2. BNC OUT [R, G, B, H, V](роз'єм BNC(вихідни
Пульт дистанційного керування ПриміткаТелевізор або інші електронні пристрої, які працюють неподалік плазмового екрана, можутьнегативно впливати на
Примітка- Для цього плазмового екрана ця кнопка недоступна.5. - VOL +Використовується для налаштування гучності.6. SOURCEНатискайте цю кнопку для п
ТипаудіозвучанняРежим MTS/S ЗазамовчуваннямFM-стерео Моно Моно Зміна вручнуСтереоМоно ↔ СтереоSAPМоно ↔ SAPМоноDUAL-Під час перегляду телевізійних
Правила техніки безпекиСимволи ПриміткаДотримання подальших інструкцій забезпечить безпеку та дасть змогу уникнути пошкодженнямайна.Уважно прочитайте
Посібник зі встановлення Примітка• Встановити продукт повинен відповідний кваліфікований працівник компанії SamsungElectronics.• Якщо продукт вс
B: Межа температури середовища <35˚C• Під час встановлення виробу на вертикальну стіну залиште принаймні 40 мм вільногопростору для вен
ПриміткаДетальнішу інформацію вам нададуть у сервісному центрі компанії Samsung Electronics.Технічний макет* Одиниця виміру: ммВстановлення кронштейн
ПриміткаДля кріплення кронштейна до стіни використовуйте лише невеликі гвинти для металудіаметром 6 мм та довжиною 8-12 мм.Аксесуари (продают
Настінний кронштейн(1)Завіса (ліва 1, права1)Пластмасованасадка(4)Гвинт(A) (11)Гвинт(В) (4)Анкер(11)Для кріплення виробу до настінного кронштейнаФорма
Вставте та закрутіть фіксатор (3), щоб забезпечити надійність кріплення виробу докронштейна.A - Плазмовий екранB - КронштейнC - СтінаРегулюв
Пульт дистанційного керування (RS232C)Під’єднання кабелівінтерфейс RS232C(9-контактний)контактиTxD(№ 2) RxD(№ 3) GND(№5)Швидкість передачіданих9600 б
ГНІЗДО RxTxGnd235---------><-------------------325RxTxGndГНІЗДО• Спосіб під'єднанняВступ
Заголовок командаIDДовжинаДАНИХКонтрольнасума0xAA тип команди 0• Встановлення керуванняЗаголовок командаIDДовжинаДАНИХДАНІКонтрольнасума0xAA тип коман
• Отримання відомостей про стан увімкнення/вимкнення живленняЗаголовок командаIDДовжинаДАНИХКонтрольнасума0xAA 0x11 0• Увімкнення/вимкнення живленняЗа
Перевіряйте правильність і надійність вставлення штекера врозетку.• Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не перегинайте і не тя
Гучність : Код рівня гучності, що слід встановити на телевізорі або моніторі (0-100)• AckЗаголовоккомандаIDДовжинаДАНИХAck/Nak r-CMDЗначення1Контрольн
0x30 RF(TV)0x40 DTV0x21 HDMI10x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HDMI2_PC0x25 DisplayPort УвагаDVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → Лише отриманняДля програми Magi
0xAA 0x18 0• Встановлення розміру зображенняЗаголовоккомандаIDДовжинаДАНИХДАНІКонтрольнасума0xAA 0x18 1 РежимекранаРежим екрана : Код режиму екрана, я
ЗаголовоккомандаIDДовжинаДАНИХAck/Nak r-CMDЗначення1Контрольна сума0xAA 0xFF 3 «A» 0x19РозмірекранаScreen Size (Розмір екрана): Розмір екрана те
• NakЗаголовоккомандаIDДовжинаДАНИХAck/Nak r-CMDЗначення1Контрольна сума0xAA 0xFF 3 «N» 0x3C ERRERR: код помилки, який показує помилку, що сталася• Ке
Працює лише з телевізором або монітором, на якому увімкнено режим відеостіни.Не працює в режимі MagicInfo.• Отримання режиму відеостіниЗаголовок коман
Заголовок командаIDДовжинаДАНИХКонтрольнасума0xAA 0x5D 0• Увімкнення/вимкнення функції блокуванняЗаголовок командаIDДовжинаДАНИХДАНІКонтрольнасума0xAA
З’єднанняПід'єднання до комп'ютераІснує кілька способів під'єднання комп'ютера до монітора. Виберіть одну зподаних далі можливосте
Використання виходу HDMI (цифровий) графічної карти.• За допомогою кабелю HDMI з’єднайте роз’єм [HDMI IN] на плазмовомуекрані з роз’ємом HDMI на комп
Під’єднайте аудіокабель для плазмового екрана до аудіороз'єму на заднійпанелі плазмового екрана.Під’єднайте кабель живлення до роз'єму
НЕ СТАВТЕ СВІЧКИ, ЗАСОБИ ВІД КОМАРІВ, ЦИГАРКИ АБООБІГРІВАЧІ ПОБЛИЗУ ВИРОБУ.• Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Тримайте пристрої, щ
2. Компоненти та їхні функції2-1. Перо№Частини Функції1 Кінчик пера Натиснення сенсора на ньому активує роботу пера.2 ІЧ сенсор Отримує ІЧ сигнали від
3 Жолоби длярозміщення пер.Для заряджання батарей необхідно дотримуватисявідповідної орієнтації пер.2-3 . Заряджання батареї пера Примітка• Для заряд
3-2. Використання цифрового пераЩоб почати користуватися пером, натисніть чорну кнопку у верхній його частині.3-3. Парування цифрового пера та монітор
• Торкніться пером всіх чотирьох кіл поспіль відповідно до екранних вказівок.• Натисніть OK.3-5. Налаштування команд клавіатури для пераМожливості вик
Торкнувшись пером плазмового екрана, натисніть на пері кнопку 1. Буде виконано функціюправої кнопки миші. Примітка• Функція правої кнопки миші працює
Радимо, перш ніж вимкнути комп’ютер, на короткий час увімкнутиекранну заставку.• Увімкнення екранної заставки після виходу з програми «Interactive Whi
1. Під’єднайте аудіокабель до аудіовиходу зовнішнього пристрою і роз’єму [AV/COMPO-NENT AUDIO IN[R-AUDIO-L]] монітора, після чого під’єднайте видеових
Під'єднання кабелю BNC-BNC1. За допомогою кабелю BNC-BNC з'єднайте роз'єми [BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB]] монітора з роз'ємо
Під'єднання за допомогою кабелю HDMI1. За допомогою кабелю HDMI під’єднайте зовнішній пристрій вхідного сигналу,наприклад Blu-Ray/DVD-прог
Під'єднання DVD-програвача1. Під'єднайте аудіокабелі до роз'ємів [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]]плазмового екрана і роз&apos
Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо на виріб.• Це може спричинити знебарвлення і деформацію корпусу тапошкодити поверхню екрана. Для
Підключення декодера каналів цифрового (кабельного/супутникового)телебачення1. За допомогою компонентного кабелю з’єднайте роз’єм [BNC/COMPONENT I
1. Під'єднайте аудіокабелі до роз'ємів AUX L, R аудіосистеми і до роз'єму [AUDIO OUT]плазмового екрана.З’єднання
Робота з програмним забезпеченнямВстановлення інтерактивної дошки (лише для моделі P64FT)1. Спершу вставте компакт-диск із програмою встановлення у пр
4. У вікні «License Agreement», що відобразиться, виберіть «I accept the terms in the licenseagreement» і натисніть «Next».5. У вікні «Customer Inform
MDC?"MDC" – , ’. MDC M
MDC Ethernet IP- ’.
. –
Auto Set ID Auto Set ID LFD- .
LFD- LFD-.
MDC, LFD-
Встановлюйте пристрій так, щоб уникнути його контакту звологою, пилом, димом, водою; не встановлюйте пристрійвсередині транспортного засоб
MDC1 , Samsung MDC Unified.2 Add, .z
z Ethernet, IP-, .
.
.
Alertz Fault Device , : , ,
(, ).
Greenz .Bluez
Dynamic Contrast Dynamic Contrast . Gamma Control
Picture Size . Detail , Picture Size
. Sound.
• Нехтування цією вимогою може призвести до ураженняелектричним струмом або пожежі. Якщо протягом тривалого часу на екрані залишається нерухомезо
System. Video WallVideo Wall
V . 15 . V 6,
User Auto Color . PC. Auto Power
Safety Lock . , Safety Lock Off. Button Lock
Clock Set , ’.
z Holiday : Holiday Management Timer.z Repeat : , Timer. Once:
Pixel Shift , .Screen Saver
Safety Screen , . Lamp
Remote Control . Reset Picture .Reset Sound .Reset System
. ’ .
Не ставте на виріб важкі предмети або іграшки чи солодощі(наприклад, печиво), які можуть привернути увагу дітей.• Тягнучись до бажаної ре
1 Group>Edit .2
1 Edit.2 Edit Group Rename.3
2 Add. Add Schedule.3 Add Device Group ,
, Delete.
’ ’
Налашт. плазм.екранаInputДоступні режими• PC / DVI / BNC• AV• HDMI• ComponentSource List Використовується для вибору сигналу PC, DVI чи іншого
Для полегшення вибору джерела вхідного сигналу можна призначити назви пристроям, щопідключені до вхідних роз’ємів.VCR / DVD / Cable STB / HD ST
Функція MagicBright доступна лише в режимі ПК. Ця функція забезпечує вдвічі інтенсивнішуяскравість і насиченість зображення, аніж у звичайних моніторі
Color ToneМожна змінювати відтінки кольорів.1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom ПриміткаЯкщо для функції Color Tone встановлено значення Cool, Norm
ПриміткаЦя функція може працювати тільки коли для функції Color Tone встановлено значення Off.Image Lock Функція Image Lock використовується для точн
Якщо виріб увімкнено протягом тривалого часу, панель дисплеянагрівається. Не торкайтесь її. Тримайте дрібне приладдя у місцях, недоступних для дітей.
Signal Balance Примітка• Доступно лише в режимах PC та BNC.• Використовується для відновлення слабкого RGB-сигналу, який передається довгимкабе
SizeМожна змінити налаштування параметра Size.1. 16:92. 4:3Picture [ AV / HDMI / Component Mode]Доступні режими• PC / DVI / BNC• AV• HDMI• ComponentMo
ContrastВикористовується для налаштування контрастності.BrightnessРегулює яскравість.SharpnessВикористовується для налаштування чіткості.ColorВикорист
6. Warm2 ПриміткаЯкщо для функції Color Tone встановлено значення Cool2, Cool1, Normal, Warm1 абоWarm2, функцію Color Temp. буде вимкнено.Co
Дозволяє вмикати та вимикати функцію цифрового пониження шуму (Off/On). Функціяцифрового зменшення шумів дозволяє отримати чистіше та чіткіше
Плазмовий екран обладнано вбудованим стерео підсилювачем Hi-fi.1. StandardМожна вибрати пункт Standard для встановлення стандартних параметрів виробни
Auto Volume Знижує різницю рівня гучності між різними компаніями телевізійного мовлення.1. Off2. OnSRS TS XT SRS TS XT є запатентованою технологіє
Language Можна вибрати одну з 13 мови. ПриміткаВибрана мова застосовується лише для екранного меню. Вона не застосовується дляпрограмного забе
5. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Timer3Можна налаштувати плазмовий екран на автоматичне увімкнення чи вимкнення у визначенийчас. Примітка• Доступно
• Вибрати та видалити можна кілька свят.• Delete AllМожна видалити всі записані свята.Menu TransparencyВикористовується для зміни прозорості фону екра
Comments to this Manuals