Electric RangeUser manualNE58K9430** / NE58M9430**
10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not use any commercial oven
48 EspañolGarantía (EE.UU.)Garantía (EE.UU.)NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOESTUFA ELÉCTRIC
Español 49Garantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)Garantía (EE.UU.)SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO N
50 EspañolGarantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la p
Español 51Notas
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in
Cuisinière électriqueManuel d’utilisationNE58K9430** / NE58M9430**
2 FrançaisAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-ba
Français 3Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 4Présentation de votre nouvelle cuisinière 17Présentation 17Accesso
4 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST
Français 5Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT CONCERNANT
English 11Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSCRITICAL INSTALLATION WARNINGSWARNING• This appliance must be
6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST
Français 7Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Ustensiles en faïence.
8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST
Français 9Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Couches protectrices.
10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 11Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTS IMPORTANT
12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 13Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Ne manipulez pas le c
14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 15Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Montrez-vous particul
12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSCRITICAL USAGE WARNINGCAUTION• If
16 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 17Présentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation050102030406 070810110901 Tableau de commande du four (Voir page 23 pour plus d&apos
18 FrançaisAvant de commencerAccessoires fournisGrilles de cuisson (2)*REMARQUESi vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*),
Français 19Table de cuissonTable de cuissonA propos de la table de cuissonATTENTIONAVANT LA CUISSON• N'utilisez pas la table de cuisson vitrée
20 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonEmplacement des foyers radiants et des commandesLes boutons de commande permettent d'activer les foye
Français 21Table de cuissonREMARQUESi vous retirez un bouton pour le nettoyage, veillez à bien le rexer dans la bonne direction. Reportez-vous au sc
22 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonUtilisation des ustensiles de cuisine appropriésL'utilisation de l'ustensile de cuisine appropri
Français 23Utilisation du four• N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une util
24 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four07 KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) : permet d'activer la fonction de maintien au chaud dans le f
Français 25Utilisation du fourCuisson minutéeDurant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous a
English 13Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• If any foreign substance such as water has entered the appli
26 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourRéglages minimum et maximumToutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage mi
Français 27Utilisation du fourEmplacement de la grille et des plats53Grilles multiples3 4Grille uniquePositionnez les moules à gâteaux le plus au cen
28 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four• Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffag
Français 29Utilisation du fourRôtissage par convectionLe rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu
30 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourGuide de recommandations concernant la cuisson au grilLes temps de cuisson au gril dépendent de la t
Français 31Utilisation du fourBread Proof (Pain précuit)La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour l
32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction de maintien au chaudLa fonction de maintien au chaud permet de conserver
Français 33Utilisation du fourIl est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est
34 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilFonction de convection par conversion automatiqueLorsque vous utilisez la fonction d
Français 35Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilAuto-nettoyageCe four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieu
14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Never use this appliance for pu
36 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-n
Français 37Entretien de votre appareilREMARQUESi vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est supérieure à 10
38 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilGrilles de cuissonSi vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'au
Français 39Entretien de votre appareilÉlimination des résidus importants de brûlé1. Laissez refroidir la table de cuisson.2. À l'aide d'u
40 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilRetrait et remise en place de la porte du fourComment retirer la porte ?ATTENTION•
Français 41Entretien de votre appareilVerrou de la charnièrePosition de verrouillagePosition de déverrouillage3. Ouvrez la porte au maximum. Si la p
42 FrançaisDépannageDépannageDépannageDépannageSamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouve
Français 43DépannageProblème Cause possible SolutionLe foyer s'éteint et se rallume fréquemment.Le foyer s'éteint et se rallume an de cons
44 FrançaisDépannageDépannageFOURProblème Cause possible SolutionLe four ne s'allume pas.La cuisinière n'est pas correctement branchée sur
Français 45DépannageProblème Cause possible SolutionLes aliments ne grillent pas correctement.La quantité peut ne pas être appropriée.Reportez-vous a
English 15Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSUSAGE CAUTIONSCAUTION• If the surface is cracked, turn the app
46 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionOdeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation.Ce phénomène est tout à fait
Français 47Garantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'EN
48 FrançaisGarantie (CANADA)Garantie (CANADA) Garantie (CANADA)Garantie (États-Unis)SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FO
Français 49Garantie (CANADA)La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que st
50 FrançaisNotes
Français 51Notes
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
16 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not put your face or body cl
English 17Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not store anything directly on top of the appliance when
18 EnglishIntroducing your new rangeIntroducing your new rangeOverview050102030406 070810110901 Oven control panel (See page 24 for more information
English 19Surface cookingClean the oven thoroughly before using it for the rst time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then ru
2 EnglishWARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN
20 EnglishSurface cookingSurface cookingCAUTIONAFTER COOKING• Do not touch the surface units until they have cooled down.• The surface may be still
English 21Surface cookingCooking areas• The cooking areas on your range are identied by permanent circles on the glass cooking surface. For the mos
22 EnglishSurface cookingSurface cooking• Food should be kept in its container and covered with a lid or aluminum foil to maintain food quality.• A
English 23Surface cookingChoosing the proper cookwareWhat your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the sur
24 EnglishOperating the ovenOperating the ovenThe oven control panelREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of yo
English 25Operating the ovenHow to change between a 12-hour and 24-hour display1. Press Broil and 4 on the number pad at the same time for 3 seconds
26 EnglishOperating the ovenOperating the ovenDelay StartIn a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in
English 27Operating the ovenUsing the oven racksOven rack positions1234567Recommended rack position for cookingType of food Rack PositionBroiling ham
28 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBefore using the racksThe oven has two racks.Each rack has stops that need to be placed correctly on th
English 29Operating the ovenTips for convection bakingThe amount of time you save will vary depending on the amount and type of food you are cooking.
English 3ContentsContentsImportant safety instructions 4Introducing your new range 18Overview 18What’s included with your range 18Before you begin
30 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBroilingBroiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of t
English 31Operating the ovenUsing the easy cook featureThe Easy Cook feature provides three modes, Slow Cook, Dehydrate and Bread Proof.Slow CookThe
32 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing the favorite cook featureThe favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe setti
English 33Operating the ovenUsing the sabbath feature(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)KFor further assistance, guidelines for proper usa
34 EnglishOperating the ovenOperating the ovenExtra featuresThermostat adjustmentThe temperature in the oven has been preset at the factory. When rs
English 35Maintaining your applianceSound on/offBy using this feature, you can set the oven controls to operate silently.How to turn the sound on or
36 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceBefore a self-cleaning cycleFig. 1Fig. 2Don’t hand clean the oven door gasket.You may h
English 37Maintaining your applianceAfter a self-cleaning cycle• You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the o
38 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceOven ventOven vent• The oven vent is located below the control box.• This area could
English 39Maintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktopNormal daily use cleaningUse only a ceramic cooktop cleaner. Other creams m
4 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsRead a
40 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceCleaning the cooktop sealTo clean the seal around the edges of the glass, lay a wet clo
English 41Maintaining your applianceFig. 25. Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2).How to re-install the doorHinge
42 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceChanging the oven lightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will com
English 43TroubleshootingCONTROL DISPLAYProblem Possible cause SolutionThe display goes blank.A fuse in your home may be blown or the circuit breaker
44 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionBrown streaks or specks.Boilovers have been cooked onto the surface.• Wait un
English 45TroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe oven smokes excessively during broiling.The oven controls have not been set properly.Refe
46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionExcessive smoking during a self-cleaning cycle.There is excessive soiling in t
English 47TroubleshootingDRAWERProblem Possible cause SolutionThe drawer does not slide smoothly or drags.The drawer is out of alignment.Fully extend
48 EnglishWarranty (U.S.A)Warranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RAN
English 49Warranty (CANADA)Warranty (CANADA)Warranty (U.S.A)EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPL
English 5Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSFOR YOUR SAFETYWhen using electrical appliances, you should foll
50 EnglishWarranty (CANADA)Warranty (CANADA)SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with ne
English 51Memo
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
Estufa eléctricaManual del usuarioNE58K9430** / NE58M9430**
2 EspañolADVERTENCIAPara reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación c
Español 3ContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 4Introducción a su nueva estufa 18Descripción general 18Elementos incluidos con
4 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstruc
Español 5Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROP
6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• El u
Español 7Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Utensilios recubiertos. Solamente ciertos
6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• The appliance is not intended fo
8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTE
Español 9Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Cuando abra la puerta, hágalo con precauci
10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No
Español 11Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACI
12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERT
Español 13Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Si alguna sustancia extraña como, por eje
14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Nun
Español 15Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES PARA EL USOPRECAUCIÓN• Si la s
16 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No
Español 17Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No almacene nada directamente encima del
English 7Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic,
18 EspañolIntroducción a su nueva estufaIntroducción a su nueva estufaDescripción general050102030406 070810110901 Panel de control del horno (cons
Español 19Supercie de cocciónLimpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para horne
20 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónPRECAUCIÓNDESPUÉS DE COCINAR• No toque las unidades de supercie hasta que se hayan enfriado.• La
Español 21Supercie de cocciónÁreas de cocción• Las áreas de cocción de su estufa están señaladas por círculos permanentes sobre la supercie de coc
22 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocción• No utilice películas plásticas para tapar la comida. El plástico podría derretirse sobre la supe
Español 23Supercie de cocciónSelección de los recipientes de cocción correctosEl material del que están hechos sus recipientes de cocción determina
24 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoPanel de control del hornoLEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Pa
Español 25Funcionamiento del hornoCómo efectuar el cambio para ver ciclos de 12 horas o de 24 horas.1. Presione Broil (Asar a la parrilla) y 4 en el
26 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoInicio retardadoEn una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y a
Español 27Funcionamiento del hornoUso de las parrillas del hornoPosiciones de las parrillas en el horno1234567Posición recomendada de las parrillas p
8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING• Ensure that the appliance
28 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAntes de usar las parrillasEl horno tiene dos parrillas.Cada parrilla tiene topes que requi
Español 29Funcionamiento del hornoConsejos para el horneado por convecciónEl tiempo que ahorre dependerá del tipo y de la cantidad de alimento que es
30 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAsar a la parrillaAsar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne median
Español 31Funcionamiento del hornoCómo utilizar la función de cocción fácilLa función Cocción fácil ofrece tres modos, Cocción lenta, Deshidratar y E
32 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoCómo utilizar la función de cocción favoritaLa función de cocción favorita le permite regis
Español 33Funcionamiento del hornoUso de la función Shabat(Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)KPara obtener asistencia adicional, p
34 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoFunciones adicionalesAjuste del termostatoLa temperatura dentro del horno ya ha sido regula
Español 35Mantenimiento de su electrodomésticoActivar o desactivar las señales sonorasMediante esta función se pueden congurar los controles del hor
36 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAntes de un ciclo de auto-limpiezaFig. 1Fig. 2No limpie manualmente
Español 37Mantenimiento de su electrodomésticoDespués de un ciclo de auto-limpieza• Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro
English 9Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Use care when opening the door. Let hot air or steam escape b
38 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAbertura de ventilación del hornoAbertura de ventilación del horno•
Español 39Mantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza de la cubierta de vidrioLimpieza en el uso normal diarioUse solo un producto de limp
40 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoLimpieza de la junta selladora de la cubiertaPara limpiar la junta
Español 41Mantenimiento de su electrodomésticoFig. 25. Levante la puerta y hale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranur
42 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoRecambio de la luz del hornoLa luz del horno es una bombilla para e
Español 43Resolución de problemasPANTALLA DE CONTROLProblema Causa posible SoluciónLa pantalla queda en blanco.Puede haberse quemado un fusible en su
44 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónPintas o vetas pardas.Ocurrieron derrames que fueron cocinados
Español 45Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónEl horno emite demasiado humo cuando se asa a la parrilla.Los controles del horno no
46 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónHumo excesivo durante un ciclo de auto-limpieza.El horno se en
Español 47Resolución de problemasCAJÓNProblema Causa posible SoluciónEl cajón no se desliza con suavidad o se arrastra con fricción.El cajón se encue
Comments to this Manuals