Samsung PS50B551T3W User Manual

Browse online or download User Manual for Televisions Samsung PS50B551T3W. Samsung PS50B551T3W User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 419
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68-02331A-03
BN68-02331A
Plasma TV
user manual
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/(French)
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
BN68-02331A-Eng.indb 1 2009-10-22 �� 3:45:27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 418 419

Summary of Contents

Page 1 - Plasma TV

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co

Page 2 - User Instructions

English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictur

Page 3 - Contents

Français - 46CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible

Page 4 - Checking Parts

Deutsch - 2BenutzerhinweiseEinbrennen von Standbildern  Zeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Pla

Page 5 - Viewing the Control Panel

Deutsch - 3N O TSymbol Drücken Hinweis Zielwahltaste TOOLSInhaltAnschließen und Vorbereiten des FernsehgerätsLieferumfang ...

Page 6 - Viewing the Connection Panel

Deutsch - 4Anschließen und Vorbereiten des FernsehgerätsStandfuß verwendenDer PDP-Fernseher sollte von mindestens zwei Personen getragen werden. NUm

Page 7 - TV Side Panel

Deutsch - 5BedienfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. NTasten auf der VorderseiteBerühren Sie die verschiedenen Tas

Page 8 - Remote Control

Deutsch - 6AnschlussfeldStellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie weitere Geräte anschließe

Page 9 - Switching On and Off

Deutsch - 71 COMMON INTERFACE-Steckplatz Setzen Sie eine CI(CI+)-Karte (Common Interface) in den Steckplatz ein. (nden Sie auf Seite 24)Ohne eingele

Page 10 - Viewing the Display

Deutsch - 8FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung

Page 11 - Plug & Play Feature

Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell

Page 12 - Channel Control

Deutsch - 10Menüs anzeigen1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind

Page 13 - Using the Full / Mini Guide

English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is act

Page 14 - Managing Channels

Deutsch - 11Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch die Grundeinstellungen vorgenommen.Der

Page 15

Deutsch - 12KanalsteuerungSpeichern von Sendern Land ❑Digitaler Sender  : Sie können das Land für digitale Sender ändern.Analog Sender  : Sie kön

Page 16 - Picture Control

Deutsch - 13Suchoptionen für Kabel ❑Hiermit können Sie (je nach Land) weitere Suchoptionen für die Sendersuche im Kabelnetz einstellen (z. B. Frequen

Page 17 - Picture Reset

Deutsch - 14Verwalten von SendernMit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den Programmführer für Digitalsendungen

Page 18

Deutsch - 15Timer-Wiedergabe Wenn Sie ein Programm zum Anschauen vorgemerkt haben, wechselt das Fernsehgerät automatisch zum vorgemerkten Sender in d

Page 19 - English - 19

Deutsch - 16Ändern der BildeinstellungenModus ❑Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.Dynamisch /

Page 20 - PC Display

Deutsch - 17Weißabgleich Um natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-G

Page 21 - Sound Control

Deutsch - 18Digitale RM → Aus / Gering / Mittel / Hoch / Auto Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Sendesignal schwach ist, können Sie die digitale

Page 22 - Selecting the Sound Mode

Deutsch - 19Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellenVoreinstellung : Drücken Sie die Taste N SOURCE, um den Modus PC einzustellen.Autom. Einstellung

Page 23 - Function Description

Deutsch - 20PC-AnzeigeKonfigurieren Ihrer PC-Software (unter Windows XP) ❑Im Folgenden sind die typischen Anzeigeeinstellungen für einen Windows-Compu

Page 24 - Configuring the Setup Menu

English - 12Storing Channels Country ❑Digital Channel  : You can change the country for digital channels.Analogue Channel  : You can change the cou

Page 25 - General

Deutsch - 21Tonstandard wählenModus ❑Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen Sendung passt.Standard / Musik / Film / Klare Stimme

Page 26 - Support / Input

Deutsch - 22Auto. Lautst. → Aus / Ein ❑Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erf

Page 27 - Source List / Edit Name

Deutsch - 23FunktionsbeschreibungEinstellen der UhrzeitUhr ❑Die Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen Timerfunktionen des Fernsehge

Page 28

Deutsch - 24Konfigurieren der MenüeinstellungenMenüsprache ❑Sie können die Menüsprache festlegen.Sendungsoptionen ❑Untertitel Sie können Untertitel a

Page 29

Deutsch - 25Sicherheit ❑Bei manchen Modellen müssen Sie für N Plug & Play die PIN-Nummer eingeben.Kindersicherung → Aus / Ein Mit dieser Funkti

Page 30 - Photo List Tools Menu

Deutsch - 26Unterstütztes ProgrammEigendiagnose ❑Bildtest If Bei schlechter Bildqualität führen Sie einen Bildtest durch. Prüfen Sie das bunte Testbi

Page 31

Deutsch - 27Quellen / Name bearbeitenQuellen ❑Hiermit wählen Sie das Fernsehgerät oder andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD-Player oder Kabelbo

Page 32 - Music List Tools Menu

Deutsch - 28Anschließen eines USB-Geräts1. Drücken Sie zum Einschalten des Computers die POWER-Taste.2. Schließen Sie ein USB-Gerät mit Foto- oder M

Page 33 -  → On/Off

Deutsch - 29Verwenden der MedienwiedergabefunktionMit dieser Funktion können Sie auf einem USB-Speichermedium (MSC) gespeicherte Fotound Musik anzeige

Page 34

Deutsch - 30Verwenden der Fernbedienungstasten im Menü Media Play ❑Taste Vorgang▲/▼/◄/►Cursor bewegen und Elemente auswählen.ENTERE Markiertes Element

Page 35 - About Anynet+

English - 13Cable Search Option ❑You can add directly the channel search range in the network search mode. (Dependingon the each country)Freq.Start •

Page 36 - Setting Up Anynet

Deutsch - 31Anzeigen eines Fotos oder einer Diashow Anzeigen von Diashows ❑1. Wählen Sie das gewünschte Foto mit den Tasten ◄ oder ► aus der Fotoliste

Page 37 - Recording

Deutsch - 32Verwenden und Sortieren der MusiklisteSie können die Musikdateien in der Musikliste nach einem bestimmten System sortieren.1. Drücken Si

Page 38 - Troubleshooting for Anynet

Deutsch - 33Wiedergeben von Musik Wiedergeben einer Musikdatei ❑1. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► eine Musikdatei, die abgespielt werden soll.2.

Page 39 - Recommendations for Use

Deutsch - 34Bild-/Musikeinstellungen mit Media PlayWährend Sie mit Media Play eine Diashow abspielen oder Musik hören, können Sie das Bild und den Ton

Page 40 - English - 40

Deutsch - 35Informationen zu Anynet+Anschließen von Anynet+-GerätenBei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Sams

Page 41 - Securing the TV to the Wall

Deutsch - 36Einrichten von Anynet+ Einrichten von Anynet ❑+(HDMI-CEC)Drücken Sie die Taste TTOOLS, um das Menü. Extras anzuzeigen. Sie können das Any

Page 42 - Assembling the Cables

Deutsch - 37Im Anynet ❑+-Modus verfügbare Tasten der TV-FernbedienungGerätetyp Betriebsstatus Verfügbare TastenAnynet+-GerätNach dem Wechseln zum Gerä

Page 43 - Troubleshooting

Deutsch - 38Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1. Drücken S

Page 44 - English - 44

Deutsch - 39Fortsetzung...Videotextfunktion Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext- Indexseite finden Sie

Page 45 - English - 45

Deutsch - 40Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt :Abschnitt InhaltA Gewählte Seitennummer.B Senderkennung.C Aktuelle Seitenzahl ode

Page 46 - Specifications

English - 14Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select

Page 47 - Software License

Deutsch - 41Vorbereitung für die Befestigung der Wandhalterung an der Wand1. Befestigen Sie die Wandhalterung mit einem Anzugsmoment von maximal 15kg

Page 48

Deutsch - 42Absichern des EinbaubereichsHalten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreiche

Page 49

Deutsch - 43FehlerbehebungBei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, ö

Page 50

Deutsch - 44Problem Mögliche LösungKein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel siche

Page 51

Deutsch - 45Problem Mögliche LösungDer Plasmafernseher erzeugt ein brummendes GeräuschPlasmafernseher erzeugen meistens einen leichten Brummton. Dies

Page 52

Deutsch - 46Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo

Page 53

Nederlands - 2Instructies voor gebruikBeeldretentie Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een compu

Page 54

Nederlands - 3N O TSymbolen Indrukken OpmerkingKnop een keer indrukkenTOOLSInhoudUw tv aansluiten en voorbereidenControleer de geleverde onderdelen

Page 55

Nederlands - 4Standaardvoet gebruikenHet plasmascherm moet door twee of meer personen worden getild. Leg het Nplasmascherm nooit op de grond om event

Page 56 - Instructions d’utilisation

Nederlands - 51 SOURCE Schakelt tussen de beschikbare ingangsbronnen (TV, Ext1, Ext2, AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB). Gebr

Page 57 - Sommaire

English - 15Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel

Page 58 - Vérification des pièces

Nederlands - 6Overzicht van het aansluitpaneelWanneer u een audio- of videosysteem op uw tv aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen. NZorg e

Page 59 - Français - 5

Nederlands - 71 COMMON INTERFACE-sleuf Plaats een CI-kaart (Common Interface) in de sleuf. (Zie pagina 24)Wanneer u bij sommige kanalen geen - CI(C

Page 60 - Panneau arrière du téléviseur

Nederlands - 8AfstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 23 meter vanaf de tv.Fel licht kan de werking van

Page 61 - Panneau latéral du téléviseur

Nederlands - 9Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging, zoals aangege

Page 62 - Télécommande

Nederlands - 10Weergave van de menu’s1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant

Page 63 - Mise en marche et arrêt

Nederlands - 11Plug & Play-functieWanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden er automatisch enkele basisinstellingen achter elkaar uitgevoe

Page 64 - Visualisation de laffichage

Nederlands - 12Wordt vervolgd...Kanalen opslaanLand ❑Digitaal kanaal  : U kunt het land voor digitale kanalen veranderen.Analoog kanaal  : U kunt

Page 65 - Fonction Plug & Play

Nederlands - 13Volledige gids/Minigids gebruiken▲ / ▼ / ◄ / ►, ENTER ESelecteer een programma door op de toetsen ▲/▼/◄/►/ENTERE te drukken.ROOD Schak

Page 66 - Gestion des canaux

Nederlands - 14Kanalen beherenVia dit menu kunt u kanalen toevoegen en verwijderen of voorkeurskanalen instellen en de programmagids gebruiken voor di

Page 67 - Français - 13

Nederlands - 15Timerweergave Wanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gereserveerde kanaal i

Page 68 - Gestion des chaînes

English - 16Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic / Standa

Page 69

Nederlands - 16De beeldinstellingen aanpassenModus ❑U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.Dynamisch  / Standaard / Eco

Page 70 - Réglage de l’image

Nederlands - 17Witbalans U kunt de kleurtemperatuur wijzigen voor natuurgetrouwere beeldkleuren.R-basis / G-basis / B-basis / R-niveau / G-niveau / B

Page 71 - Réinitialisation de l’ image

Nederlands - 18Dig. ruisfilter → Uit / Laag / Middel / Hoog / Auto Als het ontvangen signaal zwak is, kunt u de functie voor digitale ruisonderdrukki

Page 72 - Options d’ image

Nederlands - 19De tv instellen voor uw PCVooraf instellen : druk op de toets N SOURCE om de modus PC in te schakelen.Autom. afstellen ❑Via Autom. afs

Page 73 - Français - 19

Nederlands - 20Pc-schermSoftware configureren (gebaseerd op Windows XP) ❑Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcompute

Page 74 - Ecran du PC

Nederlands - 21De geluidsinstellingen wijzigenModus ❑U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt.Standaa

Page 75 - Réglage du son

Nederlands - 22Auto Volume → Uit / Aan ❑Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te ste

Page 76 - Sélection du mode son

Nederlands - 23Beschrijving van de functiesTijd instellenKlok ❑Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kun

Page 77 - Description des Fonctions

Nederlands - 24Het instellingenmenu gebruikenTaalkeuze ❑U kunt de menutaal instellen.Uitzending ❑Ondertiteling U kunt de ondertiteling in- en uitscha

Page 78 - Réglage du menu Configuration

Nederlands - 25Beveiliging ❑ Op sommige modellen is de pincode vereist bij het uitvoeren van N Plug & Play.Kinderslot → Uit / Aan Met deze funct

Page 79 - Sécurité

English - 17White Balance You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B

Page 80 - Assistance / Entrée

Nederlands - 26Ondersteund programmaZelfdiagnose ❑Het beeld testen Als u denkt een probleem te hebben met het beeld voert u de beeldtest uit. Control

Page 81 - Liste Source / Modif. Nom

Nederlands - 27Bronlijst / Naam wijzigenBronlijst ❑Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen selecteren die zijn aangesloten op uw tv, zoa

Page 82

Nederlands - 28Een USB-apparaat aansluiten1. Druk op de toets POWER om de tv in te schakelen.2. Sluit een USB-apparaat met foto- en muziekbestanden

Page 83

Nederlands - 29De functie Media Play gebruikenIn deze modus kunt u foto- en muziekbestanden die op een USB MSC-apparaat zijn opgeslagen, bekijken en/o

Page 84 - Périph

Nederlands - 30De toetsen van de afstandsbediening gebruiken in het menu Media Play ❑Toets Effect▲/▼/◄/►De cursor verplaatsen en een item markeren.ENT

Page 85

Nederlands - 31Een foto of diashow bekijkenEen diashow bekijken ❑1. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste foto in de fotolijst te selecteren.2. Dru

Page 86

Nederlands - 32De muzieklijst bekijken en sorterenU kunt de muziekbestanden in de muzieklijst op diverse wijzen sorteren.1. Druk op de toets MEDIA.P

Page 87 - Quitter

Nederlands - 33Muziek afspelenEen muziekbestand afspelen ❑1. Druk op de toets ◄ of ► om het af te spelen muziekbestand te selecteren.2. Druk op de t

Page 88

Nederlands - 34Foto-/muziekinstellingen via Media PlayWanneer u een diashow bekijkt of muziek beluistert via Media Play kunt u het beeld en geluid ins

Page 89 - Français - 35

Nederlands - 35Over Anynet+Anynet+-apparaten aansluitenAnynet+ is een functie waarmee u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ondersteunen, k

Page 90 - Configuration d’Anynet

English - 18Digital NR  → Off / Low / Medium / High / AutoIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Re

Page 91 - Enregistrement

Nederlands - 36Anynet+ instellen Anynet ❑+(HDMI-CEC) instellenDruk op de toets TTOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt het Anynet+-menu ook

Page 92 - Dépannage d’Anynet

Nederlands - 37Beschikbare toetsen op afstandsbediening van de tv in de modus Anynet ❑+Type apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsenAnynet+-appar

Page 93 - Conseils d’utilisation

Nederlands - 38Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.1. Druk op de toets TOO

Page 94 - Français - 40

Nederlands - 39Wordt vervolgd...TeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de tele

Page 95 - Fixation du téléviseur au mur

Nederlands - 40De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld :Onderdeel InhoudA Geselecteerd paginanummer.B Aanduiding zendstation.C Huidig pa

Page 96 - Assemblage des câbles

Nederlands - 41De montage van de wandbevestiging voorbereiden1. Plaats de wandbevestiging met een aandraaibereik van maximaal 15 kgf/cm. De onderdele

Page 97 - Dépannage

Nederlands - 42InstallatieruimteBewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is

Page 98 - Français - 44

Nederlands - 43Problemen oplossenWanneer u vragen over deze televisie hebt, kunt u eerst deze lijst raadplegen. Wanneer geen van deze tips voor het op

Page 99 - Français - 45

Nederlands - 44Probleem Mogelijke oplossingGeen beeld, geen videoDe televisie kan niet worden ingeschakeld.Controleer of de stekker op juiste wijze in

Page 100 - Caractéristiques

Nederlands - 45Probleem Mogelijke oplossingPlasma-tv maakt zoemend geluidPlasma-tv's maken een zacht zoemend geluid. Dit is normaal. Dit wordt ve

Page 101 - Benutzerhinweise

English - 19Setting up the TV with your PCPreset: Press the N SOURCE button to select PC mode.Auto Adjustment ❑Auto Adjustment allows the PC screen o

Page 102 - Deutsch - 3

Nederlands - 46SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnenzonder voorafgaande kennisgeving

Page 103 - Lieferumfang

Italiano - 2Istruzioni per l’utenteRitenzione dell’immagine sullo schermo Non visualizzare un’immagine ssa (come un gioco o lo sfondo di un PC colle

Page 104 - Bedienfeld

Italiano - 3ItalianoN O TSimbolo Premere Nota Tasto One-Touch TOOLSSommarioConnessione e preparazione del televisoreVerica delle parti ...

Page 105 - Anschlussfeld

Italiano - 4Uso della base a piedistalloIn caso di spostamento, il PDP deve essere sorretto da due o più persone. Non Nlasciare mai il PDP appoggiato

Page 106 - Deutsch - 7

Italiano - 5Pannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. NTasti del pannello frontaleToccare i tasti per

Page 107 - Fernbedienung

Italiano - 6Pannello dei collegamentiNel collegare un sistema audio o video all’apparecchio, accertarsi che tutti gli elementi siano spenti. NNel coll

Page 108 - Ein-und Ausschalten

Italiano - 71 Alloggiamento COMMON INTERFACE Inserire una scheda CI(CI+) (Common Interface) nell’alloggiamento. (vedere pagina 24)Se per alcuni cana

Page 109 - Anzeigen des Bildschirmmenüs

Italiano - 8TelecomandoIl telecomando è utilizzabile fino a una distanza di 23 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere consegu

Page 110 - Plug & Play-Funktion

Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Inserire due b

Page 111 - Kanalsteuerung

Italiano - 10Visualizzazione dei menu1. A televisore acceso, premere il pulsante MENU. Il menu principale viene visualizzato a schermo. Sul lato sini

Page 112 - O GUIDE

English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the

Page 113 - Verwalten von Sendern

English - 20PC DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP) ❑The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actu

Page 114 - 1 / 1 / 2009

Italiano - 11Funzioni Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticament

Page 115 - Bildeinstellungen

Italiano - 12Memorizzazione dei canali Nazione ❑Canale digitale  : Funzione per la modifica del paese per i canali digitali.Canale analogico  : F

Page 116 - Bild zurücksetzen

Italiano - 13Opzione ricerca via cavo ❑E’ possibile impostare ulteriori opzioni come ad esempio la frequenza e il symbol rate per la ricerca della ret

Page 117

Italiano - 14Gestione dei canaliUsando questo menu è possibile aggiungere, eliminare o impostare i canali preferiti e utilizzarela guida ai programmi

Page 118 - Deutsch - 19

Italiano - 15Timer per visione Se si è effettuata la prenotazione di un canale, all’ora stabilita verrà visualizzato il canale prenotato nell’Elenco

Page 119 - PC-Anzeige

Italiano - 16Modifica delle impostazioni delle immaginiModalità ❑È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie preferen

Page 120 - Toneinstellungen

Italiano - 17Bilan bianco Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.R-Offset • / G-Offset / B-Offset / R-Ga

Page 121 - Tonmodus wählen

Italiano - 18Digital NR → Off / Bassa / Media / Alta / Auto Se il segnale trasmesso dall’emittente ricevuto dal vostro televisore è debole, è possibi

Page 122 - Funktionsbeschreibung

Italiano - 19Configurazione del televisore con il PCPreimpostazione : Premere il tasto N SOURCE per selezionare la modalità PC.Regolazione auto ❑La r

Page 123 - Fortsetzung

Italiano - 20Schermo del PCImpostazione del software del PC (basato su Windows XP) ❑Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione d

Page 124 - Allgemein

English - 21Changing the Sound SettingMode ❑You can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast.Standard / Musi

Page 125 - Unterstützung / Eingang

Italiano - 21Modifica dello standard audioModalità ❑È possibile selezionare il tipo di effetto audio da utilizzare durante la visione di una trasmissi

Page 126 - Quellen / Name bearbeiten

Italiano - 22Volume auto → Off / On ❑Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si

Page 127 - Media Play

Italiano - 23Descrizione delle funzioniImpostazione dell’oraOrologio ❑L’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni timer

Page 128

Italiano - 24Configurazione del menu ImpostazioneLingua menu ❑E’ possibile impostare la lingua dei menu.Trasmissione ❑Sottotitoli È possibile attivar

Page 129 - IMG_0335.JPG

Italiano - 25Sicurezza ❑Alcuni modelli richiedono la selezione del PIN impostato per la funzione N Plug & Play.Blocco canali → Off / On Tramite

Page 130 - Normal 3648x2432 2008/3/15

Italiano - 26Programmi supportatiAuto diagnosi ❑Test immagine In caso di problemi di visualizzazione dell’immagine, eseguire il test pertinente. Veri

Page 131 - When I Dream

Italiano - 27Elenco sorgenti / Modifica NomeElenco sorgenti ❑Questa funzione viene usata per selezionare il televisore o un’altra sorgente di ingresso

Page 132 - Beenden

Italiano - 28Collegamento di un dispositivo USB1. Per accendere il televisore premere il tasto POWER.2. Collegare un dispositivo USB contenente foto

Page 133 - Photo Music Setup

Italiano - 29Uso della funzione Media PlayQuesta funzione consente di visualizzare e riprodurre file fotografici e musicali memorizzati su un disposit

Page 134 - Informationen zu Anynet

Italiano - 30Uso dei tasti del Telecomando nel menu Media Play ❑Tasto Operazioni▲/▼/◄/►Sposta il cursore e seleziona una voce.ENTERE Seleziona la voce

Page 135 - -Geräten

English - 22Auto Volume → Off / On ❑Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the

Page 136 - Aufnahme

Italiano - 31Visualizzazione di foto o Slide ShowVisualizzazione di una proiezione di diapositive ❑1. Premere◄ o ► per selezionare la foto desiderata

Page 137 - Fehlerbehebung für Anynet

Italiano - 32Uso e ordinamento dell’Elenco musicaL’Elenco musica può essere ordinato in diversi modi.1. Premere MEDIA.P sul telecomando per visualizz

Page 138 - Empfehlungen für den Betrieb

Italiano - 33▶Riproduzione di un file musicale Riproduzione di un file musicale ❑1. Premere ◄ o ► per selezionare un brano musicale da riprodurre.2.

Page 139 - Deutsch - 40

Italiano - 34Impostazione immagini / brani musicali mediante Media PlayDurante la visione di una proiezione di diapositive o l’ascolto di musica media

Page 140 - Deutsch - 41

Italiano - 35Informazioni su Anynet+Collegamento dei dispositivi Anynet+Anynet+ è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del

Page 141 - Verlegen der Kabel

Italiano - 36Configurazione di Anynet+ Impostazione di Anynet ❑+ (HDMI-CEC)Premere il tasto TTOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E’ inoltre po

Page 142 - Fehlerbehebung

Italiano - 37Tasti del telecomando disponibili in modalità Anynet ❑+Tipo di dispositivo Stato operativo Tasti disponibiliDispositivo Anynet+Una volta

Page 143

Italiano - 38Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1. Premere il

Page 144 - Deutsch - 45

Italiano - 39Continua...Funzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio Teletext. La pag

Page 145 - Technische Daten

Italiano - 40Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie :Parte ContenutiA Numero della pagina selezionata.B Identità della stazione e

Page 146 - Instructies voor gebruik

English - 23Function DescriptionSetting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The curren

Page 147 - Nederlands

Italiano - 41Preparazione per l’installazione del kit di montaggio a parete1. Installare il kit di montaggio a parete applicando una forza di serragg

Page 148 - Standaardvoet gebruiken

Italiano - 42Messa in sicurezza della posizione di installazioneMantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per es

Page 149 - Nederlands - 5

Italiano - 43Risoluzione dei problemiIn caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se ness

Page 150 - TV Achterpaneel

Italiano - 44Problema Possibile soluzioneNessuna immagine, video spentoIl televisore non si accende. Vericare che la spina del cavo di alimentazione

Page 151 - TV Zijpaneel

Italiano - 45Problema Possibile soluzioneIl televisore al plasma emette un rumore fastidioso.Tipicamente, i televisori al plasma emettono un leggero r

Page 152 - Afstandsbediening

Italiano - 46SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questa guida vengono fornite a puro scopo informativo e sono soggette a modifi

Page 153 - De tv op stand-by zetten

Italiano - 47Schema bloccoBN68-02331A-ITA.indb 47 10/21/2009 10:10:46 AM

Page 154 - Het scherm bekijken

Spanish - 2Instrucciones para el usuarioRetención de la imagen en pantalla No visualice una imagen ja (como las de un videojuego o cuando la PDP est

Page 155 - Plug & Play-functie

Spanish - 3SpanishN O TSímbolos Pulse Nota Botón de una pulsación TOOLSContenidoConexión y preparación del televisorComprobación de los componentes

Page 156 - Kanaalbeheer

Spanish - 4Uso del soporteLa PDP la deben transportar dos o más personas. No deje nunca la PDP en el Nsuelo, porque es posible que se dañe la pantall

Page 157 - O GUIDE te drukken

English - 24Continued...Configuring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and deactivate

Page 158 - Kanalen beheren

Spanish - 5Aspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo. NBotones del panel frontalToque cada bo

Page 159

Spanish - 6Aspecto general del panel de conexionesCuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y d

Page 160 - Beeldbeheer

Spanish - 71 Ranura COMMON INTERFACE Inserte la tarjeta CI(CI+) (Interfaz común) en la ranura. (Consulte la página 24)Si no se inserta una - TARJET

Page 161 - Beeld resetten

Spanish - 8Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 23 metros.El exceso de luz puede inuir en el rendimiento d

Page 162

Spanish - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus

Page 163 - De tv instellen voor uw PC

Spanish - 10Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierd

Page 164 - Pc-scherm

Spanish - 11Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.El sal

Page 165 - Geluidsbeheer

Spanish - 12Memorización de los canales País ❑Canal digital  : Se puede cambiar el país de los canales digitales.Canal analógico  : Se puede camb

Page 166 - De geluidsmodus selecteren

Spanish - 13Opción de búsqueda de cable ❑Puede establecer opciones adicionales, como la frecuencia y la velocidad de símbolo, para la búsqueda de la r

Page 167 - Beschrijving van de functies

Spanish - 14Gestión de los canalesCon este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las e

Page 168 - Wordt vervolgd

English - 25Security ❑Some models require selecting the set PIN number when operating N Plug & Play.Child Lock  → Off / OnThis feature allows

Page 169 - Algemeen

Spanish - 15Visualiz. con temporiz. Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canale

Page 170 - Ondersteuning / Invoer

Spanish - 16Cambio de la configuración de la imagenModo ❑Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Dinámico

Page 171 - Bronlijst / Naam wijzigen

Spanish - 17Balance de blanco Puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.Rojo - • / Verde - / Azul - / Rojo + / Ver

Page 172

Spanish - 18Digital NR  → Des. / Bajo / Medio / Alto / AutoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de re

Page 173

Spanish - 19Ajuste del televisor con el ordenadorPreselección : Pulse el botón N SOURCE para seleccionar el modo PC.Ajuste automático ❑Esta función p

Page 174 - Apparaat

Spanish - 20Pantalla de PCConfiguración del software del PC (basado en Windows XP) ❑A continuación se muestra la conguración de pantalla de Windows p

Page 175 - Normaal 3648x2432 2008/3/15

Spanish - 21Cambio del estándar de sonidoModo ❑Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión det

Page 176

Spanish - 22Volumen automático ❑→ Des. / Act.Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que s

Page 177 - Sluiten

Spanish - 23Descripción de las funcionesConfiguración de la horaReloj ❑El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de tempo

Page 178

Spanish - 24Configuración del menú de configuraciónIdioma de menú ❑Puede congurar el idioma de los menús.Emisión ❑Subtítulos Se pueden activar o des

Page 179 - Over Anynet

English - 26Supported ProgramSelf Diagnosis ❑Picture Test If you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the Colour pattern

Page 180 - -apparaten schakelen

Spanish - 25Seguridad ❑Algunos modelos requieren el código PIN cuando se utiliza N Plug & Play.Seguridad niños  → Des. / Act.Esta función perm

Page 181 - Nederlands - 37

Spanish - 26Programa admitidoAuto diagnostic ❑Prueba de imagen Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el

Page 182 - Luisteren via een ontvanger

Spanish - 27Fuentes / Editar nombreFuentes ❑Utilice este menú para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o rece

Page 183 - Aanbevelingen voor gebruik

Spanish - 28Conexión de un dispositivo USB1. Pulse el botón POWER para encender el televisor.2. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de

Page 184 - Nederlands - 40

Spanish - 29Uso de la función Media PlayPermite ver y reproducir archivos de fotos o música guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento mas

Page 185 - De tv aan de wand bevestigen

Spanish - 30Uso de los botones del mando a distancia en el menú Media Play ❑Botón Función▲/▼/◄/►Mover el cursor y seleccionar una opción.ENTERE Selecc

Page 186 - De snoeren bij elkaar houden

Spanish - 31Visualización de una foto o una presentación Visualización de una presentación ❑1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que d

Page 187 - Problemen oplossen

Spanish - 32Uso y clasificación de la lista de músicaSe pueden clasificar los archivos de música de la lista según una norma particular.1. Pulse el bo

Page 188

Spanish - 33Reproducción de música Reproducción de un archivo de música ❑1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desea

Page 189 - Nederlands - 45

Spanish - 34Configuración de imagen y música con el reproductor multimediaCuando se ve una presentación o se escucha música con el Reproductor multime

Page 190 - Specificaties

English - 27Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver

Page 191 - Istruzioni per l’utente

Spanish - 35Conexión de dispositivos Anynet+Anynet+ es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los disp

Page 192 - Sommario

Spanish - 36Configuración de Anynet+ Configuración de ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Pulse el botón TTOOLS para ver el menú Herramientas. También puede mostrar

Page 193 - Verifica delle parti

Spanish - 37Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet ❑+Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibl

Page 194 - Pannello di controllo

Spanish - 38Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1. Pulse el

Page 195 - Pannello dei collegamenti

Spanish - 39Continúa…Función de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto.

Page 196 - TV Pannello laterale

Spanish - 40Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías :Parte ContenidoA Número de página seleccionado.B Identidad del canal de emisión.

Page 197 - Telecomando

Spanish - 41Preparación para instalar el montaje mural1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las

Page 198 - Accendere e spegnere

Spanish - 42Seguridad en el espacio de instalaciónMantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegur

Page 199 - Visualizzazione del display

Spanish - 43Identificación de problemasSi tiene algún problema con el televisor, consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funci

Page 200 - Funzioni Plug & Play

Spanish - 44Problema Posible soluciónNo hay imagen, no hay vídeoEl televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectad

Page 201 - Controllo dei canali

English - 28Connecting a USB Device1. Press the POWER button to turn the TV on.2. Connect a USB device containing photo, music and movie les to the

Page 202 - Italiano - 13

Spanish - 45Problema Posible soluciónEl televisor de plasma emite un zumbido.Los televisores de plasma normalmente emiten un zumbido suave. Esto es no

Page 203 - Gestione dei canali

Spanish - 46EspecificacionesLas descripciones y las características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a mo

Page 204

Português - 2Instruções para o utilizadorRetenção de imagem no ecrã Não visualize uma imagem xa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a

Page 205 - Controllo dell’immagine

Português - 3N O TSímbolo Carregue Nota Tecla rápida TOOLSÍndice Ligar e preparar o televisorVericar as peças recebidas ...

Page 206 - Immagine

Português - 4Utilizar a base de suporteO plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o Nplasma no chão, porque pode danicar o

Page 207

Português - 5Apresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. NBotões do painel frontalToque em cada um d

Page 208 - Italiano - 19

Português - 6Apresentação do painel de ligaçãoSempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao televisor, certique-se de que todos os elementos es

Page 209 - Schermo del PC

Português - 71 Ranhura COMMON INTERFACE Introduza o cartão CI(CI+) (Common Interface - Interface comum) na ranhura. (Consulte a página 24)Se não intr

Page 210 - Controllo dell’audio

Português - 8TelecomandoPode utilizar o telecomando até, aproximadamente, 7 metros de distância do televisor.O desempenho do telecomando pode ser afec

Page 211 - Italiano - 22

Português - 9Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando, como mostra a gura.2. Coloque duas pilhas de tamanho

Page 212 - Descrizione delle funzioni

English - 29Using the Media Play FunctionThis function enables you to view and listen to photo, music files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) de

Page 213 - Continua

Português - 10Ver os menus1. Com o televisor ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícon

Page 214 - Generale

Português - 11Função Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, as definições básicas são utilizadas de forma automática e subsequente

Page 215 - Supporto / Ingressi

Português - 12Continua...Memorizar canais País ❑Canal digital  : Pode alterar o país nos canais digitais.Canal analógico  : Pode alterar o país n

Page 216 - Italiano - 27

Português - 13Opção de Procura por Cabo ❑Pode denir opções de procura adicionais, como a frequência e a taxa de símbolos para a procura de rede por c

Page 217

Português - 14Gerir canaisSe utilizar este menu, pode adicionar / eliminar ou definir canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissõe

Page 218

Português - 15Visual. Temporizador Se reservar um programa a que queira assistir, o televisor muda automaticamente para o canal da lista onde tinha r

Page 219 - Dispositivo

Português - 16Alterar as definições de imagemModo ❑Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.Dinâmi

Page 220 - Normale 3648x2432 2008/3/15

Português - 17Equilíb. branco Pode regular a temperatura da cor de forma a obter imagens com cores mais naturais.Vrm-Offset • / Verde-Offset / Azul-

Page 221

Português - 18NR Digital  → Deslig. / Baixa / Média / Alta / Auto.Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a fu

Page 222 - Strumenti

Português - 19Configurar o televisor com o PCPredenição : Carregue no botão N SOURCE para seleccionar o modo PC.Ajuste auto. ❑A opção Ajuste auto. p

Page 223

English - 3EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...

Page 224 - Informazioni su Anynet

English - 30Using and Sorting Photo ListYou can sort photos in the Photo List by a particular standard.1. Press the MEDIA.P button on the remote cont

Page 225 - all’altro

Português - 20Monitor do PCConfigurar o software do PC (com base no Windows XP) ❑Seguem-se as denições de visualização do Windows num computador norm

Page 226 - Registrazione

Português - 21Alterar as Definições do SomModo ❑Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar quando estiver a ver uma determinada e

Page 227 - Ascolto tramite il ricevitore

Português - 22Volume auto. ❑→ Deslig. / Lig.Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre

Page 228 - Consigli per l’uso

Português - 23Descrição das funçõesDefinir a horaRelógio ❑Tem de acertar o relógio para poder utilizar todas as funções de temporizador do televisor.A

Page 229 - Italiano - 40

Português - 24Definir o menu ConfigurarIdioma do menu ❑Pode denir o idioma do menu.Transmissão ❑Legenda Pode activar e desactivar as legendas. Utili

Page 230 - Italiano - 41

Português - 25Segurança ❑Alguns modelos requerem que o número PIN denido seja seleccionado quando estiver a funcionar o N Plug & Play.Bloq. cri

Page 231 - Assemblaggio dei cavi

Português - 26Programa suportadoAuto-diagnóstico ❑Teste de imagem Se achar que tem problemas de imagem, execute o teste de imagem. Verique o padrão

Page 232 - Risoluzione dei problemi

Português - 27Lista de fontes / Editar nomeLista de fontes ❑Utilize esta opção para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas, como

Page 233

Português - 28Ligar um dispositivo USB1. Carregue no botão POWER para ligar o televisor.2. Ligue um dispositivo USB que contenha cheiros de fotogra

Page 234 - Italiano - 45

Português - 29Utilizar a função Media PlayEsta função permite ver fotografias e ouvir ficheiros de música guardados num dispositivo de classe de armaz

Page 235 - Specifiche

English - 31Viewing a Photo or Slide Show Viewing a Slide Show ❑1. Press the ◄ or ► button to select the desired photo in the Photo list. 2. Press t

Page 236 - Schema blocco

Português - 30Utilizar e ordenar a lista de fotografiasPode ordenar fotografias na lista de fotografias segundo um padrão específico.1. Carregue no b

Page 237 - Instrucciones para el usuario

Português - 31Ver uma apresentação de diapositivosVer uma apresentação de diapositivos ❑1. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a fotograa pre

Page 238 - Contenido

Português - 32Utilizar e ordenar a lista de músicasPode ordenar ficheiros de música na lista de músicas segundo um padrão específico.1. Carregue no b

Page 239 - Uso del soporte

Português - 33Reproduzir uma músicaReproduzir um ficheiro de música ❑1. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o cheiro de música que pretende re

Page 240 - Spanish - 5

Português - 34Definições de imagem/músicaEnquanto vê uma apresentação de diapositivos ou ouve música utilizando o Media Play, pode definir a imagem e

Page 241 - TV Panel posterior

Português - 35Sobre o Anynet+Ligar dispositivos Anynet+Anynet+ é uma função que lhe permite controlar, com o telecomando do seu televisor Samsung, tod

Page 242

Português - 36Configurar a função Anynet+ Configuração da aplicação ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Carregue no botão TTOOLS para ver o menu Ferramentas . Também

Page 243 - Mando a distancia

Português - 37Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet ❑+Tipo de dispositivos Estado de funcionamento Botões disponíveisDispositi

Page 244 - Encendido y apagado

Português - 38Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor em vez do altifalante do televisor.1. Carregue no botão TOOLS. Carr

Page 245 - Visualización de la pantalla

Português - 39Continua...Função de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de telete

Page 246 - Función Plug & Play

English - 32Using and Sorting the Music ListYou can sort music files in the Music List by a particular standard.1. Press the MEDIA.P button on the re

Page 247 - Control de los canales

Português - 40As páginas de teletexto estão divididas em seis categorias :Parte ConteúdoA Número da página seleccionada.B Nome da estação emissora.C N

Page 248

Português - 41Preparação antes da instalação do suporte de montagem na parede1. Instale o suporte de montagem na parede com um intervalo de torque de

Page 249 - Gestión de los canales

Português - 42Manter um espaço de instalação seguroMantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) pa

Page 250

Português - 43Resolução de problemasSe tiver alguma dúvida sobre o televisor, consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões para resolução

Page 251 - Control de la imagen

Português - 44Problema Solução possívelSem imagem, sem vídeoO televisor não liga. Certique-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamen

Page 252 - Reinicio de la imagen

Português - 45Problema Solução possívelO televisor plasma está a emitir um zumbido.Normalmente, os televisores plasma emitem um ligeiro zumbido. Isto

Page 253 - Reinicio de la imagen ►

Português - 46EspecificaçõesAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alteraçõ

Page 254 - Spanish - 19

Slovenščina - 2Navodila za uporabnikeZadrževanje slike na zaslonu Na plazma monitorju ne prikazujte mirujoče slike (kot je video igra ali pri povezav

Page 255 - Pantalla de PC

Slovenščina - 3SlovenščinaN O TSimbol Pritisnite Opomba Gumb na dotik TOOLSVsebinaPriključitev in priprava televizorjaPregled delov ...

Page 256 - Control del sonido

Slovenščina - 4Uporaba stojalaPDP naj nosita vsaj dve osebi. PDP-ja nikoli ne postavite tako, da je zaslon Nobrnjen navzdol, ker lahko tako poškoduje

Page 257 - Selección del modo de sonido

English - 33Playing a Music Playing a music file ❑1. Pressing the ◄ or ► button to select a music le to be played.2. Press the (Play)/ENTERE button

Page 258 - Descripción de las funciones

Slovenščina - 5Ogled nadzorne ploščeBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela. NGumbi na sprednji plošči. Za upravljanje se dotaknite posameznega

Page 259 - Continúa…

Slovenščina - 6Ogled plošče s priključkiKadarkoli na televizor priključite avdio ali video sistem, zagotovite, da so vsi elementi izklopljeni. NKo pri

Page 260 - Seguridad

Slovenščina - 71 Reža COMMON INTERFACE V režo vstavite CI(CI+) (Common Interface) kartico za splošni vmesnik. (oglejte si stran 24)Če pri nekaterih k

Page 261 - Asistencia técnica / Entrada

Slovenščina - 8Daljinski upravljalnikDaljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega up

Page 262 - Fuentes / Editar nombre

Slovenščina - 9Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki

Page 263

Slovenščina - 10Ogled menijev1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone:

Page 264

Slovenščina - 116. Prikaže se sporočilo Set the Clock Mode. Pritisnite gumb ENTERE. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Auto in nato Pritisnite gum

Page 265 - Dispositivo

Slovenščina - 12Manual Store ❑Za ročno iskanje kanala in shranjevanje le-tega v pomnilnik televizorja.Digital Channel  (Digital) Digitalni kanal je

Page 266 - Consulte la página

Slovenščina - 13Cable Search Option ❑Za iskanje kabelskega omrežja lahko nastavite dodatne možnosti iskanja, kot sta frekvenca in hitrost simbola. (Od

Page 267

Slovenščina - 14Meni z orodji seznama kanalov ( ❑v možnosti All Channels/Added Channels/Favourites)Za uporabo menija N Tools pritisnite gumb TOOLS.El

Page 268

English - 34Picture / Music Settings Using Media PlayWhen watching a Slide Show or listening to music using Media Play, you can set the picture and so

Page 269

Slovenščina - 15Timer Viewing Če rezervirate oddajo, ki si jo želite ogledati, se kanal na seznamu kanalov samodejno preklopi v rezerviranega, tudi č

Page 270 - Acerca de Anynet

Slovenščina - 16Spreminjanje slikovnih nastavitevMode ❑Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.Dynamic / Standard / Eco / Movie

Page 271 - Configuración de Anynet

Slovenščina - 17White Balance Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slike.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gai

Page 272 - Grabación

Slovenščina - 18Digital NR  → Off / Low / Medium / High / AutoČe je sprejeti televizijski signal šibak, lahko aktivirate funkcijo digitalnega odprav

Page 273 - Spanish - 38

Slovenščina - 19Nastavitev televizorja z računalnikomPrednastavitev : Pritisnite gumb N SOURCE, da izberete način računalnika.Auto Adjustment ❑Samode

Page 274 - Recomendaciones de uso

Slovenščina - 20Računalniški zaslonNastavitev programske opreme računalnika (v okolju Windows XP) ❑Spodaj so prikazane nastavitve zaslona za tipični r

Page 275 - Spanish - 40

Slovenščina - 21Spreminjanje zvočnega standardaMode ❑Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov, ki se uporabijo ob gledanju določene oddaje.Standa

Page 276 - Spanish - 41

Slovenščina - 22Auto Volume → Off / On ❑Stanje signalov posameznih postaj se razlikuje, zato ni enostavno prilagajati glasnosti ob vsaki zamenjavi kan

Page 277 - Soporte de cables

Slovenščina - 23Opis funkcijNastavitev časaClock ❑Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja. Ob vsakem pritis

Page 278 - Identificación de problemas

Slovenščina - 24Konfiguriranje menija SetupMenu Language ❑Za nastavitev jezika menija.Broadcast ❑Subtitle Za aktiviranje in deaktiviranje podnapisov.

Page 279 - Continúa

English - 35About Anynet+Connecting Anynet+ DevicesAnynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet

Page 280 - Spanish - 45

Slovenščina - 25Security ❑Pri nekaterih modelih je potrebno za uporabo funkcije N Plug & Play izbrati nastavljeno številko PIN.Child Lock → Off

Page 281 - Especificaciones

Slovenščina - 26Podprti programSelf Diagnosis ❑Picture Test Če menite, da imate težave s sliko, izvedite preskus slike. Oglejte si barvni vzorec na z

Page 282 - Instruções para o utilizador

Slovenščina - 27Seznam virov / urejanje imenaSource List ❑Za izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s televizorjem, na p

Page 283 - Índice

Slovenščina - 28Priključitev naprave USB1. Za vklop televizorja pritisnite gumb POWER.2. Napravo USB, v kateri so foto in glasbene datoteke, priklju

Page 284 - Ligar e preparar o televisor

Slovenščina - 29Uporaba funkcije predvajanja predstavnostiTa funkcija omogoča ogled oziroma poslušanje foto in glasbenih datotek, ki so shranjene v na

Page 285 - Português - 5

Slovenščina - 30Uporaba in razvrščanje seznama fotografijNa seznamu fotografij lahko razvrščate fotografije po določenem standardu.1. Pritisnite gumb

Page 286 - Painel posterior do televisor

Slovenščina - 31Ogled fotografije ali diaprojekcije Ogled diaprojekcije ❑1. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno fotograjo s seznama fotogra

Page 287 - Painel lateral do televisor

Slovenščina - 32Uporaba in urejanje seznama glasbeNa seznamu glasbe lahko razvrščate glasbene datoteke po določenem standardu.1. Pritisnite gumb MEDI

Page 288

Slovenščina - 33Predvajanje glasbe Predvajanje glasbene datoteke ❑1. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite glasbeno datoteko, ki jo želite predvajati

Page 289 - Ligar e desligar

Slovenščina - 34Slikovne / glasbene nastavitveKo gledate diaprojekcijo ali poslušate glasbo v načinu predvajanja predstavnosti, lahko nastavite sliko

Page 290 - Visualização no ecrã

English - 36Setting Up Anynet+ Anynet ❑+(HDMI-CEC) SetupPress the TTOOLS button to display Tools menu. You can also display Anynet+ menu by selectin

Page 291 - Função Plug & Play

Slovenščina - 35Anynet+Povezava naprav, ki podpirajo Anynet+Anynet+ je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpiraj

Page 292 - Controlo de canais

Slovenščina - 36Nastavitev sistema Anynet+Nastavitev funkcije ❑ Anynet+(HDMI-CEC)Pritisnite gumb TTOOLS, da prikažete meni Tools. Meni Anynet+ lahko

Page 293

Slovenščina - 37Gumbi na daljinskem upravljalniku televizorja, ki so na voljo v načinu Anynet ❑+Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljoNaprava,

Page 294 - Gerir canais

Slovenščina - 38Poslušanje prek sprejemnikaZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek zvočnikov televizorja.1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisn

Page 295 - Consulte a página 12

Slovenščina - 39se nadaljuje …Funkcija teletekstaVečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teletek

Page 296 - Controlo de imagem

Slovenščina - 40Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah :Del VsebinaA Številka izbrane strani.B Identiteta televizijskega kanala.C Štev

Page 297 - Reposição de imagem

Slovenščina - 41Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno 1. Opremo za pritrditev na steno namestite z vrtilnim momentom 15 kgf/cm ali man

Page 298

Slovenščina - 42Zaščita prostora za namestitevIzdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno pre

Page 299 - Português - 19

Slovenščina - 43Odpravljanje težavČe imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni us

Page 300 - Monitor do PC

Slovenščina - 44Težava Možna rešitevNi slike, ni videaTelevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključ

Page 301 - Controlo de som

English - 37TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode ❑Device Type Operating Status Available ButtonsAnynet+ DeviceAfter switching to the de

Page 302 - Seleccionar o modo de som

Slovenščina - 45Težava Možna rešitevPlazma televizor brni.Plazma televizorji običajno rahlo brnijo. To je običajen pojav. Nastane zaradi •električnih

Page 303 - Descrição das funções

Slovenščina - 46SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in jih lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.Ime m

Page 304 - Definir o menu Configurar

Türkçe - 2Kullanım TalimatlarıEkran Görüntüsünün takılması Plazma monitör paneli üzerinde hareketsiz bir görüntünün (PDP’ye bağlanmış olan bir video

Page 305 - Segurança

Türkçe - 3N O TSembol Basın Not Tek Basmalı Düğme TOOLSİçindekilerTV’nizin Bağlanması ve HazırlanmasıParçaların Kontrol Edilmesi ...

Page 306 - Assistência / Entrada

Türkçe - 4Stand Tabanının KullanımıPDP iki veya daha fazla kişi tarafından taşınmalıdır. Ekran hasar Ngörebileceğinden, PDP’yi asla yere bırakmayın.

Page 307 - Lista de fontes / Editar nome

Türkçe - 5Kontrol Paneline BakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. NÖn Panel düğmeleriÇalıştırmak için her düğmeye dok

Page 308

Türkçe - 6Bağlantı Paneline BakışCihazınıza herhangi bir ses ya da video sistemi bağlarken, tüm sistemlerin kapalı olduğundan emin olun. NHarici bir c

Page 309

Türkçe - 71 COMMON INTERFACE Yuvası Yuvaya CI (CI+) (Genel Arayüz) kartını yerleştirin. (Bkz. sayfa 24)Bazı kanallara ‘ - CI(CI+) KARTI’ yerleştirilm

Page 310 - Dispos

Türkçe - 8Uzaktan KumandaUzaktan kumandayı TV’den en fazla 23 fit kadar uzakta kullanabilirsiniz.Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etkilen

Page 311

Türkçe - 9Uzaktan Kumandaya Pil Takma1. Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın.2. İki AAA boyutunda pil takın.Pili

Page 312

English - 38Listening through a Receiver (Home theater)You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the TOOLS button

Page 313 - Ferramentas

Türkçe - 10Menüleri Görme1. Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür. Menünün sol tarafında simgeler bulunur : Görüntü, Ses,

Page 314

Türkçe - 11Plug & Play ÖzelliğiTV ilk kez açıldığında, temel ayarlar otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder.Plug & Play çalışırke

Page 315 - Sobre o Anynet

Türkçe - 12Kanalları KaydetmeÜlke ❑Dijital Kanal  : Dijital kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz.Analog Kanal  : Analog kanallar için ülkeyi d

Page 316 - Configurar a função Anynet

Türkçe - 13Kablolu Arama Seçeneği ❑Kablolu TV şebekesi arama için frekans ve simge hızı gibi ek arama seçeneklerini ayarlayabilirsiniz. (Ülkeye bağlı

Page 317 - Gravação

Türkçe - 14Kanalları YönetmeBu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılavuz

Page 318 - Ouvir através de um receptor

Türkçe - 15Zamanlayıcıyla Seyretme İzlemek istediğiniz bir programı rezerv ettiyseniz, başka bir kanal izliyor olsanız bile kanal otomatik olarak Kan

Page 319 - Função de teletexto

Türkçe - 16Resim Ayarlarının DeğiştirilmesiMod ❑İzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz.Dinamik / Standart / Eco/ Sinema Araçl

Page 320 - Português - 40

Türkçe - 17Beyaz Dengesi Daha doğal resim renkleri için renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz.R-Ofseti / G-Ofseti / B-Ofseti / R-Kazanımı / G-Kazanımı

Page 321 - Fixar o televisor à parede

Türkçe - 18Dijital azal → Kpalı / Düşük / Orta / Yüksek / Oto TV’nizin aldığı yayın sinyali zayıfsa, ekranda görülebilecek parazit ve gölgeleri gider

Page 322 - Montar os cabos

Türkçe - 19TV’nizin PC’nizle AyarlanmasıÖn ayar : N PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın.Otomatik Ayarlama ❑Otomatik Ayarlama, setin PC ekran

Page 323 - Resolução de problemas

English - 39Continued...Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext ser

Page 324

Türkçe - 20PC EkranıPC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye göre) ❑Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir. K

Page 325 - Português - 45

Türkçe - 21Ses Ayarlarının DeğiştirilmesiMod ❑Belirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses efekti türünü seçebilirsiniz.Standart / Müzik / Sinema

Page 326 - Especificações

Türkçe - 22Oto ses ayar → Kapalı / Açık ❑Her yayın istasyonunun kendi sinyal koşulları vardır ve kanal her değiştiğinde ses düzeyini ayarlamak kolay d

Page 327 - Navodila za uporabnike

Türkçe - 23İşlev TanımıSaati AyarlamaSaat ❑TV’nin çeşitli zamanlama özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gerekir. Geçerli saat her N I

Page 328 - Slovenščina

Türkçe - 24Kurulum Menüsünün YapılandırılmasıMenü Dili ❑Menü dilini ayarlayabilirsiniz.Yayın ❑Altyazı Altyazıları etkinleştirebilir ve devre dışı bır

Page 329 - Pregled delov

Türkçe - 25Güvenlik ❑Bazı modeller N Plug & Play'ı çalıştırırken, ayarlanan PIN numarasının seçimini gerektirebilir.Çocuk Kilidi → Kapalı /

Page 330 - Ogled nadzorne plošče

Türkçe - 26Desteklenen ProgramKendi Kendini Tanıma ❑Görüntü Testi Resim sorunu olduğunu düşünüyorsanız, resim testini gerçekleştirin. Sorunun devam e

Page 331 - Ogled plošče s priključki

Türkçe - 27Kaynak Listesi / İsim DeğiştirKaynak Listesi ❑TV’yi ya da DVD oynatıcılar veya Kablolu TV / Uydu alıcılar (Set Üstü Kutu) gibi TV’ye bağlan

Page 332 - TV Stranska plošča

Türkçe - 28Bir USB Aygıtını Bağlama1. TV’yi açmak için POWER düğmesine basın.2. Fotoğraf ve müzik dosyaları içeren bir USB aygıtını TV’nin yan tarafı

Page 333 - Daljinski upravljalnik

Türkçe - 29Media Play İşlevini KullanmaBu işlev, bir USB Yığın Depolama Sınıfı (MSC) aygıtında kayıtlı olan fotoğraf ve müzik dosyalarını izlemenize v

Page 334 - Vklop in izklop

English - 4Using the Stand-BaseTwo or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor Nbecause of possible damage to the screen. Alwa

Page 335 - Ogled prikaza

English - 40The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current

Page 336 - Funkcija Plug & Play

Türkçe - 30Media Play Menüsünü Uzaktan Kumanda Düğmesini Kullanma ❑Düğme İşlemler▲/▼/◄/►İmleci hareket ettirir ve öğeyi seçer.ENTERE Seçili öğeyi seçi

Page 337 - Upravljanje kanalov

Türkçe - 31Fotoğraf ya da Slayt Gösterisi İzleme Slayt Gösterisi İzleme ❑1. Fotoğraf listesinde istenen fotoğrafı seçmek için ◄ ya da ► düğmesine bas

Page 338 - N ENTER

Türkçe - 32Müzik Listesini Kullanma ve SıralamaMüzik Listesindeki müzik dosyalarını belirli bir standarda göre sıralayabilirsiniz.1. Media Play menüs

Page 339

Türkçe - 33Müzik Çalma Müzik dosyası çalma ❑1. Oynatılacak bir müzik dosyası seçmek için ◄ ya da ► düğmesine basma.2. (Oynat)/ENTERE düğmesine basın.

Page 340

Türkçe - 34Media Play’i Kullanarak Resim/Müzik AyarlarınıMedia Play kullanarak bir slayt gösterisi izlerken ya da müzik dinlerken, görüntü ya da sesi

Page 341 - Upravljanje slike

Türkçe - 35Anynet+ HakkındaAnynet+ Cihazlarını BağlamaAnynet+, Anynet+ özelliğini destekleyen bağlı tüm Samsung cihazlarını Samsung TV’nizin uzaktan k

Page 342

Türkçe - 36Anynet+ Kurulumu Anynet ❑+ (HDMI-CEC) KutulumuAraçlar menüsünü görüntülemek için TTOOLS düğmesine basın. Araçlar → Anynet+ (HDMI-CEC). öğ

Page 343 - Picture Reset ►

Türkçe - 37Anynet ❑+ Modunda Kullanılabilir TV Uzaktan Kumanda DüğmeleriCihaz Türü Çalışma Durumu Kullanılabilir DüğmelerAnynet+ CihazıCihaza geçiş ya

Page 344 - Slovenščina - 19

Türkçe - 38Bir Alıcı yoluyla dinlemeTV hoparlörü yerine bir alıcı yoluyla ses dinleyebilirsiniz.1. TOOLS düğmesine basın. ENTERE düğmesine basarak An

Page 345 - Računalniški zaslon

Türkçe - 39Devam ediyor...Teletekst ÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin

Page 346 - Nadzor zvoka

English - 41Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the

Page 347 - Izbira zvočnega načina

Türkçe - 40Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmişti : Bölüm İçindekilerA Seçilen sayfa numarası.B Yayın yapan kanalın adı.C Geçerli sayf

Page 348 - Opis funkcij

Türkçe - 41Duvar Askısını duvara takmadan önce hazırlık yapma1. Duvar Askısını 15kgf·cm veya daha az tork aralığında takın. Tork belirtilen aralığın

Page 349 - Konfiguriranje menija Setup

Türkçe - 42Kurulum Alanının SabitlenmesiUygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın. Buna dikkat ed

Page 350

Türkçe - 43Sorun GidermeTV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramaz

Page 351 - Podprti / Vhod

Türkçe - 44Sorun Olası ÇözümResim Yok, Video YokTV açılmıyor. AC güç kablosu şinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emi

Page 352 - Seznam virov / urejanje imena

Türkçe - 45Sorun Olası ÇözümPlazma TV uğultulu sesi çıkarıyor.Plazma TV’ler tipik olarak haf bir uğultu çıkarır. Bu normaldir. Bu, ekranda görüntü •

Page 353 - Predvajanje predstavnosti

Türkçe - 46Teknik ÖzelliklerBu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiş

Page 354 - Se nadaljuje …

Model Code LVDEMCPS50B550T4PXXC /PS50B550T4WXXC /PS50B551T3PXXC /PS50B551T3WXXCKTL(Korea Testing Laboratory) SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.KTL(Korea Te

Page 355

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 356

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 357 - Meni z orodji seznama glasbe

English - 42Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation

Page 358 - Move  Adjust

English - 43TroubleshootingIf you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.s

Page 359

English - 44Problem Possible SolutionNo Picture, No VideoTV won't turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet

Page 360 - Slovenščina - 35

English - 45Problem Possible SolutionPlasma TV is making humming noise.Plasma TVs typically make a soft humming sound. This is normal. It’s caused by

Page 361 - Nastavitev sistema Anynet

English - 46SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Page 362 - Snemanje

Software LicenseThis product uses parts of the software from the Independent JPEG Group. This product uses parts of the software owned by the Freetype

Page 363 - Poslušanje prek sprejemnika

2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the st

Page 364 - Priporočila za uporabo

Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any thi

Page 365 - Slovenščina - 40

English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1

Page 366 - Slovenščina - 41

license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or c

Page 367 - Združitev kablov

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.Also add i

Page 368 - Odpravljanje težav

those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source file

Page 369

or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the

Page 370 - Slovenščina - 45

a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a p

Page 371 - Specifikacije

MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU G

Page 372 - Kullanım Talimatları

Français - 2Instructions d’utilisationRémanence de l’image à l’écran Ne gez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran

Page 373 - İçindekiler

Français - 3FrançaisN O TSymboles Appuyez sur Remarque Bouton tactile TOOLSSommaireBranchement et installation de votre téléviseurVérication des pièc

Page 374 - Parçaların Kontrol Edilmesi

Français - 4Utilisation de la base-supportL’écran à plasma doit être soulevé par au moins deux personnes. Ne posez Njamais l’écran à plasma sur le so

Page 375 - Kontrol Paneline Bakış

Français - 5Présentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. NBoutons en façadeTouchez les b

Page 376 - Bağlantı Paneline Bakış

English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con

Page 377 - TV Yan Panel

Français - 6Présentation du panneau de branchementEn cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vériez que tous les appareils

Page 378 - Uzaktan Kumanda

Français - 71 Logement de COMMON INTERFACE Insérez la carte d’interface commune dans ce logement. (Reportez-vous à la page 24)Si vous n'insérez

Page 379 - Açma ve Kapatma

Français - 8TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à une distance maximale d’environ 7 m du téléviseur.Une lumière intense peut affect

Page 380 - Monitöre Bakış

Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure.2. Plac

Page 381 - Plug & Play Özelliği

Français - 10Affichage des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’a

Page 382 - Kanal Kontrolü

Français - 11Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de

Page 383 - Tam / Mini Kılavuz

Français - 12Mémorisation Manuelle ❑Permet de chercher manuellement une chaîne et de l’enregistrer dans la mémoire du téléviseur.Chaîne numérique  (

Page 384 - Kanalları Yönetme

Français - 13Option de recherche de câble ❑Vous pouvez congurer des options de recherche supplémentaires telles que la fréquence et le taux de symbol

Page 385

Français - 14Menu d’outils de la liste des chaînes (dans Tous les canaux / Chaînes ajoutées / Favoris) ❑Appuyez sur le bouton N TOOLS pour utiliser l

Page 386 - Görüntü Kontrolü

Français - 15Rappel de programme Si vous réservez un programme que vous souhaitez regarder, la chaîne bascule automatiquement vers la chaîne réservée

Page 387 - Resim Sıfırlama

English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (CI+) (Common Interface) card into the slot. (refer to page 24)When not in - serting CI (CI+) CARD in s

Page 388

Français - 16Changement des réglages de l’imageMode ❑Vous pouvez sélectionner le type d’image correspondant le mieux à vos besoins d’afchage.Dynamiqu

Page 389 - TV’nizin PC’nizle Ayarlanması

Français - 17Balance blancs Vous pouvez régler la température des couleurs pour que celles-ci soient plus naturelles.Aj. Rouge / Aj. Vert / Aj. Bleu

Page 390 - PC Ekranı

Français - 18NR numérique → Arrêt / Bas / Moyen / Elevé / Auto. Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction de ré

Page 391 - Ses Kontrolü

Français - 19Configuration du téléviseur avec le PCPréréglage : N Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.Réglage Automatique ❑Le r

Page 392 - Ses Modunun Seçilmesi

Français - 20Ecran du PCConfiguration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP) ❑Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous

Page 393 - İşlev Tanımı

Français - 21Changement de la norme SonMode ❑Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné.Standar

Page 394 - Devam ediyor

Français - 22Volume auto → Arrêt / Marche ❑Chaque station de télédiffusion possède ses propres conditions de signal. Il n’est donc pas facile de régle

Page 395 - Güvenlik

Français - 23Description des FonctionsRéglage de l’heureHorloge ❑Le réglage de l’horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de min

Page 396 - Destek / Giriş

Français - 24Réglage du menu ConfigurationL ❑angue des menusVous pouvez sélectionner la langue des menus.Diffuser ❑Sous-titres Vous pouvez activer ou

Page 397 - Türkçe - 27

Français - 25Sécurité ❑Certains modèles exigent la sélection du code PIN déni pour autoriser l'utilisation de N Plug & Play.Verrouillage C

Page 398

English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Page 399

Français - 26Programme pris en chargeDiagnostic automatique ❑Test de l’image Si vous pensez que l’image n’est pas optimale, exécutez le test d’image.

Page 400 - Türkçe - 30

Français - 27Liste Source / Modif. NomListe Source ❑Permet de sélectionner le téléviseur ou d’autres sources d’entrée externes comme les lecteurs DVD

Page 401 - 3648x2432 2008/3/15

Français - 28Connexion d’un périphérique USB1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer le téléviseur.2. Connectez un périphérique USB contenant des

Page 402 - Müzik Listesi Araçlar Menüsü

Français - 29Utilisation de la fonction Media PlayCette fonction vous permet de lire des photos ou de la musique enregistrées sur un périphérique de s

Page 403 - Türkçe - 33

Français - 30Utilisation du bouton Remote Control dans le menu Media Play ❑Bouton Description▲/▼/◄/►Déplace le curseur pour sélectionner un élément.EN

Page 404

Français - 31Visualisation d’une photo ou d’un diaporama Visualisation d’un diaporama ❑1. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner la photo vou

Page 405 - Hakkında

Français - 32Utilisation et tri de la Liste musicaleVous pouvez trier les fichiers musicaux de la liste musicale dans un ordre particulier.1. Appuyez

Page 406 - Kurulumu

Français - 33Lecture de musique Lecture d’un fichier musical ❑1. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner un chier musical à lire.2. Appuyez

Page 407 - Türkçe - 37

Français - 34Réglage des paramètres d’image/audio à l’aide de Media PlayLorsque vous visionnez un diaporama ou écoutez de la musique à l’aide de Media

Page 408 - için Sorun Giderme

Français - 35Anynet+Connexion de périphériques Anynet+Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler tous les périphériques Samsung connectés c

Page 409 - Kullanım Önerileri

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two

Page 410 - Türkçe - 40

Français - 36Configuration d’Anynet+Configuration d’ Anynet ❑+(HDMI-CEC)Appuyez sur le bouton TTOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez égalem

Page 411 - TV’yi Duvara Sabitleme

Français - 37Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet ❑+Type de périphérique État de fonctionnement Boutons disponiblesPéri

Page 412 - Kabloların Montajı

Français - 38Ecoute via un récepteurVous pouvez écouter du son via un récepteur au lieu du haut-parleur du téléviseur.1. Appuyez sur le bouton TOOLS.

Page 413 - Sorun Giderme

Français - 39Suite...Fonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du

Page 414 - Devamı

Français - 40Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireA Numéro de la page sélectionnée.B Identité de la chaîne émettri

Page 415 - Türkçe - 45

Français - 41Préparation avant l’installation d’un kit de fixation murale 1. Installez le kit de xation murale avec un couple de serrage de 15 kg/cm

Page 416 - Teknik Özellikler

Français - 42Sécurisation de l’emplacement d’installationRespectez les distances requises entre le produit et d’autres objets (p. ex. murs) pour assur

Page 417 - ELEKTRONiK

Français - 43DépannageSi vous avez des questions relatives au téléviseur, commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dép

Page 418

Français - 44Problème Solution possibleAucune image, aucune vidéoLe téléviseur ne s'allume pas. Vériez que le cordon d'alimentation secteur

Page 419

Français - 45Problème Solution possibleLe téléviseur à écran plasma émet un bourdonnement.Généralement, les téléviseurs à écran plasma émettent un lég

Related models: PS50B550T4P

Comments to this Manuals

No comments