Samsung 320MX-3 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 320MX-3. Samsung 320MXN-3 Naudotojo gidas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 151
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SyncMaster 320MX-3, 320MXn-3 320MP-3, 320MPn-3
LCD ekranas
naudojimo instrukcijos
Spalva ir išvaizda gali skirtis priklausomai nuo pro-
dukto, o specifikacijos gali būti keičiamos pagerinti
veikimŕ iš anksto neįspėjus.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 150 151

Summary of Contents

Page 1 - LCD ekranas

SyncMaster 320MX-3, 320MXn-3 320MP-3, 320MPn-3LCD ekranasnaudojimo instrukcijosSpalva ir išvaizda gali skirtis priklausomai nuo pro-dukto, o specifika

Page 2 - Saugos instrukcijos

ĮvadasPakuotės turinysPakuotės turinio tikrinimasAtidarykite pakuotės dėžę. Atidarydami pakuotę aštriu įrankiu stenkitės nepažeisti gami-nio. Ištrauki

Page 3 - Maitinimas

2. Standard3. Movie4. CustomCustom Naudodami ekrano meniu galite keisti kontrastą ir šviesumą pagal savo poreikius. PastabaNegalima, kai „Dynamic Cont

Page 4 - Diegimas

Galima keisti spalvų atspalvius. Atskiri spalvų komponentai taip pat gali būti reguliuojami naudotojo. PastabaNegalima, kai „Dynamic Contrast“ (dinami

Page 5

4. 4:3 - Vaizdas nustatomas 4:3 normaliu režimu.5. Screen Fit – rodo įvesties scenas be apkarpymų, kai įvedami HDMI 720p, 1080i, 1080p signalai.6. Cus

Page 6

2. Low PastabaLaikmačio funkcijai, kurią HDMI režimu galima naudoti ir kompiuteryje, ir DTV, bus suaktyvintasHDMI Black Level.Film Mode Film Mode – ži

Page 7

Dynamic Contrast Dynamic Contrast automatiškai nustato vaizdo signalo pasiskirstymą ir sureguliuoja jį taip, kad būtųsukurtas optimalus kontrastas.1.

Page 8

PastabaNorėdami per savo produktą žiūrėti televiziją prijunkite televizoriaus imtuvo derintuvą (jis parduoda-mas atskirai). (Tik Pietų Korėjai ir Jun

Page 9

BassPabrėžiamas žemų dažnių garsas.TreblePabrėžiamas aukštų dažnių garsas.BalanceReguliuojamas kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių garso balansas.Auto

Page 10 - Išpakavimas

Sound Select Esant PIP režimui įjunkite pagrindinio arba papildomo ekrano garsą. PastabaTai galima, jei parinktis PIP nustatyta kaip On.1. Main2. SubS

Page 11

• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV PastabaNorėdami per savo produktą žiūrėti televiziją prijunkite televizoriaus imtuvo derintuvą (jis parduoda-mas

Page 12 - Iš priekio

Dabartinio laiko nustatymas.Sleep TimerTam tikru metu automatiškai išjungia LCD ekraną.1. Off2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Timer3

Page 13

LCD ekranasVadovaiGreito parengimo vadovas Garantijos kortelė(Neprieinama kai kuriose vie-tovėse)Vartotojo vadovasMagicInfo programinės įran-gos DVD (

Page 14

Galima įrašyti atostogų dienas.• Delete SelectedGalima panaikinti pasirinktas atostogų dienas. Pastaba• Ši funkcija galima tik pasirinkus atostogų die

Page 15

1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety Lock Change PINSlaptažodį galima keisti.Iš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „0000“. PastabaJeigu pam

Page 16

Video Wall Video Wall - tai komplektas vienas su kitu sujungtų vaizdo ekranų, kurių kiekvienas rodo bendrovaizdo dalį arba kartoja tą patį vaizdą kiek

Page 17

Nustatykite, į kiek dalių horizontaliai turėtų būti padalintas ekranas.Penkiolika reguliavimo lygių: 1~15. PastabaJei Vertical (Vertikaliai) nustatyta

Page 18 - Nuotolinio valdymo pultas

Pixel ShiftPixel ShiftGalite naudoti šią funkciją norėdami pašalinti liekamuosius vaizdus iš ekrano, kad visi LCD taškaibūtų perkeliami horizontaliai

Page 19

TimeNustatykite laiko intervalus atitinkamai horizontaliam ir vertikaliam perkėlimui atlikti.TimerTimerGalite nustatyti laikmatį apsaugai nuo ekrano i

Page 20 - Palenkimo kampas ir pasukimas

PeriodNaudokite šią funkciją kiekvieno laikmatyje įvesto režimo vykdymo laikotarpiui nustatyti.TimePer nustatytą laiko tarpą nurodykite vykdymo laiką.

Page 21 - Reikalavimas dėl vėdinimo

PixelNaudojant šią funkciją liekamieji vaizdai iš ekrano pašalinami perkeliant didelį kiekį pikselių.Side GrayPasirinkite ekrano fono pilkos spalvos r

Page 22 - (320MX-3, 320MP-3)

5. 1366 X 768 PastabaPasirinkti meniu galima tik jei nustatyta vaizdo skiriamoji geba yra 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768@ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz arba

Page 23 - Matmenys

Fan ControlPasirenkamas automatinis arba rankinis ventiliatoriaus greičio nustatymo valdymas.• Auto• ManualFan Speed SettingNustatomas 0–100 ventiliat

Page 24 - Sudėtinės dalys

Parduodamas atskiraiRGB prie BNC kabelis RGB prie „Component“ ka-belisTinklo dėžė(Taikoma tik MX-3, MP-3modeliui)Sieninio montavimo kom-plektasRS232C

Page 25

Pastaba• Keičiant nuostatą Temperature Control, nuostatą Fan Control geriausia nustatyti ties Auto.Current TemperatureRodoma esama gaminio temperatūr

Page 26 - Kabelių jungtys

User Auto Color1. Auto ColorAutomatiškai nustatomos spalvos.2. ResetAtkuriami spalvų nustatymai. PastabaŠi funkcija veikia tik PC režimu.Standby Contr

Page 27

Lamp ScheduleTam tikru laiku galima nustatyti vartotojo nurodytą skaisčio vertę.OSD DisplayEkrane rodomas arba paslepiamas meniu elementas.Source OSD•

Page 28 - Valdymo kodai

• Off• OnMDC OSD• Off• OnSoftware UpgradeAtliekamas programinės įrangos naujinimas.1. Prijunkite gaminį prie kompiuterio per skaitmeninį signalą, pavy

Page 29

Pastaba• Jis veikia tik su skaitmeniniu signalu, pavyzdžiui, DVI, HDMI1 arba HDMI2 režime. (Įvestiesskyra turi būti tokia pati kaip pulto skyra).• HD

Page 30

• Norėdami naudoti „MagicInfo“ su MXn-3, MPn-3 modeliu pateiktosios tinklo dėžutės „MagicIn-fo“ išvestį prijunkite prie produkto [HDMI IN 2 (MAGICINFO

Page 31

• HDMI• MagicInfo• TV PastabaNorėdami per savo produktą žiūrėti televiziją prijunkite televizoriaus imtuvo derintuvą (jis parduoda-mas atskirai). (Tik

Page 32

• Apsukamuose LCD ekranuose nepalaikomas telekso skaidrumas.• Žiūrint filmus per apsukamus LCD ekranus palaikoma iki 720*480(SD) ekrano skiriamoji geb

Page 33

step 2 MagicInfo Setup Wizard jūs neturite eiti į tinklo nustatymą darbalaukyje norėdami nustatytiTCP/IP. Jūs tai padarysite step 2 diegdami MagicInfo

Page 34

Rodomi vartotojo pasirinkti nustatymai. PastabaJei informaciniø praneðimø srityje piktograma Magicinfo nerodoma, „Windows“ darbalaukyje dukartpaspausk

Page 35

Suaktyvina paryškintą meniu elementą.SOURCE mygtukas [SOURCE]Perjungia iš PC (kompiuterio) režimo į Video (vaizdo) režimą. Parenka įvestiesšaltinį, pr

Page 36

Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės

Page 37

• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių medžiagų.2) Plokščiosios panelės vaizdo ekrano priežiūra.Valykite minkšta šluoste (iš medvilninės flan

Page 38 - Sujungimai

Q: LCD ekranas mirksi.A: Patikrinkite, ar signalo laidas tarp kompiuterio ir LCD ekrano yra tvirtai prijungtas.(Žr. Kompiuterio prijungimas)Problemos,

Page 39

Q: Ekrano spalva nevienoda.A: Sureguliuokite parinktį Color Control, esančią OSD reguliavimo meniu.Q: Spalvotas vaizdas iškreiptas dėl tamsių šešėlių.

Page 40 - AV įrenginių prijungimas

Klausimai ir atsakymaiQ: Kaip pakeisti dažnį?A: Dažnį galima pakeisti iš naujo sukonfigūruojant vaizdo plokštę. Pastabakad vaizdo kortos palaikymas ga

Page 41 - Vaizdo kameros prijungimas

PastabaPrieš skambindami dėl pagalbos, patikrinkite šiame skyriuje pateiktą informaciją, kad pabandytumėteproblemą išspręsti patys. Jei reikia pagalb

Page 42

Specifikacijos„General“ (Bendrieji duomenys)„General“ (Bendrieji duomenys)Modelio pavadinimas 320MX-3, 320MP-3, 320MXN-3, 320MPN-3LCD ekranasDydis 31,

Page 43 - DVD grotuvo prijungimas

Aplinkos apžvalgaVeikia (su tinklo dėžute)Temperatūra: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)Drėgmė: 10 % ~ 80 %, be kondensacijosVeikia (be tinklo dėžutės)Tempera

Page 44

Būsena Įprastas vei-kimasEnergijostaupymo re-žimasMaitinimasišjungtasMaitinimasišjungtas(Maitinimojungiklis)Maitinimo in-dikatorius320MXn-3,320MPn-3(S

Page 45 - Kaip prijungti USB įrenginius

Ekrano režimas Horizontaliosskleistinėsdažnis (kHz)Vertikaliosskleistinėsdažnis (Hz)Pikseliųsinchroniza-vimas (MHz)Sinchronizavi-mo poliškumas(H / V)V

Page 46 - Monitoriaus tvarkyklė

Galinis PastabaIšsami informacija, kaip sujungti laidus, pateikiama skyriuje „Jungtys“. LCD ekrano galinės sienelėskonfigūracija gali šiek tiek skirti

Page 47

InformacijaKad būtų geriau rodoma Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekrane dažnį(atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta t

Page 48

Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 12 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 2 valandoms• Išjunkite monitorių,

Page 49

Venkite: labai skirtingo ryškumo spalvos (balta ir juoda, pilka)Periodiškai keiskite simbolių spalvą• Naudokite šviesias spalvas, kurių ryškumas nedau

Page 50

Gaminiui taikykite funkciją „Screen Erasing“ (ekrano valymas)• taikykite funkciją „Screen Erasing“ (ekrano valymas)- Požymis: valant ekraną juda 2 ver

Page 51

PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU

Page 52

Latin Americahttp://www.samsung.com/lat-in_en (English)JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.comNICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/l

Page 53

EuropeHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comLATVIA 8000-7267 http://www.samsung.c

Page 54

CIShttp://www.samsung.com/ua_ru(Russian)UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com

Page 55 - Programos pašalinimas

Middle EastJORDAN 800-22273065777444http://www.samsung.comKUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com/ae(English)http://www.samsung.com/ae_ar(Arabic)MOROCC

Page 56 - Kas yra MDC?

• Jei techninės priežiūros specialistas konsultuoja dėl gaminio naudojimo ar tiesiog sureguliuojaparinktis gaminio neišrinkdamas.• Jei gedimas atsirad

Page 57 - Naudojant MDC per eternetą

IN] ir savo kompiuterio garso plokštės garsiakal-bių išėjimo lizdą. DP INSignalas gaunamas per vaizdo išvesties jungtį.DP kabeliu sujunkite LCD ekrano

Page 58 - Ryšio valdymas

sekundę dažnis vadinamas vertikalios skleistinės dažniu arba at-naujinimo dažniu. Matavimo vienetas: HzPavyzdys: Jei ta pati šviesa kartojama 60 kartų

Page 59 - Auto Set ID

Tinkamas šio produkto akumuliatorių išmetimasŠis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pak-uotės nurodo, kad šio prod

Page 60 - Kopijavimas

terminalo. (Tik Pietų Korėjai ir JungtinėmsValstijoms.) HDMI IN 2 (MAGICINFO)• Naudodami HDMI kabelį sujunkite LCD ek-rano galinėje dalyje esantį [HDM

Page 61 - Komandos kartojimas

Taikoma tik MXn-3 / MPn-3 modeliui RGB OUTMagicInfo vaizdo išvesties prievadas MAGICINFO OUTTai MagicInfo vaizdo, garso ir kontrolės signalųišėjimo te

Page 62 - Darbo pradžia su MDC

Pastaba• Buvo pateiktos bendros instrukcijos. Tiksliasinstrukcijas rasite vartotojo vadove, pateikia-mame kartu su užrakinimo prietaisu.• Galite pirk

Page 63

BLANKINFO EXIT LOCK Įjunkite gaminio maitinimą. SOURCE Parenkamas prijungtas šaltinio įrenginys. OFFIšjungiamas gaminio maitinimas. Skaičių mygtukaiĮv

Page 64 - Pagrindinio ekrano išdėstymas

Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtą nuožalos.Įsitikinki

Page 65

3DNegalima. ( ) / / / ( ) / Negalima. D.MENUDTV meniu ekranas.- Veikia tik tada, jei prijungtas televizoriaus imtuvas (parduoda-mas atskirai).

Page 66

1 21. Gaminį galima palenkti iki 15 laipsnių nuo vertikalios sienos.2. Norėdami naudoti gaminį portreto režimu, pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę,

Page 67 - Ekrano reguliavimas

1.3 pav. Vaizdas iš viršausA: min. 40 mmB: min. 70 mmC: min. 50 mmD: min. 50 mmE: Aplinkos temperatūra Matavimo taškas < 35˚C1.2 pav. Šoninis vaizd

Page 68

(320MXN-3, 320MPN-3)VESA laikiklio montavimas• Montuodami VESA, būtinai laikykitės tarptautinių VESA standartų.• Informacija apie VESA Bracket (VESA l

Page 69 - Options (Parink.)

Priedai (parduodami atskirai)• Matmenys su kitais priedaisSieninio laikiklio montavimas• Kreipkitės į specialistą, kad jis sumontuotų sieninį laikiklį

Page 70

2. Įstatykite B varžtą į plastikinį kablį.Pastaba• Montuokite gaminį ant sieninio laikiklio ir įsitikinkite, kad jis tvirtai laikosi ant kairiojo irde

Page 71 - Garso nustatymas

A – LCD ekranasB – Sieninis laikiklisC – SienaSieninio laikiklio kampo reguliavimasPrieš montuodami prie sienos, nustatykite laikiklio kampą iki 2˚.1.

Page 72 - Sistemos sąranka

• Adatėlių priskyrimasAdatėlė Signalas1 Duomenų perdavėjo nustatymas2 Gauti duomenys3 Perduoti duomenys4 Duomenų terminalas parengtas5 Signalo įžemini

Page 73

Valdymo kodai• „Get“ valdymasAntraštė komandaIdentifikatoriusDUOMENŲ il-gisKontrolinė suma0xAA komandos tipas 0• Nustatymo valdymasAntraštė komandaIde

Page 74 - Ventiliatorius ir temperatūra

pavyzdys) PowerOn&ID=0Antraštė komandaIdentifikator-iusDUOMENŲilgis1 DUOME-NYSKontrolinėsuma0xAA 0x11 1 MaitinimasAntraštė komandaIdentifikator-iu

Page 75 - OSD rodymas

• Valykite monotorių minkšta lengvai sudrėkinta šluoste. Nenaudokite valymo priemonės, kurios sudėtyje yraalkoholio ar tirpiklių, ar kuri gali pažeis

Page 76

ERR : Klaidos kodas, kuris rodo, kokia klaida įvyko• Garsumo valdymas• FunkcijaTelevizoriaus ar monitoriaus garsas reguliuojamas kompiuteriu.• Patikri

Page 77

0xAA 0x14 0• Nustatomas įvesties šaltinisAntraštė komandaIdentifikator-iusDUOMENŲilgisDUOME-NYSKontrolinėsuma0xAA 0x14 1 Įvesties šalti-nisĮvesties ša

Page 78 - Ekrano išdegimo apsauga

ERR : Klaidos kodas, kuris rodo, kokia klaida įvyko• Ekrano režimo valdymas• FunkcijaKompiuterio ekranas persijungia į televizoriaus ar monitoriaus ek

Page 79 - Įrankio parametrai

• Ekrano dydžio valdymas• FunkcijaKompiuteris atpažįsta televizoriaus ar monitoriaus ekrano dydį.• Patikrina ekrano dydžio būsenąAntraštė komandaIdent

Page 80 - Information

0xAA 0x3C 1 PIP (vaizdasvaizde)PIP (vaizdas vaizde) : PIP įjungimo / išjungimo kodas, skirtas nustatyti televizoriuje ar moni-toriuje1 : PIP ON0 : PIP

Page 81 - Kitos funkcijos

Antraštė komandaIdentifi-katoriusDUO-MENŲ il-gisACK /NAKr-CMD 1 vertėKontro-linė suma0xAA 0xFF 3 „A“ 0x3DAutoma-tinis regu-liavimas• NAKAntraštė koman

Page 82

Antraštė komandaIdentifi-katoriusDUO-MENŲ il-gisACK /NAKr-CMD 1 vertėKontro-linė suma0xAA 0xFF 3 „A“ 0x5CVaizdosienos(VideoWall) re-žimasVaizdo sienos

Page 83 - Grafikų valdymas

0xAA 0xFF 3 „A“ 0x5DApsaugi-nis užrak-tasApsauginis užraktas : Kaip ir aukščiau• NAKAntraštė komandaIdentifi-katoriusDUO-MENŲ il-gisACK /NAKr-CMD 1 ve

Page 84

SujungimaiKompiuterio prijungimas Pastaba• Maitinimo laidą junkite tik tada, kai prijungsite visus kitus laidus.• Prieš prijungdami maitinimo laidą pa

Page 85

Vaizdo plokštės DP (skaitmeninės) jungties naudojimas.• DP kabeliu sujunkite LCD ekrano prievadą [DP IN] su kompiuterio DP prie-vadu. Vaizdo plokšt

Page 86

Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini

Page 87

Jungimas prie kitų įrenginių Pastaba• Maitinimo laidą junkite tik tada, kai prijungsite visus kitus laidus.• Prieš prijungdami maitinimo laidą patikri

Page 88

Vaizdo kameros prijungimas1. Raskite vaizdo kameroje A/V išvesties kištukų vietą. Dažniausiai jie būna vaizdokameros šone arba galinėje pusėje. Sujunk

Page 89 - Transparency

1. HDMI laidu sujunkite gaminio [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] arba [HDMI IN 1]jungtį su skaitmeninio įrenginio HDMI išvesties prievadu.2. Paspauskite ant ga

Page 90 - Source AutoSwitch Settings

DVD grotuvo prijungimas RGB ir komponentinės jungties jungiamuoju kabeliu sujunkite LCD ekrano prie-vadą [RGB/COMPONENT IN] ir DVD leistuvo PR, Y, PB

Page 91 - Primary Source Recovery

RGB ir komponentinės jungties jungiamuoju kabeliu sujunkite LCD ekrano prie-vadą [RGB/COMPONENT IN] ir priedėlio PR, Y, PB lizdus. Sujunkite stereo

Page 92 - Secondary Source

DP ir HDMI sujungimo laidu sujunkite terminalą [MAGICINFO OUT] su gaminio terminalu [HDMIIN 2 (MAGICINFO)]. PastabaTaikoma tik MXn-3, MPn-3 modeliui.L

Page 93

Programinės įrangos naudojimasMonitoriaus tvarkyklė PastabaKai operacinė sistema paprašys monitoriaus tvarkyklės, įdėkite su šiuo monitoriumipateiktą

Page 94 - Color Tone

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra sertifikuota „Microsoft“, ją įdiegę nepažeisite sistemos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsung monitoriaus

Page 95 - Image Lock

Jei parodomas pranešimas „Windows needs...“ („Windows“ reikia...), kaip pateikta paveikslėlyjetoliau, spragtelėkite „Continue“ (Tęsti). PastabaŠi moni

Page 96 - Signal Control

9. Ekrane, monitoriaus modelių sąraše pasirinkite modelį, kuris atitinka jūsų monitorių, ir spragte-lėkite „Next“ (Toliau). 10. Toliau pateiktuose ekr

Page 97

ŠALIA GAMINIO NELAIKYKITE ŽVAKIŲ, PRIEMONIŲ NUOUODŲ, CIGAREČIŲ IR JOKIŲ ŠILDYMO PRIETAISŲ.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Šildymo prietaisai t

Page 98

Microsoft® Windows® XP operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo sk

Page 99

6. Pasirinkite „Don't search, I will...“ (Neieškoti, aš...), tada spragtelėkite „Next“ (Toliau) ir tadaspragtelėkite „Have disk“ (Naudoti diską).

Page 100

http://www.samsung.com/9. Spustelėkite mygtuką Close (uždaryti), tada kelis kartus mygtuką OK (gerai). 10. Monitoriaus tvarkyklės diegimas yra pabaigt

Page 101 - Color Temp

6. Pasirinkite „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specificdriver“ (Rodyti šio įrenginio žinomų tvarkyklių sąr

Page 102 - HDMI Black Level

PastabaJei visuose ekrano režimuose nepasirinktas režimas, pasirinkite skiriamosios gebos lygį ir vertikaliosskleistinės dažnis, žr. Iš anksto nustat

Page 103 - PIP Picture

9. Rodomame lange InstallShield Wizard Complete spustelėkite Finish.10. Baigus diegti, darbalaukyje sukuriama MDC Unified nuorodos piktograma. Pastaba

Page 104 - Dynamic Contrast

Kas yra MDC?Dauginių ekranų valdiklis (angl. Multiple Display Control) "MDC" – tai taikomoji programa, leidžianti lengvai vienu metu per kom

Page 105

Naudojant MDC per eternetąĮveskite pagrindinio rodomo įrenginio IP ir prijunkite įrenginį prie kompiuterio. Vieną rodomą įrenginį galima prijungti pri

Page 106 - SRS TS XT

Ryšio valdymasRyšio valdymas apima Ryšių sąrašą ir Ryšių sąrašo keitimo parinktis.Ryšių sąrašas – ryšių sąrašas parodo išsamesnę informaciją apie ryši

Page 107 - Sound Reset

Auto Set IDAuto Set ID funkcija visiems LFD, prijungtiems nuosekliu pasirinkto ryšio prijungimo būdu, priskiriamas „Set ID“. Ryšyje gali būti daugiaus

Page 108 - Clock Set

Maistinis aliejus, pavyzd˛iui, sojos pupelių aliejus, gali pa˛eisti arbadeformuoti gaminį. Nemontuokite gaminio virtuvėje arba šalia virtuvėsstalvirši

Page 109 - Holiday Management

KopijavimasNaudodamiesi kopijavimo funkcija, galite kopijuoti vieno LFD parametrą ir pritaikyti jį keliems pasirinktiems LFD. Naudodamiesi kopijavimo

Page 110 - Menu Transparency

Komandos kartojimasŠi funkcija naudojama norint nurodyti didžiausią MDC kartojimų skaičių, jei nėra atsakymo iš LFD arba atsakymas prastos kokybės. Ka

Page 111 - Energy Saving

Darbo pradžia su MDC1 Norėdami paleisti programą, spustelėkite Pradžia Programos Samsung MDC Unified.2 Norėdami pridėti rodomą įrenginį, spustelėki

Page 112 - Horizontal

z Jei ryšys užmezgamas per Ethernet, įveskite IP, kuris buvo įvestas kaip rodomo įrenginio IP.

Page 113 - Safety Screen

Pagrindinio ekrano išdėstymas Meniu juostaPakeičiama rodomo įrenginio ar programos ypatybių būsena. Įrenginio kategorijaRodomas prijungtų rodomų įreng

Page 114 - Pixel Shift

MeniuGalite įjungti arba išjungti pasirinktą įrenginį arba pakeisti įvesties šaltinį ar įrenginio garsumą.Prietaisų sąraše pasirinkite rodomus įrengin

Page 115

 Šiame meniu rodomas sąrašas rodomų įrenginių, kuriuose įvyko šių klaidų: ventiliatoriaus, temperatūros, skaisčio jutiklio ar lempos klaida.Sąraše pa

Page 116 - LCD ekrano reguliavimas

Ekrano reguliavimasGalima reguliuoti ekrano parametrus (kontrastą, skaistį ir pan.). Prietaisų sąraše pasirinkite rodomus įrenginius ir skirtuką Pictu

Page 117 - Resolution Select

Bluez Tinkinkite pasirinkto rodomo įrenginio mėlynos spalvos intensyvumą.

Page 118 - Fan & Temperature

Options (Parink.)Dynamic ContrastNustatykite pasirinkto rodomo įrenginio Dynamic Contrast. Gamma ControlKeiskite pasirinkto rodomo įrenginio gama vert

Page 119 - Temperature Control

Nenaudokite ir nelaikykite degių purškalų arba kitų medžiagų šaliagaminio.• Priešingu atveju galimas sprogimas arba gaisras. Nekiškite į gaminį jokių

Page 120 - Button Lock

DydisPicture SizeNustatykite pasirinkto rodomo įrenginio ekrano dydį. Detail elementas bus išjungtas, jeigu Picture Size nustatytas veikti režimu, kur

Page 121 - Standby Control

Garso nustatymasGalite keisti garso parametrus. Prietaisų sąraše pasirinkite rodomus įrenginius ir skirtuką Sound. Bass arba Treble elementas bus išju

Page 122 - No Signal OSD

Sistemos sąrankaPrietaisų sąraše pasirinkite rodomus įrenginius ir skirtuką System. Video WallNaudojant funkciją Video Wall galima pasirinkti, kad būt

Page 123 - Software Upgrade

VPasirinkite vertikaliai rodomų įrenginių skaičių. Vienoje eilėje galima išdėstyti daugiausia 15 ekranų. V galima priskirti daugiausia 6, jei H priski

Page 124 - Multi Control

BendrosUser Auto ColorAutomatiškai nustatykite ekrano spalvas. Galima naudotis tik veikiant PC režimui. Auto PowerNustatykite, kad gaminys automatiška

Page 125 - MagicInfo

SaugaSafety LockUžrakinkite visus ekrano rodinių meniu. Norėdami atrakinti meniu, nustatykite Safety Lock į Off. Button LockUžrakinkite rodomo įrengin

Page 126

LaikasClock SetKeiskite dabartinį laiką pasirinktame rodomame įrenginyje pagal kompiuteryje nustatytą laiką. Jei rodomame įrenginyje laikas nenustatyt

Page 127

 Once: įjunkite laikmatį vienam kartui. EveryDay: įjunkite laikmatį kiekvienai dienai. Mon~Fri: įjunkite laikmatį kiekvienai dienai nuo pirmadienio

Page 128

Ekrano išdegimo apsaugaPixel ShiftRetkarčiais šiek tiek pajudinkite ekraną, kad išvengtumėte ekrano išdegimo.Screen SaverŠi funkcija apsaugo ekraną nu

Page 129 - Pastaba

Safety Screen funkciją galima naudoti norint išvengti ekrano išdegimo, kai rodomo įrenginio ekrane ilgai rodomas nejudantis vaizdas. Lamp ControlLamp

Page 130 - Trikčių diagnostika

Jei ilgai nenaudosite gaminio, ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo lizdo.• Antraip dėl dulkių jis gali perkaisti ir kils gaisras; gaisrą t

Page 131 - Patikrinimo sąrašas

Nustatymas iš naujoReset PictureNustatykite ekrano parametrus iš naujo.Reset SoundNustatykite garso parametrus iš naujo.Reset SystemNustatykite siste

Page 132

Kitos funkcijosLango dydžio keitimasPelės žymeklį nuveskite į programos lango kampą. Pasirodys rodyklė. Norėdami tinkinti programos lango dydį, judink

Page 133 - Su garsu susijusios problemos

1 Programos lango kairėje pusėje esančiame rodomų įrenginių sąrašo dalyje spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite Group>Edit.2 Rodomam

Page 134 - Klausimai ir atsakymai

Grupių pervardijimas1 Pasirinkite grupės pavadinimą ir spustelėkite Edit.2 Rodomame Edit Group lange spustelėkite Rename.3 Jei žymeklis pasirodo ant s

Page 135

2 Spustelėkite mygtuką Add. Pasirodys langas Add Schedule.3 Po Device Group spustelėkite Add ir pasirinkite grupę, prie kurios norite pridėti grafiką.

Page 136 - Specifikacijos

Grafiko šalinimasNorėdami šalinti grafiką, pasirinkite grafiką ir spustelėkite Delete.Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Kartais dėl ryšio tarp

Page 137 - Maitinimo taupymas

Kaip rodomos ekrano nuostatos naudojant keletą ekranų1 Nepasirinkus ekrano: rodoma numatytoji vertė.2 Pasirinkus vieną ekraną: rodomos pasirinkto ekra

Page 138

LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV PastabaNorėdami per savo produktą žiūrėti telev

Page 139

6. HDMI2 - Jis neveikia, jei sumontuota tinklo dėžutė.7. DisplayPort8. MagicInfo - Norint naudoti MagicInfo su MX-3, MP-3 modeliu turi būti prijungta

Page 140 - Informacija

Parenka PIP funkcijai įvesties šaltinį. Pastaba• Jei pagrindinis ekranas negauna signalo, PIP funkcija neveikia.• Norint naudoti televizorių prie jo t

Page 141

Jei gaminys įjungtas ilgą laiką, ekrano pultas įkaistą. Nelieskite jo. Smulkius priedus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Būkite atsargūs, ka

Page 142

• High• Medium• Low• OpaqueEdit Name Suteikite įrenginiams, įjungtiems į įvesties lizdus, pavadinimus, kad būtų lengviau rinktis įvestiesšaltinius.VCR

Page 143

Kiekvienam įvesties šaltiniui palaikomų signalų ieškokite: PIP > Source.Source AutoSwitchJei parinktis Source AutoSwitch nustatyta į On, savaime bu

Page 144

Primary SourceAutomatiniam įvesties šaltiniui nustatykite Primary Source.Secondary SourceAutomatiniam įvesties šaltiniui nustatykite Secondary Source.

Page 145

• Norėdami naudoti „MagicInfo“ su MXn-3, MPn-3 modeliu pateiktosios tinklo dėžutės „MagicIn-fo“ išvestį prijunkite prie produkto [HDMI IN 2 (MAGICINFO

Page 146

4. GammaSureguliuokite vaizdo vidutinio diapazono (gama) ryškumą.• Natural• Mode 1Nustato vaizdą kaip šviesesnį nei Natural(Natūralus).• Mode 2Nustato

Page 147

Color Control Atskirai reguliuojamas raudonos, žalios, mėlynos spalvų balansas. PastabaNegalima, kai „Dynamic Contrast“ (dinaminis kontrastas) nustaty

Page 148 - Tai nėra gaminio defektas

PositionReguliuojama horizontali ir vertikali ekrano padėtis.Auto Adjustment Fine, Coarse ir Position vertės sureguliuojamos automatiškai. Valdymo sky

Page 149 - Terminai

2. G-Gain3. B-Gain4. R-Offset5. G-Offset6. B-OffsetSize Size galima perjungti.1. 16:92. 4:3PIP PictureReguliuojami PIP ekrano parametrai. Pastaba• Gal

Page 150 - Tinkamas išmetimas

Skirtas reguliuoti ekrane rodomo PIP ekrano lango šviesumą.3. SharpnessGalima reguliuoti ekrane rodomo PIP lango vaizdo ryškumą.4. ColorReguliuojama e

Page 151 - Įgaliojimai

Picture ResetAtkurkite ekrano nustatymus.Picture [ AV / HDMI / TV / Component režimas]Galimi režimai• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• Mag

Comments to this Manuals

No comments