Samsung NE58M9430SS/AC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cookers Samsung NE58M9430SS/AC. Samsung NE58M9430SS Electric Range with 5 burners, 5.8 cu.ft User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Electric Range

Electric RangeUser manualNE58K9430** / NE58M9430**

Page 2 - Anti-tip device

10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not use any commercial oven

Page 3 - Contents

48 EspañolGarantía (EE.UU.)Garantía (EE.UU.)NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOESTUFA ELÉCTRIC

Page 4 - 65 WARNING US ONLY

Español 49Garantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)Garantía (EE.UU.)SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO N

Page 5 - FOR YOUR SAFETY

50 EspañolGarantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la p

Page 7 - English 7

Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in

Page 8 - ELECTRICAL SAFETY

Cuisinière électriqueManuel d’utilisationNE58K9430** / NE58M9430**

Page 9 - English 9

2 FrançaisAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-ba

Page 10 - SELFCLEANING OVENS

Français 3Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 4Présentation de votre nouvelle cuisinière 17Présentation 17Accesso

Page 11 - Important safety instructions

4 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST

Page 12 - CRITICAL USAGE WARNING

Français 5Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT CONCERNANT

Page 13 - English 13

English 11Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSCRITICAL INSTALLATION WARNINGSWARNING• This appliance must be

Page 14

6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST

Page 15 - USAGE CAUTIONS

Français 7Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Ustensiles en faïence.

Page 16

8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST

Page 17 - CRITICAL CLEANING WARNINGS

Français 9Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Couches protectrices.

Page 18 - Introducing your new range

10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 19 - Surface cooking

Français 11Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTS IMPORTANT

Page 20

12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 21

Français 13Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Ne manipulez pas le c

Page 22

14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 23 - Protecting the cooktop

Français 15Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Montrez-vous particul

Page 24 - Operating the oven

12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSCRITICAL USAGE WARNINGCAUTION• If

Page 25 - Timed cooking

16 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 26

Français 17Présentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation050102030406 070810110901 Tableau de commande du four (Voir page 23 pour plus d&apos

Page 27 - Using the oven racks

18 FrançaisAvant de commencerAccessoires fournisGrilles de cuisson (2)*REMARQUESi vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*),

Page 28

Français 19Table de cuissonTable de cuissonA propos de la table de cuissonATTENTIONAVANT LA CUISSON• N'utilisez pas la table de cuisson vitrée

Page 29 - Convection roasting

20 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonEmplacement des foyers radiants et des commandesLes boutons de commande permettent d'activer les foye

Page 30

Français 21Table de cuissonREMARQUESi vous retirez un bouton pour le nettoyage, veillez à bien le rexer dans la bonne direction. Reportez-vous au sc

Page 31 - Using the easy cook feature

22 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonUtilisation des ustensiles de cuisine appropriésL'utilisation de l'ustensile de cuisine appropri

Page 32

Français 23Utilisation du four• N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une util

Page 33 - Using the sabbath feature

24 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four07 KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) : permet d'activer la fonction de maintien au chaud dans le f

Page 34

Français 25Utilisation du fourCuisson minutéeDurant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous a

Page 35 - Maintaining your appliance

English 13Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• If any foreign substance such as water has entered the appli

Page 36

26 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourRéglages minimum et maximumToutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage mi

Page 37 - Care and cleaning of the oven

Français 27Utilisation du fourEmplacement de la grille et des plats53Grilles multiples3 4Grille uniquePositionnez les moules à gâteaux le plus au cen

Page 38 - Oven vent

28 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four• Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffag

Page 39

Français 29Utilisation du fourRôtissage par convectionLe rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu

Page 40

30 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourGuide de recommandations concernant la cuisson au grilLes temps de cuisson au gril dépendent de la t

Page 41

Français 31Utilisation du fourBread Proof (Pain précuit)La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour l

Page 42 - Troubleshooting

32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction de maintien au chaudLa fonction de maintien au chaud permet de conserver

Page 43

Français 33Utilisation du fourIl est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est

Page 44

34 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilFonction de convection par conversion automatiqueLorsque vous utilisez la fonction d

Page 45

Français 35Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilAuto-nettoyageCe four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieu

Page 46

14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Never use this appliance for pu

Page 47 - Information codes

36 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-n

Page 48 - Warranty (U.S.A)

Français 37Entretien de votre appareilREMARQUESi vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est supérieure à 10

Page 49

38 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilGrilles de cuissonSi vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'au

Page 50 - Warranty (CANADA)

Français 39Entretien de votre appareilÉlimination des résidus importants de brûlé1. Laissez refroidir la table de cuisson.2. À l'aide d'u

Page 51 - English 51

40 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilRetrait et remise en place de la porte du fourComment retirer la porte ?ATTENTION•

Page 52

Français 41Entretien de votre appareilVerrou de la charnièrePosition de verrouillagePosition de déverrouillage3. Ouvrez la porte au maximum. Si la p

Page 53 - Estufa eléctrica

42 FrançaisDépannageDépannageDépannageDépannageSamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouve

Page 54 - ADVERTENCIA

Français 43DépannageProblème Cause possible SolutionLe foyer s'éteint et se rallume fréquemment.Le foyer s'éteint et se rallume an de cons

Page 55 - Contenido

44 FrançaisDépannageDépannageFOURProblème Cause possible SolutionLe four ne s'allume pas.La cuisinière n'est pas correctement branchée sur

Page 56 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Français 45DépannageProblème Cause possible SolutionLes aliments ne grillent pas correctement.La quantité peut ne pas être appropriée.Reportez-vous a

Page 57 - PARA SU SEGURIDAD

English 15Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSUSAGE CAUTIONSCAUTION• If the surface is cracked, turn the app

Page 58 - 6 Español

46 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionOdeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation.Ce phénomène est tout à fait

Page 59 - Español 7

Français 47Garantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'EN

Page 60 - SEGURIDAD ELÉCTRICA

48 FrançaisGarantie (CANADA)Garantie (CANADA) Garantie (CANADA)Garantie (États-Unis)SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FO

Page 61 - Español 9

Français 49Garantie (CANADA)La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que st

Page 63

Français 51Notes

Page 64 - PRECAUCIÓN

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,

Page 65 - Español 13

16 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not put your face or body cl

Page 66 - 14 Español

English 17Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not store anything directly on top of the appliance when

Page 67 - PRECAUCIONES PARA EL USO

18 EnglishIntroducing your new rangeIntroducing your new rangeOverview050102030406 070810110901 Oven control panel (See page 24 for more information

Page 68 - 16 Español

English 19Surface cookingClean the oven thoroughly before using it for the rst time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then ru

Page 69

2 EnglishWARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN

Page 70 - Descripción general

20 EnglishSurface cookingSurface cookingCAUTIONAFTER COOKING• Do not touch the surface units until they have cooled down.• The surface may be still

Page 71 - Antes de comenzar

English 21Surface cookingCooking areas• The cooking areas on your range are identied by permanent circles on the glass cooking surface. For the mos

Page 72

22 EnglishSurface cookingSurface cooking• Food should be kept in its container and covered with a lid or aluminum foil to maintain food quality.• A

Page 73

English 23Surface cookingChoosing the proper cookwareWhat your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the sur

Page 74

24 EnglishOperating the ovenOperating the ovenThe oven control panelREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of yo

Page 75

English 25Operating the ovenHow to change between a 12-hour and 24-hour display1. Press Broil and 4 on the number pad at the same time for 3 seconds

Page 76 - Funcionamiento del horno

26 EnglishOperating the ovenOperating the ovenDelay StartIn a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in

Page 77 - Cocción por temporizador

English 27Operating the ovenUsing the oven racksOven rack positions1234567Recommended rack position for cookingType of food Rack PositionBroiling ham

Page 78

28 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBefore using the racksThe oven has two racks.Each rack has stops that need to be placed correctly on th

Page 79 - Parrilla del horno simple

English 29Operating the ovenTips for convection bakingThe amount of time you save will vary depending on the amount and type of food you are cooking.

Page 80

English 3ContentsContentsImportant safety instructions 4Introducing your new range 18Overview 18What’s included with your range 18Before you begin

Page 81 - Asar por convección

30 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBroilingBroiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of t

Page 82

English 31Operating the ovenUsing the easy cook featureThe Easy Cook feature provides three modes, Slow Cook, Dehydrate and Bread Proof.Slow CookThe

Page 83

32 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing the favorite cook featureThe favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe setti

Page 84

English 33Operating the ovenUsing the sabbath feature(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)KFor further assistance, guidelines for proper usa

Page 85 - Uso de la función Shabat

34 EnglishOperating the ovenOperating the ovenExtra featuresThermostat adjustmentThe temperature in the oven has been preset at the factory. When rs

Page 86

English 35Maintaining your applianceSound on/offBy using this feature, you can set the oven controls to operate silently.How to turn the sound on or

Page 87 - Auto-limpieza

36 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceBefore a self-cleaning cycleFig. 1Fig. 2Don’t hand clean the oven door gasket.You may h

Page 88

English 37Maintaining your applianceAfter a self-cleaning cycle• You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the o

Page 89 - Cuidado y limpieza del horno

38 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceOven ventOven vent• The oven vent is located below the control box.• This area could

Page 90 - Abertura de ventilación

English 39Maintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktopNormal daily use cleaningUse only a ceramic cooktop cleaner. Other creams m

Page 91

4 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsRead a

Page 92 - Traba de la bisagra

40 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceCleaning the cooktop sealTo clean the seal around the edges of the glass, lay a wet clo

Page 93

English 41Maintaining your applianceFig. 25. Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2).How to re-install the doorHinge

Page 94 - Resolución de problemas

42 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceChanging the oven lightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will com

Page 95

English 43TroubleshootingCONTROL DISPLAYProblem Possible cause SolutionThe display goes blank.A fuse in your home may be blown or the circuit breaker

Page 96

44 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionBrown streaks or specks.Boilovers have been cooked onto the surface.• Wait un

Page 97

English 45TroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe oven smokes excessively during broiling.The oven controls have not been set properly.Refe

Page 98

46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionExcessive smoking during a self-cleaning cycle.There is excessive soiling in t

Page 99 - Códigos de información

English 47TroubleshootingDRAWERProblem Possible cause SolutionThe drawer does not slide smoothly or drags.The drawer is out of alignment.Fully extend

Page 100 - Garantía (EE.UU.)

48 EnglishWarranty (U.S.A)Warranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RAN

Page 101

English 49Warranty (CANADA)Warranty (CANADA)Warranty (U.S.A)EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPL

Page 102 - Garantía (CANADÁ)

English 5Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSFOR YOUR SAFETYWhen using electrical appliances, you should foll

Page 103 - Español 51

50 EnglishWarranty (CANADA)Warranty (CANADA)SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with ne

Page 104

English 51Memo

Page 105 - Cuisinière électrique

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Page 106 - AVERTISSEMENT

Estufa eléctricaManual del usuarioNE58K9430** / NE58M9430**

Page 107 - Table des matières

2 EspañolADVERTENCIAPara reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación c

Page 108 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Español 3ContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 4Introducción a su nueva estufa 18Descripción general 18Elementos incluidos con

Page 109 - POUR VOTRE SÉCURITÉ

4 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstruc

Page 110 - TABLES DE CUISSON

Español 5Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROP

Page 111 - Français 7

6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• El u

Page 112 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Español 7Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Utensilios recubiertos. Solamente ciertos

Page 113 - Français 9

6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• The appliance is not intended fo

Page 114 - FOURS AUTONETTOYANTS

8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTE

Page 115 - VITROCÉRAMIQUE

Español 9Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Cuando abra la puerta, hágalo con precauci

Page 116 - À L'UTILISATION

10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No

Page 117 - Français 13

Español 11Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACI

Page 118 - 14 Français

12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERT

Page 119 - L'UTILISATION

Español 13Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Si alguna sustancia extraña como, por eje

Page 120 - 16 Français

14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Nun

Page 121 - AU NETTOYAGE

Español 15Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES PARA EL USOPRECAUCIÓN• Si la s

Page 122 - Avant de commencer

16 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No

Page 123 - Table de cuisson

Español 17Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No almacene nada directamente encima del

Page 124

English 7Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic,

Page 125

18 EspañolIntroducción a su nueva estufaIntroducción a su nueva estufaDescripción general050102030406 070810110901 Panel de control del horno (cons

Page 126

Español 19Supercie de cocciónLimpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para horne

Page 127 - Utilisation du four

20 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónPRECAUCIÓNDESPUÉS DE COCINAR• No toque las unidades de supercie hasta que se hayan enfriado.• La

Page 128

Español 21Supercie de cocciónÁreas de cocción• Las áreas de cocción de su estufa están señaladas por círculos permanentes sobre la supercie de coc

Page 129 - Départ différé

22 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocción• No utilice películas plásticas para tapar la comida. El plástico podría derretirse sobre la supe

Page 130

Español 23Supercie de cocciónSelección de los recipientes de cocción correctosEl material del que están hechos sus recipientes de cocción determina

Page 131 - Cuisson traditionnelle

24 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoPanel de control del hornoLEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Pa

Page 132

Español 25Funcionamiento del hornoCómo efectuar el cambio para ver ciclos de 12 horas o de 24 horas.1. Presione Broil (Asar a la parrilla) y 4 en el

Page 133 - Cuisson au gril

26 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoInicio retardadoEn una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y a

Page 134

Español 27Funcionamiento del hornoUso de las parrillas del hornoPosiciones de las parrillas en el horno1234567Posición recomendada de las parrillas p

Page 135

8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING• Ensure that the appliance

Page 136

28 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAntes de usar las parrillasEl horno tiene dos parrillas.Cada parrilla tiene topes que requi

Page 137 - Fonctions complémentaires

Español 29Funcionamiento del hornoConsejos para el horneado por convecciónEl tiempo que ahorre dependerá del tipo y de la cantidad de alimento que es

Page 138 - Entretien de votre appareil

30 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAsar a la parrillaAsar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne median

Page 139

Español 31Funcionamiento del hornoCómo utilizar la función de cocción fácilLa función Cocción fácil ofrece tres modos, Cocción lenta, Deshidratar y E

Page 140

32 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoCómo utilizar la función de cocción favoritaLa función de cocción favorita le permite regis

Page 141 - Ventilation du four

Español 33Funcionamiento del hornoUso de la función Shabat(Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)KPara obtener asistencia adicional, p

Page 142

34 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoFunciones adicionalesAjuste del termostatoLa temperatura dentro del horno ya ha sido regula

Page 143

Español 35Mantenimiento de su electrodomésticoActivar o desactivar las señales sonorasMediante esta función se pueden congurar los controles del hor

Page 144

36 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAntes de un ciclo de auto-limpiezaFig. 1Fig. 2No limpie manualmente

Page 145

Español 37Mantenimiento de su electrodomésticoDespués de un ciclo de auto-limpieza• Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro

Page 146 - DépannageDépannage

English 9Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Use care when opening the door. Let hot air or steam escape b

Page 147

38 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAbertura de ventilación del hornoAbertura de ventilación del horno•

Page 148 - Dépannage

Español 39Mantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza de la cubierta de vidrioLimpieza en el uso normal diarioUse solo un producto de limp

Page 149

40 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoLimpieza de la junta selladora de la cubiertaPara limpiar la junta

Page 150

Español 41Mantenimiento de su electrodomésticoFig. 25. Levante la puerta y hale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranur

Page 151 - Garantie (États-Unis)

42 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoRecambio de la luz del hornoLa luz del horno es una bombilla para e

Page 152

Español 43Resolución de problemasPANTALLA DE CONTROLProblema Causa posible SoluciónLa pantalla queda en blanco.Puede haberse quemado un fusible en su

Page 153

44 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónPintas o vetas pardas.Ocurrieron derrames que fueron cocinados

Page 154 - 50 Français

Español 45Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónEl horno emite demasiado humo cuando se asa a la parrilla.Los controles del horno no

Page 155 - Français 51

46 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónHumo excesivo durante un ciclo de auto-limpieza.El horno se en

Page 156

Español 47Resolución de problemasCAJÓNProblema Causa posible SoluciónEl cajón no se desliza con suavidad o se arrastra con fricción.El cajón se encue

Comments to this Manuals

No comments