Samsung RSH5ZLBG User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RSH5ZLBG. Samsung RSH5TERS User guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 276
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.EnglishFree Standing ApplianceDA99-02318N-15.indb 1DA9

Page 2 - SAFETY INFORMATION

10_ safety information CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator. - There is a risk

Page 3

8_ bezpečnostní dodávané výrobcem nebo servisními zástupci.• Je třeba zajistit, aby si děti nehrály s tímto spotřebičem ani na něj nešplhaly.• Chlad

Page 4 - 4_ safety information

bezpečnostní _9nepatří. Láhve ani skleněné nádoby nedávejte do mrazničky.- Po zmrznutí obsahu může sklo prasknout a způsobit zranění nebo materiální

Page 5

10_ bezpečnostní UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY• Nepoužívejte přímý proud vody na čištění vnitřních ani vnějších stěn chladničky.- Vzniká t

Page 6 - SIGNS FOR USING

bezpečnostní _11obecní úřad, kde vám poradí, jak bezpečně zlikvidovat tento výrobek. Před likvidací přístroje zkontrolujte, zda trubky na zadní stěně

Page 7

12_ bezpečnostní krátkodobému přerušení chodu přístroje (možnost rozmrazení obsahu nebo zvýšení teploty v oddělení pro zmrazené potraviny).• Neskladu

Page 8

bezpečnostní _13ObsahNASTAVENÍ VAŠÍ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY-SIDE ···································14POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY-SIDE

Page 9

14_ nastaveníUPOZORNĚNÍNastavení vaší chladničky typu side-by-sidePŘÍPRAVA NA INSTA LACI CHLADNIČKYBlahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung typu S

Page 10 - 10_ safety information

nastavení _1501 NASTAVENÍDEMONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKYPokud není možné projít s chladničkou některými dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky.1. Demo

Page 11 - FOR PROPER

16_ nastaveníDemontáž dveří chladničky1. Při zavřených dveřích sundejte pomocí šroubováku kryt horního závěsu 1.2. Odšroubujte šrouby závěsů 2 a zem

Page 12 - 12_ safety information

nastavení _1701 NASTAVENÍMontáž dveří chladničky1. Zasuňte spodní závěs 1 zpět do držáku spodního závěsu 2.2. Dveře chladničky nasaďte otvorem 3, kt

Page 13

safety information _11procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product. Ensure that no

Page 14 - THE REFRIGERATOR

18_ nastaveníUSTAVENÍ CHLADNIČKY DO VODO ROVNÉ POLOHYPoté, co jsou dveře nasazeny, je nutné se ujistit, že je chladnička vodorovně, aby bylo možné dok

Page 15 - REMOVING THE REFRIGERATOR

nastavení _1901 NASTAVENÍKONTROLA PŘÍVOD U VOD Y DO ZÁSOBNÍKU (V ZÁVISLOSTI NA MOD ELU)Chladič pitné vody s výdejem je jedna z užitečných vlastností v

Page 16 - REFRIGERATOR DOORS

20_ nastavení• Záruka společnosti Samsung nepokrývá INSTALACI VODOVODU.• Instalace se vykoná na náklady zákazníka s výjimkou případu, kdy maloobchod

Page 17 - Reattaching the Fridge Door

nastavení _2101 NASTAVENÍPokyny pro výměnu1. Odpojte přívod vody.2. Všimněte si směru průtoku fi ltrem.3. Zasuňte trubku přívodu vody do vstupní stran

Page 18 - TO THE DOORS

22_ nastaveníPřipojte chladničku k vodovodnímupřívodu- Odstraňte kryt kompresoru chladničky.- Připojte vodovodní přípojku k ventilu podle obrázku.- P

Page 19 - DISPENSER LINE

používání _2302 POUŽÍVÁNÍPOUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKYPOUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU / DIGITÁLNÍHO DISPLEJEDisplej se vypne, když není používán. Nejedná se o poru

Page 20 - WARRANTY INFORMATION

24_ používání REGULACE TEPLOTYREGULA CE TEPL OTY V MRAZNIČ CETeplota v mrazničce může být nastavena na hodnotu mezi -14°C a -25°C, aby odpovídala vaší

Page 21 - Replacement Instructions

používání _2502 POUŽÍVÁNÍ• Nestrkejte prsty, ruce nebo jakékoliv jiné nevhodné předměty do prostoru skluzu nebo do koše na led.- Můžete si přivodit

Page 22 - 22_ setting up

26_ používání DOBA ROZMRAZOVÁNÍ HMOTNOST4 hodiny 363g6 hodiny 590g10 hodiny 771g12 hodiny 1000gDoba rozmražení se může lišit v závislosti na velikosti

Page 23 - OPERATING THE REFRIGERATOR

používání _2702 POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍVYJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ CHLADNIČKY1. Nejprve vysuňte skleněnou poličku s ochranou proti rozlití jak nejvíce to jde.

Page 24 - WATER DISPENSER

12_ safety information the appliance.• The appliance might not operate consistently (possibility of temperature becoming too warm in refrigerator) wh

Page 25 - ZONE™ DRAWER (OPTIONAL)

28_ používání VÝMĚNA VODNÍHO FILTRUPro snížení rizika poškození výrobku vodou NEPOUŽÍVEJTE běžně užívané značky vodních fi ltrů v chladičce SAMSUNG. PO

Page 26 - ACCESSORIES

odstraňování _2903 ODSTRAŇOVÁNÍOdstraňování závadZÁVADA ŘEŠENÍChladnička vůbecnepracuje nebonedostatečně chladí.• Zkontrolujte, zda je přívodní kabel

Page 27 - REPLACING THE INTERIOR

Maxima pokojové teplotyTato chladnička je určena k provozu při pokojové teplotě odpovídající jeho teplotní třídě vyznačené na technickém štítku.Třída

Page 28 - USING THE DOORS

ChladničkaNávod na použitiepredstavte si tie možnostiĎakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. SLOVAKIAVoľne stojace zariadenieDA99-0231

Page 29 - PROBLEM SOLUTION

2_ bezpečnostnéBezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred spustením zariadenia do prevádzky si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovajt

Page 30

bezpečnostné _3Dôležité bezpečnostné symboly a upozornenia:VÝSTRAHARiziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť vážne zranenia alebo smrť.UPOZ

Page 31 - Instrukcja obsługi

4_ bezpečnostnéDÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ OZNAČENIA PRE PREPRAVU A MIESTO INŠTALÁCIE• Pri preprave a inštalácii chladničky je potrebné dbať na to, aby nedošl

Page 32 - Zalecenia bezpieczeństwa

bezpečnostné _5spotrebičov do spoločnej zásuvky. Chladnička by mala byť vždy zapojená do samostatnej elektrickej zásuvky, v ktorej je také napätie, ak

Page 33 - PRZESTROGA

6_ bezpečnostné- Chladničku je potrebné uzemniť, aby nedošlo k úrazom elektrickým prúdom.• Na uzemnenie nikdy nepoužívajte plynové potrubie, telefón

Page 34 - 4_ zalecenia bezpieczeństwa

bezpečnostné _7vstupovali do vnútorného priestoru chladničky. - Existuje nebezpečenstvo uviaznutia detí v chladničke s následným vážnym ohrozením zdr

Page 35

safety information _13contentsSETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ·····································14OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REF

Page 36 - 6_ zalecenia bezpieczeństwa

8_ bezpečnostnés otvoreným ohňom alebo iným zdrojom zapálenia a na niekoľko minút vyvetrajte miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza.• Používajte

Page 37

bezpečnostné _9UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA POUŽITIA• Ako zaistiť optimálny výkon spotrebiča:- Neukladajte potraviny príliš blízko ventilačných otvorov v

Page 38 - 8_ zalecenia bezpieczeństwa

10_ bezpečnostnéalebo pôsobenia nadmernou silou na sklenené súčasti.- Rozbité sklo môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku.UPOZORNENIA TÝKAJÚCE

Page 39

bezpečnostné _11plyn pri výrobe izolácie sa používa cyklopentán. Plyny obsiahnuté v izolačných materiáloch sa musia likvidovať špeciálnym spôsobom. Ob

Page 40 - 10_ zalecenia bezpieczeństwa

12_ bezpečnostnéneukladajte v dosahu detí ani v blízkosti spotrebiča.• Ak je okolitá teplota chladničky dlhšie nižšia než je rozpätie teplôt, pre kto

Page 41

bezpečnostné _13obsahNASTAVENIE VAŠEJ CHLADNIČKY ··································································14PREVÁDZKA SIDE-BY SIDE CHLADNIČKY

Page 42 - 12_ zalecenia bezpieczeństwa

14_ nastavenieUPOZORNENIEPRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADNIČKYBlahoželáme vám k zakúpeniu chladničky Samsung typu Side-By-Side. Dúfame, že mnohé prvotried

Page 43

nastavenie _1501 NASTAVENIEDEMONTÁŽ DVIEROK CHLADNIČKYAk chladnička neprejde cez vaše dvere, môžete z nej demontovať dvierka.1. Demontáž krytu prednej

Page 44 - DO INSTALACJI

16_ nastavenieDemontáž dvierok chladničky1. Keď sú dvierka zatvorené, pomocou skrutkovača odmontujte kryt horného závesu 1 .2. Odmontujte skrutky z

Page 45 - DEMONTAŚ DRZWI LODÓWKI

nastavenie _1701 NASTAVENIEOpätovné pripevnenie dvierok chladničky1. Vložte dolný záves 1 späť do držiaka dolného závesu 2.2. Nasmerujte otvor v r

Page 46 - MONTAŚ DRZWI LODÓWKI

14_ setting upCAUTIONsetting up your side-by-side refrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on the purchase of your Samsung

Page 47 - Zamocowywanie linii wodnej

18_ nastavenieVYROVNANIE CHLADNIČKYTeraz, keď sú dvierka nasadené znovu na chladničke, musíte chladničku vyrovnať, a následne vykonať posledné úpravy.

Page 48 - USTAWIEŃ DRZWI

nastavenie _1901 NASTAVENIEKONTROLA POTRUBIA DÁVKOVAČA VODY (VOLITEĽNÁ)Dávkovač vody je iba jednou z užitočných funkcií vašej novej chladničky Samsung

Page 49 - INSTALACJA LINII WODNEJ

20_ nastavenie• Záruka spoločnosti Samsung nepokrýva INŠTALÁCIU VODNÉHO VEDENIA.• Inštalácia sa vykoná na náklady zákazníka, iba ak by maloobchod

Page 50 - DYSTRYBUTORA

nastavenie _2101 NASTAVENIEPokyny na výmenu1. Vypnite prívod vody.2. Všimnite si smer prúdenia na fi ltri.3. Trubicu na prívod vody vsúvajte do vstupn

Page 51 - Uwaga :

22_ nastaveniePripojenie prívodu vody k chladničke.- Zložte kryt kompresora chladničky.- Pripojte prívod vody k ventilu, ako je to znázornené na ob

Page 52 - 22_ uruchomienie

prevádzka _2302 PREVÁDZKAPrevádzka side-by-side chladničky SAMSUNGOVLÁDANIE CHLADNIČKYPOUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELA / DIGITÁLNEHO DISPLEJA Je normálne

Page 53 - OBSŁUGIWANIE LODÓWKI

24_ prevádzkaOVLÁDANIE TEPLOTYOVLÁDANIE TEPLOTY V MRAZNIČKETeplotu v mrazničke je možné podľa vašich potrieb nastaviť v rozmedzí -14°C až -25°C.Opakov

Page 54 - DYSTRYBUTOR LODU I ZIMNEJ

prevádzka _2502 PREVÁDZKA• Nestrkajte prsty, ruky alebo iné nevhodné predmety do žľabu alebo do nádoby výrobníka ľadu. - Môže to spôsobiť úraz

Page 55 - COOLSELECT ZONE™ (OPCJA)

26_ prevádzkaČas rozmrazenia Hmotnosť4 hodiny 363g6 hodiny 590g10 hodiny 771g12 hodiny 1000gV závislosti od vel’kosti a hrùbky mäsa a rýb sa čas rozmr

Page 56

prevádzka _2702 PREVÁDZKAVÝSTRAHAODOBRATIE PRÍSLUŠENSTVA CHLADNIČKY1. Sklenenú poličku odolnú voči rozliatiu vytiahnite tak, že ju potiahnete čo naj

Page 57

setting up _1501 SETTING UPREMOVING THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the

Page 58 - WYMIANA FILTRA WODNEGO

28_ prevádzkaVÝMENA VODNÉHO FILTRAAby ste znížili riziko poškodenia vášho majetku vodou, NEPOUŽÍVAJTE bežné značky vodných fi ltrov vo vašej chladničke

Page 59 - PROBLEM ROZWIĄZANIE

odstraňovanie _2903 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOVodstraňovanie problémovPROBLÉM RIEŠENIEChladnička vôbec nefunguje alebo nechladí dostatočne.• Skontrolujte

Page 60

Rozsah teplôt vzduchu v miestnostiTáto chladnička je navrhnutá na prevádzku pri bežných okolitých teplotách, ako špecifi kuje teplotná trieda vyznačená

Page 61 - Hűtőszekrény

ХолодильникРуководство пользователяоцените все возможностиБлагодарим за приобретение изделия компании Samsung.РусскийОтдельностоящий бытовой холодильн

Page 62 - Biztonsági tudnivalók

2_ Сведения по технике безопасностиСведения по технике безопасностиСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ• Перед началом эксплуатации устройства внимательно

Page 63 - VIGYÁZAT

Сведения по технике безопасности _3опытом или знаниями, если над ними осуществляется контроль, либо они проинструктированы о мерах безопасности при ис

Page 64 - 4_ biztonsági információ

4_ Сведения по технике безопасностиМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ И РАЗМЕЩЕНИИ• При транспортировке и установке устройства необходимо собл

Page 65

Сведения по технике безопасности _5работу устрой- ства и предотвратит перегрузку домашней электросети и перегрев проводки, что может стать причиной во

Page 66 - 6_ biztonsági információ

6_ Сведения по технике безопасностицированный специалист или представитель сервисного центра.• Для замены поврежденного шнура питания немедленно обр

Page 67

Сведения по технике безопасности _7холодильнике летучие или воспламеняющиеся вещества, такие как бензол, растворитель, спирт, эфир, сжиженный нефтяной

Page 68 - 8_ biztonsági információ

16_ setting upRemoving the Fridge Door1. With the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver.2. Remove hinge screws 2 and the

Page 69

8_ Сведения по технике безопасностисамостоятельно.- В противном случае существует риск возго- рания, сбоев в работе холодильника и полу- чения травм

Page 70 - 10_ biztonsági információ

Сведения по технике безопасности _9в конструкцию или функциональность холодильника.- Данные модификации могут привести к травме и/или порче имущества

Page 71

10_ Сведения по технике безопасностисуществует риск взрыва или пожара.• Не распыляйте чистящие средства прямо на дисплей.- Напечатанные на нем букв

Page 72 - 12_ biztonsági információ

Сведения по технике безопасности _11части, не имеет повреждений. Трубки следует утилизировать на открытой местности.• Хладагент изобутан (R-600a) яв

Page 73

12_ Сведения по технике безопасностиможет быть слишком высокой).• Не храните продукты, которые быстро портятся при низких температурах (например, бан

Page 74 - A Side-by-Side elrendezésű

Сведения по технике безопасности _13ОглавлениеУСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА SIDE-BY-SIDE ················· 14ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА SAMSUNG SI

Page 75 - ELTÁVOLÍTÁSA

14_ Установка и настройкаОСТОРОЖНО!Установка и настройка холодильника Side-by-SideПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКАБлагодарим вас за покупку холодил

Page 76 - VISSZASZERELÉSE

Установка и настройка _1501 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАСНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКАЕсли холодильник не помещается в проход, вы можете снять дверцы.1. Снятие к

Page 77 - Az elülső láb burkolatának

16_ Установка и настройкаСнятие дверцы холодильной камеры1. Закройте дверцу и снимите крышку верхней петли 1 с помощью отвертки.2. Выкрутите винты

Page 78 - AZ AJTÓK KISEBB UTÁNÁLLÍTÁSA

Установка и настройка _1701 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАОбратная установка дверцыхолодильной камеры1. Вставьте нижнюю петлю 1 в кронштейн для нижней петли

Page 79 - FELSZERELÉSE

setting up _1701 SETTING UPReattaching the Fridge Door1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2.2. Fit the hole in the corne

Page 80 - ÜZEMBEHELYEZÉSE

18_ Установка и настройкаВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКАУстановив дверцы обратно на холодильник, убедитесь, что он стоит ровно: это необходимо для проведени

Page 81 - Rögzítse a tisztítót

Установка и настройка _1901 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАПРОВЕРКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДИСПЕНСЕРА К ВОДОПРОВОДУ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)Ваш новый холодильник Samsung оснащен мн

Page 82 - 22_ telepítése

20_ Установка и настройка• На УСТАНОВКУ ТРУБКИ ПОДВОДА ВОДЫ гарантия Samsung не распространяется.• Подключение к водопроводу производится за счет

Page 83 - A SAMSUNG Sideby-Side

Установка и настройка _2101 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАИнструкции по установке1. Перекройте подачу воды.2. Запомните направление потока воды в фильтре.3.

Page 84 - HASZNÁLATA

22_ Установка и настройкаПодключение трубки подвода водык холодильнику- Снимите крышку компрессора на холодильнике.- Присоедините трубку подвода во

Page 85 - HASZNÁLATA (OPCIONÁLIS)

Эксплуатация _2302 ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКАИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ И ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ При длительном не использовании дисплей га

Page 86

24_ ЭксплуатацияУПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙУПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕВ зависимости от потребностей температуру в морозильной камере можн

Page 87 - ZATOSSÁG

Эксплуатация _2502 ЭКСПЛУАТАЦИЯ• Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в канал диспенсера и лоток ледогенератора. - Это может привести к

Page 88 - AZ AJTÓK HASZNÁLATA

26_ ЭксплуатацияВРЕМЯ ОТТАИВАНИЯВЕС4 часа 363 г6 часов 590 г10 часов 771 г12 часов 1000 гВремя оттаивания может отличаться в зависимости от размера и

Page 89 - PROBLÉMA MEGOLDÁS

Эксплуатация _2702 ЭКСПЛУАТАЦИЯОСТОРОЖНО!ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИЗ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ1. Потяните на себя до упора стеклянную полку с защитой от

Page 90 - 30_ hibaelhárítás

18_ setting upLEVELLING THE REFRIGERATORNow that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is level so you c

Page 91

28_ ЭксплуатацияЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫЧтобы снизить риск повреждения вашего имущества в результате протекания воды, не используйте в холодильнике SAM

Page 92

Устранение неполадок _2903 TROUBLESHOOTINGУстранение неполадокПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯХолодильник не работает совсем или охлаждает недостаточно.• Проверьте

Page 93

Температурные границы окружающей средыДанный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствую

Page 94 - Bezpečnostní informace

Külmikkasutusjuhendkujutle võimalusiTäname, et soetasite Samsungi toote.EstoniaEraldiseisev seadeDA99-02318N-15.indb 1DA99-02318N-15.indb 1 2016.

Page 95

2_ ohutusteaveohutusteaveOHUTUSTEAVE• Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme lähedal

Page 96 - 4_ bezpečnostní

ohutusteave _3Olulised ohutussümbolid ja ettevaatusabinõud:HOIATUSOhud või ohtlikud tavad, mis võivad viia tõsiste traumade või surmani.ETTEVAATUSTOhu

Page 97

4_ ohutusteaveOLULISED TRANSPORTI JA ASUKOHTA PUUDUTAVAD HOIATUSMÄRGID• Seadme transpordil ja paigaldamisel peab võtma tarvitusele ettevaatusabinõud,

Page 98 - 6_ bezpečnostní

ohutusteave _5- See tagab parima töö ja väldib ka maja juhtmete ülekoormust, mille tagajärjeks võib olla nende süttimine.• Kui pistikupesa on seinal

Page 99

6_ ohutusteaveuuega asendada.• Külmiku sulavkaitset tohib vahetada kvalifitseeritud tehnik või hooldusettevõte.- Teisiti tegutsedes võib saada elekt

Page 100 - 8_ bezpečnostní

ohutusteave _7• Ärge hoidke külmikus madalat temperatuuri kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke materjale ega muid taolisi tooteid.- Täpset

Page 101

setting up _1901 SETTING UPCHECKING THE WATER DISPENSER LINE (OPTIONAL)A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refri

Page 102 - 10_ bezpečnostní

8_ ohutusteaveRikke korral võtke ühendust teenindusega.• Kui seade teeb imelikku häält või eritab põlemis- või suitsulõhna, siis lahutage see kohe vo

Page 103

ohutusteave _9ole kaetud Samsungi garantiiteenindusega ja Samsung ei ole vastutav ohutuse ega nendest muudatustest põhjustatud vigastuste eest.• Ärge

Page 104 - 12_ bezpečnostní

10_ ohutusteavevõõrkehad ning tolm. Ärge puhastage pistikut märja või niiske lapiga, eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad ning tolm.- Vastasel kor

Page 105

ohutusteave _11Torud peab purustama välitingimustes.• Kui seadmes on isobutaan-külmaaine (R-600a), mis on looduslik keskkonnasõbralik gaas, on see si

Page 106 - Nastavení vaší chladničky

12_ ohutusteaveriknevad, näiteks banaanid ja melonid.• Seade on külmumisvaba, mis tähendab, et seadet ei pea käsitsi sulatama, kuna see toimub automa

Page 107 - DEMONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY

ohutusteave _13sisukordKÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU PAIGALDAMINE ··············14SAMSUNGI KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU KASUTAMINE

Page 108 - MONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY

14_ paigaldusETTEVAATUSTkõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku paigaldamineETTEVALMISTUSED KÜLMIKU PAIGALDAMISEKSÕnnitleme teid Samsungi kõrvutiseisva

Page 109 - Montáž dveří chladničky

paigaldus _1501 PAIGALDUSKÜLMIKU USTE EEMALDAMINEKui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära võtta.1. Esijala kaane eemaldamineEsmalt avage süg

Page 110 - NASTAVENÍ DVEŘÍ

16_ paigaldusKülmiku ukse eemaldamine1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine hing 1 .2. Eemaldage hinge kruvid 2 ja maanduskruvi 3 vastupä

Page 111 - ZÁSOBNÍKU

paigaldus _1701 PAIGALDUSKülmiku ukse paigaldus1. Asetage alumine hing 1 tagasi alumise hinge klambrisse 2.2. Sobitage külmiku ukse 3 nurgas olev

Page 112 - DÁVKOVAČE VODY

2_ safety information safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe

Page 113 - VÝSTRAHA

20_ setting up• Samsung Warranty does not cover WATER LINE INSTALLATION.• The cost of connection to a water supply is at the customer expense, un

Page 114 - Zkontrolujte hladinu vody

18_ paigaldusKÜLMIKU LOODIMINEKui uksed on tagasi pandud, siis kontrollige, et külmik oleks looditud, ja tehke lõplik reguleerimine. Kui külmik ei ole

Page 115 - SAMSUNG typu side-by-side

paigaldus _1901 PAIGALDUSVEEDISPENSERI TORU KONTROLLIMINE (VALIKULINE)Veedispenser on üks Samsungi uue külmiku kasulikest omadustest.Parema tervise hu

Page 116 - LEDO VOU VOD U

20_ paigaldus• Samsungi garantii ei kata VEETORU PAIGALDAMIST.• Ühendamine veetoruga toimub kliendi arvel, kui see ei ole lisatud tarnekuludesse

Page 117 - (V ZÁVISLOSTI NA MODELU)

paigaldus _2101 PAIGALDUSAsendamisjuhised1. Sulgege vesi2. Arvestage fi ltri voolusuunda.3. Lükake veetoru fi ltri sisendisse võimalikult kaugele.4. Pä

Page 118 - MRAZNIČKY

22_ paigaldusVeetoru ühendamine külmikuga- Eemaldage külmiku kompressori kaas.- Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele.- Pärast ühendamist

Page 119 - UPOZORNĚNÍ

kasutamine _2302 KASUTAMINESAMSUNGi kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku kasutamineKÜLMIKU KASUTAMINEJUHTPANEELI/NUMBRIEKRAANI KASUTAMINE kui aktiiv

Page 120 - POUŽÍVÁNÍ DVEŘÍ

24_ kasutamineTEMPERATUURI SEADMINESÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURI SEADMINESügavkülmiku temperatuuri saab seada vahemikus –14 °C kuni –25 °C, vastavalt teie

Page 121 - Odstraňování závad

kasutamine _2502 KASUTAMINE• Ärge pistke sõrmi, käsi või muid sobimatuid esemeid renni ega jäämasina nõusse. - See võib põhjustada traumasid ja

Page 122 - Republic

26_ kasutamineSULATUSAEG KAAL4 tundi 363 g6 tundi 590 g10 tundi 771 g12 tundi 1000 gSulatusaeg võib olla erinev, sõltuvalt liha ja kala suurusest ning

Page 123 - Chladnička

kasutamine _2702 KASUTAMINEETTEVAATUSTKÜLMIKU TARVIKUTE EEMALDAMINE1. Eemaldage purunemiskindel klaasriiul, tõmmates seda nii kaugele kui võimalik.

Page 124 - Bezpečnostné informácie

setting up _2101 SETTING UPReplacement Instructions1. Shut off water supply.2. Note the Flow direction on the fi lter.3. Insert water supply tube into

Page 125 - UPOZORNENIE

28_ kasutamineVEEFILTRI VAHETAMINEVeekahjustuste vältimiseks ÄRGE kasutage Samsungi külmikus üldist tüüpi veefi ltreid. KASUTAGE AINULT SAMSUNGI VEEFIL

Page 126 - 4_ bezpečnostné

veaotsing _2903 VEAOTSINGveaotsingPROBLEEM LAHENDUSKülmik ei tööta või ei jahuta piisavalt• Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ühendatud.•

Page 127

Ümbritseva toatemperatuuri piirangudSee külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile.Klass SümbolToatemperatuuri vahemik (°C

Page 128 - 6_ bezpečnostné

Šaldytuvasnaudotojo vadovasįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.LithuaniaNeintegruojamas prietaisasDA99-02318N-15.indb

Page 129

2_ saugos informacijasaugos informacijaSAUGOS INFORMACIJA• Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje v

Page 130 - 8_ bezpečnostné

saugos informacija _3valymo ir priežiūros darbų be priežiūros.Svarbūs saugos simboliai ir įspėjimaiPERSPĖJIMASPavojai arba nesaugus eksploatavimas, dė

Page 131

4_ saugos informacijaITIN SVARBUS PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU GABENIMU IR PASTATYMU• Prietaisą gabenant ir įrengiant, būtina pasirūpinti, kad ne

Page 132 - 10_ bezpečnostné

saugos informacija _5blokas nejunkite kelių prietaisų. Šaldytuvą būtina jungti prie atskiro elektros lizdo, kurio įtampa turi atitikti techninių duome

Page 133

6_ saugos informacijaiškrova.- Netinkamai naudojant įžeminimo kištuką, žmogus gali patirti elektros smūgį.• Jei pažeidžiamas elektros laidas, nedels

Page 134 - 12_ bezpečnostné

saugos informacija _7smūgį arba gali būti sugadintas turtas.• Šaldytuve nelaikykite lakių arba lengvai užsiliepsnojančių medžiagų, pavyzdžiui, benzol

Page 135

22_ setting upConnect the water line to the refrigerator.- Remove the compressor cover of the refrigerator.- Connect the water line to the valve, a

Page 136 - Nastavenie vašej chladničky

8_ saugos informacija• Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu ar į jį nelįstų.• Šaldytuvo neišmontuokite ir neremontuokite

Page 137 - CHLADNIČKY

saugos informacija _9nedėkite budelių ir stiklinių indų.- Turiniui užšalus, stiklas gali sutrūkinėti ir traumuoti arba sugadinti turtą.• Nekeiskite

Page 138 - DVIEROK CHLADNIČKY

10_ saugos informacijaĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU VALYMU IR TECHNINE PRIEŽIŪRA• Nepurkškite vandens tiesiai į šaldytuvo vidų ar išorę.- Gali kilt

Page 139 - Opätovné pripevnenie dvierok

saugos informacija _11ciklopentanas. Jei izoliacinėje medžiagoje naudojamos tokios dujos, šias medžiagas reikia išmesti atliekant specialią procedūrą.

Page 140 - PREVÁDZANIE MALÝCH ÚPRAV

12_ saugos informacijatemperatūra, kuri yra žemesnė už leidžiamą žemiausią temperatūrą, kuriai šaldomasis prietaisas yra pritaikytas, prietaisas gali

Page 141 - DÁVKOVAČA VODY

saugos informacija _13turinysDVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO PARENGIMAS EKSPLOATUOTI ························14„SAMSUNG“ DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS ··

Page 142 - INFORMÁCIA O ZÁRUKE

14_ parengimasĮSPĖJIMASdviejų durų šaldytuvo parengimas eksploatuotiPASIRUOŠIMAS ĮRENGTI ŠALDYTUVĄSveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą.

Page 143 - Pripevnite čistič na mieste

parengimas _1501 PARENGIMASŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMASJei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris.1. Pri

Page 144 - 22_ nastavenie

16_ parengimasŠaldyklės durų nuėmimas1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 .2. Sukdami prieš la

Page 145 - Prevádzka side-by-side

parengimas _1701 PARENGIMASŠaldytuvo durų montavimas1. Apatinį lankstą 1 įkiškite atgal į apatinio lanksto kronšteiną 2.2. Šaldytuvo durų kampe es

Page 146 - A STUDENEJ VODY

operating _2302 OPERATINGoperating the SAMSUNG side-by-side refrigeratorOPERATING THE REFRIGERATORUSING THE CONTROL PANEL / DIGITAL DISPLAY When not

Page 147 - COOLSELECT ZONE™ (VOLITEĽNÁ)

18_ parengimasŠALDYTUVO IŠLYGINIMASSumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas stovės nelyg

Page 148 - VAROVANIE

parengimas _1901 PARENGIMASVANDENS DOZATORIAUS LINIJOS PATIKRA (PASIRINKTINAI)Vandens dozatorius – tai vienas iš patogių įtaisų, įrengtų naujajame „Sa

Page 149

20_ parengimas• „Samsung“ garantija VANDENS LINIJOS MONTAŽUI netaikoma.• Prijungimo prie vandens tiekimo kaštus padengia klientas, nebent šie ka

Page 150 - POUŽÍVANIE DVIEROK

parengimas _2101 PARENGIMASPakeitimo instrukcijos1. Užsukite vandens tiekimą.2. Atkreipkite dėmesį į ant fi ltro nurodytą srauto kryptį.3. Vandens tie

Page 151 - PROBLÉM RIEŠENIE

22_ parengimasVandens liniją prijunkite prie šaldytuvo.- Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį.- Vandens liniją prijunkite prie vožtuvo, kaip pav

Page 152 - Slovakia

eksploatavimas _2302 EKSPLOATAVIMAS„SAMSUNG“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimasŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMASVALDYMO PULTELIO / SKAITMENINIO EKRANO NAUDOJ

Page 153 - Холодильник

24_ eksploatavimasTEMPERATŪROS VALDYMASŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS VALDYMASŠaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, kad ji atitiktų ko

Page 154

eksploatavimas _2502 EKSPLOATAVIMAS• Į lataką ar ledo gaminimo įtaiso kibirėlį nekiškite pirštų, rankų ar netinkamų daiktų. - Jei nepaisysite š

Page 155 - ОСТОРОЖНО!

26_ eksploatavimasATITIRPDYMO LAIKASSVORIS4 valandos 363 g6 valandos 590 g10 valandų 771 g12 valandų 1000 gAtitirpdymo laikas gali būti kitoks – tai p

Page 156

eksploatavimas _2702 EKSPLOATAVIMASĮSPĖJIMASŠALDYTUVO PRIEDŲ IŠĖMIMAS1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. Tada at

Page 157

24_ operatingCONTROLLING THE TEMPERATURECONTROLLING THE FREEZER TEMPERATUREThe freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F) to

Page 158

28_ eksploatavimasVANDENS FILTRO PAKEITIMASTam, kad vanduo nesugadintų jūsų turto, „SAMSUNG“ šaldytuve NENAUDOKITE bendrosios klasės vandens fi ltrų.NA

Page 159

trikčių šalinimas _2903 TRIKČIŲ ŠALINIMAStrikčių šalinimasPROBLEMA SPRENDIMASŠaldytuvas visiškai neveikia arba nepakankamai šaldo.• Patikrinkite, ar

Page 160

memoDA99-02318N-15.indb 30DA99-02318N-15.indb 30 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09

Page 161

memoDA99-02318N-15.indb 31DA99-02318N-15.indb 31 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09

Page 162

Aplinkos temperatūros ribosŠis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje.Klasė Ženk

Page 163

LedusskapisLietošanas instrukcijaiedomājieties iespējasPaldies, ka iegādājāties šo Samsung izstrādājumu.LatviešuBrīvstāvoša ierīceDA99-02318N-15.indb

Page 164

2_ drošības informācijadrošības informācijaDROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un s

Page 165 - Оглавление

drošības informācija _3Svarīgi drošības simboli un piesardzības pasākumi:BRĪDINĀJUMSVar radīt nopietnus ievainojumus vai beigties ar nāvi.UZMANĪBUVar

Page 166 - Установка и настройка

4_ drošības informācijaNOPIETNI BRĪDINĀJUMA SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ PĀRVADĀŠANU UN ATRAŠANĀS VIETU• Pārvadājot un uzstādot ierīci, jāievēro piesardzība,

Page 167 - СНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА

drošības informācija _5- Tas nodrošinās ierīces labāku veiktspēju un arī pasargās no mājas elektrības vadu pārslogošanas, kas var izraisīt aizdegšano

Page 168 - ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА

operating _2502 OPERATING• Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - It may result in

Page 169 - Обратная установка дверцы

6_ drošības informācijaugunsnedrošus avotus.- Nepareiza iezemējuma spraudņa lietošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.• Bojāts elektrības

Page 170 - РЕГУЛИРОВКА ДВЕРЕЦ

drošības informācija _7vai priekšmetus dispensera caurumā.- To neievērojot, var rasties ievainojumi vai materiāli zaudējumi.• Neglabājiet ledusskapī

Page 171 - 01 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА

8_ drošības informācija• Nemēģiniet izjaukt vai salabot ledusskapi paši.- Jūs riskējat izraisīt aizdegšanos, ierīces bojājumu un/vai ievainojumu. Ie

Page 172 - К ВОДОПРОВОДУ

drošības informācija _9saplīst un radīt ievainojumus un materiālus zaudējumus.• Nemainiet ledusskapja funkcionalitāti vai nemainiet to.- Jebkādas iz

Page 173 - Крепление очистителя

10_ drošības informācijaPIESARDZĪBAS SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ TĪRĪŠANU UN APKOPI• Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusē.- Pastāv aizd

Page 174 - 22_ Установка и настройка

drošības informācija _11Ciklopentāns tiek izmantots kā plūsmas izolācijas gāze. Gāzēm izolācijas materiālā ir nepieciešama speciāla iznīcināšanas proc

Page 175 - SAMSUNG Side-by-Side

12_ drošības informācija• Ledusskapis nedarbosies pareizi (iespējama pārāk silta temperatūra ledusskapī), ja ledusskapis ilgu laiku novietots telpā a

Page 176 - ЛЬДА И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ

drošības informācija _13satursLEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANA ········································································14SAMSUN DIVDURVJU LEDUS

Page 177 - (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)

14_ uzstādīšanaUZMANĪBUledusskapja uzstādīšanaSAGATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAIApsveicam jūs ar Samsung ledusskapja iegādāšanos! Mēs ceram, ka jū

Page 178

uzstādīšana _1501 UZSTĀDĪŠANALEDUSSKAPJA DURVJU NOŅEMŠANAJa ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis.1. Priekšējā kājiņu

Page 179

26_ operatingTHAW TIME WEIGHT4hours 363g (0.8Ib)6hours 590g (1.3Ib)10hours 771g (1.7Ib)12hours 1000g (2.2Ib)Depending on the size and thickness of mea

Page 180 - ПОЛЬЗОВАНИЕ ДВЕРЦАМИ

16_ uzstādīšanaLedusskapja durvju noņemšana1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi.2. Izskrūvējiet eņģu sk

Page 181 - Устранение неполадок

uzstādīšana _1701 UZSTĀDĪŠANALedusskapja durvju uzstādīšana1. Ievietojiet apakšējo eņģi 1 atpakaļ kronšteinā 2.2. Uzlieciet caurumu ledusskapja du

Page 182

18_ uzstādīšanaLEDUSSKAPJA NOLĪMEŅOŠANATagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veikt galējo regul

Page 183 - Eraldiseisev seade

uzstādīšana _1901 UZSTĀDĪŠANAŪDENS DISPENSERA CAURULES PĀRBAUDE (PAPILDUS)Ūdens dispensers ir tikai viena no jūsu jaunā Samsung ledusskapja noderīgajā

Page 184 - 2_ ohutusteave

20_ uzstādīšana• Samsung garantija neattiecas uz ŪDENS PADEVES CAURUĻU UZSTĀDĪŠANU.• Tā tiek veikta par pircēja naudu, izņemot gadījumus, kad uzs

Page 185 - ETTEVAATUST

uzstādīšana _2101 UZSTĀDĪŠANANomaiņas norādījumi1. Izslēdziet ūdens padevi.2. Ievērojiet plūsmas virzienu uz fi ltra.3. Ielieciet ūdens padeves caurul

Page 186 - 4_ ohutusteave

22_ uzstādīšanaŪdens caurules pievienošana ledusskapim.- Noņemiet ledusskapja kompresora vāciņu.- Pievienojiet ūdens cauruli pie vārsta tā, kā parā

Page 187

lietošana _2302 LIETOŠANASAMSUN divdurvju ledusskapja lietošanaLEDUSSKAPJA LIETOŠANAVADĪBAS PANEĻA / DIGITĀLĀ DISPLEJA LIETOŠANA Kad displejs netiek i

Page 188 - 6_ ohutusteave

24_ lietošanaTEMPERATŪRAS KONTROLESALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS KONTROLESaldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-14°F) pēc ne

Page 189

lietošana _2502 LIETOŠANA• Nelieciet pirkstus, rokas vai citus nepiemērotus priekšmetus ledus tvertnē vai ledus veidotāja tvertnē. - Tas var iz

Page 190 - 8_ ohutusteave

operating _2702 OPERATINGCAUTIONREMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go.

Page 191

26_ lietošanaATKAUSĒŠANAS LAIKSSVARS4 stundas 363 g (0,8 Ib)6 stundas 590 g (1,3 Ib)10 stundas 771 g (1,7 Ib)12 stundas 1000 g (2,2 Ib)Atkarībā no gaļ

Page 192 - 10_ ohutusteave

lietošana _2702 LIETOŠANAUZMANĪBULEDUSSKAPJA PIEDERUMU IZŅEMŠANA1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Ta

Page 193

28_ lietošanaŪDENS FILTRA NOMAIŅALai mazinātu risku ar ūdeni sabojāt savu mantu, NEIZMANTOJIET savā SAMSUNG ledusskapī citu fi rmu ražotus ūdens fi ltru

Page 194 - 12_ ohutusteave

problēmu novēršana _2903 PROBLĒMU NOVĒRŠANAproblēmu novēršanaPROBLĒMA RISINĀJUMSLedusskapis nestrādā nemaz vai pietiekami neatdzesē.• Pārbaudiet, vai

Page 195 - ······23

memoDA99-02318N-15.indb 30DA99-02318N-15.indb 30 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09

Page 196 - PAIGALDAMISEKS

memoDA99-02318N-15.indb 31DA99-02318N-15.indb 31 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09

Page 197 - KÜLMIKU USTE EEMALDAMINE

Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumiŠis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temper-aturas klases

Page 198 - KÜLMIKU USTE TAGASIPANEMINE

28_ operatingCHANGING THE WATER FILTERTo reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lers in your SAMSUNG Refrig

Page 199 - Esijala kaane paigaldamine

troubleshooting _2903 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently.• Check t

Page 200 - USTE TÄPPISHÄÄLESTUS

safety information _3the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.Important safety symbols and prec

Page 201 - PAIGALDAMINE

Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the ratin

Page 202 - GARANTIITEAVE

LodówkaInstrukcja obsługiwyobraź sobie nieograniczone możliwościDziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung.POLANDUrządzenie wolno stojąceDA99-02318N-1

Page 203 - Kinnitage fi lter oma kohale

2_ zalecenia bezpieczeństwaZalecenia bezpieczeństwaZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA• Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie zap

Page 204 - Veetoru kinnitamine

zalecenia bezpieczeństwa _3przez nią odpowiednich instrukcji w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz ewentualnych zagrożeń związanych z obsługą

Page 205 - SAMSUNGi kõrvutiseisvate

4_ zalecenia bezpieczeństwaSZCZEGÓLNIE WAŻNE ZNAKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE TRANSPORTU I LOKALIZACJI• Podczas transportu lub w trakcie instalowania urz

Page 206 - KASUTAMINE

zalecenia bezpieczeństwa _5urządzeń do gniazda z zastosowanym rozgałęziaczem.Lodówka jako jedyna powinna być podłączona do gniazda elektrycznego o nap

Page 207 - KASUTAMINE (VALIKULINE)

6_ zalecenia bezpieczeństwajako uziemienia dla lodówki.- Niewłaściwe użycie wtyczki uziemienia może doprowadzić do porażenia prądem.• Jeśli przewód

Page 208 - EEMALDAMINE

zalecenia bezpieczeństwa _7- Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do obrażeń i uszkodzenia lodówki.• Nie należy przechowywać w lodówce ulatn

Page 209

8_ zalecenia bezpieczeństwazabawy i/lub nie wchodziły na urządzenie.• Nie należy podejmować próby samodzielnej naprawy lub demontażu lodówki.- Grozi

Page 210 - USTE KASUTAMINE

zalecenia bezpieczeństwa _9uszkodzenia mienia.• Nie należy zmieniać i modyfi kować lodówki.- Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do obrażeń

Page 211 - PROBLEEM LAHENDUS

4_ safety information SEVERE WARNING SIGNS FOR TRANSPORTATION AND SITE• When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure

Page 212

10_ zalecenia bezpieczeństwaOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI• Nie należy bezpośrednio rozpylać wody we wnętrzu urządzenia lub na lodów

Page 213 - Šaldytuvas

zalecenia bezpieczeństwa _11uzyskać informacje dotyczące sposobu właściwego usunięcia urządzenia. Cyklopentan, używany do izolacji jest gazem wybuchow

Page 214 - 2_ saugos informacija

12_ zalecenia bezpieczeństwa• Jeśli lodówka posiada opcję zamykania na kluczyk, to kluczyk należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, nie w pobliżu u

Page 215 - ĮSPĖJIMAS

zalecenia bezpieczeństwa _13spis treściURUCHOMIENIE TWOJEJ LODÓWKI SIDE BY-SIDE ·······································14OBSŁUGIWANIE LODÓWKI SIDE-BY-

Page 216 - 4_ saugos informacija

14_ uruchomienieUWAGAuruchomienie Twojej lodówki side by- sidePRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO INSTALACJIGratulujemy Państwu zakupu lodówki side-byside fi rmy

Page 217

uruchomienie _1501 URUCHOMIENIEDEMONTAŚ DRZWI LODÓWKIJeśli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych Twojego domu, to można zdjąć drzwi urządzenia

Page 218 - 6_ saugos informacija

16_ uruchomienieDemontaż drzwi chłodziarki1. Przy zamkniętych drzwiach chłodziarki, zdejmij za pomocą śrubokrętu przykrywę zawiasu górnego 1 .2. Us

Page 219

uruchomienie _1701 URUCHOMIENIEMontaż drzwi chłodziarki1. Wsun z powrotem dolny zawias 1 do dolnego wspornika zawiasu 2.2. Ustaw otwór znajdujący

Page 220 - 8_ saugos informacija

18_ uruchomieniePOZIOMOWANIE LODÓWKIPo założeniu drzwi, należy się upewnić, czy lodówka jest wypoziomowana i dokonać końcowych regulacji. Jeśli lodówk

Page 221

uruchomienie _1901 URUCHOMIENIESPRAWDZANIE LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)Dystrybutor wody jest jedną z użytecznych funkcji zainstalowanych w T

Page 222 - 10_ saugos informacija

safety information _5own individual electrical which has a voltage rating that matched the rating plate. - This provides the best performance and als

Page 223

20_ uruchomienie• Gwarancja Samsung nie obejmuje PODŁĄCZENIA DO INSTALACJI WODNEJ.• Zostanie to wykonane na koszt klienta, za wyjątkiem ceny deta

Page 224 - 12_ saugos informacija

uruchomienie _2101 URUCHOMIENIEInstrukcje wymiany1. Odciąć dopływ wody.2. Zaznaczyć kierunek przepływu wody w fi ltrze.3. Włożyć rurę doprowadzającą w

Page 225

22_ uruchomieniePodłącz linię wodną do lodówki.- Zdejmij pokrywę kompresora lodówki.- Podłącz linię wodną do zaworu w sposób pokazany na rysunku.-

Page 226 - ŠALDYTUVĄ

obsługiwanie _2302 OBSŁUGIWANIEobsługiwanie Twojej lodówki side-by-sideOBSŁUGIWANIE LODÓWKIPANEL STEROWANIA / WYŚWIETLACZ CYFROWY Komora zamrażalnika

Page 227 - ŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMAS

24_ obsługiwanieREGULACJA TEMPERATURYREGULACJA TEMPERATURY ZAMRAŻARKITemperatura zamrażarki może być ustawiona, między -14°Ci -25°C. Wci śnij kilkakro

Page 228 - ŠALDYTUVO DURŲ MONTAVIMAS

obsługiwanie _2502 OBSŁUGIWANIE• Nie wkładaj palców, rąk i żadnych innych nieodpowiednich przedmiotów do otworu wylotowego ani do pojemnika kostkar

Page 229 - Šaldytuvo durų montavimas

26_ obsługiwanieCzas rozmrażania Waga4 godziny 363g (0.8Ib)6 godziny 590g (1.3Ib)10 godziny 771g (1.7Ib)12 godziny 1000g (2.2Ib)Czas rozmrażania może

Page 230 - REGULIAVIMAS

obsługiwanie _2702 OBSŁUGIWANIEUWAGAWYJMOWANIE AKCESORIÓW Z CHŁODZIARKI1. Odporna na zabrudzenia półka szklana, należy pociągnąć ją do siebie, tak d

Page 231 - LINIJOS ĮRENGIMAS

28_ obsługiwanieWYMIANA FILTRA WODNEGOAby zmniejszyć ryzyko strat spowodowanych przez rozlanie wody NIE UŻYWAĆ w lodówce SAMSUNG fi ltrów do wody innyc

Page 232 - INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ

rozwiązywanie problemów _2903 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWrozwiązywanie problemówPROBLEM ROZWIĄZANIELodówka nie działa wogóle lub słabo chłodzi.• Sprawdź,

Page 233 - IŠLEIDIMO PUSĖ

6_ safety information telephone lines or other potential lightening rods as ground. - Improper use of the ground plug can result in electric shock.• I

Page 234 - 22_ parengimas

Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczeniaTa lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazan

Page 235 - „SAMSUNG“ dviejų durų

HűtőszekrényHasználati útmutatóképzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung-terméket vásárolt! MagyarSzabadon álló készülékDA99-02318N-15.indb

Page 236 - DOZATORIAUS NAUDOJIMAS

2_ biztonsági információBiztonsági tudnivalókBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ• A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg

Page 237 - NAUDOJIMAS (PASIRINKTIS)

biztonsági információ _3A készülékkel nem játszhatnak gyermekek. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélk

Page 238 - ŠALDYKLĖS PRIEDŲ IŠĖMIMAS

4_ biztonsági információSÚLYOS VESZÉLYRE FIGYELMEZTETŐ JELEK A SZÁLLÍTÁS ÉS A TELEPHELY ESETÉBEN• A készülék szállítása és telepítése során gondoskod

Page 239

biztonsági információ _5külön csatlakozó aljzatához csatlakoztassa, és annak névleges feszültsége egyezzen meg a minősítő táblán szereplő értékkel.-

Page 240 - DURŲ NAUDOJIMAS

6_ biztonsági információpotenciális villámhárítót.- A földelő csatlakozó helytelen használata áramütést okozhat.• Ha a csatlakozó kábel sérült, azon

Page 241 - PROBLEMA SPRENDIMAS

biztonsági információ _7• Ne dugja be az ujját vagy más tárgyakat az adagolónyílásba.- Ennek elmulasztása személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat

Page 242

8_ biztonsági információlámpákat használja.• A gyermekeket szemmel kell tartani, hogy ne játsszanak a készülékkel, illetve ne másszanak bele.• A hű

Page 243

biztonsági információ _9vagy üvegedényt ne tegyen a fagyasztóba.- Amikor ezek tartalma megfagy, az üveg eltörhet, és személyi sérülést vagy anyagi ká

Page 244 - Lithuania

safety information _7 - Failure to do so may cause personal injury or material damage.• Do not store volatile or fl ammable substances such as benzen

Page 245 - Ledusskapis

10_ biztonsági információFIGYELMEZTETŐ JELEK TISZTÍTÁSHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ• Ne permetezzen vizet a hűtőszekrény belsejébe vagy a készülék közvetlen

Page 246 - 2_ drošības informācija

biztonsági információ _11gázok esetében különleges ártalmatlanítási eljárásra van szükség. Kérje a helyi hatóságok tanácsát e termék környezetre bizto

Page 247 - UZMANĪBU

12_ biztonsági információemelkedhet a hőmérséklet a hűtőszekrényben), ha a külső hőmérséklet hosszú ideig a hűtőszekrény tervezési hőmérsékleti tartom

Page 248 - 4_ drošības informācija

biztonsági információ _13tartalomA SIDE-BY-SIDE ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSE ················14A SAMSUNG „SIDE-BY-SIDE” HŰTŐSZSEKRÉNY HASZNÁLAT

Page 249

14_ telepítéseVIGYÁZATA Side-by-Side elrendezésű hűtőszekrény telepítéseFELKÉSZÜLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSÉREGratulálunk, hogy a Samsung Side-by-Sid

Page 250 - 6_ drošības informācija

telepítése _1501 TELEPÍTÉSEA HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK ELTÁVOLÍTÁSAHa nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat

Page 251

16_ telepítéseA hűtőszekrény ajtajának eltávolítása1. Csukja be az ajtót, és a csavarhúzóval távolítsa el a felső zsanér fedelét 1 .2. Távolítsa el

Page 252 - 8_ drošības informācija

telepítése _1701 TELEPÍTÉSEA hűtőszekrény ajtóinak visszaszerelése1. Helyezze vissza az alsó pántote 1 az alsó pánt tartójába 2.2. Illessze a hűtő

Page 253

18_ telepítéseA HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSEMost, hogy az ajtók újból a hűtőszekrényen vannak, lehet, hogy ellenőrizni szeretné, hogy a hűtőszekrény szintb

Page 254 - 10_ drošības informācija

telepítése _1901 TELEPÍTÉSEA VÍZADAGOLÓ VEZETÉKÉNEK ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS)A vízadagoló csak egy az új Samsung hűtőszekrény hasznos funkciói közül. A

Page 255

8_ safety information provided by manufacturer or service agents.• Children should be supervised to ensure that they do not play with and/or climb in

Page 256 - 12_ drošības informācija

20_ telepítése• A Samsung garanciája a VÍZSZERELÉSRE nem vonatkozik!• Ezt a felhasználó költségére kell elvégezni, kivéve, ha a viszonteladói ár

Page 257

telepítése _2101 TELEPÍTÉSEA víztisztító cseréje1. Zárja le a vízellátást.2. Ügyeljen a szűrőn feltüntetett folyásirányra.3. A vízbemeneti csövet ütk

Page 258 - LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAI

22_ telepítéseCsatlakoztassa a hűtőszekrényt avízvezeték csatlakozóhoz.- Vegye le a hıtőszekrény kompresszorának burkolatátt.- Csatlakoztassa a ví

Page 259 - NOŅEMŠANA

használata _2302 HASZNÁLATAA SAMSUNG Sideby-Side hűtőszekrény használataA HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATAA KEZELŐPANEL HASZNÁLATA / DIGITÁLIS KIJELZŐ A készül

Page 260 - UZSTĀDĪŠANA

24_ használataA HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSAA MÉLYHŰTŐ HŐMÉRSÉKLETÉNEK SZABÁLYOZÁSAA mélyhűtő hőmérséklete -14 és -25°C között állítható az egyéni igények

Page 261 - Ūdens caurules pievienošana

használata _2502 HASZNÁLATA• Ne tegye az ujját, a kezét vagy bármilyen más oda nem illő tárgyat az adagoló tölcsérbe vagy a jégkészítő edényébe.

Page 262 - NELIELA DURVJU REGULĀCIJA

26_ használataKiolvasztási idő Sùly4óra 363g (0.8Ib)6óra 590g (1.3Ib)10óra 771g (1.7Ib)12óra 1000g (2.2Ib)A hùs és a hal méretétől, illetve vastagságá

Page 263 - PĀRBAUDE (PAPILDUS)

használata _2702 HASZNÁLATAELŐVIGYÁ-ZATOSSÁGA HŰTŐSZEKRÉNY TARTOZÉKAINAK ELTÁVOLÍTÁSA1. Ha el szeretné távolítani az fröccsenésvédő üvegpolcot, húzz

Page 264

28_ használataA VÍZSZŰRŐ CSERÉJEAnnak megelőzése érdekében, hogy a víz megrongálja a tulajdonát, a SAMSUNG hűtőgépben NE használjon más típusú vízszűr

Page 265 - Attīrītāja piestiprināšana

hibaelhárítás _2903 HIBAELHÁRÍTÁShibaelhárításPROBLÉMA MEGOLDÁSNem működik, vagy nem hűt rendesen ahűtőszekrény.• Ellenőrizze, hogy a hálózati csatla

Page 266 - 22_ uzstādīšana

safety information _9• Do not place carbonated or fi zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer. -

Page 267 - SAMSUN divdurvju

30_ hibaelhárításmemoDA99-02318N-15.indb 30DA99-02318N-15.indb 30 2016. 3. 24.  4:082016. 3. 24.  4:08

Page 268 - DISPENSERA LIETOŠANA

memoDA99-02318N-15.indb 31DA99-02318N-15.indb 31 2016. 3. 24.  4:082016. 3. 24.  4:08

Page 269 - LIETOŠANA (PAPILDUS)

Környezeti hőmérsékleti határokEzt a hűtőszekrényt az adattáblán megadott hőmérséklet-osztályra megadott környezeti hőmérséklet-tartományban való üzem

Page 270 - IZŅEMŠANA

Chladničkanávod k obsluze a instalacimožnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.Czech RepublicVolně stojící přístrojDA99-02318N-15.i

Page 271

2_ bezpečnostní Bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte návod a uchovejte jej na bezpečném

Page 272 - DURVJU IZMANTOŠANA

bezpečnostní _3s ním spojená rizika.Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.Důležité bezpečnostní symb

Page 273 - PROBLĒMA RISINĀJUMS

4_ bezpečnostní DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY PRO PŘEPRAVU A UMÍSTĚNÍ• Při dopravě a instalaci spotřebiče je třeba dbát, aby nedošlo k poškození některé

Page 274

bezpečnostní _5technickém štítku.- Správným zapojením zajistíte optimální výkon chladničky a předejdete případnému přetížení elektrických okruhů ve

Page 275

6_ bezpečnostní - Nesprávné připojení uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem. • Poškozený kabel ihned vyměňte u výrobce, nebo za pomoci ser

Page 276 - DA99-02318N-15

bezpečnostní _7• Nikdy nedávejte prsty ani předměty do otvoru zásobníku ledu.- Nedodržení tohoto pokynu může vést k vážnému poranění nebo hmotné šk

Comments to this Manuals

No comments