Samsung 2243BW User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 2243BW. Samsung 2043BW Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SyncMaster 2043BW/2043BWX/2243BW/2243BWX
Οθόνη LCD
Εγχειρίδιο χρήσης
φανταστείτε τις δυνατότητες
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Οθόνη LCD

SyncMaster 2043BW/2043BWX/2243BW/2243BWXΟθόνη LCDΕγχειρίδιο χρήσηςφανταστείτε τις δυνατότητες

Page 2 - Οδηγίες ασφάλειας

ΚαλώδιαΚαλώδιο D-Sub Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο DVI (προαιρετικό)Άλλα Ύφασμα καθαρισμού ΣημείωσηΑυτό παρέχεται ως χαρακτηριστικό του προϊόντο

Page 3 - Εγκατάσταση

Εμπρός μέροςΚουμπί MENU [MENU/ ]Ανοίγει και κλείνει το μενού επί της οθόνης. Χρησιμοποιείται επίσης για έξοδοαπό το μενού OSD ή επιστροφή στο προηγούμ

Page 4

ΣημείωσηΕάν επιλέξετε τον ψηφιακό τρόπο λειτουργίας, θα πρέπει να συνδέσετε την οθόνησας στη θύρα DVI της κάρτας γραφικών με χρήση του καλωδίου DVI.&

Page 5 - Καθαρισμός

Θύρα RGB INΣυνδέστε το καλώδιο D-sub στην θύρα RGB IN 15 ακίδων που βρίσκεται στο πίσωμέρος της οθόνης.Κλειδαριά KensingtonΗ κλειδαριά Kensington ε

Page 6

ΣυνδέσειςΣύνδεση των καλωδίων Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος της οθόνης σας στη θύρα power στο πίσω μέρος της οθόνης.Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος της οθ

Page 7

Χρήση της βάσηςΣυναρμολόγηση της οθόνηςΑπλή βάση Βάση HASΟθόνη και κάτω μέροςΒάση HASA. Ασφάλεια ρύθμισηςύψους βάσηςΤοποθέτηση βάσηςΗ οθόνη αυτή δέχ

Page 8

Απλή βάση Βάση HASA. ΟθόνηB. Ενδιάμεσο εξάρτημα στήριξης (πωλείται ξεχωριστά)1. Σβήστε την οθόνη σας και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος.2. Τοποθετήστ

Page 9 - Εισαγωγή

Σύνδεση των καλωδίων Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος της οθόνης σας στη θύρα power στο πίσω μέρος της οθόνης.Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος της οθόνης σε μ

Page 10 - Αρχικές ρυθμίσεις

Χρήση της βάσηςΣυναρμολόγηση της οθόνηςΑπλή βάση Βάση HASΟθόνη και κάτω μέροςΒάση HASA. Ασφάλεια ρύθμισηςύψους βάσηςΤοποθέτηση βάσηςΗ οθόνη αυτή δέχ

Page 11 - Εμπρός μέρος

Απλή βάση Βάση HASA. ΟθόνηB. Ενδιάμεσο εξάρτημα στήριξης (πωλείται ξεχωριστά)1. Σβήστε την οθόνη σας και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος.2. Τοποθετήστ

Page 12 - Πίσω μέρος

Οδηγίες ασφάλειαςΕπισημάνσεις ΣημείωσηΔιαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για την ασφάλεια, καθώς βοηθούν στην αποτροπή πρόκλησης ζημιώνή τραυματισμού του χ

Page 13

Χρήση του λογισμικούΠρόγραμμα οδήγησης της οθόνηςΠρόγραμμα οδήγησης της οθόνης ΣημείωσηΌταν η προτροπή από λειτουργικό σύστημα για το πρόγραμμα οδήγησ

Page 14 - Συνδέσεις

ΣημείωσηΤο πρόγραμμα οδήγησης της οθόνης διαθέτει το λογότυπο πιστοποίησης MS και η εγκατάστασήτου δεν προκαλεί βλάβη στο σύστημα.Το πιστοποιημένο

Page 15 - Βάση HAS

5. Πατήστε "Properties (Ιδιότητες)" στην καρτέλα "Monitor (Οθόνη)". Εάν το κουμπί "Properties(Ιδιότητες)" είναι απενεργ

Page 16

7. Επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής "Browse my computer for driver software (Αναζήτηση στονυπολογιστή μου για λογισμικό προγράμματος οδήγη

Page 17 - Σύνδεση των καλωδίων

Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® XP1. Εισαγάγετε το CD στη μονάδα CD-ROM.2. Πατήστε "Start (Έναρξη)" → "Control Panel (Πί

Page 18

4. Πατήστε το κουμπί "Properties (Ιδιότητες)" στην καρτέλα "Monitor (Οθόνη)" και επιλέξτε τηκαρτέλα "Driver (Πρόγραμμα οδήγησ

Page 19

8. Εάν δείτε το επόμενο παράθυρο μηνύματος, πατήστε το κουμπί "Continue Anyway (Συνέχεια)".Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί "OK (Εντάξει)

Page 20 - Χρήση του λογισμικού

Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® 2000Όταν εμφανιστεί στην οθόνη σας το μήνυμα "Digital Signature Not Found (Δεν βρέθηκε η ψηφιακήυπογραφή)

Page 21

6. Επιλέξτε "Specify the location of the driver (Ορισμός της θέσης του προγράμματος οδήγησης)".7. Επιλέξτε "Display a list of all the d

Page 22

9. Εισάγετε το όνομα του μοντέλου της οθόνης σας. Η πληροφορία αυτή δεν θα επηρεάσει τηνεκτέλεση του X-Window.10. Έχετε ολοκληρώσει τη ρύθμιση της οθό

Page 23

Τοποθετήστε το βύσμα ρεύματος στέρεα, έτσι ώστε να μηναποσυνδεθεί.• Τυχόν κακή επαφή μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην κάμπτετε υπερβολικά

Page 24

MagicTune™Εγκατάσταση1. Εισάγετε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.2. Κάντε κλικ στο αρχείο εγκατάστασης MagicTune™. ΣημείωσηΕάν το αναδυόμενο π

Page 25

• Windows XP Professional• Windows Vista™Συνιστάται η χρήση του MagicTune™ σε Windows® 2000 ή νεότερη έκδοση.Υλικό• Μνήμη 32 MB ή περισσότερη• Ελεύθερ

Page 26

Εγκατάσταση1. Εισάγετε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.2. Κάντε κλικ στο αρχείο εγκατάστασης MagicRotation. ΣημείωσηΕάν το αναδυόμενο παράθυρο

Page 27

Στις περισσότερες περιπτώσεις, αυτό θα διορθώσει το πρόβλημα.3. Οι εφαρμογές χρήστη που χρησιμοποιούν τεχνολογίες OpenGL και DirectDraw (τρισδιάσταταγ

Page 28

1. Μεταβείτε στο [Task Tray (Γραμμή εργασιών)] → [Start (Έναρξη)] → [Settings (Ρυθμίσεις)] καιεπιλέξτε [Control Panel (Πίνακας ελέγχου)] από το μενού.

Page 29 - Natural Color

Ρύθμιση της οθόνηςΆμεσες λειτουργίεςAUTOόταν το κουμπί 'AUTO' είναι πατημένο, η οθόνη αυτόματης ρύθμισης εμφανίζεται όπως φαίνεται στηνοθόνη

Page 30 - Απαιτήσεις συστήματος

Όταν πατήσετε το MENU αφού κλειδώσετε το OSDΑυτή η λειτουργία κλειδώνει τις ενδείξεις επί της οθόνης ώστε οι ρυθμίσεις να παραμείνουν στην ίδιακατάστα

Page 31 - MagicRotation

ΣημείωσηΑκόμα και όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κλειδώματος των ενδείξεων OSD, μπορείτε ναρυθμίσετε τη φωτεινότητα, την αντίθεση και ρυθμίστ

Page 32

BrightnessΌταν οι ενδείξεις OSD δεν είναι ενεργές πατήστε το κουμπί Brightness ( ) για να ρυθμίσετε τηφωτεινότητα.SOURCEΕπιλέγει το σήμα βίντεο όταν ε

Page 33 - Service Pack

Λειτουργίες OSDPicture Brightness Contrast MagicBrightColor MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness H-Posit

Page 34

Εγκαταστήστε τη βάση της οθόνης σε μια προθήκη ή σε κάποιο ράφι,έτσι ώστε να μην εξέχει από την προθήκη ή το ράφι.• Πιθανή πτώση του προϊόντος ενδέχ

Page 35 - Ρύθμιση της οθόνης

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα μενού επί της οθόνης για αλλαγή των ρυθμίσεων αντίθεσης, ανάλογαμε τις προτιμήσεις σας.( Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λ

Page 36

Το MagicBright είναι ένα νέο χαρακτηριστικό το οποίο αποδίδει το καλύτερο περιβάλλον προβολής,ανάλογα με το περιεχόμενο που προβάλλεται. Διατίθεν

Page 37 - Customized key

MagicColorΤο MagicColor είναι μια νέα τεχνολογία η οποία Samsung έχει αναπτυχθεί αποκλειστικά για ναβελτιώσει τη ψηφιακή εικόνα και να προβάλλει

Page 38 - Brightness

Color ToneΗ απόχρωση μπορεί να αλλάξει και ένας από τους τέσσερις μπορεί να επιλεγεί.• Cool - Δίνει ελαφρώς γαλάζια απόχρωση στο λευκό.• Normal - Διατ

Page 39 - Contrast

Color ControlΡυθμίζει ξεχωριστά την ισορροπία χρώματος Red, Green, Blue .( Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας MagicColor των ρυθμίσεων Full και

Page 40 - MagicBright

• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Χρησιμοποιεί ένα αχρωματικό χρώμα στην οθόνη, για προσαρμογή των εφέ οθόνης.• Grayscale - Προβάλλονται

Page 41

ImageCoarseΑφαιρεί το θόρυβο όπως, για παράδειγμα, τις κατακόρυφες λωρίδες.Η ρύθμιση Coarse ενδεχομένως να προκαλέσει μετακίνηση της περιοχής

Page 42 - MagicColor

FineΑφαιρεί το θόρυβο όπως, για παράδειγμα, τις οριζόντιες λωρίδες.Εάν ο ήχος παραμένει ακόμα και μετά από συντονισμό Fine, επαναλάβετε το μικροσυντον

Page 43 - Color Tone

Αλλάζει την καθαρότητα της εικόνας.( Δεν είναι διαθέσιμη σε τρόπο λειτουργίας MagicColor των ρυθμίσεων Full και Intelligent. )MENU → , → → ,

Page 44 - Color Effect

V-PositionΑλλάζει την κάθετη θέση συνολικά, της προβολής στην οθόνη.(Διαθέσιμο μόνο σε τρόπο λειτουργίας Analog)MENU → , → → , → → , →

Page 45

Κρατήστε την πλαστική συσκευασία (σακούλα) μακριά από τα παιδιά.• Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας για τα παιδιά που παίζουν με τηνπλαστική συσκευα

Page 46

ΣημείωσηΗ επιλεγμένη γλώσσα επηρεάζει μόνο τη γλώσσα των ενδείξεων OSD. Δεν έχει καμία επίδραση σεοποιοδήποτε λογισμικό που εκτελείται στον υπολογιστ

Page 47 - Sharpness

V-PositionΜπορείτε να αλλάξετε την κατακόρυφη θέση όπου το μενού OSD εμφανίζεται στην οθόνη σας.MENU → , → → , → → , → MENUTransparenc

Page 48 - H-Position

Display TimeΤο μενού θα απενεργοποιηθεί αυτόματα εάν δεν γίνουν ρυθμίσεις για ένα συγκεκριμένο χρονικόδιάστημα.Μπορείτε να θέσετε το χρονικό δ

Page 49 - Language

SetupResetΕπαναφέρει τις ρυθμίσεις του προϊόντος στις εργοστασιακές προεπιλογές.• No • YesMENU → , → → , → → MENUCustomized KeyΡύθμιση της

Page 50

Μπορείτε να καθορίσετε κάποια λειτουργία που θα ενεργοποιηθεί όταν πατηθεί το CustomizedKey ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOf

Page 51 - Transparency

Auto SourceΕπιλέξτε Auto Source ώστε η οθόνη να επιλέγει αυτόματα την πηγή σήματος.• Auto • ManualMENU → , → → → , → MENUImage SizeΜπορείτ

Page 52 - Display Time

• Normal • Wide• Normal - Η εικόνα προβάλλεται σύμφωνα με το λόγο πλευρών οθόνης του σήματος εισόδου.• Wide - Προβάλλεται πλήρης οθόνη, ανεξάρτητ

Page 53 - Customized Key

ΠροβλήματαΈλεγχος δυνατότητας αυτόματης δοκιμής ΣημείωσηΗ οθόνη διαθέτει μια λειτουργία αυτόματης δοκιμής, η οποία επιτρέπει τον έλεγχο τη

Page 54 - Off Timer

Χρήσιμες συμβουλέςΜια οθόνη αναπαράγει τα οπτικά σήματα που λαμβάνει από έναν υπολογιστή. Συνεπώς, αν υπάρξειπρόβλημα με τον υπολογιστή ή τη κάρτα βίν

Page 55 - Image Size

A: Το μήνυμα αυτό θα εμφανιστεί όταν το σήμα της κάρτας βίντεο υπερβεί τη μέγιστη ανάλυσηκαι συχνότητα στην οποία μπορεί να ανταπεξέλθει η οθόνη.A: Ρυ

Page 56 - Information

• Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην τοποθετείτε το προϊόν σε χώρους που εκτίθενται σε λάδια, καπνόή υγρασία. Μην το εγκαθιστάτε στο

Page 57 - Προβλήματα

A: Ρυθμίστε τη θέση της εικόνας στην οθόνη και το μέγεθος μέσα από τις λειτουργίες OSD.Q: Έχετε ρυθμίσει την ανάλυση ή τη συχνότητα στην οθόνη;A: Ρυθμ

Page 58 - Κατάλογος ελέγχου

A: Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης σύμφωνα με το Πρόγραμμα οδήγησης τηςοθόνης.Ελέγξτε πότε το MagicTune™ δεν λειτουργεί κανονικά.Q

Page 59 - Δεν εμφανίζονται οι OSD

Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά τη διάρκεια εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησηςπροσαρμογέα (βίντεο), εκκινήστε τον υπολογιστή σε

Page 60

ΣημείωσηΠροτού καλέσετε για βοήθεια, ελέγξτε τις πληροφορίες αυτής της ενότητας για να διαπιστώσετε εάνμπορείτε να επιλύσετε κάποια από τα προβλήματα

Page 61

ΠροδιαγραφέςΓενικάΓενικάΌνομα μοντέλου SyncMaster 2043BWΟθόνη LCDΜέγεθος 20 ίντσες (51 εκ.)Επιφάνεια προβολής 433,44 mm (Οριζ.) x 270,9 mm (Κατακ.)Βήμ

Page 62 - Ερωτήσεις και Απαντήσεις

Διαστάσεις (Π x Υ x Β) / Βάρος (Βάση HAS)469,3 x 364,4 x 200,0 mm / 18,5 x 14,3 x 7,9 ίντσες (με βάση) / 5,2 kg / 11,2 lbVESA Ενδιάμεσο εξάρτημα στήρι

Page 63

Κατάσταση ΚανονικήλειτουργίαΤρόποςλειτουργίαςεξοικονόμησηςενέργειαςΑπενεργοποιημένη(Διακόπτης ισχύος) EPA/ENERGY 2000ΈνδειξηλειτουργίαςΜπλε Μπλέ, αναβ

Page 64 - Προδιαγραφές

Οριζόντια συχνότηταΟ χρόνος που απαιτείται για τη σάρωση μίας γραμμής πουσυνδέει το δεξιό πλαίσιο με το αριστερό πλαίσιο τηςοθόνης οριζόντια

Page 65 - Εξοικονόμηση ενέργειας

Καλώδιο σήματοςΑποσπώμενο καλώδιο D-sub με βύσμα 15 ακίδων και στα δύο άκραΥποδοχή DVI-D σε DVI-D, αποσπώμενοΔιαστάσεις (Π x Υ x Β) / Βάρος (απλή βάση

Page 66 - 40 W 1 W 1 W

Εξοικονόμηση ενέργειαςΗ οθόνη αυτή διαθέτει ένα ενσωματωμένο σύστημα εξοικονόμησης ενέργειας που ονομάζεταιΕξοικονόμηση ενέργειας. Το σύστημ

Page 67

λειτουργίας, αποσυνδέστε το από την πρίζα και επικοινωνήστε με τοΚέντρο σέρβις. Εάν προβάλλεται μια στατική οθόνη για μεγάλο χρονικό διάστημα,ενδέχετα

Page 68

Τρόπος λειτουργίαςοθόνηςΟριζόντιασυχνότητα(kHz)Κατακόρυφησυχνότητα(Hz)Ρολόι πίξελ(MHz)Πολικότητασυγχρονισμού(Οριζ./Κατακ.)VESA, 1024 x 768 56,476 70,0

Page 69

Σήμα εισόδου, τερματισμένο0,7 Vp-p ± 5 %Ξεχωριστός συγχρονισμός H/V, Σύνθετο σήμα, SOGΕπίπεδο TTL (υψηλή τάση ≥ 2.0 V, χαμηλή τάση ≤ 0,8 V)Μέγιστο ρολ

Page 70

Αποδεκτή κουκίδαΓια παράδειγμα, ο αριθμός των TFT-LCD sub pixel που περιέχονται σε αυτό το προϊόνείναι 5.292.000. ΣημείωσηΤο σχέδιο και οι προδιαγραφέ

Page 71

Τρόπος λειτουργίαςοθόνηςΟριζόντιασυχνότητα(kHz)Κατακόρυφησυχνότητα(Hz)Ρολόι πίξελ(MHz)Πολικότητασυγχρονισμού(Οριζ./Κατακ.)IBM, 720 x 400 31,469 70,087

Page 72

ΣυγχρονισμόςΟριζόντια 30 ~ 81 kHzΚατακόρυφα 56 ~ 75 HzΧρώματα οθόνης16,7 MΑνάλυσηΒέλτιστη ανάλυση 1680 x 1050@60 HzΜέγιστη ανάλυση 1680 x 1050@60 HzΣή

Page 73

Δυνατότητα Plug and PlayΗ οθόνη αυτή μπορεί να εγκατασταθεί σε οποιοδήποτε σύστημα που είναι συμβατό με τηλειτουργία Plug & Play. Η αλληλεπίδραση

Page 74

Προρρυθμισμένες λειτουργίες χρόνουΕάν το σήμα που μεταφέρεται από τον υπολογιστή είναι το ίδιο με τις ακόλουθες Προρρυθμισμένεςλειτουργίες χρόνου, η ο

Page 75

ΠληροφορίεςΓια καλύτερη προβολή (απεικόνιση) Ρυθμίστε την ανάλυση του υπολογιστή και τη συχνότητα ανανέωσης της οθόνης στονυπολογιστή όπως περιγράφετα

Page 76

Κατά τη διάρκεια ομαλής λειτουργίας μίας οθόνης LCD , δε συμβαίνει διατήρηση τωνπίξελ της εικόνας. Εντούτοις, εάν η ίδια εικόνα προβάλεται για μεγάλο

Page 77 - Πληροφορίες

Ex)• Προτεινόμενες ρυθμίσεις: Να χρησιμοποιείτε φωτεινά χρώματα με μικρή διαφορά στηφωτεινότητα• Να εναλλάσετε το χρώμα των χαρακτήρων και του φόντου

Page 78

Όταν ανασηκώνετε ή μετακινείτε την οθόνη, μην ανασηκώνετε τηνοθόνη ανάποδα, κρατώντας την μόνο από τη βάση της.• Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει την

Page 79

Οι LCD οθόνες μας ικανοποιούν τη κατηγορία σφάλματος πίξελ ΙΙ ISO13406-2Πληροφορίες79

Page 80

ΠαράρτημαΕπικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΣημείωσηΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε μ

Page 81 - Παράρτημα

EuropeITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/itLUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/beNETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864

Page 82

Middle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/zaTURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.trU.A.E 800-SAMSUNG(726-7

Page 83

Σωστή απόρριψηΣωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίμματα Ηλεκτρικού & ΗλεκτρονικούΕξοπλισμού) - Μόνον για την ΕυρώπηΤα σήματα που εμφανίζον

Page 84 - Σωστή απόρριψη

ΕισαγωγήΠεριεχόμενα συσκευασίας ΣημείωσηΒεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της οθόνης σας.Εάν λείπει κάποιο εξάρ

Comments to this Manuals

No comments