Samsung SAMSUNG M100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SAMSUNG M100. Samsung M100 Quick start guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 162
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Contents

9 ENGLISHTaking a picture  How to take a picture Select a camera mode. How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ). 1. Tu

Page 3

SLOVENČINA(( 3 ))Zoznámenie sa s fotoaparátomUPOZORNENIEOznačenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej

Page 4

(( 4 ))Popis funkcií / Súčasti balenia Skontrolujte pred používaním tohto výrobku, či má balenie správny obsah.Obsah sa môže líšiť v závislosti od

Page 5 - Optional items

SLOVENČINA(( 5 ))Životnosť batérie a počet snímok (dĺžka záznamu) Pri používaní pamäťovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita snímania nasledu

Page 6

(( 6 ))Prvé použitie fotoaparátu Nastavenie jazyka 1. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte ponuku [Language] a stlačte tlačidlo DOPRAVA. 2. Stl

Page 7 - Setting up the Language

SLOVENČINA(( 7 ))Indikátor LCD monitora Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a možnostiach.[Snímka a úplný stav]Číslo Popis Ikony

Page 8 - LCD monitor indicator

(( 8 ))Popis ovládania Požadovaný režim fotoaparátu môžete vybrať pomocou otočného prepínača režimov. AUTOTento režim vyberte, ak chcete fotografova

Page 9 - Mode dial

SLOVENČINA(( 9 ))Snímanie obrázka  Ako snímať obrázok Vyberte režim fotoaparátu. Ako nahrávať film Otočte ovládačom režimu a vyberte možnosť (

Page 10 - Taking a picture

(( 10 ))Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímok  Prehrávanie snímok - Zobrazená je posledná snímka uložená v pamäti. Stlačením tlačidla 

Page 11

SLOVENČINA(( 11 )) Preberanie snímok  Požiadavky systému  Režim pripojenia k PC 2. Prevezmite snímky 1. Nainštalujte dodávaný softvér. - Prepoj

Page 12 - Downloading images

(( 12 ))Technické údajeVyváženie bielej - Automaticky, denné svetlo, zamračené, žiarivka H, žiarivka L, žiarovka, vlastné Nahrávanie hlasu - Nahráva

Page 13 - Specifications

10PrevPrev  NextNextPlaying back / Deleting images / Protecting images  Playingback the images - The last image stored on the memory is d

Page 14

SLOVENČINA(( 13 ))Technické údaje - Veľkosť snímky3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Capacity (256 MB Size)Veľmi je

Page 15

(( 14 ))Správna likvidácia tohto výrobkuSprávna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie)(Týka sa Európskej únie a ďalší

Page 16

SLOVENČINA(( 15 ))MEMO

Page 17

(( 16 ))MEMO

Page 18 - Die Kamera kennen lernen

MAGYARA fényképezőgép bemutatásaA fényképezőgép bemutatásaAz összetevők azonosítása / A fényképezőgép összetevőiTápforrásra csatlakoztatásA fényképező

Page 19

2A fényképezőgép bemutatásaVESZÉLY FIGYELMEZTETÉSNe próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy

Page 20

MAGYAR3A fényképezőgép bemutatásaHa a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az akkumulátort.Ellenkező esetben az akkumulátorból

Page 21 - Optional

4Az összetevők azonosítása / A fényképezőgép összetevői  A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő-e. A csomag tartalm

Page 22

MAGYAR5Tápforrásra csatlakoztatás 256 MB-os MMC memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás az alábbiak szerint alakul.* A rögzítési i

Page 23

6A fényképezőgép első használata A nyelv beállítása 1. Válassza ki a [Language] menüpontot a FEL / LE gomb segítségével, majd nyomja meg a JOBBRA g

Page 24 - LCD-Monitoranzeige

11 ENGLISH Downloading images  System Requirements  PC connection mode 2. Download the images 1. Install the supplied Software. - Connect the ca

Page 25 - Moduswahl

MAGYAR7Az LCD kijelző ikonja Az LCD kijelző a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekről szolgáltat információt./[Kép és teljes állapot]

Page 26 - Fotografieren

8A funkciók azonosítása A kívánt üzemmódot a fényképezőgép hátoldalán található Mód gomb segítségével választhatja ki.AUTOMATAVálassza ki ezt a módo

Page 27

MAGYAR9Fénykép készítése  Kép készítése Válassza ki a fényképezőgép módot. Videoklip rögzítése Csavarja el a Mód tárcsát és válassza a Mozi opc

Page 28 - Downloaden von Bildern

10MINDEN KÉPHANGMEMOVÉDELEMTÖRLÉSDPOFMÁSOL. KÁRTYAVISSZA BEÁLL.LEJÁTSZÁSKIVÁLASZTÁSLejátszás / Képek törlése / Képek levédése  Képek lejátszása -

Page 29 - Technische Daten

MAGYAR11 Képek letöltése  Rendszerkövetelmények  Számítógép csatlakozás mód 2. Töltse le a képeket 1. Telepítse a fényképezőgéphez tartozó szoft

Page 30

12Műszaki adatokKépérzékelő - Típus : 1/2,5 hüvelykes CCD - Hasznos pixelszám : Kb. 8,2 megapixel - Teljes pixelszám : Kb. 8,3 megapixelLencse

Page 31

MAGYAR13Műszaki adatokTárolás - Média • Belső memória : 10MB fl ash memória • Külső memória (opcionális) : SD (akár 2GB garantált)SDHC Kárty

Page 32

14A termék előírásszerű végkezeléseA termék előírásszerű végkezelése (Elhasznált elektromos és elektronikus felszerelés)(Az Európai Unióban és más, kü

Page 33

MAGYAR15 MEMO

Page 35 - DANGER AVERTISSEMENT

12SpecificationsImage Sensor - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixelLens -

Page 36 - MISE EN GARDE

ROMANA1Să ne cunoaştem aparatul fotoSă ne cunoaştem aparatul fotoIdentifi carea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Conectarea la o sursă de

Page 37

2Să ne cunoaştem aparatul fotoPERICOL AVERTISMENTNu încercaţi să modificaţi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare în acest sens, poate prov

Page 38 - FRANÇAIS

ROMANA3Să ne cunoaştem aparatul fotoScoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul foto o perioadă de timp îndelungată.În caz contrar,

Page 39 - Paramétrage de la langue

4Identificarea caracteristicilor / Componentele aparatului foto Consultaþi manualul utilizatorului de pe CD-ul cu programe pentru informaþii suplime

Page 40 - Indicateur de l’écran LCD

ROMANA5Conectarea la o sursă de alimentare Dacă folosiţi un card de memorie MMC de 256 MB, capacitatea de înregistrare va fi următoarea.* Timpii d

Page 41 - Sélecteur de mode

6Utilizarea aparatului foto pentru prima dată Setare dată, oră şi format dată 1. Selectaţi meniul [Language] (Data şi ora) apăsând butoanele SUS/JO

Page 42 - Prendre une photo

ROMANA7Indicatorii de pe ecranul LCD Ecranul LCD afişează informaţii despre funcţiile şi opţiunile de fotografiere.[Imagine şi descriere completă]

Page 43 - SÉLECT. CONFIR

8Identificarea caracteristicilor Puteţi selecta modul de operare dorit folosind butonul Mod aflat în partea posterioară a aparatului foto.AUTOSelect

Page 44 - Téléchargement d’images

ROMANA9Realizarea unei fotografii  Modul de realizare a unei fotografii Selectaþi un mod de operare al aparatului foto. Modul de înregistrare a

Page 45 - Caractéristiques

10Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor  Redarea imaginilor - Selectaþi un mod de operare al aparatului foto.Apăsaţi butonul ( 

Page 46

13 ENGLISHSpecifications- Image Size3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768- Capacity (256 MB Size)Super Fine 64 71 84 100 1

Page 47 - Comment éliminer ce produit

ROMANA11 Descărcarea imaginilor  Cerinţe de system  Modul de conectare la PC 2. Descărcaţi imaginile. 1. Instalaţi pachetul software furnizat

Page 48

12Senzor de imagine - Tip : 1/2.5” CCD - Pixeli efectivi : Aprox. 8,2 megapixeli - Total pixeli : Aprox. 8,3 megapixeli Obiectiv - Di

Page 49

ROMANA13 - Dimensiune imagine3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Capacity (256 MB Size)Super Fine (Excelentă)6

Page 50 - Sommario

14Trecerea corectă la deşeuri a acestui produsTrecerea corectă la deşeuri a acestui produs (deşeuri electrice şi electronice)(Aplicabil în Uniunea Eur

Page 53

БЪЛГАРСКИЗапознаване с фотоапаратаЗапознаване с фотоапаратаИдентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаЖивот на батерията и брой снимки(оста

Page 54 - ITALIANO

2 Запознаване с фотоапаратаОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе се опитвайте да модифицирате този фотоапарат по никакъв начин. Ако го направите, може да причини

Page 55 - Impostazione della lingua

БЪЛГАРСКИ 3 Запознаване с фотоапаратаИзваждайте батерията, ако фотоапаратът няма да се използва за продължителен период от време.В противен случай от

Page 56 - Indicatore display LCD

4 Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Преди да използвате този продукт, проверете дали разполагате с правилното съдържание в кут

Page 57

14Correct Disposal of This ProductCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and

Page 58 - Scattare una foto

БЪЛГАРСКИ 5 Живот на батерията и брой снимки (оставащо време за запис) При използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаният капацитет на снимане щ

Page 59 - ELIMINA

6 Използване на фотоапарата за първи път Настройване на езика1. Изберете менюто [Language] (Дата и час), като използвате бутона за нагоре/надолу,

Page 60 - Scaricare le immagini

БЪЛГАРСКИ 7 Индикатор за LCD монитора LCD мониторът показва информация за функциите за снимане и избраните настройки.[Снимка и пълно състояние]№ О

Page 61 - Specifiche

8 Кръгъл плъзгач за режима Можете да изберете желания режим на фотоапарата, като използвате кръглия плъзгач за режима в горната част на фотоапарата

Page 62

БЪЛГАРСКИ 9 Заснемане на снимка  Как се заснема снимка Изберете режим на фотоапарата. Как се заснема видеоклип Завъртете кръглия плъзгач за реж

Page 63

10 Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимки  Възпроизвеждане на снимките - Ще се покаже последната съхранена в паметта снимка. Нати

Page 64

БЪЛГАРСКИ 11 Изтегляне на снимки  Системни изисквания  Режим на свързване към компютър 2. Изтеглете снимките 1. Инсталирайте приложения софтуер.

Page 65

12 СпецификацииНормално Макро Автоматично макроШироко мащабиране80 см ~ безкрайност5 см ~ 80 см 5 м ~ безкрайностТелефото мащабиране50 см ~ 80 см 50

Page 66 - Spis treści

БЪЛГАРСКИ 13 СпецификацииМясто за съхранение - Носител • Вътрешна памет: 10 МБ флаш памет • Външна памет (по избор): SD (до 2 ГБ гарантирано)SD

Page 67 - NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

14 Правилно изхвърляне на този продуктПравилно изхвърляне на този продукт (изхабени електрически и електронни уреди)(Приложимо в ЕС и други страни в

Page 68 - OSTROŻNIE

15 ENGLISHMEMO

Page 69 - Funkcje i elementy aparatu

БЪЛГАРСКИ 15 MEMO

Page 70

16 MEMO

Page 73 - Elementy i ich funkcje

DEUTSCHDie Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernenIdentifi kation der Funktionen / Lieferumfang der KameraBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Auf

Page 74 - Fotografowanie

~2~Die Kamera kennen lernenGEFAHR WARNUNGBenutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen de

Page 75 - WYBIERZ POTW

ENGLISHGetting to know your cameraGetting to know your cameraIdentifi cation of features / Contents of cameraBattery life & Number of shot (Recordi

Page 76 - Pobieranie obrazów

DEUTSCH~3~Die Kamera kennen lernenEntfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutztwird.Aus den Batterien kann korrosiver Elekt

Page 77 - Dane techniczne

~4~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der

Page 78

DEUTSCH~5~Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Bei Verwendung eines 256 MB großen MMC (Multi Media Card) - Speichers ergib

Page 79

~6~ So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein 1. Wählen Sie das Menü [Date&Time], indem Sie die AUF/AB Taste drücken und die RECHTS-Taste

Page 80

DEUTSCH~7~LCD-Monitoranzeige Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an. Weitere Informationen f

Page 81

~8~Moduswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.AUTOMATIK Wählen Sie diesen Modus für

Page 82 - Seznamte se s fotoaparátem

DEUTSCH~9~ Fotografieren  So werden Aufnahmen gemacht Wählen Sie einen Kameramodus. 1. Schalten Sie die Kamera ein. 1. Bestätigen Sie die Kompos

Page 83

~10~Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern  Wiedergabe der Bilder - Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.Drücken Sie die Taste

Page 84

DEUTSCH~11~ Downloaden von Bildern  Systemanforderungen  PC-Anschlussmodus 2. Laden Sie die Bilder herunter 1. Installieren Sie die mitgeliefert

Page 85 - Funkce a obsah balení

~12~Technische DatenBildsensor - Typ : 1/2,5” CCD - Effektive Pixel : ca. 8,2 Megapixel - Pixel insgesamt : ca. 8,3 MegapixelObjektiv - Brennweite

Page 86

2Getting to know your cameraDANGER WARNINGDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or seve

Page 87 - První použití fotoaparátu

DEUTSCH~13~Technische Daten - Bildgröße3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Kapazität (256MB Größe)SUPERFEIN 64 71

Page 88 - Indikátor na LCD displeji

~14~Korrekte Entsorgung dieses ProduktsKorrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)(Applicable (Anzuwenden in den Ländern der EuropäischenUnion u

Page 91 - POTVRDIT

FRANÇAISDécouvrir votre appareil photo Découvrir votre appareil photo Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Durée de vie de la pile et no

Page 92 - Stažení snímků

-2-Découvrir votre appareil photoDANGER AVERTISSEMENT N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification

Page 93

FRANÇAIS-3-Découvrir votre appareil photoRetirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il s

Page 94

-4-Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est po

Page 95

FRANÇAIS-5-Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement)  Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC (Multi Media Card)

Page 96

-6-Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois Paramétrage de la langue 1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touc

Page 97

3 ENGLISHGetting to know your cameraCAUTIONCAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, mayresult in a minor or moderate

Page 98

FRANÇAIS-7-Indicateur de l’écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. Report

Page 99

-8-Sélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l’appare

Page 100 - Zoznámenie sa s fotoaparátom

FRANÇAIS-9-Prendre une photo  Comment prendre une photo Sélectionnez un mode d’utilisation. 1. Allumez l’appareil photo 1. Assurez-vous que la a

Page 101 - (Digitálne priblíženie)

-10-Visionnage / Suppression d’images / Protection des images  Lecture des images - La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche.Appuyez

Page 102 - SLOVENČINA

FRANÇAIS-11- Téléchargement d’images  Configuration système requise  Mode de connexion au PC 2. Téléchargez les images 1. Installez le logiciel

Page 103 - Prvé použitie fotoaparátu

-12-CaractéristiquesCapteur d'images - Type : 1/2,5" CCD - Pixels effectifs : Environ 8,2 Megapixels - Nombre total de pixels : Environ 8

Page 104 - Indikátor LCD monitora

FRANÇAIS-13-Caractéristiques - Taille de l'image3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Capacité (Taille 256 Mo)T

Page 105 - Popis ovládania

-14-Comment éliminer ce produitComment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l'Uni

Page 108 - Preberanie snímok

4Identification of features / Contents of camera Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary de

Page 109 - Technické údaje

ITALIANOImparare a conoscere la fotocameraImparare a conoscere la fotocameraIdentifi cazione dei componenti / In dotazioneVita batteria & numero di

Page 110

(2)Imparare a conoscere la fotocameraPERICOLO AVVERTENZANon usare il flash in prossimità di persone o animali. Il posizionamento del flash troppo vici

Page 111

ITALIANO(3)Imparare a conoscere la fotocameraATTENZIONELa scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può

Page 112

(4)Identificazione dei componenti / In dotazione Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono va

Page 113

ITALIANO(5)Vita batteria & numero di scatti (tempo di registrazione) Con schede di memoria MMC da 256MB, le capacità di salvataggio saranno le

Page 114 - Tartalomjegyzék

(6) Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data 1. Selezionare il menu [Data & Time] premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi premere il pu

Page 115

ITALIANO(7)Indicatore display LCD Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle selezioni. Per maggiori inf

Page 116

(8)Quadrante di selezione della modalità Selezionare la modalità desiderata tramite la ghiera di selezione posta nella parte superiore della fotocam

Page 117 - Választható

ITALIANO(9)Scattare una foto  Come scattare una foto Selezionare una modalità. 1. Accendere la fotocamera 1. Confermare l’inquadratura 2. Inizi

Page 118 - Tápforrásra csatlakoztatás

(10)Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiTUTTEMEMO VOCEPROTEZIONEELIMINADPOFCOPIAINDIETRO IMPOSTARIPRODUZIONESELEZIONA  Rivedere

Page 119 - A nyelv beállítása

5 ENGLISHBattery life & Number of shot (Recording time) When using a 256MB MMC (Multi Media Card), the specified shooting capacity will be as fo

Page 120 - Az LCD kijelző ikonja

ITALIANO(11) Scaricare le immagini  Requisiti di sistema  Collegamento al PC 2. Scaricare le immagini 1. Installare il software. - Collegare la

Page 121 - A funkciók azonosítása

(12)SpecificheSensore immagine - Tipo : 1/2.5” CCD - Pixel effettivi : Circa 8.2 Mega-pixel - Pixel totali :

Page 122 - Fénykép készítése

ITALIANO(13)Specifiche - Dimensione immagine3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768Peso - 114.5g (senza batterie e card

Page 123

(14)Corretto smaltimento del prodottoCorretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e

Page 126

POLSKAInformacje o aparacie cyfrowymInformacje o aparacie cyfrowymFunkcje i elementy aparatuPodłączanie do źródła zasilaniaPierwsze użycie aparatuWska

Page 127

2 Informacje o aparacie cyfrowymNIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIENie próbuj w żaden sposób modyfikować tego aparatu. Próby takie mogą wywołać pożar, obra

Page 128

POLSKA 3 Informacje o aparacie cyfrowymJeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy okres, wyjmij baterię. W przeciwnym razie z baterii może wyciec

Page 129

4 Funkcje i elementy aparatu Przed rozpoczęciem korzystania z produktu sprawdź, czy masz wszystkie odpowiednie elementy. Zawartość opakowania może

Page 130 - Să ne cunoaştem aparatul foto

6When Using the Camera for the First Time Setting up the Language 1. Select the [Language] menu by pressing the UP/ DOWN button and press the RIGHT

Page 131

POLSKA 5 Podłączanie do źródła zasilania Poniżej podano pojemność karty MMC 256 MB dla poszczególnych parametrów.* Czasy nagrywania mogą ulec zmia

Page 132

6 Pierwsze użycie aparatu Ustawianie daty, czasu i formatu daty 1. Wybierz menu [Language] przy użyciu przycisku kierunkowego W GÓRĘ/W DÓŁ i naciś

Page 133 - Articole opţionale

POLSKA 7 Wskazania wyświetlacza LCD Na wyświetlaczu LCD wyświetlane są informacje o funkcjach fotografowania/nagrywania i wybranych opcjach.[Zdjęc

Page 134

8 Elementy i ich funkcje Przy użyciu przycisku trybu na tylnej części aparatu można wybrać tryb pracy aparatuAUTOMAT.Tryb ten pozwala w szybki i ła

Page 135 - GLOB/ANUL/LUNA/

POLSKA 9 Fotografowanie  Jak zrobić zdjęcie Wybierz tryb pracy aparatu. Jak nagrać film Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wybrać ikonę (

Page 136 - Indicatorii de pe ecranul LCD

10 Odtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazów  Odtwarzanie obrazów - Wyświetlany jest ostatni obraz zapisany w pamięci.Naciśnij przycisk

Page 137

POLSKA 11 Pobieranie obrazów  Wymagania systemowe  Tryb połączenia z komputerem 2. Pobierz obrazy. 1. Zainstaluj dostarczone oprogramowanie. -

Page 138 - Realizarea unei fotografii

12 Dane techniczneCzujnik obrazu - Typ : 1/2.5” CCD - Efektywna liczba pikseli : ok. 8.2 megapikseli - Całkowita liczba pikseli : ok. 8,3 megapiks

Page 139

POLSKA 13 Dane techniczne - Rozmiar zdjęć3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Pojemność (Rozmiar 256 MB) B. DOBRA64

Page 140 - Descărcarea imaginilor

14 Prawidłowe pozbywanie się produktuPrawidłowe pozbywanie się produktu (odpady elektryczne i elektroniczne)(Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innyc

Page 141 - Specificaţii

7 ENGLISHLCD monitor indicator  The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. Refer to the user manual included

Page 142

POLSKA 15 MEMO

Page 143

16 MEMO

Page 144

ČEŠTINASeznamte se s fotoaparátemSeznamte se s fotoaparátemFunkce a obsah baleníŽivotnost baterie a počet snímků (doba záznamu)První použití fotoapará

Page 145

 2 Seznamte se s fotoaparátemNEBEZPEČÍ VAROVÁNÍNepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, z

Page 146 - Съдържание

ČEŠTINA 3 Seznamte se s fotoaparátemNeplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte.Z baterie by mohl uniknout leptavý elektrolyt a

Page 147

 4 Funkce a obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejní

Page 148

ČEŠTINA 5 Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu) Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete její kapacitu následujícím zp

Page 149 - Допълнителни

 6 První použití fotoaparátu Nastavení jazykové verze 1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte nabídku [Language] a stiskněte tlačítko VPRAVO. 2.

Page 150 - БЪЛГАРСКИ

ČEŠTINA 7 Indikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.[Snímek a kompletní stav]Č. Popis Ikony1 Režim záznamu

Page 151 - Настройване на езика

 8 Popis ovládacích prvků Požadovaný režim fotoaparátu můžete zvolit pomocí otočného přepínače režimu.AUTOTento režim vyberte pro rychlou a snadno

Page 152 - Индикатор за LCD монитора

8Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the cameraAUTOSelects this mode for quick and easy picture taki

Page 153 - Кръгъл плъзгач за режима

ČEŠTINA 9 Fotografování  Záznam snímku Vyberte režim fotoaparátu. Záznam videoklipu Otočným voličem režimu vyberte ( ). 1. Fotoaparát

Page 154 - Заснемане на снимка

 10 Přehrávání, mazání a ochrana snímků  Přehrávání snímků - Na displeji je zobrazen poslední snímek uložený do paměti.Stiskem tlačítka  avyber

Page 155

ČEŠTINA 11  Stažení snímků  Požadavky na systém  Režim připojení počítače 2. Stáhněte snímky. 1. Nainstalujte dodaný software. - Fotoaparát p

Page 156 - Изтегляне на снимки

 12 Technické údajeObrazový snímač - Typ : 1/2,5" CCD - Efektivní počet pixelů : Přibližně 8,2 milionů pixelů - Celkový počet pixelů : Přibl

Page 157 - Спецификации

ČEŠTINA 13 Technické údaje - Velikost snímku3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Kapacita (velikost 256 MB)VELMI

Page 158

l 14 mSprávná likvidace tohoto výrobkuSprávná likvidace tohoto výrobku (vyřazené elektrické a elektronické zařízení)(Určeno pro Evropskou unii a další

Page 159

ČEŠTINA 15 MEMO

Page 160

 16 MEMO

Page 161

SLOVENČINAZoznámenie sa s fotoaparátomZoznámenie sa s fotoaparátomPopis funkcií / Súčasti baleniaŽivotnosť batérie a počet snímok (dĺžka záznamu)Prvé

Page 162

(( 2 ))Zoznámenie sa s fotoaparátomNEBEZPEČENSTVO VAROVANIENepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť k požiaru, poraneniu

Comments to this Manuals

No comments