Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.EnglishFree Standing ApplianceDA99-02318N-15.indb 1DA9
10_ safety information CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator. - There is a risk
8_ bezpečnostní dodávané výrobcem nebo servisními zástupci.• Je třeba zajistit, aby si děti nehrály s tímto spotřebičem ani na něj nešplhaly.• Chlad
bezpečnostní _9nepatří. Láhve ani skleněné nádoby nedávejte do mrazničky.- Po zmrznutí obsahu může sklo prasknout a způsobit zranění nebo materiální
10_ bezpečnostní UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY• Nepoužívejte přímý proud vody na čištění vnitřních ani vnějších stěn chladničky.- Vzniká t
bezpečnostní _11obecní úřad, kde vám poradí, jak bezpečně zlikvidovat tento výrobek. Před likvidací přístroje zkontrolujte, zda trubky na zadní stěně
12_ bezpečnostní krátkodobému přerušení chodu přístroje (možnost rozmrazení obsahu nebo zvýšení teploty v oddělení pro zmrazené potraviny).• Neskladu
bezpečnostní _13ObsahNASTAVENÍ VAŠÍ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY-SIDE ···································14POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY-SIDE
14_ nastaveníUPOZORNĚNÍNastavení vaší chladničky typu side-by-sidePŘÍPRAVA NA INSTA LACI CHLADNIČKYBlahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung typu S
nastavení _1501 NASTAVENÍDEMONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKYPokud není možné projít s chladničkou některými dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky.1. Demo
16_ nastaveníDemontáž dveří chladničky1. Při zavřených dveřích sundejte pomocí šroubováku kryt horního závěsu 1.2. Odšroubujte šrouby závěsů 2 a zem
nastavení _1701 NASTAVENÍMontáž dveří chladničky1. Zasuňte spodní závěs 1 zpět do držáku spodního závěsu 2.2. Dveře chladničky nasaďte otvorem 3, kt
safety information _11procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product. Ensure that no
18_ nastaveníUSTAVENÍ CHLADNIČKY DO VODO ROVNÉ POLOHYPoté, co jsou dveře nasazeny, je nutné se ujistit, že je chladnička vodorovně, aby bylo možné dok
nastavení _1901 NASTAVENÍKONTROLA PŘÍVOD U VOD Y DO ZÁSOBNÍKU (V ZÁVISLOSTI NA MOD ELU)Chladič pitné vody s výdejem je jedna z užitečných vlastností v
20_ nastavení• Záruka společnosti Samsung nepokrývá INSTALACI VODOVODU.• Instalace se vykoná na náklady zákazníka s výjimkou případu, kdy maloobchod
nastavení _2101 NASTAVENÍPokyny pro výměnu1. Odpojte přívod vody.2. Všimněte si směru průtoku fi ltrem.3. Zasuňte trubku přívodu vody do vstupní stran
22_ nastaveníPřipojte chladničku k vodovodnímupřívodu- Odstraňte kryt kompresoru chladničky.- Připojte vodovodní přípojku k ventilu podle obrázku.- P
používání _2302 POUŽÍVÁNÍPOUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKYPOUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU / DIGITÁLNÍHO DISPLEJEDisplej se vypne, když není používán. Nejedná se o poru
24_ používání REGULACE TEPLOTYREGULA CE TEPL OTY V MRAZNIČ CETeplota v mrazničce může být nastavena na hodnotu mezi -14°C a -25°C, aby odpovídala vaší
používání _2502 POUŽÍVÁNÍ• Nestrkejte prsty, ruce nebo jakékoliv jiné nevhodné předměty do prostoru skluzu nebo do koše na led.- Můžete si přivodit
26_ používání DOBA ROZMRAZOVÁNÍ HMOTNOST4 hodiny 363g6 hodiny 590g10 hodiny 771g12 hodiny 1000gDoba rozmražení se může lišit v závislosti na velikosti
používání _2702 POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍVYJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ CHLADNIČKY1. Nejprve vysuňte skleněnou poličku s ochranou proti rozlití jak nejvíce to jde.
12_ safety information the appliance.• The appliance might not operate consistently (possibility of temperature becoming too warm in refrigerator) wh
28_ používání VÝMĚNA VODNÍHO FILTRUPro snížení rizika poškození výrobku vodou NEPOUŽÍVEJTE běžně užívané značky vodních fi ltrů v chladičce SAMSUNG. PO
odstraňování _2903 ODSTRAŇOVÁNÍOdstraňování závadZÁVADA ŘEŠENÍChladnička vůbecnepracuje nebonedostatečně chladí.• Zkontrolujte, zda je přívodní kabel
Maxima pokojové teplotyTato chladnička je určena k provozu při pokojové teplotě odpovídající jeho teplotní třídě vyznačené na technickém štítku.Třída
ChladničkaNávod na použitiepredstavte si tie možnostiĎakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. SLOVAKIAVoľne stojace zariadenieDA99-0231
2_ bezpečnostnéBezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred spustením zariadenia do prevádzky si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovajt
bezpečnostné _3Dôležité bezpečnostné symboly a upozornenia:VÝSTRAHARiziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť vážne zranenia alebo smrť.UPOZ
4_ bezpečnostnéDÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ OZNAČENIA PRE PREPRAVU A MIESTO INŠTALÁCIE• Pri preprave a inštalácii chladničky je potrebné dbať na to, aby nedošl
bezpečnostné _5spotrebičov do spoločnej zásuvky. Chladnička by mala byť vždy zapojená do samostatnej elektrickej zásuvky, v ktorej je také napätie, ak
6_ bezpečnostné- Chladničku je potrebné uzemniť, aby nedošlo k úrazom elektrickým prúdom.• Na uzemnenie nikdy nepoužívajte plynové potrubie, telefón
bezpečnostné _7vstupovali do vnútorného priestoru chladničky. - Existuje nebezpečenstvo uviaznutia detí v chladničke s následným vážnym ohrozením zdr
safety information _13contentsSETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ·····································14OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REF
8_ bezpečnostnés otvoreným ohňom alebo iným zdrojom zapálenia a na niekoľko minút vyvetrajte miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza.• Používajte
bezpečnostné _9UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA POUŽITIA• Ako zaistiť optimálny výkon spotrebiča:- Neukladajte potraviny príliš blízko ventilačných otvorov v
10_ bezpečnostnéalebo pôsobenia nadmernou silou na sklenené súčasti.- Rozbité sklo môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku.UPOZORNENIA TÝKAJÚCE
bezpečnostné _11plyn pri výrobe izolácie sa používa cyklopentán. Plyny obsiahnuté v izolačných materiáloch sa musia likvidovať špeciálnym spôsobom. Ob
12_ bezpečnostnéneukladajte v dosahu detí ani v blízkosti spotrebiča.• Ak je okolitá teplota chladničky dlhšie nižšia než je rozpätie teplôt, pre kto
bezpečnostné _13obsahNASTAVENIE VAŠEJ CHLADNIČKY ··································································14PREVÁDZKA SIDE-BY SIDE CHLADNIČKY
14_ nastavenieUPOZORNENIEPRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADNIČKYBlahoželáme vám k zakúpeniu chladničky Samsung typu Side-By-Side. Dúfame, že mnohé prvotried
nastavenie _1501 NASTAVENIEDEMONTÁŽ DVIEROK CHLADNIČKYAk chladnička neprejde cez vaše dvere, môžete z nej demontovať dvierka.1. Demontáž krytu prednej
16_ nastavenieDemontáž dvierok chladničky1. Keď sú dvierka zatvorené, pomocou skrutkovača odmontujte kryt horného závesu 1 .2. Odmontujte skrutky z
nastavenie _1701 NASTAVENIEOpätovné pripevnenie dvierok chladničky1. Vložte dolný záves 1 späť do držiaka dolného závesu 2.2. Nasmerujte otvor v r
14_ setting upCAUTIONsetting up your side-by-side refrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on the purchase of your Samsung
18_ nastavenieVYROVNANIE CHLADNIČKYTeraz, keď sú dvierka nasadené znovu na chladničke, musíte chladničku vyrovnať, a následne vykonať posledné úpravy.
nastavenie _1901 NASTAVENIEKONTROLA POTRUBIA DÁVKOVAČA VODY (VOLITEĽNÁ)Dávkovač vody je iba jednou z užitočných funkcií vašej novej chladničky Samsung
20_ nastavenie• Záruka spoločnosti Samsung nepokrýva INŠTALÁCIU VODNÉHO VEDENIA.• Inštalácia sa vykoná na náklady zákazníka, iba ak by maloobchod
nastavenie _2101 NASTAVENIEPokyny na výmenu1. Vypnite prívod vody.2. Všimnite si smer prúdenia na fi ltri.3. Trubicu na prívod vody vsúvajte do vstupn
22_ nastaveniePripojenie prívodu vody k chladničke.- Zložte kryt kompresora chladničky.- Pripojte prívod vody k ventilu, ako je to znázornené na ob
prevádzka _2302 PREVÁDZKAPrevádzka side-by-side chladničky SAMSUNGOVLÁDANIE CHLADNIČKYPOUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELA / DIGITÁLNEHO DISPLEJA Je normálne
24_ prevádzkaOVLÁDANIE TEPLOTYOVLÁDANIE TEPLOTY V MRAZNIČKETeplotu v mrazničke je možné podľa vašich potrieb nastaviť v rozmedzí -14°C až -25°C.Opakov
prevádzka _2502 PREVÁDZKA• Nestrkajte prsty, ruky alebo iné nevhodné predmety do žľabu alebo do nádoby výrobníka ľadu. - Môže to spôsobiť úraz
26_ prevádzkaČas rozmrazenia Hmotnosť4 hodiny 363g6 hodiny 590g10 hodiny 771g12 hodiny 1000gV závislosti od vel’kosti a hrùbky mäsa a rýb sa čas rozmr
prevádzka _2702 PREVÁDZKAVÝSTRAHAODOBRATIE PRÍSLUŠENSTVA CHLADNIČKY1. Sklenenú poličku odolnú voči rozliatiu vytiahnite tak, že ju potiahnete čo naj
setting up _1501 SETTING UPREMOVING THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the
28_ prevádzkaVÝMENA VODNÉHO FILTRAAby ste znížili riziko poškodenia vášho majetku vodou, NEPOUŽÍVAJTE bežné značky vodných fi ltrov vo vašej chladničke
odstraňovanie _2903 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOVodstraňovanie problémovPROBLÉM RIEŠENIEChladnička vôbec nefunguje alebo nechladí dostatočne.• Skontrolujte
Rozsah teplôt vzduchu v miestnostiTáto chladnička je navrhnutá na prevádzku pri bežných okolitých teplotách, ako špecifi kuje teplotná trieda vyznačená
ХолодильникРуководство пользователяоцените все возможностиБлагодарим за приобретение изделия компании Samsung.РусскийОтдельностоящий бытовой холодильн
2_ Сведения по технике безопасностиСведения по технике безопасностиСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ• Перед началом эксплуатации устройства внимательно
Сведения по технике безопасности _3опытом или знаниями, если над ними осуществляется контроль, либо они проинструктированы о мерах безопасности при ис
4_ Сведения по технике безопасностиМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ И РАЗМЕЩЕНИИ• При транспортировке и установке устройства необходимо собл
Сведения по технике безопасности _5работу устрой- ства и предотвратит перегрузку домашней электросети и перегрев проводки, что может стать причиной во
6_ Сведения по технике безопасностицированный специалист или представитель сервисного центра.• Для замены поврежденного шнура питания немедленно обр
Сведения по технике безопасности _7холодильнике летучие или воспламеняющиеся вещества, такие как бензол, растворитель, спирт, эфир, сжиженный нефтяной
16_ setting upRemoving the Fridge Door1. With the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver.2. Remove hinge screws 2 and the
8_ Сведения по технике безопасностисамостоятельно.- В противном случае существует риск возго- рания, сбоев в работе холодильника и полу- чения травм
Сведения по технике безопасности _9в конструкцию или функциональность холодильника.- Данные модификации могут привести к травме и/или порче имущества
10_ Сведения по технике безопасностисуществует риск взрыва или пожара.• Не распыляйте чистящие средства прямо на дисплей.- Напечатанные на нем букв
Сведения по технике безопасности _11части, не имеет повреждений. Трубки следует утилизировать на открытой местности.• Хладагент изобутан (R-600a) яв
12_ Сведения по технике безопасностиможет быть слишком высокой).• Не храните продукты, которые быстро портятся при низких температурах (например, бан
Сведения по технике безопасности _13ОглавлениеУСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА SIDE-BY-SIDE ················· 14ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА SAMSUNG SI
14_ Установка и настройкаОСТОРОЖНО!Установка и настройка холодильника Side-by-SideПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКАБлагодарим вас за покупку холодил
Установка и настройка _1501 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАСНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКАЕсли холодильник не помещается в проход, вы можете снять дверцы.1. Снятие к
16_ Установка и настройкаСнятие дверцы холодильной камеры1. Закройте дверцу и снимите крышку верхней петли 1 с помощью отвертки.2. Выкрутите винты
Установка и настройка _1701 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАОбратная установка дверцыхолодильной камеры1. Вставьте нижнюю петлю 1 в кронштейн для нижней петли
setting up _1701 SETTING UPReattaching the Fridge Door1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2.2. Fit the hole in the corne
18_ Установка и настройкаВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКАУстановив дверцы обратно на холодильник, убедитесь, что он стоит ровно: это необходимо для проведени
Установка и настройка _1901 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАПРОВЕРКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДИСПЕНСЕРА К ВОДОПРОВОДУ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)Ваш новый холодильник Samsung оснащен мн
20_ Установка и настройка• На УСТАНОВКУ ТРУБКИ ПОДВОДА ВОДЫ гарантия Samsung не распространяется.• Подключение к водопроводу производится за счет
Установка и настройка _2101 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАИнструкции по установке1. Перекройте подачу воды.2. Запомните направление потока воды в фильтре.3.
22_ Установка и настройкаПодключение трубки подвода водык холодильнику- Снимите крышку компрессора на холодильнике.- Присоедините трубку подвода во
Эксплуатация _2302 ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКАИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ И ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ При длительном не использовании дисплей га
24_ ЭксплуатацияУПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙУПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕВ зависимости от потребностей температуру в морозильной камере можн
Эксплуатация _2502 ЭКСПЛУАТАЦИЯ• Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в канал диспенсера и лоток ледогенератора. - Это может привести к
26_ ЭксплуатацияВРЕМЯ ОТТАИВАНИЯВЕС4 часа 363 г6 часов 590 г10 часов 771 г12 часов 1000 гВремя оттаивания может отличаться в зависимости от размера и
Эксплуатация _2702 ЭКСПЛУАТАЦИЯОСТОРОЖНО!ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИЗ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ1. Потяните на себя до упора стеклянную полку с защитой от
18_ setting upLEVELLING THE REFRIGERATORNow that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is level so you c
28_ ЭксплуатацияЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫЧтобы снизить риск повреждения вашего имущества в результате протекания воды, не используйте в холодильнике SAM
Устранение неполадок _2903 TROUBLESHOOTINGУстранение неполадокПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯХолодильник не работает совсем или охлаждает недостаточно.• Проверьте
Температурные границы окружающей средыДанный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствую
Külmikkasutusjuhendkujutle võimalusiTäname, et soetasite Samsungi toote.EstoniaEraldiseisev seadeDA99-02318N-15.indb 1DA99-02318N-15.indb 1 2016.
2_ ohutusteaveohutusteaveOHUTUSTEAVE• Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme lähedal
ohutusteave _3Olulised ohutussümbolid ja ettevaatusabinõud:HOIATUSOhud või ohtlikud tavad, mis võivad viia tõsiste traumade või surmani.ETTEVAATUSTOhu
4_ ohutusteaveOLULISED TRANSPORTI JA ASUKOHTA PUUDUTAVAD HOIATUSMÄRGID• Seadme transpordil ja paigaldamisel peab võtma tarvitusele ettevaatusabinõud,
ohutusteave _5- See tagab parima töö ja väldib ka maja juhtmete ülekoormust, mille tagajärjeks võib olla nende süttimine.• Kui pistikupesa on seinal
6_ ohutusteaveuuega asendada.• Külmiku sulavkaitset tohib vahetada kvalifitseeritud tehnik või hooldusettevõte.- Teisiti tegutsedes võib saada elekt
ohutusteave _7• Ärge hoidke külmikus madalat temperatuuri kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke materjale ega muid taolisi tooteid.- Täpset
setting up _1901 SETTING UPCHECKING THE WATER DISPENSER LINE (OPTIONAL)A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refri
8_ ohutusteaveRikke korral võtke ühendust teenindusega.• Kui seade teeb imelikku häält või eritab põlemis- või suitsulõhna, siis lahutage see kohe vo
ohutusteave _9ole kaetud Samsungi garantiiteenindusega ja Samsung ei ole vastutav ohutuse ega nendest muudatustest põhjustatud vigastuste eest.• Ärge
10_ ohutusteavevõõrkehad ning tolm. Ärge puhastage pistikut märja või niiske lapiga, eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad ning tolm.- Vastasel kor
ohutusteave _11Torud peab purustama välitingimustes.• Kui seadmes on isobutaan-külmaaine (R-600a), mis on looduslik keskkonnasõbralik gaas, on see si
12_ ohutusteaveriknevad, näiteks banaanid ja melonid.• Seade on külmumisvaba, mis tähendab, et seadet ei pea käsitsi sulatama, kuna see toimub automa
ohutusteave _13sisukordKÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU PAIGALDAMINE ··············14SAMSUNGI KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU KASUTAMINE
14_ paigaldusETTEVAATUSTkõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku paigaldamineETTEVALMISTUSED KÜLMIKU PAIGALDAMISEKSÕnnitleme teid Samsungi kõrvutiseisva
paigaldus _1501 PAIGALDUSKÜLMIKU USTE EEMALDAMINEKui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära võtta.1. Esijala kaane eemaldamineEsmalt avage süg
16_ paigaldusKülmiku ukse eemaldamine1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine hing 1 .2. Eemaldage hinge kruvid 2 ja maanduskruvi 3 vastupä
paigaldus _1701 PAIGALDUSKülmiku ukse paigaldus1. Asetage alumine hing 1 tagasi alumise hinge klambrisse 2.2. Sobitage külmiku ukse 3 nurgas olev
2_ safety information safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe
20_ setting up• Samsung Warranty does not cover WATER LINE INSTALLATION.• The cost of connection to a water supply is at the customer expense, un
18_ paigaldusKÜLMIKU LOODIMINEKui uksed on tagasi pandud, siis kontrollige, et külmik oleks looditud, ja tehke lõplik reguleerimine. Kui külmik ei ole
paigaldus _1901 PAIGALDUSVEEDISPENSERI TORU KONTROLLIMINE (VALIKULINE)Veedispenser on üks Samsungi uue külmiku kasulikest omadustest.Parema tervise hu
20_ paigaldus• Samsungi garantii ei kata VEETORU PAIGALDAMIST.• Ühendamine veetoruga toimub kliendi arvel, kui see ei ole lisatud tarnekuludesse
paigaldus _2101 PAIGALDUSAsendamisjuhised1. Sulgege vesi2. Arvestage fi ltri voolusuunda.3. Lükake veetoru fi ltri sisendisse võimalikult kaugele.4. Pä
22_ paigaldusVeetoru ühendamine külmikuga- Eemaldage külmiku kompressori kaas.- Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele.- Pärast ühendamist
kasutamine _2302 KASUTAMINESAMSUNGi kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku kasutamineKÜLMIKU KASUTAMINEJUHTPANEELI/NUMBRIEKRAANI KASUTAMINE kui aktiiv
24_ kasutamineTEMPERATUURI SEADMINESÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURI SEADMINESügavkülmiku temperatuuri saab seada vahemikus –14 °C kuni –25 °C, vastavalt teie
kasutamine _2502 KASUTAMINE• Ärge pistke sõrmi, käsi või muid sobimatuid esemeid renni ega jäämasina nõusse. - See võib põhjustada traumasid ja
26_ kasutamineSULATUSAEG KAAL4 tundi 363 g6 tundi 590 g10 tundi 771 g12 tundi 1000 gSulatusaeg võib olla erinev, sõltuvalt liha ja kala suurusest ning
kasutamine _2702 KASUTAMINEETTEVAATUSTKÜLMIKU TARVIKUTE EEMALDAMINE1. Eemaldage purunemiskindel klaasriiul, tõmmates seda nii kaugele kui võimalik.
setting up _2101 SETTING UPReplacement Instructions1. Shut off water supply.2. Note the Flow direction on the fi lter.3. Insert water supply tube into
28_ kasutamineVEEFILTRI VAHETAMINEVeekahjustuste vältimiseks ÄRGE kasutage Samsungi külmikus üldist tüüpi veefi ltreid. KASUTAGE AINULT SAMSUNGI VEEFIL
veaotsing _2903 VEAOTSINGveaotsingPROBLEEM LAHENDUSKülmik ei tööta või ei jahuta piisavalt• Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ühendatud.•
Ümbritseva toatemperatuuri piirangudSee külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile.Klass SümbolToatemperatuuri vahemik (°C
Šaldytuvasnaudotojo vadovasįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.LithuaniaNeintegruojamas prietaisasDA99-02318N-15.indb
2_ saugos informacijasaugos informacijaSAUGOS INFORMACIJA• Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje v
saugos informacija _3valymo ir priežiūros darbų be priežiūros.Svarbūs saugos simboliai ir įspėjimaiPERSPĖJIMASPavojai arba nesaugus eksploatavimas, dė
4_ saugos informacijaITIN SVARBUS PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU GABENIMU IR PASTATYMU• Prietaisą gabenant ir įrengiant, būtina pasirūpinti, kad ne
saugos informacija _5blokas nejunkite kelių prietaisų. Šaldytuvą būtina jungti prie atskiro elektros lizdo, kurio įtampa turi atitikti techninių duome
6_ saugos informacijaiškrova.- Netinkamai naudojant įžeminimo kištuką, žmogus gali patirti elektros smūgį.• Jei pažeidžiamas elektros laidas, nedels
saugos informacija _7smūgį arba gali būti sugadintas turtas.• Šaldytuve nelaikykite lakių arba lengvai užsiliepsnojančių medžiagų, pavyzdžiui, benzol
22_ setting upConnect the water line to the refrigerator.- Remove the compressor cover of the refrigerator.- Connect the water line to the valve, a
8_ saugos informacija• Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu ar į jį nelįstų.• Šaldytuvo neišmontuokite ir neremontuokite
saugos informacija _9nedėkite budelių ir stiklinių indų.- Turiniui užšalus, stiklas gali sutrūkinėti ir traumuoti arba sugadinti turtą.• Nekeiskite
10_ saugos informacijaĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU VALYMU IR TECHNINE PRIEŽIŪRA• Nepurkškite vandens tiesiai į šaldytuvo vidų ar išorę.- Gali kilt
saugos informacija _11ciklopentanas. Jei izoliacinėje medžiagoje naudojamos tokios dujos, šias medžiagas reikia išmesti atliekant specialią procedūrą.
12_ saugos informacijatemperatūra, kuri yra žemesnė už leidžiamą žemiausią temperatūrą, kuriai šaldomasis prietaisas yra pritaikytas, prietaisas gali
saugos informacija _13turinysDVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO PARENGIMAS EKSPLOATUOTI ························14„SAMSUNG“ DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS ··
14_ parengimasĮSPĖJIMASdviejų durų šaldytuvo parengimas eksploatuotiPASIRUOŠIMAS ĮRENGTI ŠALDYTUVĄSveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą.
parengimas _1501 PARENGIMASŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMASJei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris.1. Pri
16_ parengimasŠaldyklės durų nuėmimas1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 .2. Sukdami prieš la
parengimas _1701 PARENGIMASŠaldytuvo durų montavimas1. Apatinį lankstą 1 įkiškite atgal į apatinio lanksto kronšteiną 2.2. Šaldytuvo durų kampe es
operating _2302 OPERATINGoperating the SAMSUNG side-by-side refrigeratorOPERATING THE REFRIGERATORUSING THE CONTROL PANEL / DIGITAL DISPLAY When not
18_ parengimasŠALDYTUVO IŠLYGINIMASSumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas stovės nelyg
parengimas _1901 PARENGIMASVANDENS DOZATORIAUS LINIJOS PATIKRA (PASIRINKTINAI)Vandens dozatorius – tai vienas iš patogių įtaisų, įrengtų naujajame „Sa
20_ parengimas• „Samsung“ garantija VANDENS LINIJOS MONTAŽUI netaikoma.• Prijungimo prie vandens tiekimo kaštus padengia klientas, nebent šie ka
parengimas _2101 PARENGIMASPakeitimo instrukcijos1. Užsukite vandens tiekimą.2. Atkreipkite dėmesį į ant fi ltro nurodytą srauto kryptį.3. Vandens tie
22_ parengimasVandens liniją prijunkite prie šaldytuvo.- Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį.- Vandens liniją prijunkite prie vožtuvo, kaip pav
eksploatavimas _2302 EKSPLOATAVIMAS„SAMSUNG“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimasŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMASVALDYMO PULTELIO / SKAITMENINIO EKRANO NAUDOJ
24_ eksploatavimasTEMPERATŪROS VALDYMASŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS VALDYMASŠaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, kad ji atitiktų ko
eksploatavimas _2502 EKSPLOATAVIMAS• Į lataką ar ledo gaminimo įtaiso kibirėlį nekiškite pirštų, rankų ar netinkamų daiktų. - Jei nepaisysite š
26_ eksploatavimasATITIRPDYMO LAIKASSVORIS4 valandos 363 g6 valandos 590 g10 valandų 771 g12 valandų 1000 gAtitirpdymo laikas gali būti kitoks – tai p
eksploatavimas _2702 EKSPLOATAVIMASĮSPĖJIMASŠALDYTUVO PRIEDŲ IŠĖMIMAS1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. Tada at
24_ operatingCONTROLLING THE TEMPERATURECONTROLLING THE FREEZER TEMPERATUREThe freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F) to
28_ eksploatavimasVANDENS FILTRO PAKEITIMASTam, kad vanduo nesugadintų jūsų turto, „SAMSUNG“ šaldytuve NENAUDOKITE bendrosios klasės vandens fi ltrų.NA
trikčių šalinimas _2903 TRIKČIŲ ŠALINIMAStrikčių šalinimasPROBLEMA SPRENDIMASŠaldytuvas visiškai neveikia arba nepakankamai šaldo.• Patikrinkite, ar
memoDA99-02318N-15.indb 30DA99-02318N-15.indb 30 2016. 3. 24. 4:092016. 3. 24. 4:09
memoDA99-02318N-15.indb 31DA99-02318N-15.indb 31 2016. 3. 24. 4:092016. 3. 24. 4:09
Aplinkos temperatūros ribosŠis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje.Klasė Ženk
LedusskapisLietošanas instrukcijaiedomājieties iespējasPaldies, ka iegādājāties šo Samsung izstrādājumu.LatviešuBrīvstāvoša ierīceDA99-02318N-15.indb
2_ drošības informācijadrošības informācijaDROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un s
drošības informācija _3Svarīgi drošības simboli un piesardzības pasākumi:BRĪDINĀJUMSVar radīt nopietnus ievainojumus vai beigties ar nāvi.UZMANĪBUVar
4_ drošības informācijaNOPIETNI BRĪDINĀJUMA SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ PĀRVADĀŠANU UN ATRAŠANĀS VIETU• Pārvadājot un uzstādot ierīci, jāievēro piesardzība,
drošības informācija _5- Tas nodrošinās ierīces labāku veiktspēju un arī pasargās no mājas elektrības vadu pārslogošanas, kas var izraisīt aizdegšano
operating _2502 OPERATING• Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - It may result in
6_ drošības informācijaugunsnedrošus avotus.- Nepareiza iezemējuma spraudņa lietošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.• Bojāts elektrības
drošības informācija _7vai priekšmetus dispensera caurumā.- To neievērojot, var rasties ievainojumi vai materiāli zaudējumi.• Neglabājiet ledusskapī
8_ drošības informācija• Nemēģiniet izjaukt vai salabot ledusskapi paši.- Jūs riskējat izraisīt aizdegšanos, ierīces bojājumu un/vai ievainojumu. Ie
drošības informācija _9saplīst un radīt ievainojumus un materiālus zaudējumus.• Nemainiet ledusskapja funkcionalitāti vai nemainiet to.- Jebkādas iz
10_ drošības informācijaPIESARDZĪBAS SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ TĪRĪŠANU UN APKOPI• Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusē.- Pastāv aizd
drošības informācija _11Ciklopentāns tiek izmantots kā plūsmas izolācijas gāze. Gāzēm izolācijas materiālā ir nepieciešama speciāla iznīcināšanas proc
12_ drošības informācija• Ledusskapis nedarbosies pareizi (iespējama pārāk silta temperatūra ledusskapī), ja ledusskapis ilgu laiku novietots telpā a
drošības informācija _13satursLEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANA ········································································14SAMSUN DIVDURVJU LEDUS
14_ uzstādīšanaUZMANĪBUledusskapja uzstādīšanaSAGATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAIApsveicam jūs ar Samsung ledusskapja iegādāšanos! Mēs ceram, ka jū
uzstādīšana _1501 UZSTĀDĪŠANALEDUSSKAPJA DURVJU NOŅEMŠANAJa ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis.1. Priekšējā kājiņu
26_ operatingTHAW TIME WEIGHT4hours 363g (0.8Ib)6hours 590g (1.3Ib)10hours 771g (1.7Ib)12hours 1000g (2.2Ib)Depending on the size and thickness of mea
16_ uzstādīšanaLedusskapja durvju noņemšana1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi.2. Izskrūvējiet eņģu sk
uzstādīšana _1701 UZSTĀDĪŠANALedusskapja durvju uzstādīšana1. Ievietojiet apakšējo eņģi 1 atpakaļ kronšteinā 2.2. Uzlieciet caurumu ledusskapja du
18_ uzstādīšanaLEDUSSKAPJA NOLĪMEŅOŠANATagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veikt galējo regul
uzstādīšana _1901 UZSTĀDĪŠANAŪDENS DISPENSERA CAURULES PĀRBAUDE (PAPILDUS)Ūdens dispensers ir tikai viena no jūsu jaunā Samsung ledusskapja noderīgajā
20_ uzstādīšana• Samsung garantija neattiecas uz ŪDENS PADEVES CAURUĻU UZSTĀDĪŠANU.• Tā tiek veikta par pircēja naudu, izņemot gadījumus, kad uzs
uzstādīšana _2101 UZSTĀDĪŠANANomaiņas norādījumi1. Izslēdziet ūdens padevi.2. Ievērojiet plūsmas virzienu uz fi ltra.3. Ielieciet ūdens padeves caurul
22_ uzstādīšanaŪdens caurules pievienošana ledusskapim.- Noņemiet ledusskapja kompresora vāciņu.- Pievienojiet ūdens cauruli pie vārsta tā, kā parā
lietošana _2302 LIETOŠANASAMSUN divdurvju ledusskapja lietošanaLEDUSSKAPJA LIETOŠANAVADĪBAS PANEĻA / DIGITĀLĀ DISPLEJA LIETOŠANA Kad displejs netiek i
24_ lietošanaTEMPERATŪRAS KONTROLESALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS KONTROLESaldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-14°F) pēc ne
lietošana _2502 LIETOŠANA• Nelieciet pirkstus, rokas vai citus nepiemērotus priekšmetus ledus tvertnē vai ledus veidotāja tvertnē. - Tas var iz
operating _2702 OPERATINGCAUTIONREMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go.
26_ lietošanaATKAUSĒŠANAS LAIKSSVARS4 stundas 363 g (0,8 Ib)6 stundas 590 g (1,3 Ib)10 stundas 771 g (1,7 Ib)12 stundas 1000 g (2,2 Ib)Atkarībā no gaļ
lietošana _2702 LIETOŠANAUZMANĪBULEDUSSKAPJA PIEDERUMU IZŅEMŠANA1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Ta
28_ lietošanaŪDENS FILTRA NOMAIŅALai mazinātu risku ar ūdeni sabojāt savu mantu, NEIZMANTOJIET savā SAMSUNG ledusskapī citu fi rmu ražotus ūdens fi ltru
problēmu novēršana _2903 PROBLĒMU NOVĒRŠANAproblēmu novēršanaPROBLĒMA RISINĀJUMSLedusskapis nestrādā nemaz vai pietiekami neatdzesē.• Pārbaudiet, vai
memoDA99-02318N-15.indb 30DA99-02318N-15.indb 30 2016. 3. 24. 4:092016. 3. 24. 4:09
memoDA99-02318N-15.indb 31DA99-02318N-15.indb 31 2016. 3. 24. 4:092016. 3. 24. 4:09
Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumiŠis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temper-aturas klases
28_ operatingCHANGING THE WATER FILTERTo reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lers in your SAMSUNG Refrig
troubleshooting _2903 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently.• Check t
safety information _3the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.Important safety symbols and prec
Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the ratin
LodówkaInstrukcja obsługiwyobraź sobie nieograniczone możliwościDziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung.POLANDUrządzenie wolno stojąceDA99-02318N-1
2_ zalecenia bezpieczeństwaZalecenia bezpieczeństwaZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA• Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie zap
zalecenia bezpieczeństwa _3przez nią odpowiednich instrukcji w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz ewentualnych zagrożeń związanych z obsługą
4_ zalecenia bezpieczeństwaSZCZEGÓLNIE WAŻNE ZNAKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE TRANSPORTU I LOKALIZACJI• Podczas transportu lub w trakcie instalowania urz
zalecenia bezpieczeństwa _5urządzeń do gniazda z zastosowanym rozgałęziaczem.Lodówka jako jedyna powinna być podłączona do gniazda elektrycznego o nap
6_ zalecenia bezpieczeństwajako uziemienia dla lodówki.- Niewłaściwe użycie wtyczki uziemienia może doprowadzić do porażenia prądem.• Jeśli przewód
zalecenia bezpieczeństwa _7- Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do obrażeń i uszkodzenia lodówki.• Nie należy przechowywać w lodówce ulatn
8_ zalecenia bezpieczeństwazabawy i/lub nie wchodziły na urządzenie.• Nie należy podejmować próby samodzielnej naprawy lub demontażu lodówki.- Grozi
zalecenia bezpieczeństwa _9uszkodzenia mienia.• Nie należy zmieniać i modyfi kować lodówki.- Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do obrażeń
4_ safety information SEVERE WARNING SIGNS FOR TRANSPORTATION AND SITE• When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure
10_ zalecenia bezpieczeństwaOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI• Nie należy bezpośrednio rozpylać wody we wnętrzu urządzenia lub na lodów
zalecenia bezpieczeństwa _11uzyskać informacje dotyczące sposobu właściwego usunięcia urządzenia. Cyklopentan, używany do izolacji jest gazem wybuchow
12_ zalecenia bezpieczeństwa• Jeśli lodówka posiada opcję zamykania na kluczyk, to kluczyk należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, nie w pobliżu u
zalecenia bezpieczeństwa _13spis treściURUCHOMIENIE TWOJEJ LODÓWKI SIDE BY-SIDE ·······································14OBSŁUGIWANIE LODÓWKI SIDE-BY-
14_ uruchomienieUWAGAuruchomienie Twojej lodówki side by- sidePRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO INSTALACJIGratulujemy Państwu zakupu lodówki side-byside fi rmy
uruchomienie _1501 URUCHOMIENIEDEMONTAŚ DRZWI LODÓWKIJeśli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych Twojego domu, to można zdjąć drzwi urządzenia
16_ uruchomienieDemontaż drzwi chłodziarki1. Przy zamkniętych drzwiach chłodziarki, zdejmij za pomocą śrubokrętu przykrywę zawiasu górnego 1 .2. Us
uruchomienie _1701 URUCHOMIENIEMontaż drzwi chłodziarki1. Wsun z powrotem dolny zawias 1 do dolnego wspornika zawiasu 2.2. Ustaw otwór znajdujący
18_ uruchomieniePOZIOMOWANIE LODÓWKIPo założeniu drzwi, należy się upewnić, czy lodówka jest wypoziomowana i dokonać końcowych regulacji. Jeśli lodówk
uruchomienie _1901 URUCHOMIENIESPRAWDZANIE LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)Dystrybutor wody jest jedną z użytecznych funkcji zainstalowanych w T
safety information _5own individual electrical which has a voltage rating that matched the rating plate. - This provides the best performance and als
20_ uruchomienie• Gwarancja Samsung nie obejmuje PODŁĄCZENIA DO INSTALACJI WODNEJ.• Zostanie to wykonane na koszt klienta, za wyjątkiem ceny deta
uruchomienie _2101 URUCHOMIENIEInstrukcje wymiany1. Odciąć dopływ wody.2. Zaznaczyć kierunek przepływu wody w fi ltrze.3. Włożyć rurę doprowadzającą w
22_ uruchomieniePodłącz linię wodną do lodówki.- Zdejmij pokrywę kompresora lodówki.- Podłącz linię wodną do zaworu w sposób pokazany na rysunku.-
obsługiwanie _2302 OBSŁUGIWANIEobsługiwanie Twojej lodówki side-by-sideOBSŁUGIWANIE LODÓWKIPANEL STEROWANIA / WYŚWIETLACZ CYFROWY Komora zamrażalnika
24_ obsługiwanieREGULACJA TEMPERATURYREGULACJA TEMPERATURY ZAMRAŻARKITemperatura zamrażarki może być ustawiona, między -14°Ci -25°C. Wci śnij kilkakro
obsługiwanie _2502 OBSŁUGIWANIE• Nie wkładaj palców, rąk i żadnych innych nieodpowiednich przedmiotów do otworu wylotowego ani do pojemnika kostkar
26_ obsługiwanieCzas rozmrażania Waga4 godziny 363g (0.8Ib)6 godziny 590g (1.3Ib)10 godziny 771g (1.7Ib)12 godziny 1000g (2.2Ib)Czas rozmrażania może
obsługiwanie _2702 OBSŁUGIWANIEUWAGAWYJMOWANIE AKCESORIÓW Z CHŁODZIARKI1. Odporna na zabrudzenia półka szklana, należy pociągnąć ją do siebie, tak d
28_ obsługiwanieWYMIANA FILTRA WODNEGOAby zmniejszyć ryzyko strat spowodowanych przez rozlanie wody NIE UŻYWAĆ w lodówce SAMSUNG fi ltrów do wody innyc
rozwiązywanie problemów _2903 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWrozwiązywanie problemówPROBLEM ROZWIĄZANIELodówka nie działa wogóle lub słabo chłodzi.• Sprawdź,
6_ safety information telephone lines or other potential lightening rods as ground. - Improper use of the ground plug can result in electric shock.• I
Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczeniaTa lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazan
HűtőszekrényHasználati útmutatóképzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung-terméket vásárolt! MagyarSzabadon álló készülékDA99-02318N-15.indb
2_ biztonsági információBiztonsági tudnivalókBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ• A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg
biztonsági információ _3A készülékkel nem játszhatnak gyermekek. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélk
4_ biztonsági információSÚLYOS VESZÉLYRE FIGYELMEZTETŐ JELEK A SZÁLLÍTÁS ÉS A TELEPHELY ESETÉBEN• A készülék szállítása és telepítése során gondoskod
biztonsági információ _5külön csatlakozó aljzatához csatlakoztassa, és annak névleges feszültsége egyezzen meg a minősítő táblán szereplő értékkel.-
6_ biztonsági információpotenciális villámhárítót.- A földelő csatlakozó helytelen használata áramütést okozhat.• Ha a csatlakozó kábel sérült, azon
biztonsági információ _7• Ne dugja be az ujját vagy más tárgyakat az adagolónyílásba.- Ennek elmulasztása személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat
8_ biztonsági információlámpákat használja.• A gyermekeket szemmel kell tartani, hogy ne játsszanak a készülékkel, illetve ne másszanak bele.• A hű
biztonsági információ _9vagy üvegedényt ne tegyen a fagyasztóba.- Amikor ezek tartalma megfagy, az üveg eltörhet, és személyi sérülést vagy anyagi ká
safety information _7 - Failure to do so may cause personal injury or material damage.• Do not store volatile or fl ammable substances such as benzen
10_ biztonsági információFIGYELMEZTETŐ JELEK TISZTÍTÁSHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ• Ne permetezzen vizet a hűtőszekrény belsejébe vagy a készülék közvetlen
biztonsági információ _11gázok esetében különleges ártalmatlanítási eljárásra van szükség. Kérje a helyi hatóságok tanácsát e termék környezetre bizto
12_ biztonsági információemelkedhet a hőmérséklet a hűtőszekrényben), ha a külső hőmérséklet hosszú ideig a hűtőszekrény tervezési hőmérsékleti tartom
biztonsági információ _13tartalomA SIDE-BY-SIDE ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSE ················14A SAMSUNG „SIDE-BY-SIDE” HŰTŐSZSEKRÉNY HASZNÁLAT
14_ telepítéseVIGYÁZATA Side-by-Side elrendezésű hűtőszekrény telepítéseFELKÉSZÜLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSÉREGratulálunk, hogy a Samsung Side-by-Sid
telepítése _1501 TELEPÍTÉSEA HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK ELTÁVOLÍTÁSAHa nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat
16_ telepítéseA hűtőszekrény ajtajának eltávolítása1. Csukja be az ajtót, és a csavarhúzóval távolítsa el a felső zsanér fedelét 1 .2. Távolítsa el
telepítése _1701 TELEPÍTÉSEA hűtőszekrény ajtóinak visszaszerelése1. Helyezze vissza az alsó pántote 1 az alsó pánt tartójába 2.2. Illessze a hűtő
18_ telepítéseA HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSEMost, hogy az ajtók újból a hűtőszekrényen vannak, lehet, hogy ellenőrizni szeretné, hogy a hűtőszekrény szintb
telepítése _1901 TELEPÍTÉSEA VÍZADAGOLÓ VEZETÉKÉNEK ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS)A vízadagoló csak egy az új Samsung hűtőszekrény hasznos funkciói közül. A
8_ safety information provided by manufacturer or service agents.• Children should be supervised to ensure that they do not play with and/or climb in
20_ telepítése• A Samsung garanciája a VÍZSZERELÉSRE nem vonatkozik!• Ezt a felhasználó költségére kell elvégezni, kivéve, ha a viszonteladói ár
telepítése _2101 TELEPÍTÉSEA víztisztító cseréje1. Zárja le a vízellátást.2. Ügyeljen a szűrőn feltüntetett folyásirányra.3. A vízbemeneti csövet ütk
22_ telepítéseCsatlakoztassa a hűtőszekrényt avízvezeték csatlakozóhoz.- Vegye le a hıtőszekrény kompresszorának burkolatátt.- Csatlakoztassa a ví
használata _2302 HASZNÁLATAA SAMSUNG Sideby-Side hűtőszekrény használataA HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATAA KEZELŐPANEL HASZNÁLATA / DIGITÁLIS KIJELZŐ A készül
24_ használataA HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSAA MÉLYHŰTŐ HŐMÉRSÉKLETÉNEK SZABÁLYOZÁSAA mélyhűtő hőmérséklete -14 és -25°C között állítható az egyéni igények
használata _2502 HASZNÁLATA• Ne tegye az ujját, a kezét vagy bármilyen más oda nem illő tárgyat az adagoló tölcsérbe vagy a jégkészítő edényébe.
26_ használataKiolvasztási idő Sùly4óra 363g (0.8Ib)6óra 590g (1.3Ib)10óra 771g (1.7Ib)12óra 1000g (2.2Ib)A hùs és a hal méretétől, illetve vastagságá
használata _2702 HASZNÁLATAELŐVIGYÁ-ZATOSSÁGA HŰTŐSZEKRÉNY TARTOZÉKAINAK ELTÁVOLÍTÁSA1. Ha el szeretné távolítani az fröccsenésvédő üvegpolcot, húzz
28_ használataA VÍZSZŰRŐ CSERÉJEAnnak megelőzése érdekében, hogy a víz megrongálja a tulajdonát, a SAMSUNG hűtőgépben NE használjon más típusú vízszűr
hibaelhárítás _2903 HIBAELHÁRÍTÁShibaelhárításPROBLÉMA MEGOLDÁSNem működik, vagy nem hűt rendesen ahűtőszekrény.• Ellenőrizze, hogy a hálózati csatla
safety information _9• Do not place carbonated or fi zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer. -
30_ hibaelhárításmemoDA99-02318N-15.indb 30DA99-02318N-15.indb 30 2016. 3. 24. 4:082016. 3. 24. 4:08
memoDA99-02318N-15.indb 31DA99-02318N-15.indb 31 2016. 3. 24. 4:082016. 3. 24. 4:08
Környezeti hőmérsékleti határokEzt a hűtőszekrényt az adattáblán megadott hőmérséklet-osztályra megadott környezeti hőmérséklet-tartományban való üzem
Chladničkanávod k obsluze a instalacimožnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.Czech RepublicVolně stojící přístrojDA99-02318N-15.i
2_ bezpečnostní Bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte návod a uchovejte jej na bezpečném
bezpečnostní _3s ním spojená rizika.Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.Důležité bezpečnostní symb
4_ bezpečnostní DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY PRO PŘEPRAVU A UMÍSTĚNÍ• Při dopravě a instalaci spotřebiče je třeba dbát, aby nedošlo k poškození některé
bezpečnostní _5technickém štítku.- Správným zapojením zajistíte optimální výkon chladničky a předejdete případnému přetížení elektrických okruhů ve
6_ bezpečnostní - Nesprávné připojení uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem. • Poškozený kabel ihned vyměňte u výrobce, nebo za pomoci ser
bezpečnostní _7• Nikdy nedávejte prsty ani předměty do otvoru zásobníku ledu.- Nedodržení tohoto pokynu může vést k vážnému poranění nebo hmotné šk
Comments to this Manuals