Samsung DV42H5000EW/A3 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Samsung DV42H5000EW/A3. Samsung DV42H5000EW/A3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DV42H5400*
DV42H5200*
DV42H5000*
Gas and Electric Dryer
User manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DV42H5000_DC68-03381A-03_EN_150409.indd 1 2015-04-09  11:36:16
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - Gas and Electric Dryer

DV42H5400*DV42H5200*DV42H5000*Gas and Electric DryerUser manualImagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.DV42H5000_DC68-0

Page 2 - Contents

English - 10Location considerationsThe dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough space behind

Page 3 - Appendix 35

Español - 12Requisitos para el tendido de conductosNº de codos de 90°Tipo tapa para intemperie4” (10.16 cm) 2.5” (6.35 cm)Recomendado Utilice solo par

Page 4 - Safety instructions

Español - 1302 INSTALACIÓNSi la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que:• El sistema de drenaje c

Page 5 - WARNING - RISK OF FIRE

Español - 14Sugerencias acerca del drenaje de la secadoraADVERTENCIA: un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Español - 1502 INSTALACIÓNRequisitos en cuanto al gasLA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CO

Page 7

Español - 16Requisitos eléctricosEl diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control.ADVERTENCIA• La conexión inadecuada de

Page 8 - Installing your dryer

Español - 1702 INSTALACIÓNConexiones de sistemas de 3 CABLES1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neut

Page 9 - Grounding

Español - 18Conexión de la manguera de entrada (solo modelos de vapor)La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas manguera

Page 10 - Location considerations

Español - 1902 INSTALACIÓNReemplazo de las piezas y los accesoriosSi es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el dist

Page 11 - Installation with pedestal

Español - 206. Revise la sección “Requisitos en cuanto al gas” de la página 15.Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. Aplique compuest

Page 12 - Ducting requirements

Español - 2102 INSTALACIÓN8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta.El tornillo es para fijar previamente la puerta en el marco delantero.9. V

Page 13 - Exhausting

English - 1102 INSTALLATIONInstallation with pedestalABCEFDA 38.7 in. (984 mm)B 53.3 in. (1355 mm)C 27 in. (686 mm)D53 in. (1345 mm) to clear open doo

Page 14 - Dryer exhaust tips

Español - 22Manual de instrucciones, sugerenciasPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE

Page 15 - Gas requirements

Español - 2303 OPERATION1. Selector de ciclosPara seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado.La luz del ind

Page 16 - Electrical requirements

Español - 24CICLO PRENDAS RECOMENDADAS DETALLESREFRESH (REFRESCAR)Camisas, pantalones, edredones, almohadasEste ciclo es el más adecuado para alisar a

Page 17 - 4-WIRE system connections

Español - 2503 OPERATION3. Dry Level (Nivel de secado)Para seleccionar el nivel de secado en los ciclos NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE),

Page 18 - English - 18

Español - 26Cargue la secadora de manera adecuada• Coloque solo una carga de ropa en la secadora por vez.• Las cargas mixtas de telas pesadas y livi

Page 19 - Installation

Español - 2703 OPERATIONDescripción del cicloPredefinidoCICLOTAMAÑO DE CARGANIVEL DE SECADO TEMPERATURAPredenido Ajustable Predenido AjustableSensor

Page 20 - Door reversal

Español - 28OpcionesCICLOOPCIONES DISPONIBLESMixed Load Bell (Timbre de carga mixta)Adjust time Up/Down (Ajustar tiempo arriba/abajo)Small Load Care™A

Page 21 - Final installation checklist

Español - 2903 OPERATIONRack dry (secado en rack) (solo DV42H5400*)Instalación del rack de secado1. Abra la puerta de la secadora.2. Coloque el rack

Page 22 - Operating instructions, tips

Español - 30Seguro para niñosEvita que los niños jueguen con la secadora.Configuración/LiberaciónPara activar o desactivar el Seguro para niños presion

Page 23 - English - 23

Español - 3103 OPERATIONMy Cycle (Mi ciclo)Cargar• Presione el botón My Cycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos para activar el modo My Cycle (M

Page 24 - English - 24

English - 12Ducting requirementsNo. of 90° elbowsWeather hood type4” (10 .16 cm) 2.5” (6.35 cm)Recommended Use only for short-run installationRigid Me

Page 25 - English - 25

Español - 32Cuidado y limpiezaPanel de controlLimpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.No rocíe el panel directamente con li

Page 26 - Getting started

Español - 3305 SUGERENCIAS PARA PRENDASSugerencias para prendas especialesSugerencias para prendas especialesSiga las instrucciones del fabricante o

Page 27 - Cycle overview

Español - 34Solución de problemasControle estos puntos si su secadora…PROBLEMA SOLUCIÓNNo funciona.• Asegúrese de que la puerta esté cerrada con trab

Page 28 - Rack dry (DV42H5400* Only)

Español - 3506 SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA SOLUCIÓNTiene olor.• Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potente

Page 29 - Sound Off

Español - 36Códigos de informaciónPueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora.PANTALLA DE ERROR

Page 30 - My Cycle

Español - 3707 APÉNDICEApéndiceTabla de indicaciones sobre la telaLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de i

Page 31 - Care and cleaning

Español - 38Protección del medio ambienteEste electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga l

Page 32 - Special laundry tips

Español - 3908 GARANTÍAGarantía (Estados Unidos)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG,

Page 33 - Troubleshooting

Español - 40Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya sean expresas o tácitas, y Samsung desconoce todas las

Page 34 - Information codes

Español - 4108 GARANTÍAGarantía (CANADÁ)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como

Page 35 - Appendix

English - 1302 INSTALLATIONIf the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure:• The exhaust system meets all local, sta

Page 36 - Specifications

Español - 42SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO

Page 37 - Warranty (U.S.A)

NotasDV42H5000_DC68-03381A-03_MES_150409.indd 43 2015-04-09  11:36:22

Page 38 - English - 38

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportMEXICO 01-800-SAMSUNG (72

Page 39 - Warranty (CANADA)

English - 14Dryer exhaust tipsWARNING: A plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard.• Make sure your dryer is installed proper

Page 40 - English - 40

English - 1502 INSTALLATIONGas requirementsTHE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GA

Page 41

English - 16Electrical requirementsThe wiring diagram is located on the plate below the control panel.WARNING• The improper connection of the equipme

Page 42

English - 1702 INSTALLATION3-WIRE system connections1. Loosen or remove the center terminal block screw. 2. Connect the neutral wire (white or cente

Page 43

English - 18Connecting the inlet hose (Steam model only)The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old

Page 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?

English - 1902 INSTALLATIONReplacement parts and accessoriesIf your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you purc

Page 45 - Un monde de possibilités

English - 2ContentsSafety instructions 4What you need to know about safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Sommaire

English - 206. Review the “Gas requirements” section on page 15.Remove the pipe thread protective cap. Apply a pipe joint compound or about 1½ wraps

Page 47 - Annexe 37

English - 2102 INSTALLATION8. Remove a screw from the door hinge.The screw is for pre-fixing the door to the frame front.9. Reassemble the screw in t

Page 48 - Mesures de sécurité

English - 22Operating instructions, tipsTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before

Page 49 - Français - 5

English - 2303 OPERATION1. Cycle selectorTo select a cycle, rotate the Cycle selector dial to the desired cycle.The indicator light by the cycle name

Page 50 - AVERTISSEMENT

English - 24CYCLE RECOMMENDED ITEMS DETAILSREFRESHShirts, Trouser, Comforter, PillowsThis cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors

Page 51 - ATTENTION

English - 2503 OPERATION3. Dry LevelTo select the dry level in the NORMAL, HEAVY DUTY, or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An ind

Page 52 - Installation du sèche-linge

English - 26Load the dryer properly• Place only one washload in your dryer at a time.• Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differen

Page 53 - Mise à la terre

English - 2703 OPERATIONCycle overviewPredefinedCYCLE LOAD SIZEDRY LEVEL TEMPERATUREPredened Adjustable Predened AdjustableSensor DryNORMAL Large Nor

Page 54 - Français - 10

English - 28Rack dry (DV42H5400* Only)Installing the drying rack1. Open the dryer door.2. Position the drying rack in the tumbler, placing the front

Page 55 - Français - 11

English - 2903 OPERATIONChild LockPrevents children from playing with your dryer.Setting/ReleasingTo turn Child Lock on or off, press both the Temp. an

Page 56 - Français - 12

English - 3Sound Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 57 - Évacuation

English - 30My CycleLoad• Press the My Cycle button for less than 3 seconds to activate My Cycle mode where all course settings and selected options

Page 58 - Français - 14

English - 3104 CARE AND CLEANINGCare and cleaningControl panelClean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.Do not spray cleaners dir

Page 59 - Systèmes fonctionnant au gaz

English - 32Special laundry tipsSpecial laundry tipsPlease follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care labe

Page 60 - Normes électriques

English - 3306 TROUBLESHOOTINGTroubleshootingCheck these points if your dryer…PROBLEM SOLUTIONDoesn’t run.• Make sure the door is latched shut.• Be

Page 61 - Branchements à 4 FILS

English - 34PROBLEM SOLUTIONLint on clothes• Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint

Page 62 - Français - 18

English - 3507 APPENDIXAppendixFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for was

Page 63

English - 36Protecting the environmentThis appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please obs

Page 64 - Inversion du hublot

English - 3708 WARRANTYWarranty (U.S.A)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by S

Page 65 - Français - 21

English - 38Except as set forth herein, there are no warranties on this product either express or implied, and samsung disclaims all warranties includ

Page 66 - Français - 22

English - 3908 WARRANTYWarranty (CANADA)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by

Page 67 - Français - 23

English - 4SAVE THESE INSTRUCTIONSSafety instructionsCongratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains important information on the inst

Page 68 - Français - 24

English - 40EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUD

Page 69 - Français - 25

MemoDV42H5000_DC68-03381A-03_EN_150409.indd 41 2015-04-09  11:36:24

Page 70 - Mise en marche

MemoDV42H5000_DC68-03381A-03_EN_150409.indd 42 2015-04-09  11:36:24

Page 71 - Présentation des programmes

MemoDV42H5000_DC68-03381A-03_EN_150409.indd 43 2015-04-09  11:36:24

Page 72 - Français - 28

QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.

Page 73 - Français - 29

DV42H5400*DV42H5200*DV42H5000*Sèche-linge à gaz et électriqueManuel d'utilisationUn monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi

Page 74 - Signal sonore désactivé

Français - 2SommaireMesures de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 75 - My Cycle (Mon cycle)

Français - 3Signal sonore désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 76 - Entretien et nettoyage

Français - 4CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESMesures de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contien

Page 77 - Français - 33

Français - 501 MESURES DE SÉCURITÉCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE• L'installation du sèche-linge d

Page 78 - Dépannage

English - 501 SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - RISK OF FIRE• Clothes dryer installation must be performed by a qualified installe

Page 79 - Français - 35

Français - 6CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d'incendie, d'éle

Page 80 - Codes d'erreur

Français - 701 MESURES DE SÉCURITÉCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES AVERTISSEMENTAppareils à gaz :AVERTISSEMENT : Ce produit contient une substan

Page 81 - Tableau des symboles textiles

Français - 8Installation du sèche-lingeDéballer le sèche-lingeDéballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le t

Page 82 - Caractéristiques techniques

Français - 902 INSTALLATIONRemarque importante pour l’installateurLisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Con

Page 83 - Garantie (États-Unis)

Français - 10Choix de l'emplacement d'installationLe sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour

Page 84 - Français - 40

Français - 1102 INSTALLATIONinstallation sur un socleABCEFDA 38,7 pouces (984 mm)B53,3 pouces (1355 mm)C 27 pouces (686 mm)D53 pouces (1345 mm) pour p

Page 85 - Garantie (CANADA)

Français - 12Conditions requises en matière de conduitsN° de coudes à 90°Type de bouche d’évacuation4 pouces (10,16 cm) 2,5 pouces (6,35 cm)Recommandé

Page 86 - Français - 42

Français - 1302 INSTALLATIONSi un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que :• Le système d’évacu

Page 87

Français - 14Conseils pour l’évacuation du sèche-lingeAVERTISSEMENT : Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’

Page 88

Français - 1502 INSTALLATIONSystèmes fonctionnant au gazL’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE D

Page 89 - Secadora a gas y eléctrica

English - 6SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructions WARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using your

Page 90 - Contenido

Français - 16Normes électriquesLe schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande.AVERTISSEMENT• Un branchement incorrect d

Page 91 - Apéndice 37

Français - 1702 INSTALLATIONBranchements à 3 FILS1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du co

Page 92 - Instrucciones de seguridad

Français - 18Raccordement du tuyau d'arrivée (modèle vapeur uniquement)Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tu

Page 93 - INCENDIO

Français - 1902 INSTALLATIONPièces de rechange et accessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, contac

Page 94 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Français - 206. Consultez la section « Systèmes fonctionnant au gaz » à la page 15.Retirez le capuchon de protection du filet au pas du gaz. Appliquez

Page 95

Français - 2102 INSTALLATION8. Retirez une vis de la charnière du hublot.La vis sert à préfixer le hublot au panneau avant.9. Remontez les vis dans l

Page 96 - Instalación de la secadora

Français - 22Instructions et conseils d’utilisationAfin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures aux personnes, con

Page 97 - Conexión a tierra

Français - 2303 FONCTIONNEMENT1. Sélecteur de cyclePour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix.Le témoin lumineux

Page 98 - Español - 10

Français - 24PROGRAMME ARTICLES RECOMMANDÉS DÉTAILSREFRESH (RAFRAÎCHIR)Chemises, pantalons, couettes, oreillersCe programme anti-froissage et désodori

Page 99 - Instalación con pedestal

Français - 2503 FONCTIONNEMENT3. Dry Level (Niveau de séchage)Pour sélectionner le niveau de séchage en mode NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND RENDE

Page 100 - Español - 12

English - 701 SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGGas Appliances:WARNING: This product contains chemicals known to the State of Califor

Page 101 - Fuera de los EE.UU. y Canadá:

Français - 26Chargement du sèche-linge• N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge.• Un mélange de t

Page 102 - Español - 14

Français - 2703 FONCTIONNEMENTPrésentation des programmesPrédéfiniPROGRAMMEVOLUME DE CHARGENIVEAU DE SÉCHAGE TEMPÉRATUREPrédéfini Réglable Prédéfini Régl

Page 103 - Requisitos en cuanto al gas

Français - 28OptionsPROGRAMMEOPTIONS DISPONIBLESMixed Load Bell (Sonnerie charge mixte)Adjust time Up/Down (Réglage de durée Augmenter/Diminuer)Small

Page 104 - Requisitos eléctricos

Français - 2903 FONCTIONNEMENTRack dry (Séchage sur grille) (DV42H5400* uniquement)Installation du support de séchage1. Ouvrez le hublot du sèche-lin

Page 105 - Español - 17

Français - 30Sécurité enfantCette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge.Activation/DésactivationPour activer ou désactiver la sécu

Page 106 - Español - 18

Français - 3103 FONCTIONNEMENTMy Cycle (Mon cycle)Charger• Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) pendant moins de 3 secondes pour activer ce mod

Page 107 - Instalación

Français - 32Entretien et nettoyagePanneau de commandeNettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.Ne vaporisez aucu

Page 108 - Inversión de la puerta

Français - 3305 CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGEConseils d'entretien du lingeConseils d'entretien du lingeRespectez les symboles textiles

Page 109 - Español - 21

Français - 34DépannageVérifiez les points suivants si votre sèche-linge...PROBLÈME SOLUTIONNe se met pas en route.• Assurez-vous que le hublot est bie

Page 110 - DV42H5000*

Français - 3506 DÉPANNAGEPROBLÈME SOLUTIONDégage une odeur.• Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-li

Page 111 - Español - 23

English - 8Installing your dryerUnpacking your dryerUnpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items sh

Page 112 - Español - 24

Français - 36Codes d'erreurDes codes système s'affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le sèche-li

Page 113 - Español - 25

Français - 3707 ANNEXEAnnexeTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes

Page 114 - Cómo comenzar

Français - 38Protection de l’environnementCet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respect

Page 115 - Descripción del ciclo

Français - 3908 GARANTIEGarantie (États-Unis)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, dis

Page 116 - Opciones

Français - 40Sauf exception mentionnée dans le présent document, Samsung ne fournit aucune garantie expresse ou implicite quant à cet appareil, y comp

Page 117 - Español - 29

Français - 4108 GARANTIEGarantie (CANADA)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distrib

Page 118 - Sin sonido

Français - 42SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMP

Page 119 - Smart Care

MémoDV42H5000_DC68-03381A-03_CFR_150409.indd 43 2015-04-09  11:35:44

Page 120 - Cuidado y limpieza

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportMEXICO 01-800-SA

Page 121 - Español - 33

DV42H5400*DV42H5200*DV42H5000*Secadora a gas y eléctricaManual del usuarioImagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.DV42H500

Page 122 - Solución de problemas

English - 902 INSTALLATIONImportant to installerPlease read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions shoul

Page 123 - Español - 35

Español - 2ContenidoInstrucciones de seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 124 - Códigos de información

Español - 3Sin sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 125 - Apéndice

Español - 4CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene infor

Page 126 - Especificaciones

Español - 501 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO• La instalación de la secadora de ropa debe es

Page 127 - Garantía (Estados Unidos)

Español - 6CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesion

Page 128 - Español - 40

Español - 701 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAAparatos a gasADVERTENCIA: estos productos contienen sustancias quími

Page 129 - Garantía (CANADÁ)

Español - 8Instalación de la secadoraDesempaque de la secadoraDesempaque la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños du

Page 130 - Español - 42

Español - 902 INSTALACIÓNImportante para el instaladorLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucci

Page 131

Español - 10Consideraciones acerca de la ubicaciónLa secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espac

Page 132

Español - 1102 INSTALACIÓNInstalación con pedestalABCEFDA 38.7 pulg. (984 mm)B 53.3 pulg. (1355 mm)C 27 pulg. (686 mm)D53 pulg. (1345 mm) para poder a

Comments to this Manuals

No comments