Samsung SP-L330 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Samsung SP-L330. Samsung L330 Navodila [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 2

Napajalni kabel Daljinski upravljalnik in 1 bateriji (CR2025) (ni na voljo povsod) Čistilna krpica Kabel D-Sub Razlaga lu

Page 3

Ukrep 2 pravilno zaprt, ali pa senzor ne deluje pravilno.zaklenjeni. Če so, se obrnite na prodajalca izdelkov ali servisno službo. Ukrep 3 Stanj

Page 4

1. Vrata PC OUT 2. Vrata AUDIO OUT 3. Vhodni priključek za HDMI/DVI IN 4. Vhodni priključek za PC 1/DVI AUDIO IN 5. Vrata RS-232C (za s

Page 5

12.Gumb EXIT ( )13. Gumb VOL 14. Gumb INFO15. Gumb SOURCE 16. Gumb P.MODE17. Gumb STILL 1.POWER ( ) Vklop projektorja. 2. AUTO Samodejno prilagod

Page 6

Preverjanje vira signala, nastavitev slike, nastavitev slike osebnega računalnika in življenjske dobe žarnice. 15. SOURCE Za preklop med TV-jem in z

Page 7

Izdelki razreda A so namenjeni poslovni uporabi; izdelki razreda B oddajajo manj elektromagnetnih valov kot izdelki razreda A. Zaslon LCD, ki je upo

Page 8

Sinhroniziranje z napravo AV (D-Sub/HDMI)Oblika zapisa Ločljivost IskanjeBT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Prepleteno BT.1358 SMPTE 293M 480p

Page 9

| Osnovne nastavitve| Priključitev napajanja| Priključitev zunanje naprave| Namestitev projektorja Projektor namestite tako, da je žarek pro

Page 10

Velikost slike lahko prilagodite z gumbom za povečavo. Ostrino slike lahko nastavite s pomočjo obročka za izostritev. Če izdelek namestite na

Page 11

250 5080,0 3810,0 8755 7294 635 260 5283,2 3962,4 9106 7587 660 270 5486,4 4114,8 9457 7880 686 280 5689,6 4267,2 9809 8173 711 290 5892,8 4

Page 12

Da bi se izognili poškodbam in poškodovanju lastnine, pozorno preberite naslednje varnostne ukrepe in izdelek uporabljajte v skladu z njimi. Neupošte

Page 13

6,65,348,96,9 5,5 4,1 9,27,1 5,7 4,3 9,67,4 5,9 4,4 9,97,6 6,1 4,6 10,2 2. Izberite med Front-Floor, Front-Ceiling, Rear-Floor in Rear-Ceiling v skla

Page 14

→ Prilagajajte, dokler navpična črta na Test Pattern ni vzporedna z zunanjo navpično črto na platnu. 8. Pritisnite ▲ ali ▼, da izberete H-Keys

Page 15

2. Kliknite zavihek [Settings] in nastavite ločljivost zaslona tako, kot je navedeno v tabeli podprtih ločljivosti za ta projektor. Nastavitev kako

Page 16

| Osnovne nastavitve| Priključitev napajanja| Priključitev zunanje naprave| 1. Zadnja stran projektorja Priključite napajalni kabel v ust

Page 17

Poskrbite, da sta računalnik in projektor izklopljena. S kablom HDMI/DVI (Ni priloženo) povežite priključek [HDMI/DVI IN] na projektorju in prikl

Page 18

- Če monitor priključite z uporabo funkcije [PC OUT], povežite računalnik s priključkom [PC IN 1]. - Po pritisku gumba [Blank] na daljinskem upr

Page 19 - A. Zaslon

Najprej poskrbite, da sta naprava AV in projektor izklopljena. S kablom D-Sub povežite priključek [PC IN (1 ali 2)] na hrbtni strani projektorja in

Page 20

Najprej poskrbite, da sta naprava AV in projektor izklopljena. Z video kablom ali kablom S-Video (Ni priloženo) povežite priključek [VIDEO] ali [S

Page 21

| Osnovne funkcije| Input| Picture| Setup| Option| Vklop projektorja Preverite, ali je pokrovček objektiva popolnoma odprt. Vklopite napaj

Page 22

Source List Izberete lahko prikaz slike naprave, ki je priključena na projektor. 1) PC 1 4) S-Video 2) PC 2 5) HDMI3) AV Edit Name Urejate

Page 23 - 1. Zadnja stran projektorja

stenske vtičnice, zato naj bo ta lahko dosegljiva. z To lahko povzroči električni šok ali požar. Izdelek izključite tako, da držite napajalni vtič

Page 24

2) Contrast : Prilagodite kontrast med predmetom in ozadjem. 3) Brightness : Za prilagoditev svetlosti slike.4) Sharpness : Za prilagoditev večje ali

Page 25

▶ To je podprto samo, če je vhodni signal v načinu Sinhroniziranje z napravo AV (D-Sub) ali Sinhroniziranje z napravo AV (HDMI). ▶ Če je možnost Overs

Page 26

1) Eco : Ta način je optimiziran za zaslone, ki so manjši od 100 palcev. Ta način zmanjša svetlost luči, s čimer se podaljša življenjska doba luči t

Page 27

1) Factory Default : Za ponastavitev na tovarniške nastavitve.2) Reset Filter Time : Za ponastavitev časa filtra. Factory Default Reset Filter Time

Page 28

Time 1) Off 2) 100 3) 200 4) 400 5) 800 ▶Če je čas uporabe filtra daljši od obdobja preverjanja filtra, se ob vsakem vklopu projektorja za eno min

Page 29

| Preden se obrnete na servisno osebje| Namestitev in priključitev Znaki Odpravljanje težav Ni napajanja.z Preverite, ali so kabli ustrezno

Page 30

svetel. z Če želite ponastaviti nastavitve nazaj na privzete nastavitve, v meniju izberite možnost <Factory Default>.

Page 31

| Nega in vzdrževanje| Stik s podjetjem SAMSUNG WORLDWIDE|Pravna obvestila| Čiščenje zunanjosti in objektiva projektorja Projektor čistite

Page 32

žarnico lahko pride do poslabšanja kakovosti slike in skrajšanja življenjske dobe žarnice.Projektor je zasnovan tako, da ne deluje, če po zamenjavi

Page 33

Odprtine za prezračevanje Mesta odprtin za prezračevanjeOdprtine za prezračevanje so na desni, levi in spodnji strani projektorja.

Page 34

Izdelka ne nameščajte na nestabilno mesto, na primer na stojalo, ki je manjše kot izdelek. z Če izdelek pade, lahko poškoduje otroke ali se poškoduj

Page 35

VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com/atBELGIUM 02 201 2

Page 36

UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 400-810-5858 010-6

Page 38

Izdelek ne izpostavljajte vnetljivim razpršilom ali drugim podobnim snovem. z Obstaja nevarnost požara ali eksplozije. Na izdelek ne postavljajte

Page 39

z Obstaja nevarnost električnega šoka ali požara. Pri nameščanju izdelka na mesto z veliko prahu, visokimi ali nizkimi temperaturami, visoko vlažno

Page 40

Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih

Page 41

| Značilnosti izdelka| Ogled izdelka | Daljinski upravljalnik | Tehnični podatki | Optični mehanizem z novo tehnologijo zaslona LCD - U

Page 42

1. Indikatorji - STAND BY (modra lučka LED) - LAMP (modra lučka LED) - TEMP (Rdeči LED-indikator) ※ Za več informacij glejte Razlaga lučk L

Comments to this Manuals

No comments