imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co
English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictur
Français - 46CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible
Deutsch - 2BenutzerhinweiseEinbrennen von Standbildern Zeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Pla
Deutsch - 3N O TSymbol Drücken Hinweis Zielwahltaste TOOLSInhaltAnschließen und Vorbereiten des FernsehgerätsLieferumfang ...
Deutsch - 4Anschließen und Vorbereiten des FernsehgerätsStandfuß verwendenDer PDP-Fernseher sollte von mindestens zwei Personen getragen werden. NUm
Deutsch - 5BedienfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. NTasten auf der VorderseiteBerühren Sie die verschiedenen Tas
Deutsch - 6AnschlussfeldStellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie weitere Geräte anschließe
Deutsch - 71 COMMON INTERFACE-Steckplatz Setzen Sie eine CI(CI+)-Karte (Common Interface) in den Steckplatz ein. (nden Sie auf Seite 24)Ohne eingele
Deutsch - 8FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung
Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell
Deutsch - 10Menüs anzeigen1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind
English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is act
Deutsch - 11Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch die Grundeinstellungen vorgenommen.Der
Deutsch - 12KanalsteuerungSpeichern von Sendern Land ❑Digitaler Sender : Sie können das Land für digitale Sender ändern.Analog Sender : Sie kön
Deutsch - 13Suchoptionen für Kabel ❑Hiermit können Sie (je nach Land) weitere Suchoptionen für die Sendersuche im Kabelnetz einstellen (z. B. Frequen
Deutsch - 14Verwalten von SendernMit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den Programmführer für Digitalsendungen
Deutsch - 15Timer-Wiedergabe Wenn Sie ein Programm zum Anschauen vorgemerkt haben, wechselt das Fernsehgerät automatisch zum vorgemerkten Sender in d
Deutsch - 16Ändern der BildeinstellungenModus ❑Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.Dynamisch /
Deutsch - 17Weißabgleich Um natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-G
Deutsch - 18Digitale RM → Aus / Gering / Mittel / Hoch / Auto Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Sendesignal schwach ist, können Sie die digitale
Deutsch - 19Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellenVoreinstellung : Drücken Sie die Taste N SOURCE, um den Modus PC einzustellen.Autom. Einstellung
Deutsch - 20PC-AnzeigeKonfigurieren Ihrer PC-Software (unter Windows XP) ❑Im Folgenden sind die typischen Anzeigeeinstellungen für einen Windows-Compu
English - 12Storing Channels Country ❑Digital Channel : You can change the country for digital channels.Analogue Channel : You can change the cou
Deutsch - 21Tonstandard wählenModus ❑Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen Sendung passt.Standard / Musik / Film / Klare Stimme
Deutsch - 22Auto. Lautst. → Aus / Ein ❑Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erf
Deutsch - 23FunktionsbeschreibungEinstellen der UhrzeitUhr ❑Die Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen Timerfunktionen des Fernsehge
Deutsch - 24Konfigurieren der MenüeinstellungenMenüsprache ❑Sie können die Menüsprache festlegen.Sendungsoptionen ❑Untertitel Sie können Untertitel a
Deutsch - 25Sicherheit ❑Bei manchen Modellen müssen Sie für N Plug & Play die PIN-Nummer eingeben.Kindersicherung → Aus / Ein Mit dieser Funkti
Deutsch - 26Unterstütztes ProgrammEigendiagnose ❑Bildtest If Bei schlechter Bildqualität führen Sie einen Bildtest durch. Prüfen Sie das bunte Testbi
Deutsch - 27Quellen / Name bearbeitenQuellen ❑Hiermit wählen Sie das Fernsehgerät oder andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD-Player oder Kabelbo
Deutsch - 28Anschließen eines USB-Geräts1. Drücken Sie zum Einschalten des Computers die POWER-Taste.2. Schließen Sie ein USB-Gerät mit Foto- oder M
Deutsch - 29Verwenden der MedienwiedergabefunktionMit dieser Funktion können Sie auf einem USB-Speichermedium (MSC) gespeicherte Fotound Musik anzeige
Deutsch - 30Verwenden der Fernbedienungstasten im Menü Media Play ❑Taste Vorgang▲/▼/◄/►Cursor bewegen und Elemente auswählen.ENTERE Markiertes Element
English - 13Cable Search Option ❑You can add directly the channel search range in the network search mode. (Dependingon the each country)Freq.Start •
Deutsch - 31Anzeigen eines Fotos oder einer Diashow Anzeigen von Diashows ❑1. Wählen Sie das gewünschte Foto mit den Tasten ◄ oder ► aus der Fotoliste
Deutsch - 32Verwenden und Sortieren der MusiklisteSie können die Musikdateien in der Musikliste nach einem bestimmten System sortieren.1. Drücken Si
Deutsch - 33Wiedergeben von Musik Wiedergeben einer Musikdatei ❑1. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► eine Musikdatei, die abgespielt werden soll.2.
Deutsch - 34Bild-/Musikeinstellungen mit Media PlayWährend Sie mit Media Play eine Diashow abspielen oder Musik hören, können Sie das Bild und den Ton
Deutsch - 35Informationen zu Anynet+Anschließen von Anynet+-GerätenBei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Sams
Deutsch - 36Einrichten von Anynet+ Einrichten von Anynet ❑+(HDMI-CEC)Drücken Sie die Taste TTOOLS, um das Menü. Extras anzuzeigen. Sie können das Any
Deutsch - 37Im Anynet ❑+-Modus verfügbare Tasten der TV-FernbedienungGerätetyp Betriebsstatus Verfügbare TastenAnynet+-GerätNach dem Wechseln zum Gerä
Deutsch - 38Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1. Drücken S
Deutsch - 39Fortsetzung...Videotextfunktion Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext- Indexseite finden Sie
Deutsch - 40Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt :Abschnitt InhaltA Gewählte Seitennummer.B Senderkennung.C Aktuelle Seitenzahl ode
English - 14Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select
Deutsch - 41Vorbereitung für die Befestigung der Wandhalterung an der Wand1. Befestigen Sie die Wandhalterung mit einem Anzugsmoment von maximal 15kg
Deutsch - 42Absichern des EinbaubereichsHalten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreiche
Deutsch - 43FehlerbehebungBei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, ö
Deutsch - 44Problem Mögliche LösungKein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel siche
Deutsch - 45Problem Mögliche LösungDer Plasmafernseher erzeugt ein brummendes GeräuschPlasmafernseher erzeugen meistens einen leichten Brummton. Dies
Deutsch - 46Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo
Nederlands - 2Instructies voor gebruikBeeldretentie Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een compu
Nederlands - 3N O TSymbolen Indrukken OpmerkingKnop een keer indrukkenTOOLSInhoudUw tv aansluiten en voorbereidenControleer de geleverde onderdelen
Nederlands - 4Standaardvoet gebruikenHet plasmascherm moet door twee of meer personen worden getild. Leg het Nplasmascherm nooit op de grond om event
Nederlands - 51 SOURCE Schakelt tussen de beschikbare ingangsbronnen (TV, Ext1, Ext2, AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB). Gebr
English - 15Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel
Nederlands - 6Overzicht van het aansluitpaneelWanneer u een audio- of videosysteem op uw tv aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen. NZorg e
Nederlands - 71 COMMON INTERFACE-sleuf Plaats een CI-kaart (Common Interface) in de sleuf. (Zie pagina 24)Wanneer u bij sommige kanalen geen - CI(C
Nederlands - 8AfstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 23 meter vanaf de tv.Fel licht kan de werking van
Nederlands - 9Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging, zoals aangege
Nederlands - 10Weergave van de menu’s1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant
Nederlands - 11Plug & Play-functieWanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden er automatisch enkele basisinstellingen achter elkaar uitgevoe
Nederlands - 12Wordt vervolgd...Kanalen opslaanLand ❑Digitaal kanaal : U kunt het land voor digitale kanalen veranderen.Analoog kanaal : U kunt
Nederlands - 13Volledige gids/Minigids gebruiken▲ / ▼ / ◄ / ►, ENTER ESelecteer een programma door op de toetsen ▲/▼/◄/►/ENTERE te drukken.ROOD Schak
Nederlands - 14Kanalen beherenVia dit menu kunt u kanalen toevoegen en verwijderen of voorkeurskanalen instellen en de programmagids gebruiken voor di
Nederlands - 15Timerweergave Wanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gereserveerde kanaal i
English - 16Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic / Standa
Nederlands - 16De beeldinstellingen aanpassenModus ❑U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.Dynamisch / Standaard / Eco
Nederlands - 17Witbalans U kunt de kleurtemperatuur wijzigen voor natuurgetrouwere beeldkleuren.R-basis / G-basis / B-basis / R-niveau / G-niveau / B
Nederlands - 18Dig. ruisfilter → Uit / Laag / Middel / Hoog / Auto Als het ontvangen signaal zwak is, kunt u de functie voor digitale ruisonderdrukki
Nederlands - 19De tv instellen voor uw PCVooraf instellen : druk op de toets N SOURCE om de modus PC in te schakelen.Autom. afstellen ❑Via Autom. afs
Nederlands - 20Pc-schermSoftware configureren (gebaseerd op Windows XP) ❑Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcompute
Nederlands - 21De geluidsinstellingen wijzigenModus ❑U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt.Standaa
Nederlands - 22Auto Volume → Uit / Aan ❑Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te ste
Nederlands - 23Beschrijving van de functiesTijd instellenKlok ❑Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kun
Nederlands - 24Het instellingenmenu gebruikenTaalkeuze ❑U kunt de menutaal instellen.Uitzending ❑Ondertiteling U kunt de ondertiteling in- en uitscha
Nederlands - 25Beveiliging ❑ Op sommige modellen is de pincode vereist bij het uitvoeren van N Plug & Play.Kinderslot → Uit / Aan Met deze funct
English - 17White Balance You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B
Nederlands - 26Ondersteund programmaZelfdiagnose ❑Het beeld testen Als u denkt een probleem te hebben met het beeld voert u de beeldtest uit. Control
Nederlands - 27Bronlijst / Naam wijzigenBronlijst ❑Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen selecteren die zijn aangesloten op uw tv, zoa
Nederlands - 28Een USB-apparaat aansluiten1. Druk op de toets POWER om de tv in te schakelen.2. Sluit een USB-apparaat met foto- en muziekbestanden
Nederlands - 29De functie Media Play gebruikenIn deze modus kunt u foto- en muziekbestanden die op een USB MSC-apparaat zijn opgeslagen, bekijken en/o
Nederlands - 30De toetsen van de afstandsbediening gebruiken in het menu Media Play ❑Toets Effect▲/▼/◄/►De cursor verplaatsen en een item markeren.ENT
Nederlands - 31Een foto of diashow bekijkenEen diashow bekijken ❑1. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste foto in de fotolijst te selecteren.2. Dru
Nederlands - 32De muzieklijst bekijken en sorterenU kunt de muziekbestanden in de muzieklijst op diverse wijzen sorteren.1. Druk op de toets MEDIA.P
Nederlands - 33Muziek afspelenEen muziekbestand afspelen ❑1. Druk op de toets ◄ of ► om het af te spelen muziekbestand te selecteren.2. Druk op de t
Nederlands - 34Foto-/muziekinstellingen via Media PlayWanneer u een diashow bekijkt of muziek beluistert via Media Play kunt u het beeld en geluid ins
Nederlands - 35Over Anynet+Anynet+-apparaten aansluitenAnynet+ is een functie waarmee u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ondersteunen, k
English - 18Digital NR → Off / Low / Medium / High / AutoIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Re
Nederlands - 36Anynet+ instellen Anynet ❑+(HDMI-CEC) instellenDruk op de toets TTOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt het Anynet+-menu ook
Nederlands - 37Beschikbare toetsen op afstandsbediening van de tv in de modus Anynet ❑+Type apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsenAnynet+-appar
Nederlands - 38Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.1. Druk op de toets TOO
Nederlands - 39Wordt vervolgd...TeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de tele
Nederlands - 40De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld :Onderdeel InhoudA Geselecteerd paginanummer.B Aanduiding zendstation.C Huidig pa
Nederlands - 41De montage van de wandbevestiging voorbereiden1. Plaats de wandbevestiging met een aandraaibereik van maximaal 15 kgf/cm. De onderdele
Nederlands - 42InstallatieruimteBewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is
Nederlands - 43Problemen oplossenWanneer u vragen over deze televisie hebt, kunt u eerst deze lijst raadplegen. Wanneer geen van deze tips voor het op
Nederlands - 44Probleem Mogelijke oplossingGeen beeld, geen videoDe televisie kan niet worden ingeschakeld.Controleer of de stekker op juiste wijze in
Nederlands - 45Probleem Mogelijke oplossingPlasma-tv maakt zoemend geluidPlasma-tv's maken een zacht zoemend geluid. Dit is normaal. Dit wordt ve
English - 19Setting up the TV with your PCPreset: Press the N SOURCE button to select PC mode.Auto Adjustment ❑Auto Adjustment allows the PC screen o
Nederlands - 46SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnenzonder voorafgaande kennisgeving
Italiano - 2Istruzioni per l’utenteRitenzione dell’immagine sullo schermo Non visualizzare un’immagine ssa (come un gioco o lo sfondo di un PC colle
Italiano - 3ItalianoN O TSimbolo Premere Nota Tasto One-Touch TOOLSSommarioConnessione e preparazione del televisoreVerica delle parti ...
Italiano - 4Uso della base a piedistalloIn caso di spostamento, il PDP deve essere sorretto da due o più persone. Non Nlasciare mai il PDP appoggiato
Italiano - 5Pannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. NTasti del pannello frontaleToccare i tasti per
Italiano - 6Pannello dei collegamentiNel collegare un sistema audio o video all’apparecchio, accertarsi che tutti gli elementi siano spenti. NNel coll
Italiano - 71 Alloggiamento COMMON INTERFACE Inserire una scheda CI(CI+) (Common Interface) nell’alloggiamento. (vedere pagina 24)Se per alcuni cana
Italiano - 8TelecomandoIl telecomando è utilizzabile fino a una distanza di 23 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere consegu
Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Inserire due b
Italiano - 10Visualizzazione dei menu1. A televisore acceso, premere il pulsante MENU. Il menu principale viene visualizzato a schermo. Sul lato sini
English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the
English - 20PC DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP) ❑The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actu
Italiano - 11Funzioni Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticament
Italiano - 12Memorizzazione dei canali Nazione ❑Canale digitale : Funzione per la modifica del paese per i canali digitali.Canale analogico : F
Italiano - 13Opzione ricerca via cavo ❑E’ possibile impostare ulteriori opzioni come ad esempio la frequenza e il symbol rate per la ricerca della ret
Italiano - 14Gestione dei canaliUsando questo menu è possibile aggiungere, eliminare o impostare i canali preferiti e utilizzarela guida ai programmi
Italiano - 15Timer per visione Se si è effettuata la prenotazione di un canale, all’ora stabilita verrà visualizzato il canale prenotato nell’Elenco
Italiano - 16Modifica delle impostazioni delle immaginiModalità ❑È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie preferen
Italiano - 17Bilan bianco Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.R-Offset • / G-Offset / B-Offset / R-Ga
Italiano - 18Digital NR → Off / Bassa / Media / Alta / Auto Se il segnale trasmesso dall’emittente ricevuto dal vostro televisore è debole, è possibi
Italiano - 19Configurazione del televisore con il PCPreimpostazione : Premere il tasto N SOURCE per selezionare la modalità PC.Regolazione auto ❑La r
Italiano - 20Schermo del PCImpostazione del software del PC (basato su Windows XP) ❑Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione d
English - 21Changing the Sound SettingMode ❑You can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast.Standard / Musi
Italiano - 21Modifica dello standard audioModalità ❑È possibile selezionare il tipo di effetto audio da utilizzare durante la visione di una trasmissi
Italiano - 22Volume auto → Off / On ❑Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si
Italiano - 23Descrizione delle funzioniImpostazione dell’oraOrologio ❑L’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni timer
Italiano - 24Configurazione del menu ImpostazioneLingua menu ❑E’ possibile impostare la lingua dei menu.Trasmissione ❑Sottotitoli È possibile attivar
Italiano - 25Sicurezza ❑Alcuni modelli richiedono la selezione del PIN impostato per la funzione N Plug & Play.Blocco canali → Off / On Tramite
Italiano - 26Programmi supportatiAuto diagnosi ❑Test immagine In caso di problemi di visualizzazione dell’immagine, eseguire il test pertinente. Veri
Italiano - 27Elenco sorgenti / Modifica NomeElenco sorgenti ❑Questa funzione viene usata per selezionare il televisore o un’altra sorgente di ingresso
Italiano - 28Collegamento di un dispositivo USB1. Per accendere il televisore premere il tasto POWER.2. Collegare un dispositivo USB contenente foto
Italiano - 29Uso della funzione Media PlayQuesta funzione consente di visualizzare e riprodurre file fotografici e musicali memorizzati su un disposit
Italiano - 30Uso dei tasti del Telecomando nel menu Media Play ❑Tasto Operazioni▲/▼/◄/►Sposta il cursore e seleziona una voce.ENTERE Seleziona la voce
English - 22Auto Volume → Off / On ❑Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the
Italiano - 31Visualizzazione di foto o Slide ShowVisualizzazione di una proiezione di diapositive ❑1. Premere◄ o ► per selezionare la foto desiderata
Italiano - 32Uso e ordinamento dell’Elenco musicaL’Elenco musica può essere ordinato in diversi modi.1. Premere MEDIA.P sul telecomando per visualizz
Italiano - 33▶Riproduzione di un file musicale Riproduzione di un file musicale ❑1. Premere ◄ o ► per selezionare un brano musicale da riprodurre.2.
Italiano - 34Impostazione immagini / brani musicali mediante Media PlayDurante la visione di una proiezione di diapositive o l’ascolto di musica media
Italiano - 35Informazioni su Anynet+Collegamento dei dispositivi Anynet+Anynet+ è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del
Italiano - 36Configurazione di Anynet+ Impostazione di Anynet ❑+ (HDMI-CEC)Premere il tasto TTOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ inoltre po
Italiano - 37Tasti del telecomando disponibili in modalità Anynet ❑+Tipo di dispositivo Stato operativo Tasti disponibiliDispositivo Anynet+Una volta
Italiano - 38Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1. Premere il
Italiano - 39Continua...Funzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio Teletext. La pag
Italiano - 40Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie :Parte ContenutiA Numero della pagina selezionata.B Identità della stazione e
English - 23Function DescriptionSetting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The curren
Italiano - 41Preparazione per l’installazione del kit di montaggio a parete1. Installare il kit di montaggio a parete applicando una forza di serragg
Italiano - 42Messa in sicurezza della posizione di installazioneMantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per es
Italiano - 43Risoluzione dei problemiIn caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se ness
Italiano - 44Problema Possibile soluzioneNessuna immagine, video spentoIl televisore non si accende. Vericare che la spina del cavo di alimentazione
Italiano - 45Problema Possibile soluzioneIl televisore al plasma emette un rumore fastidioso.Tipicamente, i televisori al plasma emettono un leggero r
Italiano - 46SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questa guida vengono fornite a puro scopo informativo e sono soggette a modifi
Italiano - 47Schema bloccoBN68-02331A-ITA.indb 47 10/21/2009 10:10:46 AM
Spanish - 2Instrucciones para el usuarioRetención de la imagen en pantalla No visualice una imagen ja (como las de un videojuego o cuando la PDP est
Spanish - 3SpanishN O TSímbolos Pulse Nota Botón de una pulsación TOOLSContenidoConexión y preparación del televisorComprobación de los componentes
Spanish - 4Uso del soporteLa PDP la deben transportar dos o más personas. No deje nunca la PDP en el Nsuelo, porque es posible que se dañe la pantall
English - 24Continued...Configuring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and deactivate
Spanish - 5Aspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo. NBotones del panel frontalToque cada bo
Spanish - 6Aspecto general del panel de conexionesCuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y d
Spanish - 71 Ranura COMMON INTERFACE Inserte la tarjeta CI(CI+) (Interfaz común) en la ranura. (Consulte la página 24)Si no se inserta una - TARJET
Spanish - 8Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 23 metros.El exceso de luz puede inuir en el rendimiento d
Spanish - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus
Spanish - 10Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierd
Spanish - 11Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.El sal
Spanish - 12Memorización de los canales País ❑Canal digital : Se puede cambiar el país de los canales digitales.Canal analógico : Se puede camb
Spanish - 13Opción de búsqueda de cable ❑Puede establecer opciones adicionales, como la frecuencia y la velocidad de símbolo, para la búsqueda de la r
Spanish - 14Gestión de los canalesCon este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las e
English - 25Security ❑Some models require selecting the set PIN number when operating N Plug & Play.Child Lock → Off / OnThis feature allows
Spanish - 15Visualiz. con temporiz. Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canale
Spanish - 16Cambio de la configuración de la imagenModo ❑Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Dinámico
Spanish - 17Balance de blanco Puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.Rojo - • / Verde - / Azul - / Rojo + / Ver
Spanish - 18Digital NR → Des. / Bajo / Medio / Alto / AutoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de re
Spanish - 19Ajuste del televisor con el ordenadorPreselección : Pulse el botón N SOURCE para seleccionar el modo PC.Ajuste automático ❑Esta función p
Spanish - 20Pantalla de PCConfiguración del software del PC (basado en Windows XP) ❑A continuación se muestra la conguración de pantalla de Windows p
Spanish - 21Cambio del estándar de sonidoModo ❑Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión det
Spanish - 22Volumen automático ❑→ Des. / Act.Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que s
Spanish - 23Descripción de las funcionesConfiguración de la horaReloj ❑El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de tempo
Spanish - 24Configuración del menú de configuraciónIdioma de menú ❑Puede congurar el idioma de los menús.Emisión ❑Subtítulos Se pueden activar o des
English - 26Supported ProgramSelf Diagnosis ❑Picture Test If you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the Colour pattern
Spanish - 25Seguridad ❑Algunos modelos requieren el código PIN cuando se utiliza N Plug & Play.Seguridad niños → Des. / Act.Esta función perm
Spanish - 26Programa admitidoAuto diagnostic ❑Prueba de imagen Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el
Spanish - 27Fuentes / Editar nombreFuentes ❑Utilice este menú para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o rece
Spanish - 28Conexión de un dispositivo USB1. Pulse el botón POWER para encender el televisor.2. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de
Spanish - 29Uso de la función Media PlayPermite ver y reproducir archivos de fotos o música guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento mas
Spanish - 30Uso de los botones del mando a distancia en el menú Media Play ❑Botón Función▲/▼/◄/►Mover el cursor y seleccionar una opción.ENTERE Selecc
Spanish - 31Visualización de una foto o una presentación Visualización de una presentación ❑1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que d
Spanish - 32Uso y clasificación de la lista de músicaSe pueden clasificar los archivos de música de la lista según una norma particular.1. Pulse el bo
Spanish - 33Reproducción de música Reproducción de un archivo de música ❑1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desea
Spanish - 34Configuración de imagen y música con el reproductor multimediaCuando se ve una presentación o se escucha música con el Reproductor multime
English - 27Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver
Spanish - 35Conexión de dispositivos Anynet+Anynet+ es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los disp
Spanish - 36Configuración de Anynet+ Configuración de ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Pulse el botón TTOOLS para ver el menú Herramientas. También puede mostrar
Spanish - 37Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet ❑+Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibl
Spanish - 38Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1. Pulse el
Spanish - 39Continúa…Función de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto.
Spanish - 40Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías :Parte ContenidoA Número de página seleccionado.B Identidad del canal de emisión.
Spanish - 41Preparación para instalar el montaje mural1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las
Spanish - 42Seguridad en el espacio de instalaciónMantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegur
Spanish - 43Identificación de problemasSi tiene algún problema con el televisor, consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funci
Spanish - 44Problema Posible soluciónNo hay imagen, no hay vídeoEl televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectad
English - 28Connecting a USB Device1. Press the POWER button to turn the TV on.2. Connect a USB device containing photo, music and movie les to the
Spanish - 45Problema Posible soluciónEl televisor de plasma emite un zumbido.Los televisores de plasma normalmente emiten un zumbido suave. Esto es no
Spanish - 46EspecificacionesLas descripciones y las características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a mo
Português - 2Instruções para o utilizadorRetenção de imagem no ecrã Não visualize uma imagem xa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a
Português - 3N O TSímbolo Carregue Nota Tecla rápida TOOLSÍndice Ligar e preparar o televisorVericar as peças recebidas ...
Português - 4Utilizar a base de suporteO plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o Nplasma no chão, porque pode danicar o
Português - 5Apresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. NBotões do painel frontalToque em cada um d
Português - 6Apresentação do painel de ligaçãoSempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao televisor, certique-se de que todos os elementos es
Português - 71 Ranhura COMMON INTERFACE Introduza o cartão CI(CI+) (Common Interface - Interface comum) na ranhura. (Consulte a página 24)Se não intr
Português - 8TelecomandoPode utilizar o telecomando até, aproximadamente, 7 metros de distância do televisor.O desempenho do telecomando pode ser afec
Português - 9Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando, como mostra a gura.2. Coloque duas pilhas de tamanho
English - 29Using the Media Play FunctionThis function enables you to view and listen to photo, music files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) de
Português - 10Ver os menus1. Com o televisor ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícon
Português - 11Função Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, as definições básicas são utilizadas de forma automática e subsequente
Português - 12Continua...Memorizar canais País ❑Canal digital : Pode alterar o país nos canais digitais.Canal analógico : Pode alterar o país n
Português - 13Opção de Procura por Cabo ❑Pode denir opções de procura adicionais, como a frequência e a taxa de símbolos para a procura de rede por c
Português - 14Gerir canaisSe utilizar este menu, pode adicionar / eliminar ou definir canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissõe
Português - 15Visual. Temporizador Se reservar um programa a que queira assistir, o televisor muda automaticamente para o canal da lista onde tinha r
Português - 16Alterar as definições de imagemModo ❑Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.Dinâmi
Português - 17Equilíb. branco Pode regular a temperatura da cor de forma a obter imagens com cores mais naturais.Vrm-Offset • / Verde-Offset / Azul-
Português - 18NR Digital → Deslig. / Baixa / Média / Alta / Auto.Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a fu
Português - 19Configurar o televisor com o PCPredenição : Carregue no botão N SOURCE para seleccionar o modo PC.Ajuste auto. ❑A opção Ajuste auto. p
English - 3EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...
English - 30Using and Sorting Photo ListYou can sort photos in the Photo List by a particular standard.1. Press the MEDIA.P button on the remote cont
Português - 20Monitor do PCConfigurar o software do PC (com base no Windows XP) ❑Seguem-se as denições de visualização do Windows num computador norm
Português - 21Alterar as Definições do SomModo ❑Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar quando estiver a ver uma determinada e
Português - 22Volume auto. ❑→ Deslig. / Lig.Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre
Português - 23Descrição das funçõesDefinir a horaRelógio ❑Tem de acertar o relógio para poder utilizar todas as funções de temporizador do televisor.A
Português - 24Definir o menu ConfigurarIdioma do menu ❑Pode denir o idioma do menu.Transmissão ❑Legenda Pode activar e desactivar as legendas. Utili
Português - 25Segurança ❑Alguns modelos requerem que o número PIN denido seja seleccionado quando estiver a funcionar o N Plug & Play.Bloq. cri
Português - 26Programa suportadoAuto-diagnóstico ❑Teste de imagem Se achar que tem problemas de imagem, execute o teste de imagem. Verique o padrão
Português - 27Lista de fontes / Editar nomeLista de fontes ❑Utilize esta opção para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas, como
Português - 28Ligar um dispositivo USB1. Carregue no botão POWER para ligar o televisor.2. Ligue um dispositivo USB que contenha cheiros de fotogra
Português - 29Utilizar a função Media PlayEsta função permite ver fotografias e ouvir ficheiros de música guardados num dispositivo de classe de armaz
English - 31Viewing a Photo or Slide Show Viewing a Slide Show ❑1. Press the ◄ or ► button to select the desired photo in the Photo list. 2. Press t
Português - 30Utilizar e ordenar a lista de fotografiasPode ordenar fotografias na lista de fotografias segundo um padrão específico.1. Carregue no b
Português - 31Ver uma apresentação de diapositivosVer uma apresentação de diapositivos ❑1. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a fotograa pre
Português - 32Utilizar e ordenar a lista de músicasPode ordenar ficheiros de música na lista de músicas segundo um padrão específico.1. Carregue no b
Português - 33Reproduzir uma músicaReproduzir um ficheiro de música ❑1. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o cheiro de música que pretende re
Português - 34Definições de imagem/músicaEnquanto vê uma apresentação de diapositivos ou ouve música utilizando o Media Play, pode definir a imagem e
Português - 35Sobre o Anynet+Ligar dispositivos Anynet+Anynet+ é uma função que lhe permite controlar, com o telecomando do seu televisor Samsung, tod
Português - 36Configurar a função Anynet+ Configuração da aplicação ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Carregue no botão TTOOLS para ver o menu Ferramentas . Também
Português - 37Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet ❑+Tipo de dispositivos Estado de funcionamento Botões disponíveisDispositi
Português - 38Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor em vez do altifalante do televisor.1. Carregue no botão TOOLS. Carr
Português - 39Continua...Função de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de telete
English - 32Using and Sorting the Music ListYou can sort music files in the Music List by a particular standard.1. Press the MEDIA.P button on the re
Português - 40As páginas de teletexto estão divididas em seis categorias :Parte ConteúdoA Número da página seleccionada.B Nome da estação emissora.C N
Português - 41Preparação antes da instalação do suporte de montagem na parede1. Instale o suporte de montagem na parede com um intervalo de torque de
Português - 42Manter um espaço de instalação seguroMantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) pa
Português - 43Resolução de problemasSe tiver alguma dúvida sobre o televisor, consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões para resolução
Português - 44Problema Solução possívelSem imagem, sem vídeoO televisor não liga. Certique-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamen
Português - 45Problema Solução possívelO televisor plasma está a emitir um zumbido.Normalmente, os televisores plasma emitem um ligeiro zumbido. Isto
Português - 46EspecificaçõesAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alteraçõ
Slovenščina - 2Navodila za uporabnikeZadrževanje slike na zaslonu Na plazma monitorju ne prikazujte mirujoče slike (kot je video igra ali pri povezav
Slovenščina - 3SlovenščinaN O TSimbol Pritisnite Opomba Gumb na dotik TOOLSVsebinaPriključitev in priprava televizorjaPregled delov ...
Slovenščina - 4Uporaba stojalaPDP naj nosita vsaj dve osebi. PDP-ja nikoli ne postavite tako, da je zaslon Nobrnjen navzdol, ker lahko tako poškoduje
English - 33Playing a Music Playing a music file ❑1. Pressing the ◄ or ► button to select a music le to be played.2. Press the (Play)/ENTERE button
Slovenščina - 5Ogled nadzorne ploščeBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela. NGumbi na sprednji plošči. Za upravljanje se dotaknite posameznega
Slovenščina - 6Ogled plošče s priključkiKadarkoli na televizor priključite avdio ali video sistem, zagotovite, da so vsi elementi izklopljeni. NKo pri
Slovenščina - 71 Reža COMMON INTERFACE V režo vstavite CI(CI+) (Common Interface) kartico za splošni vmesnik. (oglejte si stran 24)Če pri nekaterih k
Slovenščina - 8Daljinski upravljalnikDaljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega up
Slovenščina - 9Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki
Slovenščina - 10Ogled menijev1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone:
Slovenščina - 116. Prikaže se sporočilo Set the Clock Mode. Pritisnite gumb ENTERE. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Auto in nato Pritisnite gum
Slovenščina - 12Manual Store ❑Za ročno iskanje kanala in shranjevanje le-tega v pomnilnik televizorja.Digital Channel (Digital) Digitalni kanal je
Slovenščina - 13Cable Search Option ❑Za iskanje kabelskega omrežja lahko nastavite dodatne možnosti iskanja, kot sta frekvenca in hitrost simbola. (Od
Slovenščina - 14Meni z orodji seznama kanalov ( ❑v možnosti All Channels/Added Channels/Favourites)Za uporabo menija N Tools pritisnite gumb TOOLS.El
English - 34Picture / Music Settings Using Media PlayWhen watching a Slide Show or listening to music using Media Play, you can set the picture and so
Slovenščina - 15Timer Viewing Če rezervirate oddajo, ki si jo želite ogledati, se kanal na seznamu kanalov samodejno preklopi v rezerviranega, tudi č
Slovenščina - 16Spreminjanje slikovnih nastavitevMode ❑Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.Dynamic / Standard / Eco / Movie
Slovenščina - 17White Balance Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slike.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gai
Slovenščina - 18Digital NR → Off / Low / Medium / High / AutoČe je sprejeti televizijski signal šibak, lahko aktivirate funkcijo digitalnega odprav
Slovenščina - 19Nastavitev televizorja z računalnikomPrednastavitev : Pritisnite gumb N SOURCE, da izberete način računalnika.Auto Adjustment ❑Samode
Slovenščina - 20Računalniški zaslonNastavitev programske opreme računalnika (v okolju Windows XP) ❑Spodaj so prikazane nastavitve zaslona za tipični r
Slovenščina - 21Spreminjanje zvočnega standardaMode ❑Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov, ki se uporabijo ob gledanju določene oddaje.Standa
Slovenščina - 22Auto Volume → Off / On ❑Stanje signalov posameznih postaj se razlikuje, zato ni enostavno prilagajati glasnosti ob vsaki zamenjavi kan
Slovenščina - 23Opis funkcijNastavitev časaClock ❑Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja. Ob vsakem pritis
Slovenščina - 24Konfiguriranje menija SetupMenu Language ❑Za nastavitev jezika menija.Broadcast ❑Subtitle Za aktiviranje in deaktiviranje podnapisov.
English - 35About Anynet+Connecting Anynet+ DevicesAnynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet
Slovenščina - 25Security ❑Pri nekaterih modelih je potrebno za uporabo funkcije N Plug & Play izbrati nastavljeno številko PIN.Child Lock → Off
Slovenščina - 26Podprti programSelf Diagnosis ❑Picture Test Če menite, da imate težave s sliko, izvedite preskus slike. Oglejte si barvni vzorec na z
Slovenščina - 27Seznam virov / urejanje imenaSource List ❑Za izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s televizorjem, na p
Slovenščina - 28Priključitev naprave USB1. Za vklop televizorja pritisnite gumb POWER.2. Napravo USB, v kateri so foto in glasbene datoteke, priklju
Slovenščina - 29Uporaba funkcije predvajanja predstavnostiTa funkcija omogoča ogled oziroma poslušanje foto in glasbenih datotek, ki so shranjene v na
Slovenščina - 30Uporaba in razvrščanje seznama fotografijNa seznamu fotografij lahko razvrščate fotografije po določenem standardu.1. Pritisnite gumb
Slovenščina - 31Ogled fotografije ali diaprojekcije Ogled diaprojekcije ❑1. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno fotograjo s seznama fotogra
Slovenščina - 32Uporaba in urejanje seznama glasbeNa seznamu glasbe lahko razvrščate glasbene datoteke po določenem standardu.1. Pritisnite gumb MEDI
Slovenščina - 33Predvajanje glasbe Predvajanje glasbene datoteke ❑1. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite glasbeno datoteko, ki jo želite predvajati
Slovenščina - 34Slikovne / glasbene nastavitveKo gledate diaprojekcijo ali poslušate glasbo v načinu predvajanja predstavnosti, lahko nastavite sliko
English - 36Setting Up Anynet+ Anynet ❑+(HDMI-CEC) SetupPress the TTOOLS button to display Tools menu. You can also display Anynet+ menu by selectin
Slovenščina - 35Anynet+Povezava naprav, ki podpirajo Anynet+Anynet+ je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpiraj
Slovenščina - 36Nastavitev sistema Anynet+Nastavitev funkcije ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Pritisnite gumb TTOOLS, da prikažete meni Tools. Meni Anynet+ lahko
Slovenščina - 37Gumbi na daljinskem upravljalniku televizorja, ki so na voljo v načinu Anynet ❑+Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljoNaprava,
Slovenščina - 38Poslušanje prek sprejemnikaZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek zvočnikov televizorja.1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisn
Slovenščina - 39se nadaljuje …Funkcija teletekstaVečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teletek
Slovenščina - 40Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah :Del VsebinaA Številka izbrane strani.B Identiteta televizijskega kanala.C Štev
Slovenščina - 41Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno 1. Opremo za pritrditev na steno namestite z vrtilnim momentom 15 kgf/cm ali man
Slovenščina - 42Zaščita prostora za namestitevIzdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno pre
Slovenščina - 43Odpravljanje težavČe imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni us
Slovenščina - 44Težava Možna rešitevNi slike, ni videaTelevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključ
English - 37TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode ❑Device Type Operating Status Available ButtonsAnynet+ DeviceAfter switching to the de
Slovenščina - 45Težava Možna rešitevPlazma televizor brni.Plazma televizorji običajno rahlo brnijo. To je običajen pojav. Nastane zaradi •električnih
Slovenščina - 46SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in jih lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.Ime m
Türkçe - 2Kullanım TalimatlarıEkran Görüntüsünün takılması Plazma monitör paneli üzerinde hareketsiz bir görüntünün (PDP’ye bağlanmış olan bir video
Türkçe - 3N O TSembol Basın Not Tek Basmalı Düğme TOOLSİçindekilerTV’nizin Bağlanması ve HazırlanmasıParçaların Kontrol Edilmesi ...
Türkçe - 4Stand Tabanının KullanımıPDP iki veya daha fazla kişi tarafından taşınmalıdır. Ekran hasar Ngörebileceğinden, PDP’yi asla yere bırakmayın.
Türkçe - 5Kontrol Paneline BakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. NÖn Panel düğmeleriÇalıştırmak için her düğmeye dok
Türkçe - 6Bağlantı Paneline BakışCihazınıza herhangi bir ses ya da video sistemi bağlarken, tüm sistemlerin kapalı olduğundan emin olun. NHarici bir c
Türkçe - 71 COMMON INTERFACE Yuvası Yuvaya CI (CI+) (Genel Arayüz) kartını yerleştirin. (Bkz. sayfa 24)Bazı kanallara ‘ - CI(CI+) KARTI’ yerleştirilm
Türkçe - 8Uzaktan KumandaUzaktan kumandayı TV’den en fazla 23 fit kadar uzakta kullanabilirsiniz.Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etkilen
Türkçe - 9Uzaktan Kumandaya Pil Takma1. Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın.2. İki AAA boyutunda pil takın.Pili
English - 38Listening through a Receiver (Home theater)You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the TOOLS button
Türkçe - 10Menüleri Görme1. Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür. Menünün sol tarafında simgeler bulunur : Görüntü, Ses,
Türkçe - 11Plug & Play ÖzelliğiTV ilk kez açıldığında, temel ayarlar otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder.Plug & Play çalışırke
Türkçe - 12Kanalları KaydetmeÜlke ❑Dijital Kanal : Dijital kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz.Analog Kanal : Analog kanallar için ülkeyi d
Türkçe - 13Kablolu Arama Seçeneği ❑Kablolu TV şebekesi arama için frekans ve simge hızı gibi ek arama seçeneklerini ayarlayabilirsiniz. (Ülkeye bağlı
Türkçe - 14Kanalları YönetmeBu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılavuz
Türkçe - 15Zamanlayıcıyla Seyretme İzlemek istediğiniz bir programı rezerv ettiyseniz, başka bir kanal izliyor olsanız bile kanal otomatik olarak Kan
Türkçe - 16Resim Ayarlarının DeğiştirilmesiMod ❑İzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz.Dinamik / Standart / Eco/ Sinema Araçl
Türkçe - 17Beyaz Dengesi Daha doğal resim renkleri için renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz.R-Ofseti / G-Ofseti / B-Ofseti / R-Kazanımı / G-Kazanımı
Türkçe - 18Dijital azal → Kpalı / Düşük / Orta / Yüksek / Oto TV’nizin aldığı yayın sinyali zayıfsa, ekranda görülebilecek parazit ve gölgeleri gider
Türkçe - 19TV’nizin PC’nizle AyarlanmasıÖn ayar : N PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın.Otomatik Ayarlama ❑Otomatik Ayarlama, setin PC ekran
English - 39Continued...Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext ser
Türkçe - 20PC EkranıPC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye göre) ❑Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir. K
Türkçe - 21Ses Ayarlarının DeğiştirilmesiMod ❑Belirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses efekti türünü seçebilirsiniz.Standart / Müzik / Sinema
Türkçe - 22Oto ses ayar → Kapalı / Açık ❑Her yayın istasyonunun kendi sinyal koşulları vardır ve kanal her değiştiğinde ses düzeyini ayarlamak kolay d
Türkçe - 23İşlev TanımıSaati AyarlamaSaat ❑TV’nin çeşitli zamanlama özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gerekir. Geçerli saat her N I
Türkçe - 24Kurulum Menüsünün YapılandırılmasıMenü Dili ❑Menü dilini ayarlayabilirsiniz.Yayın ❑Altyazı Altyazıları etkinleştirebilir ve devre dışı bır
Türkçe - 25Güvenlik ❑Bazı modeller N Plug & Play'ı çalıştırırken, ayarlanan PIN numarasının seçimini gerektirebilir.Çocuk Kilidi → Kapalı /
Türkçe - 26Desteklenen ProgramKendi Kendini Tanıma ❑Görüntü Testi Resim sorunu olduğunu düşünüyorsanız, resim testini gerçekleştirin. Sorunun devam e
Türkçe - 27Kaynak Listesi / İsim DeğiştirKaynak Listesi ❑TV’yi ya da DVD oynatıcılar veya Kablolu TV / Uydu alıcılar (Set Üstü Kutu) gibi TV’ye bağlan
Türkçe - 28Bir USB Aygıtını Bağlama1. TV’yi açmak için POWER düğmesine basın.2. Fotoğraf ve müzik dosyaları içeren bir USB aygıtını TV’nin yan tarafı
Türkçe - 29Media Play İşlevini KullanmaBu işlev, bir USB Yığın Depolama Sınıfı (MSC) aygıtında kayıtlı olan fotoğraf ve müzik dosyalarını izlemenize v
English - 4Using the Stand-BaseTwo or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor Nbecause of possible damage to the screen. Alwa
English - 40The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current
Türkçe - 30Media Play Menüsünü Uzaktan Kumanda Düğmesini Kullanma ❑Düğme İşlemler▲/▼/◄/►İmleci hareket ettirir ve öğeyi seçer.ENTERE Seçili öğeyi seçi
Türkçe - 31Fotoğraf ya da Slayt Gösterisi İzleme Slayt Gösterisi İzleme ❑1. Fotoğraf listesinde istenen fotoğrafı seçmek için ◄ ya da ► düğmesine bas
Türkçe - 32Müzik Listesini Kullanma ve SıralamaMüzik Listesindeki müzik dosyalarını belirli bir standarda göre sıralayabilirsiniz.1. Media Play menüs
Türkçe - 33Müzik Çalma Müzik dosyası çalma ❑1. Oynatılacak bir müzik dosyası seçmek için ◄ ya da ► düğmesine basma.2. (Oynat)/ENTERE düğmesine basın.
Türkçe - 34Media Play’i Kullanarak Resim/Müzik AyarlarınıMedia Play kullanarak bir slayt gösterisi izlerken ya da müzik dinlerken, görüntü ya da sesi
Türkçe - 35Anynet+ HakkındaAnynet+ Cihazlarını BağlamaAnynet+, Anynet+ özelliğini destekleyen bağlı tüm Samsung cihazlarını Samsung TV’nizin uzaktan k
Türkçe - 36Anynet+ Kurulumu Anynet ❑+ (HDMI-CEC) KutulumuAraçlar menüsünü görüntülemek için TTOOLS düğmesine basın. Araçlar → Anynet+ (HDMI-CEC). öğ
Türkçe - 37Anynet ❑+ Modunda Kullanılabilir TV Uzaktan Kumanda DüğmeleriCihaz Türü Çalışma Durumu Kullanılabilir DüğmelerAnynet+ CihazıCihaza geçiş ya
Türkçe - 38Bir Alıcı yoluyla dinlemeTV hoparlörü yerine bir alıcı yoluyla ses dinleyebilirsiniz.1. TOOLS düğmesine basın. ENTERE düğmesine basarak An
Türkçe - 39Devam ediyor...Teletekst ÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin
English - 41Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the
Türkçe - 40Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmişti : Bölüm İçindekilerA Seçilen sayfa numarası.B Yayın yapan kanalın adı.C Geçerli sayf
Türkçe - 41Duvar Askısını duvara takmadan önce hazırlık yapma1. Duvar Askısını 15kgf·cm veya daha az tork aralığında takın. Tork belirtilen aralığın
Türkçe - 42Kurulum Alanının SabitlenmesiUygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın. Buna dikkat ed
Türkçe - 43Sorun GidermeTV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramaz
Türkçe - 44Sorun Olası ÇözümResim Yok, Video YokTV açılmıyor. AC güç kablosu şinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emi
Türkçe - 45Sorun Olası ÇözümPlazma TV uğultulu sesi çıkarıyor.Plazma TV’ler tipik olarak haf bir uğultu çıkarır. Bu normaldir. Bu, ekranda görüntü •
Türkçe - 46Teknik ÖzelliklerBu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiş
Model Code LVDEMCPS50B550T4PXXC /PS50B550T4WXXC /PS50B551T3PXXC /PS50B551T3WXXCKTL(Korea Testing Laboratory) SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.KTL(Korea Te
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
English - 42Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation
English - 43TroubleshootingIf you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.s
English - 44Problem Possible SolutionNo Picture, No VideoTV won't turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet
English - 45Problem Possible SolutionPlasma TV is making humming noise.Plasma TVs typically make a soft humming sound. This is normal. It’s caused by
English - 46SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification
Software LicenseThis product uses parts of the software from the Independent JPEG Group. This product uses parts of the software owned by the Freetype
2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the st
Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any thi
English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1
license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or c
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.Also add i
those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source file
or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the
a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a p
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU G
Français - 2Instructions d’utilisationRémanence de l’image à l’écran Ne gez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran
Français - 3FrançaisN O TSymboles Appuyez sur Remarque Bouton tactile TOOLSSommaireBranchement et installation de votre téléviseurVérication des pièc
Français - 4Utilisation de la base-supportL’écran à plasma doit être soulevé par au moins deux personnes. Ne posez Njamais l’écran à plasma sur le so
Français - 5Présentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. NBoutons en façadeTouchez les b
English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con
Français - 6Présentation du panneau de branchementEn cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vériez que tous les appareils
Français - 71 Logement de COMMON INTERFACE Insérez la carte d’interface commune dans ce logement. (Reportez-vous à la page 24)Si vous n'insérez
Français - 8TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à une distance maximale d’environ 7 m du téléviseur.Une lumière intense peut affect
Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure.2. Plac
Français - 10Affichage des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’a
Français - 11Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de
Français - 12Mémorisation Manuelle ❑Permet de chercher manuellement une chaîne et de l’enregistrer dans la mémoire du téléviseur.Chaîne numérique (
Français - 13Option de recherche de câble ❑Vous pouvez congurer des options de recherche supplémentaires telles que la fréquence et le taux de symbol
Français - 14Menu d’outils de la liste des chaînes (dans Tous les canaux / Chaînes ajoutées / Favoris) ❑Appuyez sur le bouton N TOOLS pour utiliser l
Français - 15Rappel de programme Si vous réservez un programme que vous souhaitez regarder, la chaîne bascule automatiquement vers la chaîne réservée
English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (CI+) (Common Interface) card into the slot. (refer to page 24)When not in - serting CI (CI+) CARD in s
Français - 16Changement des réglages de l’imageMode ❑Vous pouvez sélectionner le type d’image correspondant le mieux à vos besoins d’afchage.Dynamiqu
Français - 17Balance blancs Vous pouvez régler la température des couleurs pour que celles-ci soient plus naturelles.Aj. Rouge / Aj. Vert / Aj. Bleu
Français - 18NR numérique → Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Auto. Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction de ré
Français - 19Configuration du téléviseur avec le PCPréréglage : N Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.Réglage Automatique ❑Le r
Français - 20Ecran du PCConfiguration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP) ❑Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous
Français - 21Changement de la norme SonMode ❑Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné.Standar
Français - 22Volume auto → Arrêt / Marche ❑Chaque station de télédiffusion possède ses propres conditions de signal. Il n’est donc pas facile de régle
Français - 23Description des FonctionsRéglage de l’heureHorloge ❑Le réglage de l’horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de min
Français - 24Réglage du menu ConfigurationL ❑angue des menusVous pouvez sélectionner la langue des menus.Diffuser ❑Sous-titres Vous pouvez activer ou
Français - 25Sécurité ❑Certains modèles exigent la sélection du code PIN déni pour autoriser l'utilisation de N Plug & Play.Verrouillage C
English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff
Français - 26Programme pris en chargeDiagnostic automatique ❑Test de l’image Si vous pensez que l’image n’est pas optimale, exécutez le test d’image.
Français - 27Liste Source / Modif. NomListe Source ❑Permet de sélectionner le téléviseur ou d’autres sources d’entrée externes comme les lecteurs DVD
Français - 28Connexion d’un périphérique USB1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer le téléviseur.2. Connectez un périphérique USB contenant des
Français - 29Utilisation de la fonction Media PlayCette fonction vous permet de lire des photos ou de la musique enregistrées sur un périphérique de s
Français - 30Utilisation du bouton Remote Control dans le menu Media Play ❑Bouton Description▲/▼/◄/►Déplace le curseur pour sélectionner un élément.EN
Français - 31Visualisation d’une photo ou d’un diaporama Visualisation d’un diaporama ❑1. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner la photo vou
Français - 32Utilisation et tri de la Liste musicaleVous pouvez trier les fichiers musicaux de la liste musicale dans un ordre particulier.1. Appuyez
Français - 33Lecture de musique Lecture d’un fichier musical ❑1. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner un chier musical à lire.2. Appuyez
Français - 34Réglage des paramètres d’image/audio à l’aide de Media PlayLorsque vous visionnez un diaporama ou écoutez de la musique à l’aide de Media
Français - 35Anynet+Connexion de périphériques Anynet+Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler tous les périphériques Samsung connectés c
English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two
Français - 36Configuration d’Anynet+Configuration d’ Anynet ❑+(HDMI-CEC)Appuyez sur le bouton TTOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez égalem
Français - 37Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet ❑+Type de périphérique État de fonctionnement Boutons disponiblesPéri
Français - 38Ecoute via un récepteurVous pouvez écouter du son via un récepteur au lieu du haut-parleur du téléviseur.1. Appuyez sur le bouton TOOLS.
Français - 39Suite...Fonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du
Français - 40Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireA Numéro de la page sélectionnée.B Identité de la chaîne émettri
Français - 41Préparation avant l’installation d’un kit de fixation murale 1. Installez le kit de xation murale avec un couple de serrage de 15 kg/cm
Français - 42Sécurisation de l’emplacement d’installationRespectez les distances requises entre le produit et d’autres objets (p. ex. murs) pour assur
Français - 43DépannageSi vous avez des questions relatives au téléviseur, commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dép
Français - 44Problème Solution possibleAucune image, aucune vidéoLe téléviseur ne s'allume pas. Vériez que le cordon d'alimentation secteur
Français - 45Problème Solution possibleLe téléviseur à écran plasma émet un bourdonnement.Généralement, les téléviseurs à écran plasma émettent un lég
Comments to this Manuals