Samsung SMX-F70BP User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SMX-F70BP. Samsung SMX-F70BP Упътване за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Ръководство
За Потребителя
SMX-F70BP/SMX-F70SP
SMX-F700BP/SMX-F700SP
Видеокамера С Памет
www.samsung.com/register
За записване на филми използвайте карта с памет, която поддържа
по-големи скорости на запис.
- Препоръчителна карта с памет: 4MB/s (Клас 4) или по-бърза.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - За Потребителя

Ръководство За ПотребителяSMX-F70BP/SMX-F70SPSMX-F700BP/SMX-F700SPВидеокамера С Паметwww.samsung.com/registerЗа записване на филми използвайте карта

Page 2 - ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

10Ръководство за бърз стартРъководството за бърз старт представя основните функции и операции на вашата видеокамера. Вижте страниците за препратка за

Page 3

100Име на моделSMX-F70BP/SMX-F70SP/SMX-F700BP/SMX-F700SPСистемаВидеосигнал PALФормат на компресия на картинатаH.264/AVCФормат на аудио компресия AAC (

Page 4 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Връзка със SAMSUNG по цял святАко имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG.Re

Page 5

Region CountryContact Centre Web SiteEuropeSERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.comSLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/s

Page 6 - ВНИМАНИЕ

Изхвърляйте правилно този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали означава

Page 7

RoHS съответствиеНашият продукт е в съответствие с “Ограничението за използване на опасни вещества в електронните уреди” и ние използваме 6 опасни мат

Page 8 - Съдържание

11Ръководство за бърз стартСТЪПКА 3: Възпроизвеждане на видеоклипове или снимкиГледане на LCD екрана на вашата видеокамераМожете да намерите желаните

Page 9

12Ръководство за бърз стартИмпортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютър1 Заредете програмата Intelli-studio чрез свързване на видеокамерата

Page 10 - Ръководство за бърз старт

13КАКВО Е ВКЛЮЧЕНО В КОМПЛЕКТА НА ВАШАТА ВИДЕОКАМЕРАВашата нова видеокамера се доставя със следните аксесоари. Ако някой от тези артикули липсва от ку

Page 11 - Гледане на телевизор

14Запознаване с вашата видеокамераИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ЧАСТИТЕИзглед Отпред и Отляво2345 68 9 10 11 1217ⓑCARDⓓⓒⓐ1Обектив2Бутон MENU3Управление (Нагоре/Над

Page 12

15Запознаване с вашата видеокамераИзглед Отдясно Отгоре и Отдолу1Бутон MODE2Лостче за варио (T/W)3Бутон PHOTO4Ремък за хващане5Скоба на ремъка за6Прев

Page 13 - ВАШАТА ВИДЕОКАМЕРА

16Запознаване с вашата видеокамера1/50[254Min]0:00:00STBY+0.301/JAN/2011 00:0099991 Sec/ 24 HrТази видеокамера предоставя един режим на заснемане, кой

Page 14 - Изглед Отпред и Отляво

17Запознаване с вашата видеокамераТова екранно меню (OSD) се показва само в режим на Изпълнение на видео ( ).Натиснете бутона [MODE], за да включите р

Page 15 - Изглед Отзад

18Запознаване с вашата видеокамераТова екранно меню (OSD) се показва само в режим на възпроизвеждане на снимки ( ).Натиснете бутона [MODE], за да вклю

Page 16 - Режим на запис на видео

19За поставяне на батериятаПоставете батерията в слота за батерията, докато щракне леко.Уверете се, че логото SAMSUNG сочи напред, когато видеокамерат

Page 17 - 100-0001

2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТКакво означават иконите и знаците в това ръководство за потребителя:Икона за безопасностЗначениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОзначава,

Page 18

20Начало на работатаЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТАМожете да зареждате батерията с помощта на USB кабел и захранващ адаптер.Уверете се, че използвате предостав

Page 19 - Начало на работата

21Начало на работатаПРОВЕРКА НА СЪСТОЯНИЕТО НА БАТЕРИЯТАМоже да проверите състоянието и оставащия капацитет на батерията.За проверка на състоянието на

Page 20 - ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА

22Начало на работатаНалично време на работа за батерият Тип батерия IA-BP105R IA-BP210RВреме за зарежданеЗа да заредите батерията със захранващия адап

Page 21 - Дисплей за ниво на батерията

23Начало на работатаЗа батериятаСвойства на батерията Литиево-йонната батерия е с малък размер и има висок капацитет. Ниската околна температура (под

Page 22

24Основни операции на видеокамератаВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ВАШАТА ВИДЕОКАМЕРА1 Отворете LCD екрана и натиснете бутона [Включване ( )], за да включ

Page 23

25Основни операции на видеокамератаНАСТРОЙВАНЕ НА ВРЕМЕВАТА ЗОНА И ДАТА/ЧАС ПЪРВИЯ ПЪТЗадайте датата и часа, когато включвате продукта за пръв път.1 О

Page 24 - Режим на заспиване

26Основни операции на видеокамератаЗАДАВАНЕ НА РЕЖИМИТЕ НА РАБОТАМожете да превключвате режима на работа в следния ред всеки път, когато натиснете бут

Page 25 - Вградена акумулаторна батерия

27Основни операции на видеокамератаИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕНЮТО С ПРЕКИ ПЪТИЩА (OK СПРАВОЧНИК)Менюто за преки пътища (OK справочник) представлява най-често из

Page 26 - STBY[254Min]STBY

28Основни операции на видеокамератаБЪРЗИ КЛАВИШИ КЪМ ФУНКЦИИ С УПРАВЛЕНИЕ ОТ БУТОНБутонРежим заснемане ( ) Режим Възпроизвеждане ( ) Избор на меню

Page 27

29Основни операции на видеокамератаИЗБИРАНЕ НА ЕЗИКМоже да изберете езика, който се появява на екрана на менюто. 1 Натиснете бутона [MENU] p [Управлен

Page 28

3Преди да прочетете това ръководство за потребителяВ ръководството се използват следните термини:•‘Сцена’ означава единицата за запис от момента на н

Page 29 - Елементи на подменюто

30ПОСТАВЯНЕ / ИЗВАЖДАНЕ НА КАРТА С ПАМЕТ (НE Е ВКЛЮЧЕНА В КОМПЛЕКТА)За да се избегне загубата на данни, изключете видеокамерата, като натиснете бутона

Page 30 - Подготовка за запис

31Подготовка за записИЗБИРАНЕ НА ПОДХОДЯЩА КАРТА С ПАМЕТ (НЕ Е ВКЛЮЧЕНА В КОМПЛЕКТА)Съвместими карти с паметМожете да използвате SD, SDHC и SDXC карти

Page 31 - Ключ за

32Подготовка за записБоравене с карта с паметПовредени данни не могат да се възстановяват. Препоръчва се да направите резервно копие на важните данни

Page 32

33Подготовка за записВРЕМЕ ЗА ЗАПИС И КАПАЦИТЕТВреме на запис, налично за видеоРазделителна способностКапацитет1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB64GB1280X720/2

Page 33 - ВРЕМЕ ЗА ЗАПИС И КАПАЦИТЕТ

34Подготовка за записПОСТАВЯНЕ НА РЕМЪК ЗА ХВАЩАНЕРегулирайте дължината на ремъка за хващане така, че видеокамерата да е стабилна, когато натискате бу

Page 34 - РЕГУЛИРАНЕ НА LCD ЕКРАНА

35Основни положения при записЗАСНЕМАНЕ НА ВИДЕОКЛИПОВЕЗадайте желаната разделителна способност и качество преди запис. ¬стр. 52Поставете карта с памет

Page 35 - Основни положения при запис

36Основни положения при записЗа показване на информация на екрана вж. 16~18За приблизителното време за заснемане, вж. стр. 33. Когато приключите със з

Page 36 - [254Min]0:01:24

37Основни положения при записЗАСНЕМАНЕ НА СНИМКИ В РЕЖИМ НА АСНЕМАНЕ НА ВИДЕОПродуктът може да прави снимки, без да прекъсва заснемането на видео.1 На

Page 37

38Основни положения при записЗАСНЕМАНЕ НА СНИМКИЗадайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стр. 53Поставете карта с памет. ¬стр. 30Отворе

Page 38 - ЗАСНЕМАНЕ НА СНИМКИ

39Основни положения при записЗАСНЕМАНЕ С ЛЕКОТА ЗА НАЧИНАЕЩИ (SMART AUTO)Лесната за използване функция SMART AUTO автоматично оптимизира вашата видеок

Page 39 - [254Min]STBY

4Предпазните мерки за безопасност, илюстрирани по-долу, са с цел предотвратяване на телесни и имуществени повреди. Спазвайте всички инструкции внимате

Page 40 - УВЕЛИЧАВАНЕ И НАМАЛЯВАНЕ

40Основни положения при записУВЕЛИЧАВАНЕ И НАМАЛЯВАНЕИзползвайте функцията увеличение за близък план или широкоъгълно заснемане. Тази видеокамера ви п

Page 41 - ОСВЕТЛЕНИЕ

41Основни положения при записИЗПОЛЗВАНЕ НА БУТОН ЗА ФОНОВО ОСВЕТЛЕНИЕКогато обектът е осветен отзад, тази функция ще компенсира осветяването, така че

Page 42 - Основно възпроизвеждане

42Основно възпроизвежданеСМЯНА НА РЕЖИМА НА ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕМожете да превключите на режим възпроизвеждане, като натиснете бутон [MODE].Записаните виде

Page 43

43Основно възпроизвежданеВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ ВИДЕОКЛИПОВЕМоже да прегледате записани видеоклипове в индекса с миниатюри. Бързо намерете желания видеоклип

Page 44 - Търсене при възпроизвеждане

44Основно възпроизвеждане3 За да възобновите нормалното възпроизвеждане, натиснете бутона [Управление (OK)].Възпроизвеждане с пропусканеПо време на въ

Page 45 - Thumbnail View

45Основно възпроизвежданеИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА SMART BGMМоже да се радвате на музиката, когато изпълнява видеоклипа. Ако оригиналният звук на видеок

Page 46

46Основно възпроизвежданеРАЗГЛЕЖДАТЕ СНИМКИМоже да гледате заснетите снимки с различни опции за възпроизвеждане.Поставете карта с памет. ¬стр. 30Отвор

Page 47

47Основно възпроизвежданеМАЩАБИРАНЕ ПО ВРЕМЕ НА ПОКАЗВАНЕ НА СНИМКИМоже да увеличавате възпроизвеждано съобщение.1 Изберете изображението, което искат

Page 48 - 1280X720/25p

48БОРАВЕНЕ С МЕНЮТАТАИнструкциите по-долу са примери кат да получите достъп и използвате менютата с помощта на бутона [MENU]. Когато получавате достъп

Page 49 - ЕЛЕМЕНТИ НА МЕНЮТО

49Използване на елементите от менютоЕЛЕМЕНТИ НА МЕНЮТОДостъпните елементи в менюто са различни, в зависимост от режима на работа.За подробности при ра

Page 50 - Елементи от менюто настройки

5Предпазни мерки по време на използванеdiulfgninaelcНе използвайте захранващия адаптер, ако има повредени или скъсани кабели. Това може да предизвика

Page 51

50Използване на елементите от менютоЕлементи от менюто настройкиЕлементиРежим заснемане ( )Режим Възпроизвеждане (Изглед на миниатюри)Режим Възпрои

Page 52

51iSCENEТази видеокамера автоматично задава скорост на затвора и блендата в съответствие с яркостта на обекта с цел оптимално заснемане. Можете също д

Page 53 - Daylight

52Разширени възможности за записVideo ResolutionМожете да избирате разделителна способност на филма, който да бъде заснет.Изберете режим на запис (

Page 54 - Бяла плътна

53Разширени възможности за записPhoto ResolutionМожете да избирате качеството на фото изображение, което да се заснеме.Изберете режим на запис ( )

Page 55

54Разширени възможности за записЗа ръчно задаване на баланса на бялото1 Изберете Custom WB.Показват се индикаторът () и съобщението Set White Balanc

Page 56

55Разширени възможности за записFace DetectionТой открива и разпознава формата на лице и регулира автоматично фокуса, цвета и експонацията. Той регули

Page 57

56Разширени възможности за записEV (Exposure Value) (Стойност на експонация)Видеокамерата обикновено регулира експонацията автоматично. Можете също р

Page 58

57Разширени възможности за записC.NiteМожете да направите записания обект да изглежда като в каданс чрез контролиране на скоростта на затвора или по-я

Page 59 - Anti-Shake(HDIS)

58Разширени възможности за записРъчно настройване на фокусаТази видеокамера с памет автоматично фокусира върху обект от близък план до безкрайност. Пр

Page 60 - Blk&Wht

59Разширени възможности за записAnti-Shake(HDIS)Използвайте функцията Anti-Shake (HDIS: Електронен стабилизатор на изображения) за компенсиране на нес

Page 61

6Предпазни мерки по време на използванеВНИМАНИЕНе натискайте силно повърхността на LCD, не го удряйте и не го пробивайте с остър предмет. Ако натискат

Page 62 - Cont. Shot

60Разширени възможности за записDigital Special EffectИзползване на функцията за цифрови ефекти придава художествено оформление на вашите записи.Избер

Page 63

61Разширени възможности за записZoom TypeВидеокамерата предлага три вида увеличаване: оптично, интелигентно и дигитално увеличаване.Изберете режим на

Page 64 - Запис с интервал)

62Разширени възможности за записCont. ShotФункцията Продължително снимане ви позволява да правите снимки в бърза поредица, което ви дава повече възмож

Page 65 - Guideline

63Разширени възможности за записTime Lapse RECКато използвате функцията Time Lapse, можете да програмирате видеокамерата да създаде видеоклип с интерв

Page 66

64Разширени възможности за записПример за записване с интервалОбщо време на записИнтервал на записВремева линияВреме за запис на носителя (видеоклипа

Page 67

65Разширени възможности за записGuidelineВидеокамерата предлага три типа шаблони за балансиране композицията на екрана.Изберете режим на запис ( )

Page 68 - Select Files

66Thumbnail View OptionОпцията за множествен преглед позволява сортиране на миниатюрите на записани видеоклипове и снимки по различни опции за показва

Page 69

67Разширена работа: възпроизвежданеPlayOptionМоже да изберете специфичен стил на възпроизвеждане според вашите предпочитания.Натиснете бутона [MODE],

Page 70

68Разширена работа: възпроизвежданеDeleteМожете да изтривате записите си един по един или наведнъж.Натиснете бутона [MODE], за да включите режим Възпр

Page 71 - Други настройки

69Разширена работа: възпроизвежданеProtectМожете да защитавате изображения на филми или снимки, за да предотвратите случайно изтриване. Заключените из

Page 72

7Предпазни мерки по време на използванеНе дръжте видеокамерата с памет за LCD монитора, когато я повдигате. Визьорът или LCD мониторът може да се отка

Page 73

70Разширена работа: възпроизвежданеSlide ShowМожете да се наслаждавате слайдшоу с различни видове ефекти.Натиснете бутона [MODE], за да включите режим

Page 74

71Storage InfoПоказва ви информация за съхранението.1 Натиснете бутона [MENU] p [Управление (Наляво/Надясно)] p Settings p [Управление (Нагоре/Надолу)

Page 75

72Други настройкиDate/Time SetКато зададете дата и час, може да ги показвате по време на записване и възпроизвеждане.1 Натиснете бутона [MENU] p [Упра

Page 76

73Други настройкиLCD BrightnessМожете да настройвате яркостта на LCD екрана, за да компенсирате условията на околното осветление.1 Натиснете бутона [M

Page 77 - Свързване към телевизор

74Други настройкиBeep SoundТази настройка позволява операции, като натискане на бутони, да се сигнализират с бипване.1 Натиснете бутона [MENU] p [Упра

Page 78

75Други настройкиAuto Power OffМоже да зададете видеокамерата да се изключва автоматично след 5 минути неактивност. Тази функция предотвратява нежелан

Page 79 - Дублиране на видеоклипове

76Други настройкиFormatИзползвайте тази функция, ако искате да изтриете нацяло всички файлове или да коригирате грешки на носителя.Поставете карта с п

Page 80 - КОМПЮТЪР WINDOWS

77Свързване към телевизорСВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР (16:9/4:3)Можете да гледате изображенията, записани с вашата видеокамера на обикновен телевизор, подд

Page 81

78Свързване към телевизорГЛЕДАНЕ НА ЕКРАНА НА ТЕЛЕВИЗОРАПоказване на изображение в зависимост от размерите на LCD и Телевизионния екранСъотношение при

Page 82

79КОПИРАНЕ НА ВИДЕОКАСЕТОФОНИ ИЛИ DVD/HDD РЕКОРДЕРИМожете да копирате изображения, възпроизвеждани с вашата видеокамера, на други видео записващи устр

Page 83

8СъдържаниеПреди да прочетете това ръководство за потребителя ...2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ...

Page 84

80КАКВО МОЖЕТЕ ДА ПРАВИТЕ С КОМПЮТЪР WINDOWSМожете да се радвате на следните функции, свързвайки видеокамерата си с вашия Windows компютър чрез USB ка

Page 85 - Системна папка

81Използване на Windows компютърИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОГРАМАТА Intelli-studioIntelli-studio е вградена програма, която ви позволява да възпроизвеждате и ред

Page 86 - Файлов формат

82Използване на Windows компютърСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studioКогато се стартира Intelli-studio, в основния прозорец се показват мин

Page 87 - Отстраняване на неизправности

83Използване на Windows компютърСтъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимкиМожете да възпроизвеждате записите лесно, използвайки приложението

Page 88

84Използване на Windows компютърСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайнМожете да споделите вашето съдържание с целия свет, като качвате сним

Page 89

85Използване на Windows компютърИЗПОЛЗВАНЕ КАТО УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНА ПАМЕТМоже да прехвърляте записаните данни на компютър Windows, като свържете USB

Page 90 - СИМПТОМИ И РЕШЕНИЯ

86Използване на Windows компютърСтруктура на папките и файловете на носителя за съхранениеСтруктурата на папките и файловете на носителя за съхранение

Page 91

87ИНДИКАТОРИ И СЪОБЩЕНИЯ ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПреди да се обърнете към оторизиран сервиз за поддръжка на Samsung, извършете следните прости проверки. Те м

Page 92

88Отстраняване на неизправностиНосители за съхранениеСъобщение Икона Информира, че... ДействиеNot Supported CardКартата с памет не се поддържа от тази

Page 93

89Отстраняване на неизправностиЗаписСъобщение Икона Информира, че... ДействиеFile number is full.Cannot record video.-Броят на папките и файловете е д

Page 94

9СъдържаниеРазширени възможности за запис ...51iSCENE ...

Page 95

90Отстраняване на неизправностиСИМПТОМИ И РЕШЕНИЯАко тези инструкции не решат проблема ви, свържете с най-близкия оторизиран сервиз на Samsung.Захранв

Page 96

91Отстраняване на неизправностиДисплеиСимптом Обяснение/РешениеНа екрана се появява неизвестен индикатор.На екрана се появява индикатор или съобщение

Page 97 - ПОДДРЪЖКА

92Отстраняване на неизправностиЗаписСимптом Обяснение/РешениеПри натискане на бутона [Старт/стоп на запис] заснемането не започва.Няма достатъчно своб

Page 98 - Източници на захранване

93Отстраняване на неизправностиЗаписСимптом Обяснение/РешениеКогато екранът е изложен на пряка слънчева светлина по време на заснемане, екранът става

Page 99

94Отстраняване на неизправностиНастройване на образа по време на заснеманеСимптом Обяснение/РешениеФокусът не се настройва автоматично.Задайте Focus д

Page 100 - Спецификации

95Отстраняване на неизправностиСвързване към компютърСимптом Обяснение/РешениеКогато се използват филми, компютърът не разпознава вашата видеокамера.И

Page 101

96Отстраняване на неизправностиПрезапис на други устройстваСимптом Обяснение/РешениеНе можете да копирате правилно с използване на AV кабел.AV кабелът

Page 102

97ПОДДРЪЖКАПредпазни мерки при съхраняванеПри съхраняване на видеокамерата трябва да я изключите.- Извадете батерията и захранващия адаптер.- Изваде

Page 103

98Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнениеКогато се образува кондензат, оставете видеокамерата да престои известно време, преди да я използв

Page 104

99Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнениеРЕЧНИКAF (Автоматичен фокус)Система, която автоматично фокусира обектива на продукта върху обекта.

Comments to this Manuals

No comments