SyncMaster 2263DXLCD-monitorKasutusjuhend
Muu Puhastuslapp MärkusSee kuulub ainult kõrgläikeliste musta värvi toodete juurde.Teie monitorAlgsättedValige keel üles- või allanooleklahvi ab
NuppMENU [MENU/ ]Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst võieelmisse menüüsse tagasi pöörduda.Customized KeyKohandatud n
- Selle monitori mudeli puhul kuulete heli ainult siis, kui see on arvutiga ühendatudUSB-kaabli abil.Selle nupu abil saab vähendada ekraani heledust 7
POWERPOWERÜhendage monitori toitejuhe monitori tagaküljelasuvasse porti POWER.HDMI / DVI IN / RGB IN HDMIÜhendage monitori tagaküljel asuv HDMI-liide-
UP (USB ülesvooluport)-Ühendage monitori UP-port ja arvuti USB-port USB-kaabli abil.DOWN (USB allavooluport)Ühendage USB-monitori DOWN-port jaU
Kõrvaklappide väljundipesa MICÜhendage mikrofon MIC-pesasse.Kaabli fikseerimisrõngasKinnitage kaablid fikseerimisrõnga abil, nagu pil-dil näha. Märkus
ÜhendusedKaablite ühendamine Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti power .Ühendage monitori toitejuhe lähimasse seinakontakti
Ühendamine HDMI-kaabli abil1. Sisendseadmed, näiteks digitaalsed DVD-mängijad, ühendatakse monitori HDMI-liidesepesagaHDMI-kaabli abil. Kui kõik ühend
USB ühendamine MärkusUSB-seadmeid nagu hiir, klaviatuur, mälupulk või väline kõvaketas saate kasutada, kui ühendate needmonitori DOWN-porti; arvutig
(Salvestusseadmed on näiteks: välismäluseadmed, mälukaardid, mälukaardilugejad, HDD-tüüpi MP3-mängijad jne.)• Teil on võimalik kasutada ka muid USB-se
OhutusjuhisedTähised MärkusLugege alljärgnevaid ohutusjuhiseid, et vältida seadme kahjustamist ja kasutajale vigastuste põhjus-tamist. Hoiatus/Ettevaa
MärkusLisateavet USB-monitori draiveri installimise ja USB-monitori kasutamise kohta leiate jaotisest Re-strictions on the 7”USB Monitor (Piirangud
3. Kasutage oma 7” USB-monitori alles pärast seda, kui olete toe kaldenurga õigesti seadnud.Vastasel juhul võib seadme raskuskese paigast minna ning s
1. Ühendage kõrvaklapid kõrvaklappide ühenduspesaga.MICi ühendamine MärkusMonitori külge saate ühendada ka mikrofoni.1. Ühendage mikrofonijuhe monitor
PöördalusDetaili ( ) abil saate te pöörata monitori vasakule ja paremale 350˚ võrra, et monitori vaatenurkamuuta. Aluse kummist põhi hoiab monitori ko
Monitor Kinnitusplaat (müüakse eraldi)1. Lülitage monitor välja ja eemaldage toitejuhe.2. Asetage LCD-monitor padjaga kaetud tasasele alusele ekraani
Tarkvara kasutamineVeebikaamera monitori kasutamineSeda monitori võib kasutada tavalise monitorina videosuhtluseks ja multimedia fail-ide vaatamiseks,
2. Veebikaamera, mikrofon ja kõlarid häälestatakse automaatselt ning vastavad ikoonid ilmuvadolekuribale. Märkus• Kui kaamera tuvastatakse kui USB1.1
Kui installation nurjub MärkusKui installation katkeb Uue tarkvaraviisardi tõrke tõttu, siis paremklõpsake ikooni "My comput-er"
2. Klõpsake nuppu Seadmehaldur.3. Seepeale kuvatakse installitud seadmete loend, nagu on näha alloleval joonisel.Veebikaamera häälestuse kontrollimine
2. Valige vahekaart Hääl ja klõpsake nuppu Testi riistvara. MärkusKui monitori heli on liiga nõrk, siis enne selle reguleerimist tuleks arvuti helitug
Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetagesellele raskeid esemeid.• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu. Ärge ühendage
MärkusSee monitor tuleb ühendada D-Sub (Analog) kaabli või DVI-D kaabli abil (Digital), kui sedakasutatakse kui tavalist monitor. USB kaableid kasuta
Webcam1. Sisestage programmi installi-CD CD-ROM-draivi.2. Klõpsake valikut Web Cam Companion 2 (WCC2).3. Valige keel ja klõpsake nuppu “OK”.4. Klõpsak
7. Klõpsake nuppu “Next”.8. Klõpsake nuppu “Finish”. Rakenduse Web Cam Companion 2 installimine on lõppenud. MärkusLisateavet programmi kasutamise koh
• Installige või valige vestlusprogramm, mida soovite kasutada.•Puudutage monitoril kohta ‘ ’. Seepeale kuvatakse kohe valitud programmi vestlusaken.•
DirectX 9.0c või uuem1. Sisestage programmi installi-CD CD-ROM-draivi.2. Klõpsake valikut Magic-I Visual Effects.3. Valige keel ja klõpsake nuppu “OK”
7. Klõpsake nuppu “Next”.8. Klõpsake nuppu “Finish”. Rakenduse Magic-I Visual Effects installimine on lõppenud. MärkusLisateavet programmi kasutamise
Pentium III 1 GHz või samaväärne512 MB RAMi150 MB vaba kõvakettaruumi800x600 pikslit, 16-bitise värvikvaliteediga monitorMicrosoft Windows Media Playe
6. Klõpsake nuppu “Next”.7. Klõpsake nuppu “Next”.8. Valige failitüüp ja klõpsake nuppu “Next”.Tarkvara kasutamine
9. Klõpsake nuppu “Finish”. Rakenduse Media-Impression installimine on lõppenud. MärkusLisateavet programmi kasutamise kohta leiate programmi jaotises
• Optimaalne eraldusvõime selle USB-monitori puhul on 800x480.1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi. Klõpsake üksust "USB Monitor Driver"2. Kl
Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Ärge paigutage seadet ha
3. Korraldage aknas ”Display Properties” (Kuvaatribuudid) kuvatud monitorid vastavalt nende te-gelikule kasutusjärjestusele.4. Seejärel klõpsake nuppu
Konfiguratsiooni kontrollimineKonfiguratsiooni kontrollimiseks pärast installimist tehke järgmist.1. Paremklõpsake ikooni My computer (Minu arvuti), k
- Ekraani algsätted pärast programmi installimist• Rakendatav režiim: laiendatud režiim• Režiimi paigutus: peaekraanist paremal• Režiimi pööramine: 0˚
3. Toetatavad filmiprogrammid- Power DVD- Win DVD(Versioon 5 või uuem.)- Windows Media Player (Toetatakse versiooni 10 või uuemat.)- VLC4. See monitor
4. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul).Nüüd klõpsake nuppu "OK" (Microsoft
5. Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Properties" (Atri-buudid) on deaktiveerit
8. Klõpsake nuppu "Have Disk..." (Võta ketas… ) ja valige kaust (näiteks D:\draiv), kus draiverihäälestusfail asub, ning klõpsake nuppu &quo
Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® XP1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.2. Klõpsake nuppe "Start" → "Control Panel" (Juh
5. Klõpsake valikut "Update Driver..." (Draiveri värskendamine...) ja valige loendist üksus "Installfrom a list or..." (Installi l
MärkusSee monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung moni
Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakontaktilttuleb kasutada kuiva lappi.• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu. Seadme puha
3. Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).4. Valige vahekaart "Monitor".Variant 1
3. Valige soovitud režiim (eraldusvõime, värvide hulk ja "Vertical frequency" (Vertikaalsagedus))ning klõpsake nuppu "OK".4. Klõps
Üheks uuemaks arvutikasutusel esinevaks probleemiks on see, et printeriga väljaprinditud või skan-neriga skannitud kujutised või digitaalkaamera pilti
Monitori häälestamineOtsefunktsioonidAUTOKui vajutate nuppu "AUTO", kuvatakse automaatse häälestuse ekraan, nagu näha keskmisel animeer-itud
Nupu MENU vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamistSelle funktsiooniga lukustatakse ekraanimenüü, et olemasolevad sätted säilitada ning takistada tei
MärkusKa siis, kui ekraanimenüü lukustusfunktsioon on sisse lülitatud, saate vastavat nuppu kasutades muutanii heledust kui ka kontrastsust ning regu
VolumeKui ekraanimenüüd ei kuvata, kasutage helitugevuse reguleerimiseks seda nuppu.SOURCEValib videosignaali, kui ekraanimenüü pole sisse lülitatud.E
Color MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness H-Position V-PositionOSD Language H-Position V-Position Trans
Ekraanimenüüd võite kasutada kontrastsuse soovikohaseks reguleerimiseks.( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )MENU
Movie ja Dynamic Contrast. Igal režiimil on oma eelnevalt konfigureeritud heledusaste. Seitsme sättehulgast sobiva valimiseks vajutage nuppu Customize
Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaali-kaablist.• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade või
Monitoril on neli automaatset, tehases eelhäälestatud pildiseadet ("Dynamic", "Standard", "Movie"ja "Custom")
• Off - viib tagasi tavalisse režiimi.• Demo - ekraan enne MagicColori rakendamist on paremal pool; ekraan pärast MagicColori ra-kendamist on vasakul
Color ControlReguleerib värvide Red, Green ja Blue tasakaalu.( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )MENU → , →
• Off - ekraanil rakendatakse ekraaniefektide reguleerimiseks akromaatiline värvilahendus.• Grayscale - kuvatakse musta ja valge vaikevärvid.• Green -
ImageCoarseEemaldab müra, näiteks vertikaaljooned.Coarse-seadistus võib ekraani pildiala nihutada. Pildi saate uuesti keskele nihutada horisontaaljuh
FineEemaldab müra, näiteks horisontaaljooned.Kui müra ei kao ka pärast Fine-häälestust, korrake häälestamist pärast sageduse (taktsageduse) regu-leeri
Muudab pildi selgust.( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionMuu
V-PositionMuudab monitoriekraani vertikaalpaigutust.(Saadaval vaid Analog-režiimis)MENU → , → → , → → , → MENU OSDLanguageVõite valida
MärkusValitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõjuei avalda.MENU → , → → → , → MENUH
V-PositionSaate muuta ekraanimenüü vertikaalset paigutust monitori ekraanil.MENU → , → → , → → , → MENUTransparencyReguleerib ekraanim
Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile võiebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.• Vastasel korral võib s
Display TimeKui teatud ajavahemiku jooksul mingeid häälestustoiminguid ei tehta, lülitub menüü automaatseltvälja.Võite määrata ajavahemiku, kui kau
SetupResetTaastab toote algsed vaikesätted.• No • YesMENU → , → → , → → MENUCustomized KeyMonitori häälestamine
Soovi korral saate ise määrata funktsiooni, mis aktiveeritakse nupu Custom ( )vajutamisel.MENU → , → → , → → , →MENUOff TimerMonitorid
Valige Auto Source, et monitor valiks automaatselt signaaliallika.• Auto • ManualMENU → , → → → , → MENUImage SizePC ModeSoovi korral saat
HDMI/DVI ModeSoovi korral saate muuta monitoril kuvatava ekraani suurust.• 4 : 3 - Pilt seatakse 4:3 normaalrežiimi.• Wide - Suurendab pildi kuvasuhet
AV ModeSee funktsioon võimaldab ekraani kuvamist optimaalse kvaliteediga ning vastavalt ekraani suurusele,kui 480P, 576P, 720P, 1080i või 1080P videos
HDMI Black LevelKui DVD-mängija või digiboks on teie teleriga ühendatud HDMI kaudu, võib see ekraani kvaliteetihalvendada, suurendades näiteks musta v
MENU → , →MENUMonitori häälestamine
TõrkeotsingEnesetesti funktsiooni kontroll MärkusMonitori enesetesti funktsioon võimaldab teil kontrollida, kas monitor töötab õigesti.Enesetesti funk
võidakse mitte toetada jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärelühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.Monit
Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneelkuumaks. Ärge seda puutuge.• Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid k
õigesti, kuid ikkagi kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1680 x1050 60 Hz", mis aga ühe minuti pärast kaob.Seadi
Ekraan on fookusest väljas või ei saa ekraanimenüüd häälestada.Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?A: Reguleerige videokaard
3. Klõpsake menüü “Action (Toiming)” käsku “Scan for hardware changes (Otsi riistvara-muutusi)”. Taaskäivitage oma arvuti.USB-monitori ekraan jookseb
Kontrollige, kas arvuti piiksub käivitamisel rohkem kui kolm korda.(Kui jah, siis vajab arvuti emaplaat hooldust.)Kui olete installinud uue videokaard
A: Eemaldage toitejuhe ja puhastage monitori pehme lapiga, mis on niisutatud kas puhastusvahendivõi puhta veega.Ärge jätke pinnale puhastusvahendijääk
Tehnilised andmedÜldandmed22” monitorÜldandmedMudeli nimi SyncMaster 2263DXLCD-paneelSuurus 22-tolline diagonaal (55 cm)Ekraani mõõtmed 473,76 mm (H)
Mõõtmed (L x K x S) / kaal (ilma toeta)513,5 x 378,8 x 86,5 mm / 5,4 kgVESA paigaldustugi100 mm x 100 mm (kasutamiseks spetsiaalse (käekujulise) paiga
Ekraanivärvid16,7MEraldusvõimeOptimaalne eraldus-võime800x480@60HzMaksimaalne eraldus-võime800x480@60HzSisendsignaal, lõpetatudUSB liides (ühilduv d
Olek Tavaline töörežiim Energiasäästure-žiimToide väljas (toitenupp)Alla 2 W (120Vac) koosUSB (upstream)Energiatarve (koos7")52 vatti Alla 5 W (v
HorisontaalsagedusAega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ek-raani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetataksehorisontaaltsükliks; h
TutvustusPakendi sisu MärkusVeenduge, et monitoriga oleksid kaasas järgmised esemed.Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.Valikuliste tar
TeaveParemaks kuvamiseks Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värsken-dussagedust nii, nagu allpool kirjeldatu
guneda. Seega säilib uuele videokujutisele lülitudes eelmine kujutis. Kõigil monitoridel(kaasa arvatud LCD) esineb säilkuvast tulenevaid moonutusi. Te
• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.Näide) Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveeridaarvuti või s
See LCD-monitor vastab ISO13406-2 nõuetele (Pixel fault Class II)Teave
LisaVõtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS ( SAMSUNG WORLDWIDE) MärkusKui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palu
EuropeGERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)(€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (
Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.comMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG
Õige kõrvaldamisviisÕige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmetejäätmed) - Ainult EuroopaSelline tähistus too
Comments to this Manuals