Samsung 932MP User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 932MP. Samsung 932MP Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 57
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installere drivere Installere
p
ro
g
rammer
㫖㫖 㫖㫖
㫖㩷
㫖㫖 㫖㫖
㫖㩷
㫖㫖
㫖㩷
SyncMaster 932MP
GG GG
GG G
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Summary of Contents

Page 1 - SyncMaster 932MP

Installere drivere Installere programmer 㫖㫖 㫖㫖㫖㩷 㫖㫖㫖㩷㫖㫖㫖 㫖㫖㫖㩷 㫖㫖㫖㫖 㫖㫖㫖㩷 㫖㫖SyncMaster 932MPGG GGGG G

Page 2

Należy się upewnić, If any items are missing, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy. Aby zakupić wyposażenie dodatkowe skontaktuj

Page 3 - Installation

Port sygnałowy(15 pin D-Sub) Kabel zasilania Antena radiowa Kabel audio Zasilacz pradu stalego Opcja Kabel DVI Inne Pilot Baterie (

Page 4

7. CH 8. + VOL - 9. Przycisk zasilania / Wskaęnik zasilania 10. Czujnik zdalnego sterowania 1. MENU Przycisk ten sluzy do otwierania OSD i

Page 5 - Rengjøring

8. + VOL - Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu. Służy również do regulac

Page 6

3. COMPONENT IN COMPONENT IN ( R-AUDIO-L / PR / PB / Y ) : z Lewe / prawe gniazdo audio DVD/DTV (R/L) z Gniazda DVD/DTV Component (PR, PB, Y)

Page 7

Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w częściPodłączanie kabli w sekcji Instalacja. Pilot Na pracę pilota może wp

Page 8

24. SIZE 25. POSITION 26. MAGIC-CH 1. POWER Przycisk ten służy do włączania i wyłączania monitora. 2. Przycisk numeryczny Służy do zmiany kanału t

Page 9

MagicBright to nowa funkcja monitora, która umożliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakości w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. (

Page 10 - Zawartość opakowania

Podłączanie monitora 1. Podłączanie do komputera 1. Podłączyć kabel zasilania do zasilacza DC, a wtyczkę zasilacza do gniazda zasilania DC14V w

Page 11

1. Podłączyć kabel zasilania do zasilacza DC, a wtyczkę zasilacza do gniazda zasilania DC14V w tylnej części monitora. 2. Używając złącza D-sub (an

Page 12

Hvis du ikke følger retningslinjene som angis av dette symbolet, kan du skade deg selv eller utstyret.Hvis du ikke følger retningslinjene som a

Page 13

1. Urządzenia wejścia AV, takie jak odtwarzacze DVD, magnetowidy czy kamery podłącza się do gniazda S-Video (V1) lub Video (V2) monitora za pomocą ka

Page 14

2. Włączyć monitor. 3. Za pomocą przycisku Source należy wybrać TV spośród przycisków regulacji sygnału zewnętrznego. 4. Wybrać żądany kanał TV.

Page 15

1. Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego. Monitor ten obsługuje różne typy podstaw w standardzie VESA. Żeby zamontować podstawę VESA należy

Page 16

Można odłączyć podstawę od monitora. 3. Montowanie podstawy VESA1. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód po

Page 17

Instalacja sterownika monitora (Automatyczna) Po zażądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, włóż CD-ROM dostarczony z monitorem do stac

Page 18 - Podłączanie monitora

5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk “Kontynuuj mimo to”. Nastepnie kliknij „OK.” 6. Instalacja sterownika monitor

Page 19

4. Kliknij przycisk “Wlasciwosci” w karcie “Monitor” i wybierz “Sterownik”. 5. Kliknij przycisk “Aktualizuj sterownik” i wybierz „Instalu

Page 20

8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie “Kontynuuj mimo to”. Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz". T

Page 21

1. Kliknij przycisk "Start", następnie "Ustawienia", "Panel sterowania". 2. Dwukrotnie kliknij ikonę ”Ekran”. 3. Wybie

Page 22 - Korzystanie z podstawy

Natural Color Program Natural Color Jednym z napotykanych ostatnio problemów w użyciu komputerów jest niezgodność koloru wydruku lub obrazów skano

Page 23

Ikke trekk ut pluggen ved å dra i kabelen, og ikke berør pluggen med våte hender. zDette kan føre til elektrisk støt eller brann. Bruk bare

Page 24

Input Dostępne tryby : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : ComponentOSD Spis treści Play/StopSource ListPowoduje włączenie wskaźnika, infor

Page 25

1) PIP • ON/ Off Bezpośrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'PIP'. 2) Source • PC / DVI : TV / Ext.(Funkcja EXT(RGB) jest używana g

Page 26

OSD Spis treści Play/StopMagicBright™ MagicBright™ to nowa funkcja monitora, która umożliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakości w porównan

Page 27

- Available in PC Mode Only 1) Contrast : Służy do regulacji opcji Contrast (Kontrast) wyświetlanego okna PIP (Obraz w obrazie) 2) Brightness : Służ

Page 28

• Zoom 1 • Zoom 2 - Funkcje Zoom1, Zoom2 nie są dostępne w standardzie 1080i (lub ponad 720p) DTV. Digital NR - Digital Noise Reduction. (Cyfrowa re

Page 29 - Natural Color

1) Bass : Zwiększyć dźwięk niskiej częstotliwości. 2) Treble : Zwiększyć dźwięk wysokiej częstotliwości. 3) Balance : Balans dźwięku ==> Umożliwia

Page 30

Dostępne tryby : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : ComponentOSD Spis treści Play/StopCountry Zanim uruchomisz funkcję „Auto Store” (Zapami

Page 31 - Picture

sygnały zakłócają się nawzajem, wyłącz funkcję LNA, ponieważ może działać nieprawidłowo. • On / Off Setup Dostępne tryby : PC / DVI : TV : Ext.

Page 32 - Position

obrazu z zakłóceniami zostanie automatycznie wyświetlone niebieskie tło. Jeśli chcesz oglądać obraz słabej jakości, musisz wyłączyć niebieskie tło. •

Page 33

Selvtestfunksjon Kontroller følgende selv før du kontakter service. Kontakt servicesenteret hvis du har problemer du ikke klarer å løse selv. Selv

Page 34

z Det kan føre til skader på produktet eller fysisk skade for mennesker. Hvis skjermfoten monteres på en hylle eller lignende, må enden av foten ik

Page 35 - Channel

Skjermen er noen ganger svart, selv om den ikke viser meldingen "Video mode not supported.". Dette angir at skjermen er innst

Page 36

(Disse stoffene kan føre til at skjermoverflaten ødelegges eller deformeres.) z Brukeren vil bli bedt om å betale kostnadene og tilhørende utgifter t

Page 37

Meldingen "Video mode not supported"z Kontroller den maksimale oppløsningen og frekvensen for videokortet. zSammenligne disse verdiene med

Page 38 - Colour Reset

neonlampe er på i nærheten. Spørsmål og svar Spørsmål Svar Hvordan kan jeg endre frekvens? Frekvensen kan endres ved å konfigurere skjermkortet på

Page 39 - Selvtestfunksjon

Ogólne OgólneNazwa modelu SyncMaster 932MPPanel LCDWielkość przekątna 19,0-calowaWielkość obrazu 376,32mm (H) x 301,056mm (V)Rozstaw pikseli 0

Page 40

odłączalny, 15pin-to-15pin D-sub, odłączalny 1,8m Kabel DVI-D do DVI-D, odłączalny 2,0m (Opcja)Pobór mocyPoniżej 58W Power SavingPoniżej 2W Wymiary (

Page 41

wyposażonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oświadcza, że produkt ten spełnia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wyko

Page 42

Države U.S.A South Korea Japonia Ecuador Mexico Guatemala Canada Systemy transmisji PAL PAL-B/G PAL-D/K PAL-I PAL-N PAL-M Države Włochy

Page 43 - Spørsmål og svar

Service Selskapets adresse og telefonnummer kan endres uten varsel. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centr

Page 44 - Ogólne

ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67

Page 45

z Installasjon ved ukvalifiserte kan føre til personskader. zBruk alltid monteringsenhetene som er spesifisert i brukerhåndboken. Produktet må mon

Page 46

http://www.samsung-latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsu

Page 47

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.com/monitor/ Betingelser Synk-signalSynk-signaler (synkroniserte) henviser til standardsignal

Page 48 - Service

Innganger fra eksterne enheterMed innganger fra eksterne enheter menes videosignaler fra enheter som videokameraer, videospillere og DVD-spillere, i m

Page 49

"automatiske justeringsfunksjonen" på skjermbildet som vises når du trykker på avslutningsknappen. Hvis det fortsatt er støy etter automatis

Page 50

INFORMACJE O PRODUKCIE (brak efektu pozostawania obrazu) Przy zmianie jednego obrazu na inny na ekranie monitora lub telewizora ciekłokrystalicznego

Page 51 - Betingelser

- Co 30 minut zastępować wyświetlane znaki ruchomym obrazem. Przykład)Najlepszym sposobem zabezpieczenia monitora przed efektem pozostawania obrazu

Page 52 - For bedre visning

Nasz monitor LCD spełnia wymogi normy ISO13406-2 Klasa II, dotyczącej uszkodzonych pikseli.

Page 53 - Myndighet

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) - Tylko obszar Europy Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących s

Page 54

Trekk alltid ut strømledningen før du rengjør produktet. zEllers kan det oppstå fare for elektrisk støt eller brann. Trekk støpselet ut av stikkon

Page 55

Ikke prøv å flytte skjermen ved å trekke i strømledningen eller signalkabelen. zDette kan føre til skader, elektrisk støt eller brann som følge av e

Page 56

19," tommer - 1280 X 1024 Pass på at adapteren aldri må komme i i kontakt med vann, og den må derfor ikke bli våt. z Det kan føre til feil funk

Page 57 - Prawidłowe usuwanie produktu

som er utsatt for vibrasjoner. zUnngå å slippe ned produktet. Dette kan føre til skade på produktet, eller personskade. Hvis produktet brukes på et st

Comments to this Manuals

No comments