Samsung SR8950 User Manual

Browse online or download User Manual for Robotic vacuum cleaners Samsung SR8950. Samsung NaviBot S, Saugroboter, 80 mm Höhe, SR8950 Benutzerhandbuch (Windows 7)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SR8950
Italiano
Robot aspirapolvere
Manuale dell’utente
imagine the possibilities
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, Registra il
tuo prodotto su
www.samsung.com/register
Questo manuale è realizzato interamente con carta riciclata.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.
Solo per uso interno.
DJ68-00633B.indb 01DJ68-00633B.indb 01 2011.11.9 1:40:49 PM2011.11.9 1:40:49 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Summary of Contents

Page 1 - Robot aspirapolvere

SR8950ItalianoRobot aspirapolvereManuale dell’utenteimagine the possibilitiesGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un servizio p

Page 2 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

10_ informazioni sulla sicurezzaIN USOAVVERTENZAIl robot aspirapolvere non può essere utilizzato su tappeti spessi.Potrebbero verifi carsi problemi di

Page 3 - BASE DI RICARICA

04_ safety informationVACUUM CLEANING ROBOTDo not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a

Page 4 - ROBOT ASPIRAPOLVERE

contents _05contentsSAFETY INFORMATION0206 Power Related07 Before Use10 In Use11 Cleaning and MaintenancePRODUCT FEATURES13ASSEMBLING THE CLEANER1515

Page 5

06_ safety informationPOWER RELATEDWARNINGDo not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it.This may result in fi

Page 6 - ALIMENTAZIONE

safety information _0701 SAFETY INFORMATIONBEFORE USECAUTIONBefore activating the vacuum cleaning robot, make sure that the dust bin is assembled.If t

Page 7 - OPERAZIONI PRELIMINARI

08_ safety informationCAUTIONRemove small objects or brittle items from the area to be cleaned in advance.Make sure to clear any objects before cleani

Page 8

safety information _0901 SAFETY INFORMATIONCAUTIONInstall the charger in a location that can be easily accessed by the vacuum cleaning robot.If the ch

Page 9

10_ safety informationIN USECAUTIONYou cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets.This may result in problems with the vacuum cleaning robo

Page 10

safety information _1101 SAFETY INFORMATIONCAUTIONDo not move the robotic vacuum cleaner holding the dustbin part.This may cause the dustbin to separa

Page 11 - PULIZIA E MANUTENZIONE

12_ safety informationWARNINGWhen removing foreign substances, always use the cleaning brush after turning the Power Switch off.Failing to do so may r

Page 12 - ATTENZIONE

product features _13CONVENIENT VIRTUAL GUARD FUNCTIONYou can confi ne the vacuum cleaning robot to a particular section by using the Fence (virtual wal

Page 13 - VARIE MODALITÀ DI PULIZIA

informazioni sulla sicurezza _1101 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZANon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla vaschetta di raccolta

Page 14

14_ product featuresAUTO CHARGINGWhen the battery is low, the vacuum cleaning robot is automatically guided to the charger to enable it to perform a q

Page 15 - COMPONENTI

assembling _1502 ASSEMBLINGCOMPONENTSOthers Components (AAA-Type Batteries)(AAA-Type Batteries)User Manual / 2 BatteryVIRTUAL GUARD Spare Filter Clea

Page 16 - NOMENCLATURA DELLE PARTI

16_ assemblingNAME OF EACH PARTFrontBottomSideMain unit Virtual Guard SensorVirtual Guard SensorDustbin Eject ButtonDustbin Eject ButtonCameraCameraO

Page 17

assembling _1702 ASSEMBLINGCharger (Station) VIRTUAL GUARD Distance Detection SensorDistance Detection SensorLampLampPower ButtonPower ButtonMain

Page 18 - Telecomando

18_ assemblingRemote Control Installing the Remote Control Batterise Batteries are not installed in the remote control when purchasing the product.I

Page 19 - PARTE PULSANTI

assembling _1902 ASSEMBLINGDISPLAY PARTNumber Display1. Shows the timer display, progress status, and error codes using numbers, letters and graphics.

Page 20 - Accensione e spegnimento

20_ operatingINSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOTInstallation orderTurning the Power Switch on or off1. To use the vacuum cleaning robot, you must tur

Page 21

operating _2103 OPERATINGInstalling the chargerInstall the charger on a fl at surface.1. There should be no obstacles and cliffs 0.5m to the left and 2

Page 22 - Ricarica in corso

22_ operatingChargingWhen the product is initially purchased, the battery is fully discharged, and you must charge the vacuum cleaning robot manually.

Page 23 - Informazioni sulla batteria

operating _2303 OPERATINGNOTEWhen the product is initially purchased, it will take about 180 minutes to fully charge the • battery and will run for ab

Page 24 - Impostazione orario

12_ informazioni sulla sicurezzaATTENZIONEDurante la rimozione di corpi estranei, spegnere l’apparecchio prima di verifi care la spazzola di pulizia.La

Page 25

24_ operatingSetting the TimeThe clock displays the current time. You can change the current time with the following steps.You can only set the time u

Page 26

operating _2503 OPERATINGInstalling the VIRTUAL GUARDYou can confi ne the vacuum cleaning robot to a particular section by using Fence (virtual wall) m

Page 27

26_ operatingAbout the IrDA sensorThe infrared signal transmission may not be • smooth in locations exposed to halogen lamps or in outdoor locations.V

Page 28 - 1,5 m in avanti

operating _2703 OPERATINGUSING THE VACUUM CLEANING ROBOTStarting/Stopping CleaningYou can run or stop all vacuum cleaning robot functions.Each vacuum

Page 29 - Pulizia automatica

28_ operatingRechargingYou can have the vacuum cleaning robot return to the charger to charge the battery by using the Recharging button.When the vacu

Page 30 - Pulizia Spot

operating _2903 OPERATINGAuto CleaningThe vacuum cleaning robot will move by itself and automatically clean the house until cleaning is completed once

Page 31 - Pulizia Max

30_ operatingSpot CleaningYou can conveniently clean a specifi c area that has a a lot of cookie crumbs, dust, and etc.Move the vacuum cleaning robot t

Page 32 - Pulizia manuale

operating _3103 OPERATINGMax CleaningThe vacuum cleaning robot automatically moves and cleans until the battery runs out and the battery level fl ashes

Page 33 - Programmazione del timer

32_ operatingManual CleaningYou can move the vacuum cleaning robot to clean a particular location directly by using the remote control.Move the vacuum

Page 34 - Programma settimanale

operating _3303 OPERATINGTimer ReservationIn this mode, you can schedule the cleaner to start a once-off cleaning run from a particular time.A schedul

Page 35 - Diminuisce

caratteristiche del prodotto _13COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARDÈ possibile restringere il raggio d'azione del robot aspirapolvere a una zona delimi

Page 36 - FUNZIONI AGGIUNTIVE

34_ operatingWeekly ReservationIn this mode, you can schedule the cleaner to start a once-off cleaning run from the specifi ed time on the specifi ed da

Page 37 - Telecamera

operating _3503 OPERATINGRemote Control Confi guration SequenceBlinksBlinksBlinksBlinksDecreaseDecreaseIncreaseIncreasePress the Timer/Weekly 4. button

Page 38 - Filtro a rete

36_ operatingADDITIONAL FUNCTIONSUsing additional functionsYou can use the cleaning robot more easily and conveniently using various additional functi

Page 39 - AVVERTENZA

maintain _3704 MAINTAINCLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOTPlease keep the cleaning and maintenance methods in mindWhen the Power Switch is damaged, ple

Page 40

38_ maintainCleaning the Dust Bin and the FiltersFirst, empty the dust bin before cleaning it.When separating the dust bin, take care not to spill the

Page 41

maintain _3904 MAINTAINCLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOTCleaning the Power BrushYou must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit bef

Page 42 - Pulizia delle ruote di guida

40_ maintainAfter a cleaning run, fi rst fi x the side of the power brush 4. opposite to the Power Switch and then fi x the other side.Insert the side in

Page 43

maintain _4104 MAINTAINCleaning the Edge-Cleaning Side rotating BrushYou must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning

Page 44

42_ maintainCleaning the Driving WheelYou must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robot.If the vacuum cleani

Page 45

troubleshooting _4305 TROUBLESHOOTINGCHECKLIST BEFORE SVC CALLSSymptom Checklist Measure to TakeVacuum cleaning robot does not operate at all before c

Page 46

14_ caratteristiche del prodottoAUTO RICARICAQuando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere si dirige automaticamente vers

Page 47

44_ troubleshootingSymptom Checklist Measure to TakeVacuum cleaning robot cannot fi nd the charger.Check whether the power plug of • the charger is plu

Page 48 - 800-SAMSUNG(726-7864)

troubleshooting _4505 TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING FOR ERROR CODESERROR CODE CAUSE SOLUTIONVacuum cleaning robot is • caught, stuck or trapped while

Page 49 - Robo-Sauger

46_ product specifi cation80 mm (Height)80 mm (Height)350 mm (Length)350 mm (Length)350 mm (Width)350 mm (Width)275 mm (Width)275 mm (Width)161 mm (Len

Page 50 - Sicherheitsinformationen

OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t

Page 51 - AKKU-LADESTATION

DJ68-00633B.indb 48DJ68-00633B.indb 48 2011.11.9 1:41:54 PM2011.11.9 1:41:54 PM

Page 52

SR8950SlovenščinaRobotski sesalnikUporabniški priročniksvet novih možnostiZahvaljujemo se vam za nakup Samsungovegaizdelka.Če želite popolnejšo ponudb

Page 53 - Inhalt _05

02_ varnostne informacijevarnostne informacijeVARNOSTNE INFORMACIJEPred uporabo naprave pazljivo preberite priročnik in ga shranite za prihodnjo upora

Page 54

varnostne informacije _03POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAKo uporabljate električni aparat, upoštevajte naslednje osnovne varnostne ukrepe:PRED UPORABO ROBO

Page 55 - VOR INBETRIEBNAHME

04_ varnostne informacijeROBOTSKI SESALNIKNe sesajte trdih ali ostrih predmetov, kot so steklo, žeblji, vijaki, kovanci ipd. • Sesalnika ne uporablja

Page 56

vsebina _05vsebinaVARNOSTNE INFORMACIJE0206 Napajanje07 Pred uporabo10 Med uporabo11 Čiščenje in vzdrževanjeZNAČILNOSTI IZDELKA13SESTAVA SESALNIKA151

Page 57

montaggio _1502 MONTAGGIOCOMPONENTIAltri componenti (Batterie tipo AAA)(Batterie tipo AAA)Manuale dell’utente/ 2 batterieVIRTUAL GUARD Filtro di rica

Page 58 - BEIM BETRIEB

06_ varnostne informacijeNAPAJANJEOPOZORILONe prepogibajte napajalnega kabla in nanj ne postavljajte težkih predmetov, ki bi ga lahko poškodovali.To l

Page 59 - REINIGUNG UND WARTUNG

varnostne informacije _0701 VARNOSTNE INFORMACIJEPRED UPORABOPOZORPred uporabo robotskega sesalnika se prepričajte, da je posoda za prah sestavljena.Č

Page 60

08_ varnostne informacijePOZORPreden začnete sesati prostor, odstranite manjše in lomljive predmete.Pred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vs

Page 61 - Gerätemerkmale

varnostne informacije _0901 VARNOSTNE INFORMACIJEPOZORPolnilnik namestite na mesto, kjer bo robotski sesalnik zlahka dostopal do njega.Če polnilnik na

Page 62

10_ varnostne informacijeMED UPORABOPOZORRobotskega sesalnika ne smete uporabljati na debelih preprogah.To lahko poškoduje robotski sesalnik. -To lahk

Page 63 - Übersicht über das Gerät

varnostne informacije _1101 VARNOSTNE INFORMACIJEPOZORRobotskega sesalnika ne prijemajte za posodo za prah, kadar ga prestavljate.Posoda za prah bi se

Page 64 - BEZEICHNUNGEN DER TEILE

12_ varnostne informacijeOPOZORILOKo odstranjujete morebitne tujke, najprej izklopite stikalo za napajanje in nato uporabite čistilno krtačo.Če tega n

Page 65 - Vorderseite Rückseite

značilnosti izdelka _13PRIROČNA FUNKCIJA NAVIDEZNEGA ČUVAJARobotski sesalnik lahko omejite na določeno območje tako, da uporabite način Fence (Ograja;

Page 66 - Fernbedienung

14_ značilnosti izdelkaSAMODEJNO POLNJENJEKo je raven napolnjenosti baterije nizka, se robotski sesalnik samodejno usmeri proti polnilniku, kjer se na

Page 67 - TASTENBEREICH

sestavljanje _1502 SESTAVLJANJESESTAVNI DELIDrugi sestavni deli (bateriji vrste AAA)(bateriji vrste AAA)Uporabniški priročnik /2 baterijiNAVIDEZNI ČU

Page 68 - Betrieb des Geräts

16_ montaggioNOMENCLATURA DELLE PARTIParte anterioreParte inferioreParte lateraleUnità principale Sensore Virtual GuardSensore Virtual GuardPulsante

Page 69 - Installieren der Ladestation

16_ sestavljanjeIME POSAMEZNEGA DELAZgornja stranSpodnja stranStranski delGlavna enota Senzor Navideznega Senzor Navideznega ČuvajaČuvajaGumb za loče

Page 70

sestavljanje _1702 SESTAVLJANJENAVIDEZNI ČUVAJ Senzor za zaznavanje Senzor za zaznavanje oddaljenostioddaljenostiLučka načinaLučka načinaGumb za nači

Page 71 - Informationen zum Akku

18_ sestavljanjeDaljinski upravljalnik Namestitev baterij v daljinski upravljalnik Ob nakupu izdelka v daljinskem upravljalniku ni baterij.Pred upor

Page 72 - Einstellen der Uhrzeit

sestavljanje _1902 SESTAVLJANJEZASLONZaslon s številkami1. Prikaz časovnika, stanja napredka in kod napak s številkami, črkami in grafi ko. -Tedenski u

Page 73 - Einstellen des VIRTUAL GUARD

20_ uporabaNAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKAVrstni red namestitveVklop ali izklop stikala za napajanje1. Za uporabo robotskega sesalnika vklopite stikal

Page 74

uporaba _2103 UPORABANamestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino.1. Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1 m pred 2. nji

Page 75 - BETRIEB DES ROBO-SAUGERS

22_ uporabaPolnjenjeOb nakupu izdelka je baterija popolnoma prazna, zato morate robotski sesalnik napolniti ročno. Izklopite in vklopite stikalo za na

Page 76 - Abstand max. 1,5 m

uporaba _2303 UPORABAOPOMBAOb nakupu izdelka bo prvo polnjenje baterije trajalo približno 180 minut, baterija pa bo • delovala približno 100 minut.Pol

Page 77 - Automatisches Saugen

24_ uporabaNastavitev časaUra prikazuje trenutni čas. Trenutni čas lahko spremenite z naslednjim postopkom.Uro je mogoče nastaviti samo z daljinskim u

Page 78 - Punktsaugen

uporaba _2503 UPORABANamestitev NAVIDEZNEGA ČUVAJARobotski sesalnik lahko omejite na določeno območje tako, da uporabite način Fence (Ograja; navidezn

Page 79 - MAXIMALSAUGEN

montaggio _1702 MONTAGGIOVIRTUAL GUARD Sensore di rilevamento distanzaSensore di rilevamento distanzaSpia modalitàSpia modalitàPulsante di modalità/P

Page 80 - Manuelles Saugen

26_ uporabaO senzorju IrDAInfrardeči prenos signala morda ne bo tekoče • deloval na mestih, ki so osvetljena s halogenskimi lučmi ali na prostem.Robot

Page 81 - Startzeitvorwahl

uporaba _2703 UPORABAUPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKAZagon/ustavitev sesanjaZaženete ali zaustavite lahko vse funkcije robotskega sesalnika.Funkcije robot

Page 82 - Wocheneinstellung

28_ uporabaPolnjenjeČe želite, da se robotski sesalnik vrne k polnilniku in napolni baterijo, pritisnite gumb Recharging (Polnjenje).Med delovanjem ro

Page 83

uporaba _2903 UPORABASamodejno sesanjeRobotski sesalnik se samodejno premika in sesa, dokler niso posesani vsi prostori.Če pritisnete gumb Start/Stop

Page 84 - SPEZIALFUNKTIONEN

30_ uporabaSesanje območjaTa način omogoča sesanje določenega območja, kjer je polno drobtinic piškotov, prahu itd.Robotski sesalnik prestavite v pros

Page 85 - REINIGEN DES ROBO-SAUGERS

uporaba _3103 UPORABAMaksimalno sesanjeRobotski sesalnik se samodejno premika in sesa, dokler se ne izprazni baterija in utripa lučka najnižje ravni n

Page 86 - Gewebefi lter

32_ uporabaRočno sesanjeRobotski sesalnik lahko z daljinskim upravljalnikom premaknete v prostor, ki ga želite posesati.Robotski sesalnik prestavite v

Page 87

uporaba _3303 UPORABASesanje po urnikuV tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja ob izbranem času.Sesanje po urniku se izvede samo, če je

Page 88 - VORSICHT

34_ uporabaTedenski urnikV tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja ob izbranem času in za izbrane dni v tednu.Sesanje po urniku se izvede

Page 89

uporaba _3503 UPORABADaljinski upravljalnik Potek nastavitveUtripaUtripaUtripaUtripaZmanjšajZmanjšajPovečajPovečajPritisnite gumb Timer/Weekly 4. (Ses

Page 90 - Reinigen der Antriebsräder

18_ montaggioTelecomando Installazione delle batterie del telecomando Al momento dell'acquisto del prodotto, le batterie non sono installate ne

Page 91 - Fehlersuche

36_ uporabaDODATNE FUNKCIJEUporaba dodatnih funkcijDodatne funkcije omogočajo preprostejšo in priročnejšo uporabo robotskega sesalnika.Dodatne funkcij

Page 92

vzdrževanje _3704 VZDRŽEVANJEČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKAUpoštevajte načine čiščenja in vzdrževanjaČe je stikalo za napajanje poškodovano, stopite v

Page 93

38_ vzdrževanjeČiščenje posode za prah in fi ltrovPred čiščenjem izpraznite posodo za prah.Pri snemanju posode za prah pazite, da ne raztresete prahu i

Page 94 - Technische Daten

vzdrževanje _3904 VZDRŽEVANJEČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKAČiščenje zmogljive krtačePred čiščenjem robotskega sesalnika morate vedno izklopiti stikalo

Page 95

40_ vzdrževanjeKo zmogljivo krtačo očistite, jo najprej pritrdite na strani stikala 4. za napajanje, nato pa še na drugi strani.Stranico vstavite v dv

Page 96

vzdrževanje _4104 VZDRŽEVANJEČiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robovPred čiščenjem robotskega sesalnika morate vedno izklopiti stikalo na s

Page 97 - Vacuum Cleaning Robot

42_ vzdrževanjeČiščenje pogonskega kolescaPred čiščenjem robota morate vedno izklopiti stikalo na spodnji strani glavne enote.Če začne robotski sesaln

Page 98 - SAFETY INFORMATION

odpravljanje težav _4305 ODPRAVLJANJE TEŽAVKAJ JE TREBA PREVERITI, PREDEN POKLIČETE SERVISERJAZnak Preverite RešitevRobotski sesalnik se pred sesanjem

Page 99 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

44_ odpravljanje težavZnak Preverite RešitevRobotski sesalnik ne najde polnilnika.Preverite, ali je napajalni vtič • polnilnika ustrezno vključen v vt

Page 100 - VACUUM CLEANING ROBOT

odpravljanje težav _4505 ODPRAVLJANJE TEŽAVODPRAVLJANJE TEŽAV S POMOČJO KOD NAPAKKODA NAPAKE VZROK REŠITEVRobotski sesalnik se med • krmarjenjem zagoz

Page 101

montaggio _1902 MONTAGGIOPARTI DEL DISPLAYNumero1. Mostra il timer, lo stato di avanzamento e i codici di errore mediante numeri, lettere e simboli gr

Page 102 - POWER RELATED

46_ specifi kacije izdelka 80 mm (višina)80 mm (višina)350 mm (dolžina)350 mm (dolžina)350 mm (širina)350 mm (širina)275 mm (širina)275 mm (širina)161

Page 103 - BEFORE USE

OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t

Page 104

memoDJ68-00633B.indb 48DJ68-00633B.indb 48 2011.11.9 1:42:15 PM2011.11.9 1:42:15 PM

Page 105

memoDJ68-00633B.indb 49DJ68-00633B.indb 49 2011.11.9 1:42:15 PM2011.11.9 1:42:15 PM

Page 106

memoDJ68-00633B.indb 50DJ68-00633B.indb 50 2011.11.9 1:42:16 PM2011.11.9 1:42:16 PM

Page 107 - CLEANING AND MAINTENANCE

memoDJ68-00633B.indb 51DJ68-00633B.indb 51 2011.11.9 1:42:16 PM2011.11.9 1:42:16 PM

Page 108

DJ68-00633B REV(0.0)DJ68-00633B.indb 52DJ68-00633B.indb 52 2011.11.9 1:42:16 PM2011.11.9 1:42:16 PM

Page 109 - VARIOUS CLEANING MODES

02_ informazioni sulla sicurezzainformazioni sulla sicurezzaINFORMAZIONI SULLA SICUREZZAPrima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo m

Page 110

20_ funzionamentoINSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREOrdine d'installazioneAccensione e spegnimento1. Per utilizzare il robot aspirapolvere, è n

Page 111 - COMPONENTS

funzionamento _2103 FUNZIONAMENTOInstallazione della base di ricaricaInstallare la base di ricarica su una superfi cie piana.1. Non devono essere prese

Page 112 - NAME OF EACH PART

22_ funzionamentoRicarica in corsoAl momento dell’acquisto del prodotto, la batteria è completamente scarica ed è necessario caricarla completamente p

Page 113 - Front Back

funzionamento _2303 FUNZIONAMENTONOTAAl momento dell'acquisto del prodotto, sono necessari circa 180 minuti per effettuare una ricarica • complet

Page 114 - Remote Control

24_ funzionamentoImpostazione orarioL'orologio visualizza l'ora corrente. È possibile modifi care l'ora corrente attenendosi alla seguen

Page 115 - BUTTON PART

funzionamento _2503 FUNZIONAMENTOInstallazione di VIRTUAL GUARDÈ possibile restringere il raggio d'azione del robot aspirapolvere a una zona deli

Page 116 - Installation order

26_ funzionamentoInformazioni sul sensore IrDALa trasmissione a infrarossi potrebbe essere • irregolare nei luoghi esposti a luce alogena o in spazi a

Page 117 - Installing the charger

funzionamento _2703 FUNZIONAMENTOUTILIZZO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREAvviare/Interrompere la puliziaÈ possibile attivare o disattivare tutte le funzioni d

Page 118 - Charging

28_ funzionamentoRicaricaPremendo il pulsante Recharging (Ricarica), il robot aspirapolvere torna alla base di ricarica per ricaricare le batterie.Qua

Page 119 - About the Battery

funzionamento _2903 FUNZIONAMENTOPulizia automaticaIl robot aspirapolvere si muove autonomamente ed esegue la pulizia automatica della casa fi no al su

Page 120 - Setting the Time

informazioni sulla sicurezza _03INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZADurante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune precau

Page 121 - Installing the VIRTUAL GUARD

30_ funzionamentoPulizia SpotÈ possibile effettuare la pulizia di una zona specifi ca contenente ad esempio briciole di pane o di biscotti, polvere o s

Page 122 - > >

funzionamento _3103 FUNZIONAMENTOPulizia MaxIl robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la pulizia fi no a esaurimento della carica dell

Page 123 - Starting/Stopping Cleaning

32_ funzionamentoPulizia manualeÈ possibile spostare il robot aspirapolvere per pulire una zona specifi ca usando direttamente il telecomando.Spostare

Page 124 - 1.5m ahead

funzionamento _3303 FUNZIONAMENTOProgrammazione del timerIn questa modalità, è possibile programmare l'avvio di un ciclo di pulizia a partire da

Page 125 - Auto Cleaning

34_ funzionamentoProgramma settimanaleIn questa modalità, è possibile programmare l'avvio di un ciclo di pulizia a partire da una determinata ora

Page 126 - Spot Cleaning

funzionamento _3503 FUNZIONAMENTOTelecomando Sequenza di confi gurazioneLampeggiaLampeggiaLampeggiaLampeggiaDiminuisceDiminuisceAumentaAumentaPremere i

Page 127 - Max Cleaning

36_ funzionamentoFUNZIONI AGGIUNTIVEUso delle funzioni aggiuntiveÈ possibile utilizzare il robot in modo più pratico ed effi cace applicando le altre f

Page 128 - Manual Cleaning

manutenzione _3704 MANUTENZIONEPULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERERispettare i metodi di pulizia e manutenzioneSe l’interruttore di alimentazione è danneg

Page 129 - Timer Reservation

38_ manutenzionePulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei fi ltriPer prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta polvere prima di pulirla.Dur

Page 130 - Weekly Reservation

manutenzione _3904 MANUTENZIONEPULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPulizia della spazzola principaleSpegnere l’unità mediante l'interruttore di alimen

Page 131 - Increase

04_ informazioni sulla sicurezzaROBOT ASPIRAPOLVERENon aspirare oggetti rigidi, appuntiti o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete o simili. • No

Page 132 - ADDITIONAL FUNCTIONS

40_ manutenzioneAl termine della pulizia, reinstallare la spazzola nell'unità a 4. partire dal lato opposto all'interruttore di alimentazion

Page 133 - Front Sensor window

manutenzione _4104 MANUTENZIONEPulizia delle spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordiSpegnere l’unità mediante l'interruttore di alime

Page 134 - Mesh fi lter

42_ manutenzionePulizia delle ruote di guidaSpegnere sempre l’unità mediante l'interruttore di alimentazione posto nella parte inferiore prima di

Page 135 - Cleaning the Power Brush

risoluzione dei problemi _4305 RISOLUZIONE DEI PROBLEMICHECKLIST PRIMA DI CONTATTARE L'ASSISTENZAAnomalia Checklist Misure correttiveIl robot as

Page 136

44_ risoluzione dei problemiAnomalia Checklist Misure correttiveIl robot aspirapolvere non è in grado di trovare la base di ricarica.Verifi care se la

Page 137

risoluzione dei problemi _4505 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORECODICE DI ERRORECAUSA SOLUZIONEIl robot aspi

Page 138 - Cleaning the Driving Wheel

46_ specifi che del prodotto 80 mm (altezza)80 mm (altezza)350 mm (lunghezza)350 mm (lunghezza)350 mm (larghezza)350 mm (larghezza)275 mm (larghezza)27

Page 139 - CHECKLIST BEFORE SVC CALLS

OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t

Page 140

Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,contattate il Servizio Clienti Samsung.800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.comDJ68-00633B.indb 48DJ68-

Page 141

SR8950DeutschRobo-SaugerBenutzerhandbuchimagine the possibilitiesWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produktentschieden haben!Produkt regist

Page 142

indice _05indiceINFORMAZIONI SULLA SICUREZZA0206 Alimentazione07 Operazioni preliminari10 In uso11 Pulizia e ManutenzioneCARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Page 143 - OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT

02_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenSICHERHEITSINFORMATIONENBitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie

Page 144

Sicherheitsinformationen _03WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEITBeim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u.a. die fo

Page 145 - Robotski sesalnik

04_ SicherheitsinformationenROBO-SAUGERSaugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. • auf. Verwenden Sie

Page 146 - VARNOSTNE INFORMACIJE

Inhalt _05InhaltSICHERHEITSINFORMATIONEN0206 Netzanschluss07 Vor Inbetriebnahme10 Beim Betrieb 11 Reinigung und WartungGERÄTEMERKMALE13ÜBERSICHT ÜBER

Page 147 - POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

06_ SicherheitsinformationenNETZANSCHLUSSWARNUNGVermeiden Sie übermäßiges Verdrehen des Kabels. Keine schweren Gegenstände auf das Kabel stellen, da d

Page 148 - ROBOTSKI SESALNIK

Sicherheitsinformationen _0701 SICHERHEITSINFORMATIONENVOR INBETRIEBNAHMEVORSICHTStellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass der Stau

Page 149

08_ SicherheitsinformationenVORSICHTEntfernen Sie vor dem Staubsaugen kleine Objekte oder zerbrechliche Gegenstände aus dem zu reinigenden Bereich.Ver

Page 150 - NAPAJANJE

Sicherheitsinformationen _0901 SICHERHEITSINFORMATIONENVORSICHTStellen Sie das Ladegerät an einer Stelle auf, die für den Robo-Sauger gut zugänglich i

Page 151 - PRED UPORABO

10_ SicherheitsinformationenBEIM BETRIEBVORSICHTSie können den Robo-Sauger nicht auf hochfl origen Teppichen einsetzen.Es kann zu Beschädigungen am Rob

Page 152

Sicherheitsinformationen _1101 SICHERHEITSINFORMATIONENVORSICHTTragen Sie den Robo-Sauger niemals am Griff des Staubbehälters.Dabei kann der Staubbehä

Page 153

06_ informazioni sulla sicurezzaALIMENTAZIONEATTENZIONENon piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra oggetti pesanti che p

Page 154 - MED UPORABO

12_ SicherheitsinformationenWARNUNGZum Entfernen von Fremdstoffen schalten Sie zuerst das Gerät über den Hauptschalter aus, dann können Sie Fremdstoff

Page 155 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Gerätemerkmale _13MEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTIONSie können den Betrieb des Robo-Saugers mit einem elektronischen Zaun (virtuelle

Page 156 - OPOZORILO

14_ GerätemerkmaleAUTOMATIKBETRIEBWenn der Akku schwach ist, wird der Robo-Sauger automatisch zur Ladestation geführt, damit er automatisch geladen we

Page 157 - RAZLIČNI NAČINI SESANJA

Übersicht _1502 ÜBERSICHTBESTANDTEILE DES GERÄTSWeiteres Zubehör (Batterien Typ AAA)(Batterien Typ AAA)Benutzerhandbuch / 2 BatterienVIRTUAL GUARD Er

Page 158

16_ ÜbersichtBEZEICHNUNGEN DER TEILEVorderseiteUnterseiteSeiteSauger Virtual GUARD-Virtual GUARD-SensorSensorFreigabeschalter für Freigabeschalter fü

Page 159 - SESTAVNI DELI

Übersicht _1702 ÜBERSICHTVIRTUAL GUARD AbstandserkennungssensorAbstandserkennungssensorModusanzeigeModusanzeigeModus-/NetztasteModus-/NetztasteErkenn

Page 160 - IME POSAMEZNEGA DELA

18_ ÜbersichtFernbedienung Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung Die Fernbedienung wird beim Kauf ohne Batterien geliefert.Setzen Sie vor Ge

Page 161 - Zgornja stran

Übersicht _1902 ÜBERSICHTANZEIGEZiffernanzeige1. Zeigt den Timer, den Fortschritt und eventuelle Fehlercodes mit Hilfe von Ziffern, Buchstaben -und S

Page 162 - Daljinski upravljalnik

20_ BetriebINBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERSAnweisungen zur InbetriebnahmeEin- und Ausschalten des Geräts1. Um den Robo-Sauger zu verwenden, müssen Sie

Page 163 - Nadzorna plošča

Betrieb _2103 BETRIEBInstallieren der LadestationStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf.1. Im Bereich der Ladestation, d.h. 0,5 m seitl

Page 164 - Vrstni red namestitve

informazioni sulla sicurezza _0701 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAOPERAZIONI PRELIMINARIAVVERTENZAPrima di attivare il robot aspirapolvere, accertarsi c

Page 165 - Namestitev polnilnika

22_ BetriebLadenWenn Sie das Gerät erwerben, ist der Akku vollständig entladen, und Sie müssen den Robo-Sauger manuell aufl aden. Schalten Sie die Stro

Page 166 - Polnjenje

Betrieb _2303 BETRIEBHINWEISEWenn Sie den Akku nach dem Kauf des Geräts erstmals laden, dauert es etwa 180 Minuten, • den Akku vollständig aufzuladen;

Page 167 - Baterija

24_ BetriebEinstellen der UhrzeitAn der Uhr wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Sie können die Uhrzeit wie folgt einstellen.Die Uhrzeiteinstellung ka

Page 168 - Nastavitev časa

Betrieb _2503 BETRIEBEinstellen des VIRTUAL GUARDSie können den Betrieb des Robo-Saugers mit dem Zaunmodus (virtuelle Wand) auf einen bestimmten Berei

Page 169 - Namestitev NAVIDEZNEGA ČUVAJA

26_ BetriebInformationen zum IrDA-SensorDie Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien • oder bei Vorhandensein von Halogenlampen störungsanfällig.

Page 170

Betrieb _2703 BETRIEBBETRIEB DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-SaugersSie können alle Funktionen des Robo-Saugers aktivieren bzw. deaktivi

Page 171 - UPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKA

28_ BetriebAufl adenDurch Drücken der Ladetaste (Recharging) können Sie den Robo-Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um den Akku aufzuladen.Ist d

Page 172 - 1,5 m spredaj

Betrieb _2903 BETRIEBAutomatisches SaugenDer Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen i

Page 173 - Samodejno sesanje

30_ BetriebPunktsaugenSie können ganz einfach einen bestimmten Bereich reinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw. befi nden.Bewegen Sie den R

Page 174 - Sesanje območja

Betrieb _3103 BETRIEBMAXIMALSAUGENDer Robo-Sauger bewegt sich automatisch und macht sauber, bis der Akku fast leer ist und nur noch eine Ladestufe ang

Page 175 - Maksimalno sesanje

08_ informazioni sulla sicurezzaAVVERTENZARimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area da pulire.Rimuovere eventuali oggetti prim

Page 176 - Ročno sesanje

32_ BetriebManuelles SaugenSie können den Robo-Sauger mit der Fernbedienung selbst steuern, um eine bestimmte Stelle zu reinigen.Bewegen Sie den Robo-

Page 177 - Sesanje po urniku

Betrieb _3303 BETRIEBStartzeitvorwahlSie können den Robo-Sauger in diesem Modus so programmieren, dass er zu einer bestimmten Zeit zu saugen beginnt.D

Page 178 - Tedenski urnik

34_ BetriebWocheneinstellungSie können den Robo-Sauger in diesem Modus so programmieren, dass er an einem bestimmten Wochentag zu einem bestimmten Zei

Page 179 - Zmanjšaj

Betrieb _3503 BETRIEBFernbedienung Konfi gurationBlinktBlinktBlinktBlinktWenigerWenigerMehrMehrDrücken Sie die Taste 4. Timer/Weekly. Drücken Sie die T

Page 180 - DODATNE FUNKCIJE

36_ BetriebSPEZIALFUNKTIONENVerwenden von SpezialfunktionenDie Spezialfunktionen machen die Verwendung des Robo-Saugers noch einfacher und bequemer.Di

Page 181 - ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA

Wartung _3704 WARTUNGREINIGEN DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und WartungWenn der Hauptschalter am Sauger beschädigt ist, wenden Sie sich an d

Page 182 - Filtrirna mrežica

38_ WartungReinigen des Staubbehälters und der FilterEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter.Wenn Sie den Staubbehälter herausnehmen, achten

Page 183

Wartung _3904 WARTUNGREINIGEN DES ROBO-SAUGERSREINIGEN DER HAUPTBÜRSTESchalten Sie stets den Hauptschalter an der Geräteunterseite aus, ehe Sie den Ro

Page 184

40_ WartungNach dem Reinigen setzen Sie die Hauptbürste zuerst auf der 4. Seite gegenüber dem Hauptschalter ein, und befestigen Sie dann die andere Se

Page 185

Wartung _4104 WARTUNGReinigen der rotierenden Seitenbürsten für die KantenreinigungSchalten Sie stets den Hauptschalter an der Geräteunterseite aus, e

Page 186 - Čiščenje pogonskega kolesca

informazioni sulla sicurezza _0901 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZAInstallare la base di ricarica in una posizione facilmente accessibile al ro

Page 187

42_ WartungReinigen der AntriebsräderSchalten Sie stets den Hauptschalter an der Geräteunterseite aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen.Wenn der Robo-

Page 188

Fehlersuche _4305 FEHLERSUCHECHECKLISTE ZUR SELBSTHILFEStörung Checkliste MaßnahmeDer Robo-Sauger lässt sich nicht in Betrieb nehmen.Ist der Staubbehä

Page 189

44_ FehlersucheStörung Checkliste MaßnahmeDer Robo-Sauger fi ndet die Ladestation nicht.Prüfen Sie, ob das Netzkabel • der Ladestation richtig mit der

Page 190

Fehlersuche _4505 FEHLERSUCHEFEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNGFehlercode Ursache FehlerbehebungDer Robo-Sauger hat sich • beim Fahren verfangen, verklemm

Page 191

46_ Technische Daten 80 mm (Höhe)80 mm (Höhe)350 mm (Länge)350 mm (Länge)350 mm (Breite)350 mm (Breite)275 mm (Breite)275 mm (Breite)161 mm (Länge)161

Page 192

OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t

Page 193

Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min. aus

Page 194

SR8950EnglishVacuum Cleaning Robotuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, p

Page 195

02_ safety informationsafety informationSAFETY INFORMATIONBefore operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your •

Page 196 - DJ68-00633B REV(0.0)

safety information _03IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:R

Comments to this Manuals

No comments