Samsung Digimax S700 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung Digimax S700. Samsung Digimax S700 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes,
en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
Manual de usuario
ESPAÑOL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Summary of Contents

Page 1 - Manual de usuario

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la desc

Page 2 - Instrucciones

9Conexión a una fuente de alimentaciónInformación importante acerca del uso de pilas● Cuando no esté usando la cámara, apáguela.● Saque por favor las

Page 3 - Precaución

10● Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 55) si estáutilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene dato

Page 4 - Contenido

11Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria[ Tarjeta de memoria SD (Secure Digital) ]Interruptor paraprotección deescrituraEtiquetaContacto

Page 5 - Gráfico del sistema

12Al utilizar la cámara por primera vez Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primeravez. Si la cámara se enciende p

Page 6

13Indicador del monitor LCD[Imagen y estado completo]②③⑤④⑥⑦⑧⑨⑯⑮⑬⑭⑱⑰⑳⑲⑫⑩ ⑪ ① El monitor LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de

Page 7

14Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( )Si selecciona el modo automático, la cámarautilizará los ajustes

Page 8

15Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( )Puede grabarse una imagen en movimiento siempre quelo permita e

Page 9 - Uso de las pilas

16Inicio del modo de grabacióna[Modo Nocturno] [Modo Retrato] [Modo Niños] Modo Nocturno / Retrato / NiñosGire el dial de modos al modo deseado. - Mo

Page 10 - INFORMACIÓN

17Inicio del modo de grabaciónaTenga esto en cuenta al sacar fotos Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ ( )Puede grabarse voz siempre

Page 11

18Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaBotón W de ZOOM / T de ZOOM La función de modo de grabación puede configurarse utilizando

Page 12

1InstruccionesFamiliarización con su cámara fotográfica Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden:Instalación del Controlador de la Cám

Page 13

19Botón W de ZOOM / T de ZOOM● Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo paraque la cámara las procese. Espere un rato para

Page 14 - Indicador del monitor LCD

20 Cuando aparezca el menú, pulse el botón ARRIBA para subir el cursor delsubmenú. Cuando el menú no aparece en el monitor LCD, el botón ARRIBAfuncio

Page 15 - Inicio del modo de grabación

21Botón Macro ( ) / Abajo Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA● Alcance del flash (Unidad : m) Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, sipulsa el b

Page 16

22Botón FLASH ( ) / IZQUIERDAIcono Modo Flash Descripción● Indicador del modo de FlashSi el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de lacámara fun

Page 17 - Inicio del modo de grabacióna

23Botón FLASH ( ) / IZQUIERDABotón del Disparador Automático( )/ Derecha●Si acciona el botón de Disparador automático y de modo Reproducción d

Page 18

24 Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. Modo de imagen fija : Puede seleccionar los menús de color, zona nítida,compu

Page 19 - Botón W de ZOOM / T de ZOOM

25Efecto especial : ColorEfecto especial : marcos de enfoque preconfigurados3. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba/ Abajo y pulse e

Page 20

26Efecto especial : marcos de enfoque preconfiguradosEfecto especial : disparo compuesto Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fij

Page 21 - Botón Macro ( ) / Abajo

27Efecto especial : disparo compuesto● Cambio de una parte del disparo compuestos antes de realizar el último disparoAntes de realizar el último dispa

Page 22 - Bloqueo de enfoque

28Efecto especial : Marco de foto +/- Botón Puede utilizar el botón +/- para ajustar los valores de RGB, ISO, equilibrio deblancos, compensación de

Page 23

2PeligroAdvertenciaPrecauciónADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podríaocasionar la muerte o una lesión grave.

Page 24

29+/- Botón ● Selección de sensibilidad ISO1. Pulse el botón +/- y después utilice los botonesARRIBA y ABAJO para seleccionar el icono deISO (

Page 25 - XXOOOOOOO

30+/- Botón ● Utilización del equilibrio de blancos personalizadoLos ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función delentorno

Page 26 - Efecto especial : Color

31 Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones degrabación. En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN DE VOZ, si pulsael b

Page 27

32[Modo de IMAGEN FIJA] [Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO]VEL. CUA30CPS15CPS Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de lasi

Page 28

33 Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar elmétodo de medición para sacar fotos más luminosas.[MULTI] : la exposició

Page 29 - CAPT.:OBT. EFECTO:+/

34NitidezInformación de OSD (visualización en pantalla) En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN DE VOZ, puede comprobar elestado de grabación en e

Page 30 - +/- Botón

35Inicio del Modo de Reproducción● Reproducción de una imagen en movimientoLos pasos 1-2 son iguales a los de la reproducciónde una imagen fija.3. Sel

Page 31

36Inicio del Modo de Reproducción Indicador del monitor LCD● Reproducción de una grabación de vozLos pasos 1-2 son iguales a los de la reproducciónde

Page 32 - Cómo utilizar el menú

37[ Modo de visualización deimágenes en miniatura ]Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaBotón Imagen en miniatura ( )/ Am

Page 33

38Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ) Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón ARRIBA el cursor de menú

Page 34 - CONTINUO

3ContenidoLISTO●Gráfico del sistema…………………4●Identificación de características …5 Vista frontal y superior ……………5 Parte posterior & inferior …………6

Page 35 - [Modo de PROGRAMA]

39 En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo funciona deeste modo:- Si aparece el menúPulse el botón ABAJO para ir del menú p

Page 36 - 00:00:12

40Botón eliminar ( ) Botón de impresora Si seleccionó el submenú [ORDEN] del menú deconfiguración [USB], cuando conecte la cámara ala impresora,

Page 37

41 Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitorLCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚaparece el menú

Page 38

42Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDPestaña de menúMenú principalSubmenú Menú secundario PáginaUNA IMAG -TODAS -NO -SÍ -AUTOPO

Page 39 - CONFIRM: OK

43※ Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso.● Iniciar la presentación de diapositivas : la presentación de diapositivas sólopuede iniciarse

Page 40 - Botón E (Efectos)

44 Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente(BLOQUEAR).También desprotege imágenes que se han protegido previamente

Page 41 - UNA IMAG

45 Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMA USU]para guardar una imagen como imagen de inicio. El archivo de la imagenredi

Page 42 - Pestaña de menú

46 Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Una vez terminada la reproducción de la imagen girada, volverá al estado original.1. Pulse el b

Page 43

47DPOF : Standard DPOF : ÍNDICE Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias arealizar en una imagen almacenada.1. Pres

Page 44

48 Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación devoz en la tarjeta de memoria.● Copiar a la tarjeta de memoria1. Presion

Page 45 - INTERVAL

4Gráfico del sistemaSírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. Elcontenido puede variar en función de la zona de ven

Page 46

49Información de texto en pantalla PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora queadmita PictBridge (se vende po

Page 47 - DPOFGirar una imagen

50PictBridge : selección de imágenesPictBridge : configuración de la impresiónSALIR:OBT. CONFIG:OK● Configuración del número de copias que se imprimir

Page 48 - DPOF : Standard DPOF : ÍNDICE

51PictBridge : configuración de la impresiónPictBridge : impresión●Impresión de imágenes1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la p

Page 49

52PictBridge : impresión Menú de ConfiguraciónPictBridge : RESTABLECER1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA paraseleccionar la pestaña de menú [RES

Page 50 - [LLENO] [BÁSICO] [NO TEXTO]

53Menú de Configuración※ Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso.Pestaña de menúMenú principal Submenú Menú secundario PáginaORDEN-IMPRE-DES

Page 51

54Menú de Configuración[ Apagado automático ] Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenirel desgaste innecesario de l

Page 52 - PictBridge : impresión

55[ Formateado de una memoria ] Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjetade memoria, se eliminarán todas las imág

Page 53 - PictBridge : RESTABLECER

56Menú de Configuración[ Sonido ] Si configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán variossonidos para el inicio de la cámara cuando

Page 54 - Menú de Configuración

57[ Selección del tipo de salida de vídeo ] La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL.Su elección dependerá del tipo de equipo (m

Page 55

58Menú de Configuración Configuración del menú MiCÁM[ Inicialización ] Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a susvalores

Page 56

5Identificación de característicasFlashLámpara de enfoqueautomático y lámpara dedisparador automáticoOrificio de la correaBotón del ObturadorDial del

Page 57

Sonido del obturador Usted puede seleccionar el sonido que se activa cada vez que la cámara seprende.● Sonido de inicio : [DESACT.], [SONIDO1],[SONID

Page 58

60Notas importantes Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas.- Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, pu

Page 59 - Imagen de inicio

61Indicador de advertenciaAntes de ponerse en contacto con un centro de servicios Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantall

Page 60 - Sonido del obturador

62Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosLa cámara no toma la foto al presionar el botón del ObturadoㆍNo hay suficiente capacidad de m

Page 61 - Notas importantes

63Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosEspecificacionesNo hay imagen en el monitor externoㆍEl monitor externo no ha sido conectado a

Page 62 - Indicador de advertencia

64EspecificacionesFluorescente_L, Tungsteno, Personalizable Grabación de voz : Grabación de voz (máx. 1 hora), Memo de voz en Imagen fija (máx. 10 se

Page 63

65Notas con respecto al Software Acerca del softwareRequisitos recomendados del sistemaSírvase leer cuidadosamente las instrucciones del manual antes

Page 64 - Especificaciones

66 Para usar esta cámara con una PC, instale primero el software de la aplicación.Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrá

Page 65 - Super Fina

67Instalación del software de la aplicaciónInicio del modo PC4. Prenda la cámara. Aparecerá la ventana[Found New Hardware Wizard] y elordenador recono

Page 66

68 Descarga de imágenes almacenadasPuede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro desu PC e imprimirlas o utilizar softwar

Page 67

6Identificación de característicasParte posterior & inferiorMonitor LCDTrípodeBotón de 5 funcionesBotón E (Efectos)Botón de modo de reproducción /

Page 68 - Inicio del modo PC

69Retiro del disco extraíble● Recomendamos que copie las imágenes al PC para verlas. El abrir lasimágenes directamente del disco extraíble puede ocasi

Page 69

6. Aparecerá la ventana [Unplug or EjectHardware]. Haga clic en [Close] y sequitará el disco extraíble con seguridad.7. Desconecte el cable USB.1. No

Page 70 - Retiro del disco extraíble

71 Para quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación.1. Conecte la cámara y su ordenador, y a continuación enciéndal

Page 71

Digimax Master72● Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación.①Barra de menú : puede s

Page 72 - Digimax Master

Digimax Master73● Editar imagen : puede editar la imagen fija.- Las funciones editar imagen se enumeran a continuación.① Menú Editar : puede seleccion

Page 73

74Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio→ (Configuración) → Panel de control → (Rendimiento ymantenimiento) → Si

Page 74

75● Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado→ Instale DirectX 9.0 o superior1) Inserte el CD suministrado con la cámara2) Ejecute el Explorador de

Page 75

76MEMOMEMO

Page 76

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121TEL : (82)31-

Page 77 - MEMOMEMO

7Identificación de característicasParte inferior / botón de 5 funciones Sincronizador (opcional) Puede recargar la pila recargable(SBP-2524), imprimi

Page 78 - 6806-0436

8Conexión a una fuente de alimentaciónIdentificación de características Lámpara de disparador automático Lámpara de estado de la cámara Icono de Mod

Comments to this Manuals

No comments