Samsung HW-M360 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Soundbar speakers Samsung HW-M360. Samsung Barra de sonido inalámbrica HW-M360 2.1Ch 200W Manual de Usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 597
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HW-M360
FULL MANUAL
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 596 597

Summary of Contents

Page 1 - FULL MANUAL

HW-M360FULL MANUALImagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your prod

Page 2 - SAFETY INFORMATION

ENG - 6Connecting the Soundbar to the SubwooferWhen the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.Automatic connection between the subwoof

Page 3 - ABOUT THIS MANUAL

CRO - 266. Upotrijebite dva Vijka (M4 x L12) za pričvršćivanje Zidni nosač L i D na dno uređaja Soundbar. Za ispravno postavljanje obavezno osigurajt

Page 4 - CONTENTS

CRO - 27Uklanjanje uređaja Soundbar sa zida1. Za odvajanje uređaja Soundbar sa zidnog nosača, gurnite ga u smjeru strelice, blago ga nagnite prema go

Page 5

CRO - 28Postupak ažuriranja1. Spojite kabel Micro USB za USB prilagodnik s muškim priključkom Micro USB 2.0 (tip B) s jedne strane i standardnim žens

Page 6 - 01 CHECKING THE COMPONENTS

CRO - 2911 RJEŠAVANJE PROBLEMAPrije traženja pomoći provjerite sljedeće.Jedinica se ne uključuje.Je li kabel za napajanje priključen u utičnicu? ; Sp

Page 7 - 02 PRODUCT OVERVIEW

CRO - 3012 LICENCA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 8

CRO - 3115 TEHNIČKI PODACI I VODIČTehnički podaciOPĆENITOUSB5V/0,5ATežinaGlavna jedinica Soundbar 1,5 kgSubwoofer (PS-WM20)4,6 kgDimenzije (Š x V x

Page 9 - 03 CONNECTING THE SOUNDBAR

CRO - 32[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda](Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka n

Page 10

CZE - ii 

Page 11 - SOUNDBAR

CZE - iii 

Page 12

   -------------------------   

Page 13

ENG - 7Manually connecting the subwoofer if automatic connection failsCheck before performing the manual connection • Check whether the power cables f

Page 14 - Connecting a TV via Bluetooth

   ------------------------- 15 -----------

Page 15

 SurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER  1 3

Page 16 - 2 Audio (AUX) Cable

CZE - 3󰟴󰟳󰟵 󰟶

Page 17 - 06 CONNECTING A USB

CZE - 4USB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳

Page 18 - ENG - 14

CZE - 5 123

Page 19 - Connecting via Bluetooth

CZE - 6

Page 20

  

Page 21 - More About Bluetooth

CZE - 8  

Page 22

CZE - 9   

Page 23 - 08 USING THE REMOTE CONTROL

CZE - 10 

Page 24 - ENG - 20

ENG - 8 • If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will go into stand-by mode and the STANDBY LED on the top will be Red after blinking

Page 25

CZE - 11  

Page 26

 

Page 27 - Using the Hidden Buttons

CZE - 13 US

Page 28 - 09 INSTALLING THE WALL MOUNT

CZE - 14        

Page 29 - Centre Line

CZE - 15 

Page 30 - Wall Mount R Wall Mount L

CZE - 16  

Page 31 - 10 SOFTWARE



Page 32 - If UPDATE is not displayed

CZE - 18

Page 33 - 11 TROUBLESHOOTING

CZE - 19 SurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳SurroundVOL WOO

Page 34

󰟶SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWER

Page 35 - 15 SPECIFICATIONS AND GUIDE

ENG - 904 CONNECTING TO YOUR TVHear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. • When the Soundbar is connected to a selected

Page 36 - ENG - 32

󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWER

Page 37 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 38 - РЪКОВОДСТВО

  

Page 39 - СЪДЪРЖАНИЕ

     

Page 40

     

Page 41 - 01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ

 oba  a P

Page 42 - ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА

 

Page 43

 

Page 44 - 03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR

 

Page 45

CZE - 30  

Page 46

ENG - 10Auto Power LinkAuto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.1. Connect the Soundbar and a TV with a digital o

Page 47

CZE - 31 

Page 48 - Свързване чрез оптичен кабел



Page 49 - Метод 2. Безжично свързване

DEU - iiSICHERHEITSINFORMATIONENHINWEISE ZUR SICHERHEITZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAU

Page 50

DEU - iiiHINWEISE1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen entspri

Page 51 - 2 Аудио (AUX) кабел

DEU - ivINHALT01 Überprüfen der Komponenten 2Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2) ---------------------

Page 52 - 06 СВЪРЗВАНЕ НА USB

DEU - v07 Anschliessen eines Mobilgeräts 15Anschließen per Bluetooth ------------------------- 15Samsung Audio Remote App verwenden -----------

Page 53 - Списък със съвместимите

DEU - 201 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTENSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERSoundbar-Hauptgerät Subwoofer Fernbedienung / Batterien 1 3Stro

Page 54 - УСТРОЙСТВО

DEU - 302 PRODUKTÜBERSICHTVorderseite / rechte Seite der Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Rechte Seite der SoundbarPositionieren Sie das Produkt so, dass sich das SAMSUNG

Page 55

DEU - 4Unterseite der SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AUDIO I

Page 56 - Повече за Bluetooth

DEU - 503 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBARStromanschlussVerwenden Sie die Stromkomponenten (1, 2, 3) um die Geräte in der folgenden Reihenfolge an Steckdose

Page 57

ENG - 11If the device fails to connect • If the previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”) appears in the list

Page 58 - УПРАВЛЕНИЕ

DEU - 6Verbinden der Soundbar mit den SubwooferWenn der Subwoofer verbunden ist, können Sie einen vollen Bass-Ton genießen.Automatische Verbindung zwi

Page 59 - BUL - 20

DEU - 7Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen VerbindungÜberprüfen Sie dies, bevor Sie die manuelle Verbindung ausführe

Page 60

DEU - 8 • Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist, bendet sich der drahtlose Subwoofer im Standby-Modus und die STANDBY-LED auf der Oberseite blinkt ro

Page 61

DEU - 904 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄTHören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. • Wenn die Soundbar

Page 62 - Използване на скритите бутони

DEU - 10Auto Power LinkAuto Power Link wird automatisch eingeschaltet, wenn der Fernseher eingeschaltet wird.1. Verbinden Sie die Soundbar über ein o

Page 63 - Компоненти за стенен монтаж

DEU - 11 Falls das Gerät nicht verbunden werden kann • Falls die Auistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“

Page 64 - Централна линия

DEU - 1205 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERAT HERSTELLENÜber ein kabelgebundenes oder kabelloses Netzwerk mit einem externen Gerät verbinden, um den

Page 65 - Десен край на Soundbar

DEU - 1306 ANSCHLIESSEN EINES USBSie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten benden, über die Soundbar wiedergeben.AnzeigeUSB-AnschlussUSB

Page 66 - НА СОФТУЕР

DEU - 14KompatibilitätslisteVerlängerung Codec Samplingrate Bitrate*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbpsMPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320k

Page 67 - Ако не се покаже UPDATE

DEU - 1507 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTSAnschließen per BluetoothWenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne

Page 68

ENG - 1205 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICEConnect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the

Page 69

DEU - 16Welchen Status haben BT READY und BT PAIRING? • BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder eine Verbi

Page 70 - Спецификация

DEU - 17Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennenSie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu

Page 71 - BUL - 32

DEU - 18Samsung Audio Remote App verwendenInstallieren der Samsung Audio Remote AppUm die Soundbar mit Ihrem Smartphone oder Tablet sowie der Samsung

Page 72

DEU - 1908 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNGSo verwenden Sie die FernbedienungSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳StromSurroundVOL

Page 73 - MJERE OPREZA

DEU - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERSie können den gewünschten Toneffekt durch Wahl von STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS,

Page 74

DEU - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWEROben/Unten/Links/RechtsDrücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von Oben/Unten/Links/Recht

Page 75

DEU - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 76 - 01 PROVJERA KOMPONENTI

DEU - 23Verwenden der verborgenen TastenVerborgene TasteReferenzseiteFernbedienungstaste FunktionSurround TV-Fernbedienung Ein/Aus Seite 22 (Quelle)BT

Page 77

DEU - 2409 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNGVorsichtsmaßnahmen für die Installation • Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. • Installieren Sie

Page 78

DEU - 251. Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand. • Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positioniert s

Page 79 - 03 SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBAR

ENG - 1306 CONNECTING A USBYou can play music les located on USB storage devices through the Soundbar.DisplayUSB portUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDI

Page 80 - LED Status Opis Rezolucija

DEU - 266. Verwenden Sie die beiden Schrauben (M4 x L12) um die Wandhalterung L und R an der Unterseite der Soundbar zu befestigen. Achten Sie für si

Page 81

DEU - 27Soundbar von der Wand abnehmen1. Um die Soundbar von der Wandhalterung zu entfernen, schieben Sie sie in Richtung des Pfeils, neigen Sie sie

Page 82

DEU - 28Updateverfahren1. Verbinden Sie ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel mit einem Micro-USB-2.0-Stecker (Typ B) an einem Ende und einer Standard-U

Page 83

DEU - 2911 FEHLERBEHEBUNGBevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.Das Gerät wird nicht eingeschaltet.Ist

Page 84 - Metoda 2 Bežično povezivanje

DEU - 3012 LIZENZ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 85 - Ako se uređaj ne poveže

DEU - 3115 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADENTechnische datenALLGEMEINUSB5V/0,5AGewichtSoundbar-Hauptgerät 1,5 kgSubwoofer (PS-WM20)4,6 kgAbmessungen (B

Page 86 - 2 Audio (AUX) kabel

DEU - 32[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts](Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der da

Page 87 - 06 SPAJANJE UREĐAJA USB

EST - iiOHUTUSTEAVEHOIATUSEDELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS

Page 88 - Popis kompatibilnosti

EST - iiiETTEVAATUSABINÕUD1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu-toiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval identitseerimiskleebisel toodud toite

Page 89 - Ako se uređaj ne poveže

EST - ivSISUKORD01 Komponentide Kontrollimine 2Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) -------------------------

Page 90

ENG - 14File Format Type Compatibility listExtension Codec Sampling Rate Bit Rate*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbpsMPEG 1 Layer3 16KHz ~

Page 91 - Više o funkciji Bluetooth

EST - v07 Mobiilsideseadme Ühendamine 15Ühendamine Bluetoothi kaudu ------------------------- 15Samsungi rakenduse Audio Remote kasutamine ----

Page 92

EST - 201 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINESurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERSoundbari põhiseade Bassikõlar Kaugjuhtimispult/patareid 1 3To

Page 93 - CRO - 19

EST - 302 TOOTE ÜLEVAADESoundbari esipaneel / parempoolne paneel󰟴󰟳󰟵 󰟶Soundbari parem külgPaigutage toode nii, et SAMSUNGi logo jääks ülespoole.󰟳Ekraan

Page 94 - CRO - 20

EST - 4Soundbari alumine paneelUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AUDIO

Page 95

EST - 503 SOUNDBARI ÜHENDAMINEElektritoite ühendamineKasutage toitekomponente (1, 2, 3) et ühendada seadmed pistikupesadega järgmises järjestuses. 1.

Page 96

EST - 6Soundbari ühendamine bassikõlarigaKui bassikõlar on ühendatud, saate nautida rikkalikku bassiheli.Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamin

Page 97 - Upotreba skrivenih gumba

EST - 7Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjubEnne käsitsi ühendamist kontrollige järgmist. • Kontrollige, kas Soundbari ja b

Page 98 - Komponente za zidnu montažu

EST - 8 • Kui põhiseade on välja lülitatud, lülitub juhtmevaba bassikõlar ooterežiimi ning STANDBY LED ülaosas muutub pärast mitu korda siniselt vilku

Page 99 - Središnju liniju

EST - 904 TELERIGA ÜHENDAMINESaate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega. • Kui Soundbar on valitud Samsungi telerig

Page 100 - Zidni nosač D Zidni nosač L

EST - 10Auto Power LinkAuto Power Link lülitab Soundbari teleri sisselülitamisel automaatselt sisse.1. Ühendage Soundbar ja teler digitaalse optilise

Page 101 - SOFTVERA

ENG - 1507 CONNECTING A MOBILE DEVICEConnecting via BluetoothWhen a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the

Page 102 - Ako se ne prikaže UPDATE

EST - 11 Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“), siis kustu

Page 103 - 11 RJEŠAVANJE PROBLEMA

EST - 1205 VÄLISSEADME ÜHENDAMINELooge välisseadmega juhtmega või juhtmevaba võrgu kaudu ühendus, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu.Ühendam

Page 104

EST - 1306 USB-SEADME ÜHENDAMINESaate esitada Soundbari kaudu mäluseadmetes olevaid muusikafaile.EkraanUSB-portUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OP

Page 105 - 15 TEHNIČKI PODACI I VODIČ

EST - 14Failivormingutüüpide ühilduvuse loend on järgmineLaiend Kodek Diskreetimiskiirus Bitikiirus*.mp3 MPEG 1 Layer2 16 kHz – 48 kHz 80 kbit/s – 320

Page 106 - CRO - 32

EST - 1507 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINEÜhendamine Bluetoothi kauduKui mobiilsideseade on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tül

Page 107 - 

EST - 16Mida tähendavad olekud BT READY ja BT PAIRING? • BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või luua ühenduse Soundbarig

Page 108 - 

EST - 17Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljestBluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.

Page 109

EST - 18Samsungi rakenduse Audio Remote kasutamineSamsungi rakenduse Audio Remote installimineSoundbari juhtimiseks oma nutiseadmest ja Samsungi raken

Page 110

EST - 1908 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINEKuidas kaugjuhtimispulti kasutada?SurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳ToideSurroundVOL

Page 111 -  

EST - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERSaate valida soovitud heliefekti, valides suvandi STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, võ

Page 112 - 

ENG - iiSAFETY INFORMATIONSAFETY WARNINGSTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE

Page 113 - USB (5V 0.5A)

ENG - 16What are the BT READY and BT PAIRING statuses? • BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect to the Soundb

Page 114 - 

EST - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERÜles/Alla/Vasakule/ParemaleVajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule/Paremale.Vajuta

Page 115 -    

EST - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 116

EST - 23Varjatud nuppude kasutamineVarjatud nuppViitelehtKaugjuhtimispuldi nupp FunktsioonSurround Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas Lk 22 (Alli

Page 117

EST - 2409 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINEEttevaatusabinõud paigaldamisel • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. • Ärge paigaldage seda kõrge tempera

Page 118

EST - 251. Asetage Seinakinnitusjuhik vastu seinapinda. • Seinakinnitusjuhik peab olema loodis. • Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Soundba

Page 119 - 

EST - 266. Kinnitage Seinakinnituskronstein L ja R kahe Kruvi (M4 x L12) abil Soundbari põhjale. Täpseks sobitamiseks joondage heliribal olevad nupud

Page 120

EST - 27Soundbari eemaldamine seinalt1. Soundbari eemaldamiseks seinakinnituselt suruge seda noole suunas, kallutage veidi üles ja seejärel tõmmake s

Page 121 - 

EST - 28Värskendamistoiming1. Ühendage mikro-USB ja USB vaheline adapterikaabel, mille ühes otsas on USB 2.0 mikro-USB-pistik (B-tüüpi) ja teises ots

Page 122 -  

EST - 2911 VEAOTSINGEnne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist.Seade ei lülitu sisse.Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa? ; Ühendage toitepist

Page 123 - 

EST - 3012 LITSENTS Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolb

Page 124 - 

ENG - 17Disconnecting the Bluetooth device from a SoundbarYou can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth

Page 125

EST - 3115 TEHNILISED ANDMED JA TEAVETehnilised andmedÜLDINEUSB5 V/0,5 AMassSoundbari põhiseade1,5 kgBassikõlar (PS-WM20)4,6 kgMõõtmed (L × K × S)Sou

Page 126

EST - 32[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine](Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või p

Page 127 - 

FRA - iiINFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉAVERTISSEMENTSPOUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIEN

Page 128 - 

FRA - iiiPRÉCAUTIONS1. Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d’identication située au dos de votre pro

Page 129 - 

FRA - ivSOMMAIRE01 Contrôle des Composants 2Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) -------------------------

Page 130 - Bluetooth

FRA - v07 Connexion à un Appareil Mobile 15Connexion via Bluetooth ------------------------- 15Utilisation de l’application Samsung Audio Remote

Page 131 - VOL WOOFER

FRA - 201 CONTRÔLE DES COMPOSANTSSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles1 3Cor

Page 132 - 

FRA - 302 PRÉSENTATION DU PRODUITPanneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Côté droit de la SoundbarPlacez le produit de sorte que le logo

Page 133

FRA - 4Panneau inférieur de la SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITA

Page 134 - 

FRA - 503 CONNEXION DE LA SOUNDBARConnexion de l’alimentation électriqueUtilisez les composants d’alimentation (1, 2, 3) pour connecter les unités au

Page 135 - 

ENG - 18Using the Samsung Audio Remote AppInstalling the Samsung Audio Remote AppTo control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio

Page 136 - 

FRA - 6Connexion de la Soundbar au Caisson de basseLorsque le Caisson de basse est connecté, vous pouvez proter de la puissance sonore des graves.Con

Page 137 - 

FRA - 7Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoueÀvérieravantd’effectuerlaconnexionmanuelle • Vériez que les câ

Page 138 -  

FRA - 8 • Si l’unité principale est hors tension, le subwoofer sans l entrera en mode veille et la LED de STANDBY sur le dessus s’allumera en rouge a

Page 139

FRA - 904 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEURÉcoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans l. • Lorsque la Soundbar es

Page 140 - 

FRA - 10AutoPowerLinkLe Auto Power Link active la Soundbar lorsque le téléviseur est mis sous tension.1. Raccordez la Soundbar au téléviseur à l’ai

Page 141 - 

FRA - 11Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series») apparaî

Page 142 - SICHERHEITSINFORMATIONEN

FRA - 1205 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNERaccordez un appareil externe via un réseau câblé ou sans l pour écouter le son de l’appareil externe via

Page 143 - ÜBER DIESES HANDBUCH

FRA - 1306 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE USBVous pouvez lire des chiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.Afchage

Page 144

FRA - 14Liste de compatibilitésExtension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire*.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbpsMPEG 1 Layer3 16

Page 145

FRA - 1507 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILEConnexion via BluetoothLorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son sté

Page 146 - (AA-Batterien X 2)

ENG - 1908 USING THE REMOTE CONTROLHow to Use the Remote ControlSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳PowerSurroundVOL WOOFERSO

Page 147 - PRODUKTÜBERSICHT

FRA - 16QuesignientlesétatsBTREADYetBTPAIRING? • BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou co

Page 148

FRA - 17Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une SoundbarVous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions

Page 149 - 03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR

FRA - 18Utilisation de l’application Samsung Audio RemoteInstallation de l’application Samsung Audio RemotePour contrôler la Soundbar depuis votre sma

Page 150

FRA - 1908 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDEComment utiliser la télécommandeSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳AlimentationSurr

Page 151

FRA - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERVous pouvez sélectionner l'effet sonore souhaité en choisissant parmi STANDARD, MUSIC

Page 152

FRA - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERHaut/Bas/Gauche/DroiteAppuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/Gauche/Droite.Appuy

Page 153

FRA - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 154 - Die erste Verbindung

FRA - 23Utilisation des touches dissimuléesTouche dissimuléePage de référenceTouche de télécommande FonctionSurroundTélécommande de votre téléviseur

Page 155

FRA - 2409 INSTALLATION DU SUPPORT MURALPrécautions d’installation • Installez sur un mur vertical uniquement. • N’installez pas dans un endroit à te

Page 156 - GERAT HERSTELLEN

FRA - 251. Placez le Guidedexationmurale contre le mur. • Le Guidedexationmurale doit être de niveau. • Si votre téléviseur est monté sur le

Page 157 - 06 ANSCHLIESSEN EINES USB

ENG - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERYou can select the desired sound effect by choosing STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS,

Page 158 - Kompatibilitätsliste

FRA - 266. Utilisez les deux Vis (M4 x L12) pour xer le SupportdexationmuraleG et D à l’arrière de la Soundbar. Pour une bonne xation, veillez

Page 159 - Anschließen per Bluetooth

FRA - 27Retrait de la Soundbar du mur1. Pour retirer la Soundbar de la xation murale, poussez-la dans la direction de la èche, inclinez-la légèreme

Page 160

FRA - 28Procédure de mise à jour1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB à USB avec une che USB 2.0 mâle Micro USB (Type B) à une extrémité et ave

Page 161 - Mehr über Bluetooth

FRA - 2911 DÉPANNAGEAvant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.L’unité ne s’allume pas.Lecordond’alimentationest-ilbranchédansl

Page 162 - Audio Remote

FRA - 3012 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 163 - DEU - 19

FRA - 3115 SPÉCIFICATIONSETGUIDESpécicationsGÉNÉRALUSB5V/0,5APoidsUnité principale Soundbar1,5 kgCaisson de basse (PS-WM20)4,6 kgDimensions (L x

Page 164 - DEU - 20

FRA - 32[Elimination des batteries de ce produit](Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Le symbole sur la batterie, le manuel

Page 165

GRE - iiΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΉΣΕΊΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΊΑΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣ

Page 166 - Fernsehers.)

GRE - iiiΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ1. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος του σπιτιού σας είναι συμβατή με τις προδιαγραφές που αναγράφονται στην ετικέ

Page 167 - DEU - 23

GRE - ivΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ01 Ελεγχος των εξαρτηματων 2Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AA) -----------------

Page 168

ENG - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERUp/Down/Left/RightPress the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.Press Up/Down/Left/Right on

Page 169 - Mittellinie

GRE - v07 Συνδεση φορητης συσκευης 15Σύνδεση μέσω Bluetooth ------------------------- 15Χρήση της εφαρμογής Samsung Audio Remote --------------

Page 170 - Rechtes Ende der Soundbar

GRE - 201 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Τηλεχειριστήριο / Μπαταρίες1 3Κ

Page 171 - 10 SOFTWAREAKTUALISIERUNG

GRE - 302 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣΕμπρός / Δεξί πλαίσιο του Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Δεξιά πλευρά του SoundbarΤοποθετήστε το προϊόν έτσι ώστε το λογότυπο SAMSUNG να β

Page 172 - Wenn UPDATE nicht angezeigt

GRE - 4Κάτω πλαίσιο του SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AUDIO

Page 173 - 11 FEHLERBEHEBUNG

GRE - 503 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBARΣύνδεση του ρεύματοςΧρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα τροφοδοσίας (1, 2, 3) για να συνδέσετε τις μονάδες στις πρίζες τηρώντας

Page 174

GRE - 6Σύνδεση του Soundbar στο υπογούφερΜόλις συνδεθεί το υπογούφερ, θα απολαμβάνετε ήχο με πλούσια μπάσα.Αυτόματη σύνδεση του υπογούφερ με το Soundb

Page 175 - Technische daten

GRE - 7Σε περίπτωση αποτυχίας της αυτόματης σύνδεσης του υπογούφερ, πραγματοποιήστε τη σύνδεση χειροκίνηταΠριν από τη χειροκίνητη σύνδεση, ελέγξτε το

Page 176 - DEU - 32

GRE - 8 • Αν η κύρια μονάδα απενεργοποιηθεί, το ασύρματο subwoofer μεταβαίνει σε λειτουργία αναμονής και η ενδεικτική λυχνία LED STANDBY στο επάνω μέρ

Page 177 - OHUTUSTEAVE

GRE - 904 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΑκούστε τον ήχο της τηλεόρασης από το Soundbar μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης. • Όταν το Soundbar είναι συνδεδε

Page 178 - JUHENDI KOHTA

GRE - 10Auto Power LinkΗ λειτουργία Auto Power Link ενεργοποιεί αυτόματα το Soundbar όταν ενεργοποιείται η τηλεόραση.1. Συνδέστε το Soundbar και μια

Page 179 - SISUKORD

ENG - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 180

GRE - 11Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει • Εάν στη λίστα εμφανίζεται η καταχώριση του Soundbar που είχε συνδεθεί προγενέστερα (π.χ. «[AV] Samsung S

Page 181 - (2 AA-patareid)

GRE - 1205 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣΣυνδέστε το Soundbar σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματου ή ασύρματου δικτύου για αναπαραγωγή του ήχου της

Page 182 - TOOTE ÜLEVAADE

GRE - 1306 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ USBΜπορείτε να αναπαραγάγετε αρχεία μουσικής που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar.ΟθόνηΘύρα USBUS

Page 183

GRE - 14Λίστα συμβατότηταςΕπέκταση Codec Ρυθμός δειγματοληψίαςΡυθμός bit*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 kbpsMPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80

Page 184 - 03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE

GRE - 1507 ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΗΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣΣύνδεση μέσω BluetoothΌταν συνδέεται μια φορητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς

Page 185 - LED Olek Kirjeldus Lahendus

GRE - 16Τι σημαίνει η λειτουργία «BT READY» και «BT PAIRING». • BT READY : Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να αναζητήσετε τηλεοράσεις που είχαν συνδε

Page 186

GRE - 17Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το SoundbarΜπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το σύστημα Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτ

Page 187

GRE - 18Χρήση της εφαρμογής Samsung Audio RemoteΕγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Audio RemoteΓια να ελέγξετε το Soundbar μέσω της έξυπνης συσκευής κα

Page 188 - Ühendamine optilise kaabliga

GRE - 1908 ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥΠώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο;SurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳ΛειτουργίαSurr

Page 189 - Esmakordne ühendamine

GRE - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERΜπορείτε να επιλέξετε το επιθυμητό ηχητικό εφέ επιλέγοντας STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, S

Page 190

ENG - 23Using the Hidden ButtonsHidden ButtonReference pageRemote Control Button FunctionSurround TV remote control On/Off page 22 (Source)BT Paring

Page 191 - 05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE

GRE - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERΕπάνω/Κάτω/Αριστερά/ΔεξιάΠατήστε τις υποδεδειγμένες περιοχές για να επιλέξετε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δε

Page 192 - 06 USB-SEADME ÜHENDAMINE

GRE - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 193 - EST - 14

GRE - 23Χρήση των κρυφών κουμπιώνΚρυφό κουμπίΠαραπομπήΚουμπί τηλεχειριστηρίου ΛειτουργίαSurroundΕνερ/Απενεργ τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασηςΣελ 22 (Π

Page 194 - Ühendamine Bluetoothi kaudu

GRE - 2409 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΑΣΗΣ ΤΟΊΧΟΥΠροφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία

Page 195

GRE - 251. Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης στην επιφάνεια του τοίχου. • Ο Οδηγός επιτοίχιας στήριξης πρέπει να εφάπτεται στον τοίχο. • Εάν

Page 196 - Lisateavet Bluetoothi kohta

GRE - 266. Χρησιμοποιήστε τις δύο Βίδες (M4 x L12) για να συνδέσετε τους Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης – Α και Δ στην κάτω πλευρά του Soundbar. Για σ

Page 197 - Päring : Samsung Audio Remote

GRE - 27Αφαίρεση του Soundbar από τον τοίχο1. Για να αφαιρέσετε το Soundbar από το εξάρτημα επιτοίχιας στήριξης, σπρώξτε το προς την κατεύθυνση του β

Page 198 - EST - 19

GRE - 28Διαδικασία ενημέρωσης1. Συνδέστε ένα καλώδιο προσαρμογέα Micro USB σε USB με αρσενικό βύσμα USB 2.0 Micro USB (Τυπου B) στο ένα άκρο και τυπι

Page 199 - EST - 20

GRE - 2911 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠροτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω.Η μονάδα δεν ενεργοποιείται.Είναι συνδεδεμένο το καλώδιο στην πρίζα;

Page 200

GRE - 3012 ΑΔΕΊΑ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby L

Page 201

ENG - 2409 INSTALLING THE WALL MOUNTInstallation Precautions • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high temperature or

Page 202 - Varjatud nuppude kasutamine

GRE - 3115 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣΠροδιαγραφεςΓΕΝΊΚΑUSB5 V/0,5 AΒάροςΚύρια μονάδα του Soundbar1,5 kgΥπογούφερ (PS-WM20)4,6 kgΔιαστάσεις (Π x Υ x Β)Κ

Page 203 - Seinakinnituse komponendid

GRE - 32[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος](Ίσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχ

Page 204 - Keskjoon

HUN - iiBIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSE

Page 205 - Heliriba parempoolne ots

HUN - iiiBIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK1. Ellenőrizze, hogy a háztartásban rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik a készülék hátulján feltüntetettel.

Page 206 - VÄRSKENDUS

HUN - ivTARTALOMJEGYZÉK01 Részegységek Ellenőrzése 2Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) -------------------------

Page 207 - Kui teadet „UPDATE“ ei kuvata

HUN - v07 Mobileszköz Csatlakoztatása 15Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül ------------------------- 15A Samsung Audio Remote alkalmazás használa

Page 208 - 11 VEAOTSING

HUN - 201 RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSESurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERSoundbar Központi Egység Mélysugárzó Távirányító / Elemek1 3Hálóza

Page 209

HUN - 302 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSESoundbar Előlap / Jobb Oldali Panel󰟴󰟳󰟵 󰟶A Soundbar Jobb OldalaA terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején

Page 210 - Tehnilised andmed

HUN - 4Soundbar Alsó PanelUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AUDIO IN (O

Page 211 - EST - 32

HUN - 503 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSAA Tápellátáshoz Történő CsatlakoztatásHasználja a részegységeket (1, 2, 3) az eszközök konnektorokhoz való csatla

Page 212 - AVERTISSEMENTS

ENG - 251. Place the Wall Mount Guide against the wall surface. • The Wall Mount Guide must be level. • If your TV is mounted on the wall, install th

Page 213 - À PROPOS DE CE

HUN - 6A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhozHa mélysugárzót csatlakoztatja, akkor telt basszushangzást élvezhet.A mélysugárzó és a Soundbar auto

Page 214 - SOMMAIRE

HUN - 7A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus csatlakoztatás nem sikerültA manuális csatlakoztatás előtt ellenőrizze az alábbiakat • El

Page 215

HUN - 8 • Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módba lép, és a tetején levő STANDBY LED pirosra válto

Page 216 - 01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS

HUN - 904 CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZA televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással. • Ha a

Page 217 - PRÉSENTATION DU PRODUIT

HUN - 10Auto Power LinkAz Auto Power Link funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha a televíziót bekapcsolják.1. Csatlakoztassa a Soundbart a

Page 218

HUN - 11Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült • Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”) jelenik meg

Page 219 - 03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR

HUN - 1205 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZCsatlakoztasson külső eszközt vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangjá

Page 220

HUN - 1306 USB CSATLAKOZTATÁSALejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbaron keresztül.KijelzőUSB-csatlakozóUSB (5V 0.5A)AUX INDIGIT

Page 221

HUN - 14Kompatibilitási listaKiterjesztés Kodek Mintavételezési frekvenciaBitsebesség*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz – 48KHz 80 – 320 kbpsMPEG 1 Layer3 16KH

Page 222

HUN - 1507 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSACsatlakozás Bluetooth-on KeresztülHa mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézs

Page 223

ENG - iiiPRECAUTIONS1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identication sticker located

Page 224 - Méthode2.Connexionsansl

ENG - 266. Use the two Screws (M4 x L12) to attach both Bracket-Wall Mount L and R to the Soundbar’s bottom. For a proper t, make sure to align the

Page 225

HUN - 16Mi a BT READY és a BT PAIRING státusz? • BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy a Soundbarhoz cs

Page 226 - 2 Câble (AUX) audio

HUN - 17A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-rólA Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz hasz

Page 227

HUN - 18A Samsung Audio Remote alkalmazás használataA Samsung Audio Remote alkalmazás telepítéseA Soundbar okoseszközzel, vagy a Samsung Remote alkalm

Page 228 - Liste de compatibilités

HUN - 1908 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATAA Távvezérlő Használatának MódjaSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳BekapcsolóSurroundVOL W

Page 229 - Connexion via Bluetooth

HUN - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERA kívánt hangeffektust kiválaszthatja a STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, vagy MOVIE v

Page 230

HUN - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERFel/Le/Balra/JobbraNyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.Nyomja meg

Page 231 - À propos du Bluetooth

HUN - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 232

HUN - 23A rejtett gombok használataRejtett GombReferenciaoldalTávirányító Gomb FunkcióSurround Televízió távirányítóján Be/Ki 22 oldal (Forrás)BT Pár

Page 233 - FRA - 19

HUN - 2409 A FALI KONZOL FELSZERELÉSEÓvintézkedések a felszerelés során • Csak függőleges falra szerelje. • Ne telepítse a terméket magas hőmérséklet

Page 234 - FRA - 20

HUN - 251. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére. • A Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni. • Amennyiben a TV a falra van felszerelve,

Page 235

ENG - 27Detaching the Soundbar from the Wall1. To separate the Soundbar from the wall mount, push it in the direction of arrow, tilt it up slightly,

Page 236

HUN - 266. Használjon két Csavar (M4 x L12) a Fali Konzol J és B felerősítéséhez a Soundbar aljára. A megfelelő illeszkedés érdekében győződjön meg

Page 237 - FRA - 23

HUN - 27A Soundbar leszerelése a falról1. A Soundbar falikonzolról történő leszereléséhez nyomja a nyíl irányában, döntse enyhén felfelé, majd az ábr

Page 238 - Composantsdexationaumur

HUN - 28Frissítési Folyamat1. Csatlakoztasson egy Mikro USB-USB adapter kábelt egy dugós USB 2.0 Mikro USB csatlakozóval (B típus) a Soundbaron levő

Page 239 - Ligne centrale

HUN - 2911 HIBAELHÁRÍTÁSMielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:A készülék nem kapcsol be.A hálózati kábel be van dugva a konnektorba? ;

Page 240 - Arrière de la Soundbar

HUN - 3012 SZABADALMAK Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of D

Page 241 - LOGICIEL

HUN - 3115 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓMűszaki adatokA 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-

Page 242 - SiUPDATEnes’afchepas

HUN - 32[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása](A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)Az akkumulá

Page 243 - 11 DÉPANNAGE

ITA - iiINFORMAZIONI SULLA SICUREZZANORME PER LA SICUREZZAPER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL’INTERNO

Page 244

ITA - iiiPRECAUZIONI1. Vericare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all’etichetta di identicazione posta su

Page 245 - 15 SPÉCIFICATIONSETGUIDE

ITA - ivSOMMARIO01 Vericadeicomponenti 2Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AA) -----------------------

Page 246 - FRA - 32

ENG - 28Updating Procedure1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one end and a standard female 2.

Page 247 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ

ITA - v07 Connessionediundispositivomobile 15Connessione tramite Bluetooth ------------------------- 15Utilizzo dell’app Samsung Audio Remote

Page 248 - ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΊΡΊΔΊΟ

ITA - 201 VERIFICA DEI COMPONENTISurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnitàprincipaledellaSoundbar Subwoofer Telecomando/Batterie1 3

Page 249 - ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ

ITA - 302 PANORAMICA DEL PRODOTTOPannellofrontale/PannellolateraledestrodellaSoundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶LatodestrodellaSoundbarPosizionare il prodotto in

Page 250

ITA - 4PannelloinferioredellaSoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGIT

Page 251 - 01 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

ITA - 503 COLLEGAMENTODELLASOUNDBARCollegamentoallareteelettricaUtilizzare nel seguente ordine i componenti di alimentazione (1, 2, 3) per colle

Page 252 - ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ITA - 6CollegamentodellaSoundbaralsubwooferQuando è collegato il subwoofer, vengono riprodotti potenti toni bassi.Connessioneautomaticatrailsu

Page 253

ITA - 7ConnessionemanualedelsubwooferincasodiconnessioneautomaticanonriuscitaControlliprimadieffettuarelaconnessionemanuale • Vericar

Page 254 - 03 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR

ITA - 8 • Se l’unità principale è spenta, il diffusore wireless entrerà in modo standby e lo Led di STANDBY nella parte superiore diventerà rosso dopo

Page 255 - Κατάσταση Περιγραφή Επίλυση

ITA - 904 COLLEGAMENTO ALLA TVÈ possibile ascoltare l’audio della TV dalla Soundbar grazie a connessioni cablate o wireless. • Quando la Soundbar è c

Page 256

ITA - 10AutoPowerLinkAuto Power Link accende automaticamente la Soundbar quando la TV è accesa.1. Collegare la Soundbar e una TV con un cavo ottico

Page 257

ENG - 2911 TROUBLESHOOTINGBefore seeking assistance, check the following.The unit will not turn on.Is the power cord plugged into the outlet? ; Conne

Page 258

ITA - 11Seildispositivononriesceaconnettersi • Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV]SamsungSoundbarMxxxM-

Page 259 - Μέθοδος 2. Ασύρματη σύνδεση

ITA - 1205 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNOÈ possibile connettersi a un dispositivo esterno tramite una rete cablata o wireless per riprodurre

Page 260

ITA - 1306 COLLEGAMENTODIUNDISPOSITIVOUSBÈ possibile riprodurre tramite la Soundbar le musicali contenuti in dispositivi di memoria.Visualizzazi

Page 261 - 2 Καλώδιο ήχου (AUX)

ITA - 14ElencodellacompatibilitàEstensione Codec FrequenzadicampionamentoVelocitàditrasmissione*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbpsMPE

Page 262 - 06 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ USB

ITA - 1507 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILEConnessionetramiteBluetoothIn caso di connessione di un dispositivo mobile mediante Bluetooth, è pos

Page 263 - Λίστα συμβατότητας

ITA - 16CosasonoglistatiBTREADYeBTPAIRING? • BTREADY : In questo modo, è possibile cercare TV precedentemente connesse o connettersi alla Sou

Page 264 - 07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΗΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ITA - 17DisconnettereildispositivoBluetoothdallaSoundbarÈ possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dall’Soundbar. Per le istruzioni, vedere

Page 265

ITA - 18Utilizzodell’appSamsungAudioRemoteInstallazionedell’appSamsungAudioRemotePer controllare la Soundbar con il dispositivo smart e l’app

Page 266

ITA - 1908 UTILIZZO DEL TELECOMANDOComeutilizzareiltelecomandoSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳AlimentazioneSurroundVOL

Page 267

ITA - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERConsente di selezionare l’effetto sonoro desiderato scegliendo tra STANDARD, MUSIC, CLEAR

Page 268 - 08 ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ

ENG - 3012 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 269 - GRE - 20

ITA - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERSu/Giù/Sinistra/DestraPremereleareeindicateperselezionareSu/Giù/Sinistra/Destra.Premere Su/Giù

Page 270

ITA - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 271

ITA - 23UtilizzodeitastinascostiTastonascostoPaginadiriferimentoTastodeltelecomando FunzioneSurround Acceso/Spento Telecomando della TV Pagina

Page 272 - Χρήση των κρυφών κουμπιών

ITA - 2409 INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETEPrecauzioniperl’installazione • Installare solamente su pareti verticali. • Non installare in luoghi

Page 273 - 09 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΑΣΗΣ ΤΟΊΧΟΥ

ITA - 251. Posizionare la Guidaperilmontaggioaparete contro la supercie della parete. • La Guidaperilmontaggioaparete deve essere livellat

Page 274 - Κεντρική γραμμή

ITA - 266. Utilizzare le due Viti (M4 x L12) per ssare sia il SupportopermontaggioapareteS che D alla parte inferiore della Soundbar. Per la m

Page 275 - Δεξιά πλευρά του Soundbar

ITA - 27RimozionedellaSoundbardallaparete1. Per separare la Soundbar dal supporto a parete, spingerla nella direzione indicata dalla freccia, inc

Page 276 - ΛΟΓΊΣΜΊΚΟΥ

ITA - 28Proceduraperl’aggiornamento1. Collegare un cavo adattatore da micro USB a USB dotato di un connettore USB 2.0 Micro USB maschio (tipo B) da

Page 277 - Αν δεν εμφανίζεται η ένδειξη

ITA - 2911 RISOLUZIONEDEIPROBLEMIPrima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue.L’unitànonsiaccende.Ilcavodialimentazioneècolle

Page 278 - 11 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ITA - 3012 LICENZA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 279

ENG - 3115 SPECIFICATIONS AND GUIDESpecicationsGENERALUSB5V/0.5AWeightSoundbar Main Unit1.5kgSubwoofer (PS-WM20)4.6kgDimensions (W x H x D)Soundbar

Page 280 - 15 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣ

ITA - 3115 SPECIFICHE E GUIDASpecicheGENERALEUSB5V/0,5APesoUnitàprincipaledellaSoundbar1,5 kgSubwoofer(PS-WM20)4,6 kgDimensioni (LxAxP)Unit

Page 281 - GRE - 32

ITA - 32[Correttosmaltimentodellebatteriedelprodotto](ApplicabileneiPaesiconsistemidiraccoltadifferenziata)Il simbolo riportato sulla batt

Page 282 - BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

LAT - iiDROŠĪBAS INFORMĀCIJADROŠĪBAS BRĪDINĀJUMILAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI).IERĪCES

Page 283 - A KÉZIKÖNYVRŐL

LAT - iiiPIESARDZĪBAS PASĀKUMI1. Pārliecinieties, ka maiņstrāvas barošanas avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas uz identikā

Page 284 - TARTALOMJEGYZÉK

LAT - ivSATURS01 Komponentu pārbaude 2Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AA baterijas) ------------------------- 202

Page 285

LAT - v07 Savienojuma izveide ar mobilo ierīci 15Savienošana, izmantojot Bluetooth ------------------------- 15Programmas Samsung Audio Remote li

Page 286 - 01 RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE

LAT - 201 KOMPONENTU PĀRBAUDESurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERSoundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis Tālvadības pults/Bateri

Page 287 - A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE

LAT - 302 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATSSoundbar priekšējais panelis/labās puses panelis󰟴󰟳󰟵 󰟶Soundbar labā puseNovietojiet izstrādājumu tā, lai SAMSUNG logotip

Page 288

LAT - 4Soundbar apakšējais panelisUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AUD

Page 289

LAT - 503 SOUNDBAR PIEVIENOŠANAPievienošana pie elektriskās strāvasIzmantojiet barošanas komponentus (1, 2, 3), lai savienotu ierīces ar elektrības k

Page 290 - LED Állapot Leírás Megoldás

ENG - 32[Correct disposal of batteries in this product](Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the battery, manual o

Page 291

LAT - 6Sistēmas Soundbar savienošana ar zemfrekvenču skaļruniJa ir pievienots zemfrekvenču skaļrunis, varat klausīties bagātīgu basa skaņu.Automātiska

Page 292

LAT - 7Zemfrekvenču skaļruņa manuāla pievienošana, ja automātiskā savienojuma izveide neizdodasPārbaude pirms manuāla savienojuma izveides • Pārbaudie

Page 293

LAT - 8 • Ja galvenā ierīce tiks izslēgta, bezvadu zemfrekvenču skaļrunis pāries gaidstāves režīmā un augšpusē esošais STANDBY LED indikators dažas re

Page 294 - Az első csatlakoztatás

LAT - 904 SAVIENOŠANA AR TELEVIZORULai televizora skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar, izmantojiet vadu un bezvadu savienojumus. • Kad sistēma Soundbar

Page 295

LAT - 10Auto Power LinkFunkcija Auto Power Link automātiski ieslēdz sistēmu Soundbar, kad tiek ieslēgts televizors.1. Savienojiet sistēmu Soundbar un

Page 296 - 2 Audio (AUX) Kábel

LAT - 11Ja ierīci neizdodas pievienot • Ja sarakstā ir redzams iepriekš pievienotas sistēmas Soundbar nosaukums (piemēram, “[AV] Samsung Soundbar Mxx

Page 297 - 06 USB CSATLAKOZTATÁSA

LAT - 1205 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCISavienojiet ar ārējo ierīci, izmantojot vadu vai bezvadu tīklu, lai atskaņotu ārējās ierīces skaņu sistēmā Soun

Page 298 - Kompatibilitási lista

LAT - 1306 USB SAVIENOJUMA IZVEIDEIzmantojot sistēmu Soundbar, varat atskaņot mūzikas failus, kas ierakstīti USB atmiņas ierīcēs.DisplejsUSB ports US

Page 299

LAT - 14Faila formāta veidu saderības sarakstsPaplašinājums Kodeks Iztveršanas frekvence Datu pārraides ātrums*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps

Page 300

LAT - 1507 SAVIENOJUMA IZVEIDE AR MOBILO IERĪCISavienošana, izmantojot BluetoothKad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, jūs varat dzir

Page 301

BUL - iiИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТМЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕ

Page 302

LAT - 16Ko nozīmē statuss BT READY un BT PAIRING? • BT READY : šajā režīmā jūs varat meklēt iepriekš pievienotus televizorus vai izveidot savienojumu

Page 303 - 08 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA

LAT - 17Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas SoundbarBluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Blueto

Page 304 - HUN - 20

LAT - 18Programmas Samsung Audio Remote lietošanaLietotnes Samsung Audio Remote instalēšanaLai kontrolētu Soundbar, izmantojot viedierīci un lietotni

Page 305

LAT - 1908 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANAKā lietot tālvadības pultiSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳Ieslēgšana/izslēgšanaSurro

Page 306

LAT - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERVajadzīgo skaņas režīmu var iestatīt, izvēloties opcijas STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPO

Page 307 - A rejtett gombok használata

LAT - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERUz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labiNospiediet norādītajās vietās, lai izvēlētos Uz augšu/Uz leju/Pa k

Page 308 - Fali konzol komponensek

LAT - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 309 - Középső vonalát

LAT - 23Slēpto pogu lietošanaSlēptā pogaPapildinformācijaTālvadības pults poga FunkcijaSurroundFunkcijas TV tālvadības pulti Ieslēgts/Izslēgts22. lpp

Page 310 - Fali Konzol J Fali Konzol B

LAT - 2409 SIENAS STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANAPiesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas. • Neuzstādie

Page 311 - 10 SZOFTVERFRISSÍTÉS

LAT - 251. Piespiediet Sienas stiprinājuma šablons pie sienas virsmas. • Sienas stiprinājuma šablons ir jānovieto līdzeni. • Ja televizors tiks stipr

Page 312 - Ha a UPDATE nem jelenik meg

BUL - iiiПРЕДПАЗНИ МЕРКИ1. Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на идентификационния стикер, който е поставен на

Page 313 - 11 HIBAELHÁRÍTÁS

LAT - 266. Izmantojiet divas Skrūves (M4 x L12), lai piestiprinātu Kreisais un Labais puses Sienas stiprinājuma kronšteinu sistēmas Soundbar apakšdaļ

Page 314

LAT - 27Sistēmas Soundbar noņemšana no sienas1. Lai sistēmu Soundbar noņemtu no sienas stiprinājuma, bīdiet sistēmu ar bultiņu norādītajā virzienā, m

Page 315 - Műszaki adatok

LAT - 28Atjaunināšanas procedūra1. Pievienojiet sistēmas Soundbar mikro USB ligzdai mikro USB–USB adaptera kabeli, kura vienā galā ir USB 2.0 mikro U

Page 316 - HUN - 32

LAT - 2911 PROBLĒMU NOVĒRŠANAPirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto.Ierīci nevar ieslēgt.Vai barošanas kabelis ir pievienots kontaktligz

Page 317 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

LAT - 3012 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 318 - INFORMAZIONI SUL

LAT - 3115 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMISpecikācijasVISPĀRĪGIUSB5 V/0,5 ASvarsSoundbar galvenā ierīce 1,5 kgZemfrekvenču skaļrunis (PS-WM20)4,6 kgIz

Page 319 - SOMMARIO

LAT - 32[Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām](Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.)Šis marķējums uz

Page 320

LTU - iiSAUGOS INFORMACIJASAUGOS ĮSPĖJIMAINENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ.ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ,

Page 321 - 01 VERIFICA DEI COMPONENTI

LTU - iiiATSARGUMO PRIEMONĖS1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant ga

Page 322 - 02 PANORAMICA DEL PRODOTTO

LTU - ivTURINYS01 Komponentų patikrinimas 2Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) ------------

Page 323

BUL - ivСЪДЪРЖАНИЕ01 Проверка на компонентите 2Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) --------------

Page 324

LTU - v07 Mobiliojo įrenginio prijungimas 15Prijungimas per „Bluetooth“ ------------------------- 15Programos „Samsung Audio Remote“ naudojimas

Page 325

LTU - 201 KOMPONENTŲ PATIKRINIMASSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER„Soundbar“ pagrindinis įrenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Nuoto

Page 326

LTU - 302 GAMINIO APŽVALGAPriekinis / dešinės pusės „Soundbar“ skydelis󰟴󰟳󰟵 󰟶Dešinė „Soundbar“ pusėGaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų vir

Page 327

LTU - 4Apatinis „Soundbar“ skydelisUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AU

Page 328

LTU - 503 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMASElektros šaltinio prijungimasNaudodami maitinimo šaltinio komponentus (1, 2, 3) įrenginius prie elektros maitinimo iš

Page 329 - Laconnessioneiniziale

LTU - 6„Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbioPrijungę žemųjų dažnių garsiakalbį galite mėgautis sodriais žemųjų dažnių garsais.Automat

Page 330

LTU - 7Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškaiPrieš jungdami rankiniu būdu patikrinkite • Patikrin

Page 331 - 2Cavoaudio(AUX)

LTU - 8 • Išjungus pagrindinio įrenginio maitinimą, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, o viršuje kelis kartus sumirksėj

Page 332

LTU - 904 PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUSTelevizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį. • Kai „Soundbar“ prijungiama

Page 333 - Elencodellacompatibilità

LTU - 10Auto Power LinkAuto Power Link funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“, kai įjungiate televizorių.1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir tel

Page 334 - ConnessionetramiteBluetooth

ENG - ivCONTENTS01 Checking the Components 2Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- 202

Page 335

BUL - v07 Свързване на мобилно устройство 15Свързване чрез Bluetooth ------------------------- 15Използване на приложението Audio Remote на Samsu

Page 336

LTU - 11Jei įrenginio nepavyksta prijungti • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series), ištr

Page 337 - AudioRemote

LTU - 1205 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMASKad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodam

Page 338 - 08 UTILIZZO DEL TELECOMANDO

LTU - 1306 USB PRIJUNGIMASPer „Soundbar“ galite leisti muzikos failus, esančius USB atminties įrenginiuose.EkranasUSB prievadasUSB (5V 0.5A)AUX INDIG

Page 339 - ITA - 20

LTU - 14Failų formatų tipų suderinamumo sąrašasPlėtinys Kodekas Diskretizavimo dažnis Bitų perdavimo sparta*.mp3 MPEG 1 Layer2 16–48 KHz 80–320 kb/sMP

Page 340

LTU - 1507 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMASPrijungimas per „Bluetooth“Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios

Page 341

LTU - 16Ką reiškia BT READY ir BT PAIRING būsena? • BT READY : veikiant šiam režimui galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prisijungti pr

Page 342 - Utilizzodeitastinascosti

LTU - 17„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbioGalite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instr

Page 343

LTU - 18Programos „Samsung Audio Remote“ naudojimasProgramėlės „Samsung Audio Remote“ diegimasNorėdami valdyti „Soundbar“ garsiakalbį išmaniuoju įreng

Page 344 - Lineacentrale

LTU - 1908 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMASKaip naudotis nuotolinio valdymo pultuSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳Maiti

Page 345 - RetrodellaSoundbar

LTU - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERPageidaujamą garso efektą galite nustatyti pasirinkdami STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPOR

Page 346 - DELSOFTWARE

BUL - 201 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERОсновно устройство на Soundbar Субуфер Дистанционно управление/Ба

Page 347 - Senoncomparelascritta

LTU - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERAukštyn / Žemyn / Kairėn / DešinėnPaspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / D

Page 348 - 11 RISOLUZIONEDEIPROBLEMI

LTU - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 349

LTU - 23Paslėptų mygtukų naudojimasPaslėptas mygtukasPuslapio numerisNuotolinio valdymo pulto mygtukasFunkcijaSurround TV nuotolinio valdymo pultas Įj

Page 350 - 15 SPECIFICHE E GUIDA

LTU - 2409 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMASSu įrengimu susijusios atsargumo priemonės • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. • Netvirtinkite tokioje v

Page 351 - ITA - 32

LTU - 251. Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos paviršiaus. • Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti horizontalioje padėtyje.

Page 352 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

LTU - 266. Kad pritvirtintumėte K sieninis laikiklis ir D prie „Soundbar“ garsiakalbio apačios, naudokite du Varžtai (M4 x L12). Kad tinkamai pritaik

Page 353 - ROKASGRĀMATU

LTU - 27„Soundbar“ garsiakalbio nuėmimas nuo sienos1. Norėdami atskirti „Soundbar“ nuo sieninio laikiklio, pastumkite jį rodyklės kryptimi, šiek tiek

Page 354

LTU - 28Atnaujinimo procedūra1. USB mikrojungties į USB adapterio kabelį su USB 2.0 mikrojungties USB kištuku (B tipo) viename gale ir standartine 2.

Page 355

LTU - 2911 TRIKČIŲ ŠALINIMASPrieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją.Įrenginys neįsijungia.Ar maitinimo laidas įjungtas

Page 356 - 01 KOMPONENTU PĀRBAUDE

LTU - 3012 LICENCIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dol

Page 357 - IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS

BUL - 302 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТАПреден панел/Десен панел на Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Дясна част на SoundbarПозиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разпо

Page 358

LTU - 3115 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVASSpecikacijosBENDROSIOSUSB5V/0,5ASvoris„Soundbar“ pagrindinis įrenginys 1,5 kgŽemųjų dažnių garsiakalbis (P

Page 359 - 03 SOUNDBAR PIEVIENOŠANA

LTU - 32[Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas)(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos)Šis simbolis ant baterijos, v

Page 360

POL - iiINFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOW

Page 361 - Zemfrekvenču skaļruņa

POL - iiiŚRODKI OSTROŻNOŚCI1. Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem zmiennym jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi na naklejce umieszc

Page 362

POL - ivSPIS TREŚCI01 Sprawdzanie Komponentów 2Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AA) ------------------------- 202 Opis Pr

Page 363

POL - v07 Podłączanie do Urządzenia Przenośnego 15Połączenie przez Bluetooth ------------------------- 15Korzystanie z aplikacji Samsung Audio Re

Page 364 - Sākotnējā savienojuma izveide

POL - 201 SPRAWDZANIE KOMPONENTÓWSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUrządzenie główne Soundbar Głośnik niskotonowy Pilot zdalnego ste

Page 365 - Ja ierīci neizdodas pievienot

POL - 302 OPIS PRODUKTUPanel przedni / Prawa strona panelu listwy Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Prawa strona listwy SoundbarUstaw listwę tak, aby logo rmy Samsung zna

Page 366 - 2 Audio (AUX) kabelis

POL - 4Panel dolny listwy SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AUD

Page 367 - 06 USB SAVIENOJUMA IZVEIDE

POL - 503 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBARPodłączanie zasilania elektrycznegoZa pomocą komponentów zasilających (1, 2, 3) podłącz komponenty urządzenia do

Page 368 - LAT - 14

BUL - 4Долен панел на SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AUDIO I

Page 369

POL - 6Podłączanie listwy Soundbar do głośnika niskotonowegoPodłączony głośnik niskotonowy zapewnia wysoką jakość odtwarzania niskich tonów.Automatycz

Page 370

POL - 7Ręczne podłączanie głośnika niskotonowego w przypadku, gdy automatyczne połączenie się nie powiodłoPrzed przystąpieniem do ręcznego podłączania

Page 371

POL - 8 • W przypadku wyłączenia jednostki głównej bezprzewodowy subwoofer przejdzie w stan oczekiwania, a dioda dioda LED trybu STANDBY na górze obud

Page 372

POL - 904 PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORAOdtwarzanie dźwięków telewizora z listwy za pomocą połączeń przewodowych lub bezprzewodowych. • Po podłączeniu lis

Page 373 - Kā lietot tālvadības pulti

POL - 10Funkcja Auto Power LinkPo włączeniu telewizora, funkcja Auto Power Link automatycznie włączy system Soundbar.1. Podłącz listwę Soundbar z tel

Page 374 - LAT - 20

POL - 11 Jeśli nie udało się połączyć urządzenia • Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”) pojawia się

Page 375

POL - 1205 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGODzięki podłączeniu urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem sieci przewodowej lub bezprzewodowej, mo

Page 376

POL - 1306 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA USBSystem Soundbar może odtwarzać pliki muzyczne znajdujące się na urządzeniach pamięci masowej.WyświetlaczPort USB

Page 377 - Slēpto pogu lietošana

POL - 14Lista zgodnościRozszerzenie Kodek Częstotliwość próbkowaniaSzybkość transmisji*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 kb/sMPEG 1 Layer3 16K

Page 378

POL - 1507 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA PRZENOŚNEGOPołączenie przez BluetoothJeśli urządzenie przenośne jest podłączone do systemu Soundbar za pośrednic

Page 379 - Viduslīnija

BUL - 503 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBARСвързване на електрическото захранванеИзползвайте компонентите на захранването (1, 2, 3), за да свържете устройствата

Page 380

POL - 16Co to są stany BT READY i BT PAIRING? • BT READY : Ten tryb pozwala na wyszukiwanie poprzednio podłączonych telewizorów lub połączenie systemu

Page 381 - ATJAUNINĀŠANA

POL - 17Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy SoundbarUrządzenia Bluetooth można odłączyć od systemu Soundbar. Aby zapoznać się z instrukcją, nale

Page 382 - Atjaunināšanas procedūra

POL - 18Korzystanie z aplikacji Samsung Audio RemoteInstalowanie aplikacji Samsung Audio RemoteAby obsługiwać listwę Soundbar przy pomocy aplikacji Sa

Page 383 - 11 PROBLĒMU NOVĒRŠANA

POL - 1908 KORZYSTANIE Z PILOTAObsługa pilota zdalnego sterowaniaSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳ZasilanieSurroundVOL WOO

Page 384

POL - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWEREfekt dźwiękowy można wybrać spośród następujących trybów: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, S

Page 385 - Specikācijas

POL - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERGóra/Dół/Lewo/PrawoNaciśnij wskazane obszary, aby wybrać opcje Góra/Dół/Lewo/Prawo.Naciśnij obszary

Page 386 - LAT - 32

POL - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 387 - SAUGOS INFORMACIJA

POL - 23Używanie ukrytych przyciskówUkryty przyciskStrona z informacjamiPrzycisk na pilocie FunkcjaSurroundWłączenie/wyłączenie funkcji Pilot do telew

Page 388 - APIE ŠĮ VADOVĄ

POL - 2409 MONTOWANIE WSPORNIKA ŚCIENNEGOŚrodki ostrożności przy instalacji • Zestaw należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. • Nie wolno mon

Page 389

POL - 251. Umieść Szablon do montażu na ścianie na powierzchni ściany. • Szablon do montażu na ścianie musi być ustawiony poziomo. • Jeśli na ścianie

Page 390

BUL - 6Свързване на Soundbar към субуфераКогато субуферът е свързан, можете да се наслаждавате на наситен басов звук.Автоматично свързване между субуф

Page 391 - 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS

POL - 266. Za pomocą dwóch Śruba (M4 × L12) przymocuj Wspornik do montażu na ścianie L i P do dolnej powierzchni listwy Soundbar. W celu jak najlepsz

Page 392 - GAMINIO APŽVALGA

POL - 27Demontaż listwy Soundbar ze ściany1. Aby zdjąć listwę Soundbar ze ściany, pchnij ją w kierunku wskazanym strzałką, przechyl lekko do góry, a

Page 393

POL - 28Procedura aktualizacji1. Podłącz kabel adaptera Micro USB-USB z męską wtyczką Micro USB 2.0 (typu B) na jednym końcu i standardowym wtykiem ż

Page 394 - 03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS

POL - 2911 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPrzed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje.Urządzenie Soundbar się nie włącza.Czy prz

Page 395

POL - 3012 LICENCJI Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolb

Page 396 - Viršutinė žemųjų dažnių

POL - 3115 DANE TECHNICZNE I UWAGIDane techniczneOGÓLNEUSB5V/0,5AWagaUrządzenie główne Soundbar 1,5 kgGłośnik niskotonowy (PS-WM20)4,6 kgWymiary (s

Page 397

POL - 32[Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt](Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpad

Page 398

ROM - iiINFORMAŢII DE SIGURANŢĂAVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢAPENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). Î

Page 399 - Prijungimas pirmą kartą

ROM - iiiPRECAUŢII1. Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în concordanţă cu autocolantul de identicare aat pe spatele unităţii. Ins

Page 400

ROM - ivCONŢINUT01 Vericarea componentelor 2Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA) -------------------------

Page 401 - 2 Garso (AUX) kabelis

BUL - 7Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешноПроверете, преди да извършите ръчно свързване • Проверете дали захранващите

Page 402 - 06 USB PRIJUNGIMAS

ROM - v07 Conectarea unui dispozitiv mobil 15Conectarea Prin Bluetooth ------------------------- 15Utilizarea aplicației Samsung Audio Remote -

Page 403 - LTU - 14

ROM - 201 VERIFICAREA COMPONENTELORSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnitate principală Soundbar Subwoofer Telecomandă/Baterii1 3Cablu

Page 404 - Prijungimas per „Bluetooth“

ROM - 302 DESCRIERIPanou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Partea dreaptă a sistemului SoundbarPoziționați produsul astfel încâ

Page 405

ROM - 4Panoul inferior al unității SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DI

Page 406 - Daugiau apie „Bluetooth“

ROM - 503 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBARConectarea la sursa de alimentare electricăUtilizați componentele de alimentare (1, 2, 3) pentru conectarea uni

Page 407

ROM - 6Conectarea sistemului Soundbar la SubwooferAtunci când subwooferul este conectat, vă puteți bucura de o gamă variată de sunete joase.Conectarea

Page 408 - NAUDOJIMAS

ROM - 7Conectarea manuală a subwooferului în cazul în care conexiunea automată eșueazăVericați înainte de a efectua conexiunea manuală • Vericați da

Page 409 - LTU - 20

ROM - 8 • Dacă unitatea principală este oprită, subwooferul wireless va intra în modul standby și LEDUL STANDBY din partea de sus va  roșu după ce se

Page 410

ROM - 904 CONECTAREA LA TELEVIZORAscultați sunetele televizorului folosind sistemul Soundbar conectat printr-o rețea congurată cu cabluri sau fără c

Page 411

ROM - 10Auto Power LinkFuncția Auto Power Link activează automat sistemul Soundbar atunci când televizorul este pornit.1. Conectați sistemul Soundbar

Page 412 - Paslėptų mygtukų naudojimas

BUL - 8 • Ако основното устройство е изключено, безжичният субуфер ще влезе в режим на готовност и светодиодът за STANDBY отгоре ще свети в червено, с

Page 413

ROM - 11Auto Power LinkFuncția Auto Power Link activează automat sistemul Soundbar atunci când televizorul este pornit.1. Conectați sistemul Soundbar

Page 414 - Vidurio linija

ROM - 1205 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERNConectați la un dispozitiv extern prin intermediul unei rețele congurată prin cablu sau fără cablu, pen

Page 415 - „Soundbar“ galinė pusė

ROM - 1306 CONECTARE PRIN PORT USBPuteţi asculta șierele audio de pe dispozitivele de stocare conectate la sistemul Soundbar.AșajPort USBUSB (5V 0.

Page 416 - NAUJINIMAS

ROM - 14Listă de compatibilitateExtensie Codec Rată de eşantionare Rată de biţi*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz intre 80 şi 320 kbpsMPEG 1 Layer3 16K

Page 417 - Jei nepasirodo „UPDATE“

ROM - 1507 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBILConectarea Prin BluetoothCând un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți asculta muzică ster

Page 418 - 11 TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ROM - 16Ce reprezintă stările BT READY și BT PAIRING? • BT READY : În acest mod, puteți căuta televizoarele conectate anterior sau vă puteți conecta l

Page 419

ROM - 17Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem SoundbarPuteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instrucţ

Page 420 - Specikacijos

ROM - 18Utilizarea aplicației Samsung Audio RemoteInstalarea aplicației Samsung Audio RemotePentru a controla sistemul Soundbar cu dispozitivul inteli

Page 421 - LTU - 32

ROM - 1908 FOLOSIREA TELECOMENZIICum să folosiți telecomandaSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳AlimentareSurroundVOL WOOFERS

Page 422 - BEZPIECZEŃSTWA

ROM - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERPuteți selecta efectul audio dorit alegând dintre modurile STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, S

Page 423 - UŻYTKOWNIKA

BUL - 904 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОРМожете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка. • Когато саундбарът е

Page 424 - SPIS TREŚCI

ROM - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERSus/Jos/Stânga/DreaptaApăsați zonele indicate pentru a selecta Sus/Jos/Stânga/Dreapta.Apăsați Sus/Jo

Page 425

ROM - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 426 - 01 SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW

ROM - 23Utilizarea butoanelor ascunseButon ascunsPagină de referințăButon telecomandă FuncțieSurround Telecomanda televizorului Pornit/Oprit Pagina 22

Page 427 - OPIS PRODUKTU

ROM - 2409 INSTALAREA SUPORTULUI DE PERETEPrecauţii la instalare • Instalaţi numai pe un perete vertical. • Evitaţi temperatura sau umiditatea ridica

Page 428

ROM - 251. Plasați Ghidaj de montare pe perete pe suprafața peretelui. • Ghidaj de montare pe perete trebuie să e în poziţie orizontală perfectă. •

Page 429

ROM - 266. Utilizați cele două Șuruburi (M4 x L12) pentru a atașa atât Suport de xare pe perete stâng, cât și pe cel Drept pe partea de jos a sistem

Page 430 - LED Stan Opis Rozwiązanie

ROM - 27Detașarea sistemului Soundbar de pe perete1. Pentru a separa sistemul Soundbar de suportul de perete, împingeți-l în direcția săgeții, ridica

Page 431 - Górna część głośnika

ROM - 28Procedura de actualizare1. Conectați un cablu adaptor micro USB la USB cu o mufă tată USB 2.0 micro USB (tip B) la un capăt și o mufă mamă st

Page 432

ROM - 2911 DEPANAREÎnainte de a solicita service, vericaţi următoarele.Unitatea nu poate  pornită.Aţi introdus corespunzător cablul de alimentare î

Page 433

ROM - 3012 LICENŢĂ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 434 - Podłączenie początkowe

BUL - 10Auto Power LinkВръзката за автоматично захранване включва автоматично Soundbar, когато телевизорът се включи.1. Свържете Soundbar и телевизор

Page 435

ROM - 3115 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTIISpecicaţiiGENERALUSB5V/0,5AGreutateUnitate principală Soundbar1,5 kgSubwoofer (PS-WM20)4,6 kgDimensiuni (L x Î x

Page 436 - ZEWNĘTRZNEGO

ROM - 32[Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs](Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)Acest marcaj de pe bate

Page 437

SER - iiSIGURNOSNE INFORMACIJESIGURNOSNA UPOZORENJADA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOČU). UNUTRA S

Page 438 - Lista zgodności

SER - iiiMERE OPREZA1. Osigurajte da AC mrežni napon u vašem domu bude u skladu sa nalepnicom na zadnjoj ploči proizvoda. Proizvod instalirajte horiz

Page 439 - PRZENOŚNEGO

SER - ivSADRŽAJI01 Provera Komponenata 2Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) ------------------------- 202

Page 440

SER - v07 Povezivanje sa Mobilnim Uređajem 15Povezivanje putem Bluetooth veze ------------------------- 15Korišćenje aplikacije Samsung Audio Rem

Page 441

SER - 201 PROVERA KOMPONENATASurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERGlavni uređaj Soundbar Sabvufer Daljinski upravljač/baterije1 3Kabl za

Page 442

SER - 302 PREGLED PROIZVODAPrednji panel/panel sa desne strane uređaja Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Desna strana uređaja SoundbarPozicionirajte proizvod tako da se SA

Page 443 - 08 KORZYSTANIE Z PILOTA

SER - 4Panel na donjem delu uređaja SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳D

Page 444 - POL - 20

SER - 503 POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBARPovezivanje električnog napajanjaKoristite komponente za napajanje (1, 2, 3) da biste povezali uređaje na elekt

Page 445

ENG - v07 Connecting a Mobile Device 15Connecting via Bluetooth ------------------------- 15Using the Samsung Audio Remote App ----------------

Page 446

BUL - 11Ако устройството не успее да се свърже • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“) се появи в списъка, и

Page 447 - Używanie ukrytych przycisków

SER - 6Povezivanje uređaja Soundbar na sabvuferKada je sabvufer povezan, možete da uživate u bogatom zvuku basa.Automatsko povezivanje sabvufera i ure

Page 448 - Komponenty montażowe

SER - 7Ručno povezivanje sabvufera ukoliko je automatsko povezivanje neuspešnoProverite pre obavljanja ručnog povezivanja • Proverite da li su kablovi

Page 449 - Linia środkowa

SER - 8 • Ako je glavni uređaj isključen, bežični sabvufer će preći u režim pripravnosti, a LED lampica za režim STANDBY na vrhu će biti crvena nakon

Page 450

SER - 904 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROMSlušajte zvuk sa televizora sa vašeg uređaja Soundbar putem žičane ili bežične veze. • Kada je Soundbar povezan s

Page 451 - OPROGRAMOWANIA

SER - 10Auto Power LinkAuto Power Link automatski uključuje uređaj Soundbar kada se televizor uključi.1. Povežite uređaj Soundbar sa televizorom kori

Page 452 - Procedura aktualizacji

SER - 11Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska (npr. „[AV] Samsung Soundbar Mxxx

Page 453 - 11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

SER - 1205 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEMPovežite se sa spoljnim uređajem preko žičane ili bežične mreže za reprodukciju zvuka spoljnog uređaja pre

Page 454

SER - 1306 POVEZIVANJE USB-AMožete da reprodukujete muzičke datoteke koje se nalaze na uređajima za skladištenje pomoću uređaja Soundbar.EkranUSB por

Page 455 - 15 DANE TECHNICZNE I UWAGI

SER - 14Lista kompatibilnostiTip datoteke Kodek Brzina semplovanja Brzina protoka*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 kb/sMPEG 1 Layer3 16KHz ~

Page 456 - POL - 32

SER - 1507 POVEZIVANJE SA MOBILNIM UREĐAJEMPovezivanje putem Bluetooth vezeKada je mobilni uređaj povezan preko Bluetooth-a, možete da slušate stereo

Page 457 - INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ

BUL - 1205 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВОСвържете към външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа, за да възпроизведете звука на външното устро

Page 458 - DESPRE ACEST MANUAL

SER - 16Šta su statusi BT READY i BT PAIRING? • BT READY : U ovom režimu, možete da pretražujete prethodno povezane televizore ili da se povežete na u

Page 459 - CONŢINUT

SER - 17Otkačinjanje Bluetooth uređaja sa uređaja SoundbarMožete da odspojite Bluetooth uređaj sa Soundbar sistema. Pogledajte korisničko uputstvo za

Page 460

SER - 18Korišćenje aplikacije Samsung Audio RemoteInstalisanje aplikacije Samsung Audio RemoteKako biste putem pametnog telefona i aplikacije Samsung

Page 461 - 01 VERIFICAREA COMPONENTELOR

SER - 1908 KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČAKako da koristite daljinski upravljačSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳Napajanje

Page 462 - DESCRIERI

SER - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERMožete da izaberete željeni zvučni efekat tako što ćete izabrati STANDARD, MUSIC, CLEAR VO

Page 463

SER - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERNagore/Nadole/Nalevo/NadesnoPritisnite označene oblasti da biste izabrali Nagore/Nadole/Nalevo/Nades

Page 464

SER - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 465 - LED Stare Descriere Soluție

SER - 23Korišćenje skrivenih dugmadiSkriveno dugmeReferentna stranicaDugme na daljinskom upravljaču FunkcijaSurroundDaljinski upravljač televizora Ukl

Page 466 - Partea de sus a

SER - 2409 POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČAMere predostrožnosti za postavljanje • Postavite samo na vertikalan zid. • Ne postavljajte na mestima sa visokom

Page 467

SER - 251. Postavite Vođicu za montažu na zid na zidnu površinu. • Vođicu za montažu na zid mora biti nivelisana. • Postavite uređaj Soundbar najmanj

Page 468

BUL - 1306 СВЪРЗВАНЕ НА USBМожете да възпроизвеждате музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.ДисплейUSB портUSB (5V 0.5A)AUX INDI

Page 469 - Conectarea inițială

SER - 266. Pomoću dva Zavrtanj (M4 x L12) pričvrstite Nosač za montažu na zid L i D na donji deo uređaja Soundbar. U cilju pravilne montaže, obavezno

Page 470

SER - 27Skidanje uređaja Soundbar sa zida1. Da biste odvojili uređaj Soundbar od nosača za zid, gurnite ga u smeru strelice, malo ga gurnite nagore,

Page 471 - 2 Cablu Audio (AUX)

SER - 28Postupak ažuriranja1. Na kraj Micro USB konektora uređaja Soundbar priključite adapterski kabl Micro USB na USB koji na jednom kraju ima mušk

Page 472 - 06 CONECTARE PRIN PORT USB

SER - 2911 REŠAVANJE PROBLEMAPre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće.Uređaj neće da se uključi.Da li je kabl za napajanje priključen u utični

Page 473 - Listă de compatibilitate

SER - 3012 LICENCA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 474 - Conectarea Prin Bluetooth

SER - 3115 SPECIFIKACIJE I VODIČSpecikacijeOPŠTEUSB5V/0,5ATežinaGlavni uređaj Soundbar1,5 kgSabvufer (PS-WM20)4,6 kgDimenzije (Š x V x D)Glavni ure

Page 475

SER - 32[Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj](Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji, pr

Page 476

SLK - iiBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEBezpečnostné varovaniaABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (A

Page 477

SLK - iiiBEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA1. Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identikačnom štítku na zadnej strane váš

Page 478 - 08 FOLOSIREA TELECOMENZII

SLK - ivOBSAH01 Kontrola súčastí 2Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- 202 Opis produkt

Page 479 - ROM - 20

BUL - 14Списък със съвместимитеРазширение Кодек Скорост на семплиранеПобитова скорост*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbpsMPEG 1 Layer3 16KHz

Page 480

SLK - v07 Pripojenie mobilného zariadenia 15Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth ------------------------- 15Používanie aplikácie Samsung Audio

Page 481

SLK - 201 KONTROLA SÚČASTÍSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer Diaľkové ovládanie/Batérie1

Page 482 - Utilizarea butoanelor ascunse

SLK - 302 OPIS PRODUKTUPredný panel/pravý bočný panel zariadenia Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Pravá strana zariadenia SoundbarUmiestnite produkt tak, aby sa logo SAMS

Page 483 - Precauţii la instalare

SLK - 4Spodný panel zariadenia SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITA

Page 484 - Linie centrală

SLK - 503 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBARPripojenie elektrického napájaniaPomocou napájacích súčastí (1, 2, 3) zapojte jednotky k elektrickým zásuvkám

Page 485

SLK - 6Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferuKeď je pripojený subwoofer, môžete si vychutnať hlboký basový zvuk.Automatické vytvorenie pripojenia

Page 486 - SOFTWARE

SLK - 7Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojeniaKontrola pred vykonaním manuálneho pripojenia • Skontrolujte, či sú s

Page 487 - Dacă nu se așează UPDATE

SLK - 8 • Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY na vrchnej strane najskôr niekoľko

Page 488 - 11 DEPANARE

SLK - 904 PRIPOJENIE K TVZvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia. • Keď je zaria

Page 489 - Specicaţii

SLK - 10Auto Power LinkFunkcia Auto Power Link automaticky zapne zariadenie Soundbar pri zapnutí TV.1. Pomocou digitálneho optického kábla pripojte z

Page 490 - 15 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTII

BUL - 1507 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВОСвързване чрез BluetoothКогато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук,

Page 491 - ROM - 32

SLK - 11Ak pripojenie zariadenia zlyhá • Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M

Page 492 - SIGURNOSNE INFORMACIJE

SLK - 1205 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIAExterné zariadenie môžete pripojiť pomocou káblovej alebo bezdrôtovej siete, aby bolo možné prehrávať zvuk

Page 493 - O OVOM PRIRUČNIKU

SLK - 1306 PRIPOJENIE ZARIADENIA USBProstredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamäťových zariadeniach USB.Displej

Page 494 - SADRŽAJI

SLK - 14Zoznam kompatibilityPrípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 KB/sMPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz

Page 495

SLK - 1507 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIAPripojenie pomocou rozhrania BluetoothAk je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžet

Page 496 - 01 PROVERA KOMPONENATA

SLK - 16Čo znamenajú stavy BT READY a BT PAIRING? • BT READY : V tomto režime môžete vyhľadať v minulosti pripojené televízory alebo sa pripojiť k zar

Page 497 - PREGLED PROIZVODA

SLK - 17Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia SoundbarZariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite

Page 498

SLK - 18Používanie aplikácie Samsung Audio RemoteInštalácia aplikácie Samsung Audio RemoteAk chcete ovládať zariadenie Soundbar pomocou svojho intelig

Page 499

SLK - 1908 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIASpôsob používania diaľkového ovládaniaSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳Napájanie

Page 500 - LED Status Opis Rešenje

SLK - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERPožadovaný zvukový efekt môžete zvoliť výberom položky STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORT

Page 501

BUL - 16Какво означава състоянието BT READY и BT PAIRING? • BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да се свързва

Page 502

SLK - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERHore/Dole/Vľavo/VpravoStlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/Vľavo/Vpravo.Stláčaním mo

Page 503

SLK - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 504 - Metoda 2. Bežično povezivanje

SLK - 23Používanie skrytých tlačidielSkryté tlačidloReferenčná stranaTlačidlo na diaľkovom ovládaní FunkciaSurround Diaľkového ovládania televízora za

Page 505

SLK - 2409 INŠTALÁCIA NÁSTENNÉHO DRŽIAKAUpozornenia k inštalácii • Inštalujte len na zvislú stenu. • Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou aleb

Page 506 - 2 Audio (AUX) kabl

SLK - 251. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná pomôcka na montáž na stenu. • Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.

Page 507 - 06 POVEZIVANJE USB-A

SLK - 266. Pomocou dvoch Skrutiek (M4 x L12) sa upevní k spodnej strane zariadenia Soundbar Konzola nástenného držiaka Ľ a P. Na zabezpečenie správne

Page 508 - Lista kompatibilnosti

SLK - 27Demontáž zariadenia Soundbar zo steny1. Ak chcete zariadenie Soundbar oddeliť od nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky, mierne ho nak

Page 509 - Prvobitno povezivanje

SLK - 28Postup pri aktualizácii1. Adaptérový kábel Micro USB – USB so zástrčkou Micro USB rozhrania USB 2.0 (typ B) na jednom konci a štandardnou zás

Page 510

SLK - 2911 RIEŠENIE PROBLÉMOVSkôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti.Jednotka sa nezapne.Je napájací kábel pr

Page 511 - Više o Bluetooth funkciji

SLK - 3012 LICENCIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolb

Page 512

BUL - 17Разкачете Bluetooth устройството от SoundbarМожете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръков

Page 513 - SER - 19

SLK - 3115 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKATechnické údajeVŠEOBECNÉUSB5V/0,5AHmotnosťHlavná jednotka zariadenia Soundbar1,5 kgSubwoofer (PS-WM20)4,6 kgRozmery

Page 514 - SER - 20

SLK - 32[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku](Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na batérii, príručke alebo balen

Page 515

SLV - iiVARNOSTNI PODATKIVARNOSTNA OPOZORILAZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI

Page 516

SLV - iiiPREVIDNOSTNI UKREPI1. Preverite, ali električna napeljava v vašem domu ustreza podatkom na identikacijski nalepki na hrbtni strani naprave.

Page 517 - Korišćenje skrivenih dugmadi

SLV - ivVSEBINA01 Preverjanje komponent 2Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA) ------------------------- 20

Page 518 - Komponente zidnog nosača

SLV - v07 Povezovanje mobilne naprave 15Povezovanje prek vmesnika Bluetooth ------------------------- 15Uporaba Samsungove aplikacije Audio Remot

Page 519 - 5 cm ili više

SLV - 201 PREVERJANJE KOMPONENTSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERGlavna enota zvočnika Soundbar Globokotonski zvočnik Daljinski upravl

Page 520

SLV - 302 PREGLED IZDELKASprednja plošča/desna plošča zvočnika Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Desna stran zvočnika SoundbarIzdelek postavite tako, da je logotip SAMSUNG

Page 521

SLV - 4Spodnja plošča zvočnika SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITA

Page 522 - Ako nije prikazano „UPDATE“

SLV - 503 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBARPriključitev v električno napajanjeUporabite napajalne komponente (1, 2, 3), da enote priključite na električn

Page 523 - 11 REŠAVANJE PROBLEMA

BUL - 18Използване на приложението Audio Remote на SamsungИнсталиране на приложението Audio Remote на SamsungЗа да управлявате Soundbar чрез вашето см

Page 524

SLV - 6Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikomKo je globokotonski zvočnik povezan, lahko uživate v bogatem basu.Samodejna povezava me

Page 525 - 15 SPECIFIKACIJE I VODIČ

SLV - 7Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešnaPred ročnim povezovanjem • Preverite, ali sta napajalna kabla za zvočnik

Page 526 - SER - 32

SLV - 8 • Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti, lučka STANDBY na zgornjem delu pa bo

Page 527 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

SLV - 904 POVEZAVA S TELEVIZORJEMPoslušajte zvok televizorja iz zvočnika Soundbar prek žične ali brezžične povezave. • Ko je zvočnik Soundbar povezan

Page 528 - PRÍRUČKE

SLV - 10Funkcija Auto Power LinkKo vklopite televizor, funkcija Auto Power Link samodejno vklopi zvočnik Soundbar.1. Zvočnik Soundbar in televizor po

Page 529

SLV - 11Če se naprava ne poveže • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series«), jo izb

Page 530

SLV - 1205 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVEČe želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, povežite zunanjo napravo prek žičnega ali bre

Page 531 - 01 KONTROLA SÚČASTÍ

SLV - 1306 POVEZOVANJE USBV zvočniku Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje.ZaslonVrata USBUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL

Page 532

SLV - 14Seznam združljivostiKončnica Kodek Hitrost vzorčenja Bitna hitrost*.mp3 MPEG 1 Layer2 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kb/sMPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 K

Page 533

SLV - 1507 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVEPovezovanje prek vmesnika BluetoothKo je mobilna naprava povezana prek vmesnika Bluetooth, lahko slišite stereo

Page 534

BUL - 1908 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕКак да използвате дистанционното управлениеSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸

Page 535 - Stav Opis Riešenie

SLV - 16Kaj pomenita stanji BT READY in BT PAIRING? • BT READY : V tem načinu lahko iščete predhodno povezane televizorje ali se povežete z zvočnikom

Page 536

SLV - 17Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom SoundbarPovezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila na

Page 537

SLV - 18Uporaba Samsungove aplikacije Audio RemoteNamestitev Samsungove aplikacije Audio RemoteZa upravljanje zvočnika Soundbar s pametno napravo in S

Page 538

SLV - 1908 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKAKako uporabljati daljinski upravljalnikSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳VklopSu

Page 539 - Prvé pripojenie

SLV - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERŽeleni zvočni učinek lahko izberete z izbiro STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS ali MOVI

Page 540

SLV - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERGor/dol/ levo/desnoPritisnite izbrano območje, da izberete Gor/Dol/Levo/Desno.Pritisnite Gor/Dol/Lev

Page 541 - 2 Zvukový kábel (AUX)

SLV - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 542 - 06 PRIPOJENIE ZARIADENIA USB

SLV - 23Uporaba skritih gumbovSkriti gumbiReferenčna stranGumb za daljinsko upravljanje FunkcijaSurroundVklop/izklop funkcije Daljinski upravljalnik z

Page 543 - Zoznam kompatibility

SLV - 2409 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCAPrevidnostni ukrepi pri namestitvi • Nameščajte samo na navpične stene. • Ne nameščajte v prostor z visoko tem

Page 544

SLV - 251. Stensko vodilo postavite ob površino stene. • Stensko vodilo mora biti poravnano. • Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Soundbar name

Page 545

BUL - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERМожете да изберете желания звуков ефект, като изберете STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORT

Page 546 - Viac o rozhraní Bluetooth

SLV - 266. Uporabite dva Vijaka (M4 x L12), da privijete oba Stenska nosilca L in D na spodnji del zvočnika Soundbar. Za ustrezno prileganje morate

Page 547

SLV - 27Odstranjevanje zvočnika Soundbar s stene1. Če želite zvočnik Soundbar odstraniti s stenskega nosilca, ga potisnite v smeri puščice ter rahlo

Page 548 - SLK - 19

SLV - 28Postopek posodobitve1. Kabel pretvornika iz Micro USB v USB povežite z moškim priključkom USB 2.0 Micro USB (vrsta B) na enem koncu, standard

Page 549 - SLK - 20

SLV - 2911 ODPRAVLJANJE NAPAKPreden zaprosite za pomoč, preverite spodnje.Enota se ne vklopi.Je električni kabel priključen v vtičnico? ; Električni

Page 550

SLV - 3012 LICENCA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 551

SLV - 3115 SPECIFIKACIJE IN VODNIKTehnične lastnostiSPLOŠNOUSB5V/0,5ATežaGlavna enota zvočnika Soundbar1,5 kgNizkotonski zvočnik (PS-WM20)4,6 kgMere

Page 552 - Používanie skrytých tlačidiel

SLV - 32[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku](velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži

Page 553 - Súčasti na montáž na stenu

© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products,

Page 554 - Stredová línia

ENG - 201 CHECKING THE COMPONENTSSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERSoundbar Main Unit Subwoofer Remote Control / Batteries1 3Power Cor

Page 555 - Pravý koniec zariadenia

BUL - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERНагоре/Надолу/Наляво/НадясноНатиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Над

Page 556 - SOFTVÉRU

BUL - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 557 - Postup pri aktualizácii

BUL - 23Използване на скритите бутониСкрит бутонСтраница за справкиБутон на дистанционното управлениеФункцияSurroundВключване/изключване на дистанцион

Page 558 - 11 RIEŠENIE PROBLÉMOV

BUL - 2409 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНАПредпазни мерки при монтаж • Монтирайте само към вертикална стена. • Не монтирайте на място с висока темпер

Page 559

BUL - 251. Поставете Водач за монтиране на стена върху повърхността на стената. • Водач за монтиране на стена трябва да е равен. • Ако телевизорът ви

Page 560 - 15 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA

BUL - 266. Използвайте двата Винта (M4 x L12), за да закрепите Скоба за монтаж на стена Л и Д към дъното на Soundbar. За правилното поставяне подрав

Page 561 - SLK - 32

BUL - 27Демонтиране на Soundbar от стената1. За да отделите Soundbar от стената, бутнете го по посоката на стрелката, наклонете го леко и след това г

Page 562 - VARNOSTNI PODATKI

BUL - 28Процедура за актуализиране1. Свържете адаптерния кабел Микро USB към USB с мъжки USB 2.0 Micro USB конектор (тип Б) в единия край и стандарте

Page 563 - O TEM PRIROČNIKU

BUL - 2911 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПреди да поискате сервизно обслужване, проверете следното.Устройството не се включва.Захранващият кабел включ

Page 564

BUL - 3012 ЛИЦЕНЗ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Page 565

ENG - 302 PRODUCT OVERVIEWFront Panel / Right Side Panel of the Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Right Side of the SoundbarPosition the product so that the SAMSUNG logo

Page 566 - 01 PREVERJANJE KOMPONENT

BUL - 3115 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДTСТВОСпецификацияОБЩА ЧАСТUSB5 V/0,5 AТеглоОсновно устройство на Soundbar1,5 кгСубуфер (PS-WM20)4,6 кгРазмери (Ш x

Page 567 - PREGLED IZDELKA

BUL - 32[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт](Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, рък

Page 568

CRO - iiSIGURNOSNE INFORMACIJESIGURNOSNA UPOZORENJADA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEĐINU). U UNUTRAŠ

Page 569

CRO - iiiMJERE OPREZA1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u vašem domaćinstvu odgovara identikacijskoj naljepnici koja se nalazi na poleđi

Page 570 - Stanje Opis Rešitev

CRO - ivSADRŽAJ01 Provjera Komponenti 2Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2) ------------------------- 202 P

Page 571 - Pred ročnim povezovanjem

CRO - v07 Povezivanje s Mobilnim Uređajem 15Povezivanje putem Bluetootha ------------------------- 15Upotreba Samsungove aplikacije Audio Remote

Page 572

CRO - 201 PROVJERA KOMPONENTISurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERGlavna jedinica Soundbar SubwooferDaljinski upravljač / Baterije 1 3Ka

Page 573 - Povezovanje z optičnim kablom

CRO - 302 PREGLED PROIZVODAPrednja ploča / Ploča na desnoj strani uređaja Soundbar󰟴󰟳󰟵 󰟶Desna strana uređaja SoundbarNamjestite proizvod tako da logoti

Page 574 - Osnovna povezava

CRO - 4Donja ploča uređaja SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AU

Page 575 - Če se naprava ne poveže

CRO - 503 SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBARSpajanje na dovod električne energijeUpotrijebite komponente napajanja (1, 2, 3) kako biste spojili jedinice na el

Page 576 - 2 Kabla za zvok (AUX)

ENG - 4Bottom Panel of the SoundbarUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V󰟳󰟶󰟴󰟵󰟳DIGITAL AU

Page 577 - 06 POVEZOVANJE USB

CRO - 6Spajanje uređaja Soundbar s uređajem SubwooferKad je subwoofer priključen možete uživati u bogatom basu.Automatsko povezivanje između subwoofer

Page 578 - Seznam združljivosti

CRO - 7Ručno povezivanje subwoofera ako automatsko povezivanje ne uspijeProvjerite prije izvršavanja ručnog povezivanja • Provjerite jesu li kabeli na

Page 579

CRO - 8 • Ako je glavna jedinica isključena iz napajanja, bežični subwoofer prijeći će u stanje čekanja, a LED žarulja STANDBY na vrhu bit će crvena n

Page 580

CRO - 904 POVEZIVANJE S VAŠIM TELEVIZOROMČujte zvuk TV-a na Soundbaru pomoću žične ili bežične veze. • Kada je povezan s odabranim televizorima Samsu

Page 581 - Več o povezavi Bluetooth

CRO - 10Auto Power LinkAuto Power Link automatski uključuje Soundbar kad je TV uključen.1. Spojite Soundbar i televizor pomoću digitalnog optičkog ka

Page 582

CRO - 11 Ako se uređaj ne poveže • Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”) pojavi na popisu, obrišite ga.

Page 583 - SLV - 19

CRO - 1205 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEMPovežite s vanjskim uređajem pomoću žične ili bežične mreže kako biste reproducirali zvuk vanjskog uređaja

Page 584 - SLV - 20

CRO - 1306 SPAJANJE UREĐAJA USBMožete reproducirati glazbene datoteke s uređaja za pohranu USB pomoću uređaja Soundbar.ZaslonUSB priključakUSB (5V 0.

Page 585

CRO - 14Popis kompatibilnostiNastavak Kodek Brzina uzorkovanja Brzina prijenosa*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 kb/sMPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48

Page 586

CRO - 1507 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEMPovezivanje putem BluetoothaKad je mobilni uređaj povezan pomoću Bluetootha možete čuti stereo zvuk bez gnj

Page 587 - Uporaba skritih gumbov

ENG - 503 CONNECTING THE SOUNDBARConnecting Electrical PowerUse the power components (1, 2, 3) to connect the units to electrical outlets in the foll

Page 588 - Komponente stenskega nosilca

CRO - 16Što znače statusi BT READY i BT PAIRING? • BT READY : U ovom načinu možete pretraživati prethodno povezivane TV uređaje ili se povezati na ure

Page 589 - Sredinska črta

CRO - 17Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava SoundbarUređaj Bluetooth možete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku

Page 590 - Desni zadnji del zvočnika

CRO - 18Upotreba Samsungove aplikacije Audio RemotePostavljanje Samsungove aplikacije Audio RemoteKako biste mogli upravljati zvučnikom Soundbar pomoć

Page 591 - PROGRAMSKE

CRO - 1908 KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČAKako upotrebljavati daljinski upravljačSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWER󰟳󰟴󰟵󰟶󰟷󰟹󰟸󰟺󰟼󰟻󰟳Napajan

Page 592 - Postopek posodobitve

CRO - 20󰟶SOUND MODESurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERMožete odabrati željeni efekt zvuka odabirom STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, ili MOV

Page 593 - 11 ODPRAVLJANJE NAPAK

CRO - 21󰟹SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERGore/Dolje/Lijevo/DesnoPritisnite označene površine za odabir Gore/Dolje/Lijevo/Desno.Pritisnite Gor

Page 594

CRO - 22󰟻SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB

Page 595 - 15 SPECIFIKACIJE IN VODNIK

CRO - 23Upotreba skrivenih gumbaSkriveni gumbReferentna stranicaGumb daljinskog upravljača FunkcijaSurroundDaljinskom upravljaču televizora Uključeno

Page 596 - SLV - 32

CRO - 2409 POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČAMjere opreza prilikom postavljanja • Postavite isključivo na okomiti zid. • Ne postavljajte na mjesto s visokom

Page 597

CRO - 251. Stavite Vodilicu zidnog nosača na zid. • Vodilicu zidnog nosača mora biti u ravnini. • Ako je vaš televizor postavljen na zid, postavite S

Comments to this Manuals

No comments