Samsung RT49K5542S8 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RT49K5542S8. Samsung RT49K5542S8 사용자 매뉴얼

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 212
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

RefrigeratorUser manualFree Standing ApplianceUntitled-10 1 2018-01-09  6:01:46

Page 2 - Contents

Safety informationEnglish10 Safety informationInstallation cautionsCAUTION• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at sur

Page 3

OpérationsFrançais48 OpérationsMachine à glaçons automatique (modèles applicables uniquement)Lors de la première utilisation• Patientez 1 à 2 jours a

Page 4

Français 49OpérationsLe distributeur d’eauGrâce au distributeur d'eau, vous obtenez de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Le rése

Page 5 - English 5

OpérationsFrançais50 Opérations4. Posez un verre d'eau sous la sortie d'eau du distributeur, et poussez légèrement le levier du distributeu

Page 6

Français 51EntretienUtilisation et entretienModèles équipés d'un bac à glaçonsRetirez d'abord le bac à glaçons, puis soulevez la clayette d

Page 7 - English 7

EntretienFrançais52 EntretienNettoyageRetirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la pri

Page 8

Français 53DépannageLorsque vous avez un problème avec votre réfrigérateur, vériez d'abord le tableau ci-dessous et suivez les recommandations.

Page 9 - English 9

DépannageFrançais54 DépannageSymptôme ActionLa machine à glaçons ne produit pas de glace.• Vous devez attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfri

Page 10 - Safety information

MémoUntitled-14 55 2018-01-09  6:07:55

Page 11 - English 11

Comment contacter Samsung dans le mondeSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Co

Page 12

ﻢﻟﺎﻌﻟا ءﺎﺤﻧا ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﱋﻮﺴﻣﺎﺴﺑ ﻞﺼﺗا ءﺎﻨﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﳋ ﱋﻮﺴﻣﺎﺳ ﺰﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﻞﺻاﻮﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ ، ﱋﻮﺴﻣﺎﺳ ةﺰﻬﺟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﻖﻴﻠﻌﺗ وا لاﺆﺳ يا ﻚﻳﺪﻟ اذا ﺪﻠﺒﻟا

Page 13 - English 13

English 11Safety information- Any sharp edges may cause a personal injury.• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the

Page 14

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٤٧ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا ضاﺮﻋﻷا ءاﺮﺟﻹا ﻞﺧاﺪﺑ ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺔﺤﺋار ﺪﺟﻮﺗ . ﺔﺟﻼﺜﻟا • ﺔﻤﻌﻃأ يأ ﺔﻟازإو ،ﻢﻈﺘﻨﻣ سﺎﺳأ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻲﺻﻮﻧ .ةﺪﺳ

Page 15 - Usage cautions

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤٦ ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا . تﺎﺣاﺮﺘﻗا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا لوﺎﺣو هﺎﻧدأ لوﺪﳉا ﻦﻣ ﹰﻻوأ ﻖﻘﲢ ،ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺎﹰﻔﻗﻮﻣ ﺖﻬﺟاو اذإ مﺎﻋ ضاﺮﻋﻷا

Page 16

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٤٥ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا . ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ تاﺮﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا طﺎﻘﻧو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ فاﺮﻃأ ﻦﻣ هﺎﻴﳌا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﺒﻳﺮﻐﻟا داﻮﳌ

Page 17 - English 17

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤٤ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﺔﳉﺎﻌﳌا ﺞﻠﺜﻟا جرﺪﻟ ةﺮﻓﻮﺘﳌا زﺮﻄﻟا . ﻪﺘﻟازﻹ ﺪﹼﻤا فر ﻊﻓﺮﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺞﻠﺜﻟا جرد جاﺮﺧﺈﺑ ﹰﻻوأ ﻢﻗ ﺔﺟﻼﺜﻟاو

Page 18

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٤٣ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ٤ . لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻖﻓﺮﺑ عزﻮﳌا عارذ ﻊﻓداو هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ ﺬﻔﻨﻣ ﻞﻔﺳأ ﺎﹰﺑﻮﻛ ﻊﺿ . ﺎﹰﺣﻮﺘﻔﻣ هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ نأ ﺪﻛﺄﺗ .هﺎﻴﳌا ﻰﻠﻋ ﻪﻴﺒﻨﺗ • .

Page 19 - English 19

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤٢ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا هﺎﻴﳌا عﹼزﻮﻣ ﻞﺒﻗ بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ اﹰءﻮﻠﳑ ءﺎﳌا ناﺰﺧ نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ .ﺔﺟﻼﺜﻟا بﺎﺑ ﺢﺘﻓ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﳊا نود هﺎﻴﳌا ﻊﻳزﻮﺘﺑ مﻮﻘﺗ نأ هﺎﻴﳌا

Page 20

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٤١ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ( ﻂﻘﻓ دﺪﶈا زﺮﻄﻟا) ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ • . ﲔﻣﻮﻳ ﻰﻟإ مﻮﻳ ةﺪﳌ ﻞﻤﻌﺗ ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو ﻞﻌﺟا

Page 21 - English 21

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤٠ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا • . ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ءادأ ﻦﻣ ﻚﻟذ ﻞﻠﻘﻳ ﺪﻗ .هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ لﺎﺧدإ نود ﺔﺟﻼﺜﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ • . ىﺮﺧأ ﻞﺋاﻮﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺔﻴﻘﻨﻟا هﺎﻴﳌا وأ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا

Page 22

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣٩ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا جاﺮﺧﻹ ﻖﻓﺮﺑ ﺎﻤﻬﻴﻨﺜﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ جرﺪﻟا ﻲﺘﻳﺎﻬﻧ ﻚﺴﻣأ ،ﺞﻠﺜﻟا جرد غاﺮﻓﻹ . ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ ( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮﻄﻟا) هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ . ﺔﺟﻼﺜﻟا

Page 23 - Instructions about the WEEE

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٨ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺻﺎﳋا تاﺰﻴﳌا . ﺔﻟوﺪﻟاو زاﺮﻄﻟا ﻰﻟإ اﹰدﺎﻨﺘﺳا ،ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﺻﺎﳋا ﻒﺋﺎﻈﻟاو ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ ( ﻂﻘﻓ دﺪﶈا زﺮﻄﻟا) ﺞﻠﺜﻟا جﺎ

Page 24 - Installation

Safety informationEnglish12 Safety information• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type r

Page 25 - Optional accessories *

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣٧ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﱢﻤا (A) عﻮﻨﻟا • ﻢﻜﺤﺘﻟا ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗ ،يﻮﻗ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ . ٥-٤ ىﻮﺘﺴﳌا ﻰﻟإ ةراﺮﳊا ﺔﺟرﺪﺑ • ﲔﻴ

Page 26

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٦ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻠﻄﻌﻟا . ﺔﻠﻄﻌﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺔﺟﻼﺜﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻟإ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ،ﻞﻤﻋ ﺔﻠﺣر وأ ﺔﻠﻄﻋ ﻲﻓ ﻚﺑﺎﻫذ ﺪﻨﻋ

Page 27 - Step-by-step installation

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣٥ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا صﺮﻘﻟا عﻮﻧ ﺔﺟﻼﺜﻟا . وأ ( ﻰﻠﺜﳌا ﺔﺟرﺪﻟا) Optimal ﻰﻟإ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻲﺻﻮﻧ ،ﻞﺜﻣﻷا ءادﻷا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﳊا نﺎﻤﻀﻟ (A) عﻮﻨﻟا

Page 28

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٤ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ( ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺔﺟﻼﺜﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻟإ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ،ﻞﻤﻋ ﺔﻠﺣر وأ ﺔﻠﻄﻌﻟا ﻲﻓ ﻚﺑﺎﻫذ ﺪﻨﻋ

Page 29 - STEP 3 Flooring

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣٣ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا/ﻞﻴﻐﺸﺗ) Ice On/Off جﺎﺘﻧإ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ( ﺞﻠﺜﻟا ( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮﻄﻟا) ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﻄﻌﺘﻟ .ﻖﺑﺎﻄﳌا ﺮﺷﺆﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧ

Page 30

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٢ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮﻄﻟا) ﺪﹼﻤا ﻞﻳﻮﲢ/ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ ٠٢ ﻞﻳﻮﲢ) Freezer convert ( ﺪﹼﻤا . ﺪﹼﻤا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ

Page 31 - STEP 7 Final check

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣١ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ( ﻖﺋﺎﻓ ﺪﹼﻤﺠﻣ) ﺪﹼﻤا ٠١ ( ﺪﹼﻤا) Freezer ﺔﺟرد ١٩- :ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا داﺪﻋﻹا) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٢٣-و ١٥- ﲔﺑ ﺪﹼﻤا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﲔﻴﻌﺘﻟ ( ﺪﹼﻤا) F

Page 32 - Operations

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٠ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تاﺰﻴﳌا ﺔﺣﻮﻟ رﺰﻟا عﻮﻧ ٠١ ٠٢ ٠٣ ٠١ ٠٢ ٠٣٠١ Power Freeze) (ﺪﱢﻤا) Freezer ((ﻖﺋﺎﻓ ﺪﻴﻤﲡ)٠٢ Freezer Convert / Ice On/O

Page 33

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢٩ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﻮﻄﳋا٦ ﺔﻴﻟوﻷا تاداﺪﻋﻹا . ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺎﹰﻣﺎﲤ ةﺰﻫﺎﺟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺢﺒﺼﺗ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﳋا ءاﺮﺟﺈﺑ ١ . . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﲟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ر

Page 34

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٨ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻪﻴﺒﻨﺗ برﺎﻘﻋ هﺎﲡا ﺲﻜﻋ ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا مﺪﻗ ﺮﻳوﺪﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻘﻧ ﻞﺒﻗ ﻰﻠﻋ ﱈ ٦٦ هرﺪﻗ عﺎﻔﺗرﺎﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﳉا ﺢﺒﺼﻳ

Page 35

English 13Safety information• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for r

Page 36

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢٧ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﻮﻄﳋا٢ ( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮﹸﻄﻠﻟ) ﻞﺼﻔﻟا ١ . . ( ٢×) ﺔﻘﻓﺮﹸﳌا ﻞﺻاﻮﻔﻟا ﺮﻀﺣاو بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓا ٢ . ﺔﻴﻔﻠﳋا ﺔﻬﳉا ﻲﻓ ﺎﻤﻬﺒﻛرو ﺎﻤﻬﻓﻼﻏ ﻦﻣ

Page 37 - Dial type

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٦ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﺒﺳﺎﻨﳌا ﺔﻓﺎﺴﳌا كﺮﺗ . ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﺣﺎﺴﻣ تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﺔﻓﺮﻌﳌ هﺎﻧدأ لوﺪﳉاو رﻮﺼﻟا ﺮﻈﻧا ٠١٠٢ زاﺮﻄﻟا A B C R

Page 38

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢٥ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﻮﻄﺨﺑ ةﻮﻄﺧ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﻮﻄﳋا١ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﲢ : ﻊﻗﻮﳌا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ • ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺔﻗﺎﻋإ ﻰﻟإ يدﺆﺗ ﺔﻴﺿرﻷا ﻰﻠﻋ حاﻮﻟأ وأ دﺎﺠﺳ نوﺪﺑ ﹴﻮﺘﺴﻣ

Page 39

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٤ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮﹸﻄﻟا) ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا ﺪﺣ ﺮﺷﺆﻣ ةﺮﺠﺣ ﻦﻣ ﻦﳝﻷا يﻮﻠﻌﻟا ﺐﻧﺎﳉا ﻲﻓ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا ﺪﳊ اﹰﺮﺷﺆﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻤﻀﺘﺗ . ﺪﹼﻤا ﻪﻴ

Page 40

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢٣ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا * ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﻘﺤﻠﳌا . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺪﻳﺮﺒﺗ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﳊا ﻲﻓ ﺪﻋﺎﺴﺗ : ﺪﻋﺎﺒﹸﻣ . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺪﻳﺮﺒﺗ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﳊا ﻲﻓ ﺪﻋﺎﺴﺗ : ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺔﻳوﺎﺣ

Page 41

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٢ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا . ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻊﻨﳌو ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تادﺎﺷرﻹا هﺬﻫ ﻊﺒﺗا ﺮﻳﺬﲢ • . ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎ

Page 42

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢١ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻞﺜﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﳌا تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻲﻟﺰﻨﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎ • ؛ىﺮﺧﻷا ﻞﻤﻌﻟا تﺎﺌﻴﺑو ﺐﺗﺎﻜﳌاو ﺮﺟﺎﺘﳌا ﻲﻓ ﺦﺑﺎﻄﳌﺎﺑ ﲔﻠﻣﺎﻌﻟﺎﺑ ﺔ

Page 43

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٠ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ .ISO تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻊﻣ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﻟازإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد عﺎﻔﺗرا ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﻦﻣ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﻟازإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨ

Page 44

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٩ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • لﺰﻌﻟا داﻮﻣ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌا تازﺎﻐﻟا ﺐﻠﻄﺘﺗ .لﺰﻌﻠﻟ ﻞﺋﺎﺳ زﺎﻐﻛ نﺎﺘﻨﹺﺑﻮﻠﻜﻴﹺﺴﻟا مﺪﺨﺘﺴﻳ ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺔﻴﻠﶈا تﺎﻄﻠﺴﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ

Page 45

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٨ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • ﺔﻟازإ تﺎﻔﻈﻨﻣ وأ جﺎﺟﺰﻟا تﺎﻔﻈﻨﻣ ﻞﺜﻣ ﺔﻄﺷﺎﻛ وأ ﺔﻨﺸﺧ تﺎﻔﻈﻨﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ تﺎﻔﻈﻨﳌا وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا عﻮﻤﺷ وأ ﻚﻴﺗﺎﻳرﻮﳌا ﺾﻣﺎﺣ

Page 46 - Maintenance

Safety informationEnglish14 Safety information• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air the room i

Page 47 - Replacement

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٧ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ ﻪﻴﺒﻨﺗ • . ﺎﻬﺟرﺎﺧ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد ﹰةﺮﺷﺎﺒﻣ هﺎﻴﳌا شﺮﺗ ﻻ - . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﺮﻄ

Page 48 - Troubleshooting

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٦ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • هﺎﻴﻣ وأ ،رﻮﺒﻨﺻ هﺎﻴﻣ) ﻂﻘﻓ بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ جاردأو هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﻣا . ( ﺔﻴﻘﻧ هﺎﻴﻣ وأ ﺔﻴﻧﺪﻌ

Page 49

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٥ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • . ﺔﻳزﺎﻏ تﺎﺑوﺮﺸﻣ وأ تﺎﺟﺎﺟز وأ ﺔﻴﺟﺎﺟز ﻲﻧاوأ ﺪﱢﻤا ﻲﻓ ﻊﻀﺗ ﻻ - . ﺔﺑﺎﺻﻹ ضﺮﻌﺘﻟا ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﳑ ﺮﺴﻜﻨﻳو ءﺎﻋﻮﻟا ﺪﻤﺠﺘﻳ ﺪﻗ

Page 50

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٤ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،LED عﻮﻧ ﻦﻣ ﺲﻴﻟ حﺎﺒﺼﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﺑﻮﻌﺻ ﻪﺟاﻮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ .Samsung • LED ﺢﻴﺑﺎﺼﻣو حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻄ

Page 51

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٣ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • ﻞﻤﺘﺤﻣ رﺪﺼﻣ يأ وأ ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ ﺔﻨﺴﻟأ يأ ﺐﻨﲡ ،زﺎﻐﻠﻟ بﺮﺴﺗ يأ فﺎﺸﺘﻛا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ . ﻖﺋﺎﻗد ةﺪﻌﻟ ﺎﻬﺑ زﺎﻬﳉا ﺪﺟﻮﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻓﺮﻐﻟا ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ ﻢ

Page 52 - SAMSUNG customer care center

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٢ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ءﺎﻴﺷﻷا وأ داﻮﳌا ﻞﺜﻣ ةراﺮﳊا ﺔﺟرﺪﻟ ﺔﺳﺎﺴﺣ داﻮﻣ يأ ﻊﺿو وأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ . ﺎﻬﻠﺧاد وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ بﺮﻘ

Page 53 - Réfrigérateur

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١١ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • ،زﺎﻬﳉا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﳉا ﻲﻓ ﻚﻳﺪﻳ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ - . ﺔﻴﺼﺨﺷ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ ةدﺎﳊا فاﻮﳊا يدﺆﺗ ﺪﻘﻓ • ﻲﻓ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد هﺎﲡ ﺔﺳﺎﺴﳊا تﺎﺠﺘﻨﳌا

Page 54 - Sommaire

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٠ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻤﻬﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تاﺮﻳﺬﲢ ﺮﻳﺬﲢ • . نﺎﺘﻠﺘﺒﻣ كاﺪﻳو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ - . ﺔﻴﺋﺎ

Page 55 - Consignes de sécurité

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٩ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ لﺎﳊا ﻲﻓ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺴﻟ ﻒﻠﺗ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ . ﺎﻬﻳﺪﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﳌا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ءﻼﻛو ﺪﺣأ وأ ﺔﻌﱢﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸ

Page 56

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٨ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ هﺎﻴﻣ وأ ﺔﺑﺮﺗأ يأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .Samsung Electronics

Page 57 - ATTENTION

English 15Safety information• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator.- Otherwise, there is a

Page 58

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٧ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • كﺎﺴﻣﻹا ﻰﻠﻋ ﺎﹰﻤﺋاد صﺮﺣاو .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ عﺰﻧ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ اﹰﺪﺑأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺼﻔﺗ ﻻ . ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻣ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ هﺎﲡا ﻲ

Page 59

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٦ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻤﻬﳌا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تاﺮﻳﺬﲢ ﺮﻳﺬﲢ • . هﺎﻴﳌا ﻦﻣ ﺐﻳﺮﻗ نﺎﻜﻣ وأ ﺐﻃر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ - وأ

Page 60

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٥ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ : ﺔﻤﻬﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟا زﻮﻣرو تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا ﺮﻳﺬﲢ . ةﺎﻓﻮﻟا وأ ةﺮﻴﻄﺧ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻨﻣﻵا ﺮﻴﻏ تﺎﺳرﺎﻤﳌاو ﺮﻃﺎ

Page 61 - Français 9

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • ةﺮﺋاد ﻲﻓ بﺮﺴﺗ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ءاﻮﻬﻟاو لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟا زﺎﻐﻟا ﻦﻣ ﻂﻴﻠﺧ نﻮﻜﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ ﺔﻴﻤﻛ ﺐﺴﺣ ﺎﻬﻴﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا

Page 62

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣ ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ • نﺎﻤﻀﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ةﺪﻳﺪﳉا Samsung ﺔﺟﻼﺛ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻦﻣآ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺪﳉا زﺎﻬﳉا ﺎﻫﺮﻓﻮﻳ ﻲﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو تا

Page 63

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢تﺎﻳﻮﺘﶈاتﺎﻳﻮﺘﶈا٣ ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ٥ : ﺔﻤﻬﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟا زﻮﻣرو تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا٥ ﻊﻗﻮﳌا رﺎﻴﺘﺧاو ﻞﻘﻨﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﺔﻣرﺎﺼﻟا ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻣﻼﻋ٦ ﺔﻤﻬﳌا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تاﺮﻳﺬﲢ٩

Page 64

ﺔﺟﻼﺜﻟا مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد ﻞﻘﺘﺴﻣ زﺎﻬﺟ DA68-03377K-03 Untitled-13 1Untitled-13 1 2018-01-09  6:06:462018-01-09  6:06:46

Page 65 - Français 13

FrigorícoManual do utilizadorAparelho não encastrávelUntitled-12 1 2018-01-09  6:05:05

Page 66

Português2 ÍndiceÍndiceInformações de segurança 3Símbolos e precauções de segurança importantes: 5Sinais de aviso importantes relativamente ao trans

Page 67 - Français 15

Português 3Informações de segurança• Antes de utilizar o seu novo frigoríco Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma

Page 68

Safety informationEnglish16 Safety information- Do not place glass bottles or carbonated beverages into the freezer. They can freeze and break. Broke

Page 69 - Français 17

Informações de segurançaPortuguês4 Informações de segurança• Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as car

Page 70

Português 5Informações de segurança• Uma fuga do gás refrigerante dos tubos pode fazer com que se iname ou provocar uma lesão ocular. Se o refriger

Page 71 - Français 19

Informações de segurançaPortuguês6 Informações de segurançaSinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localizaçãoAVISO• Quando transpo

Page 72

Português 7Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à instalaçãoAVISO• Não instale o frigoríco num local húmido ou num local

Page 73 - Nettoyage en toute sécurité

Informações de segurançaPortuguês8 Informações de segurança• Não pendure o cabo de alimentação num objecto metálico, não coloque qualquer objecto pes

Page 74

Português 9Informações de segurança• Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.- Existe o risco de morte por asxia se uma cr

Page 75

Informações de segurançaPortuguês10 Informações de segurança• As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com os anéis de retenção utili

Page 76

Português 11Informações de segurança• Ao instalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danicado.• Não coloque ex

Page 77 - Français 25

Informações de segurançaPortuguês12 Informações de segurança• Não coloque objectos sobre o aparelho.- Ao abrir ou fechar a porta, os objectos podem

Page 78

Português 13Informações de segurança• Não deixe que as crianças entrem no frigoríco. Podem car presas no interior.• Não coloque as mãos debaixo d

Page 79 - Français 27

English 17Safety information• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least ve minutes before plugging it

Page 80

Informações de segurançaPortuguês14 Informações de segurança• Não encha demasiado o frigoríco com alimentos.- Ao abrir a porta, pode cair um produt

Page 81

Português 15Informações de segurança• Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar o processo de descongelação, que nã

Page 82

Informações de segurançaPortuguês16 Informações de segurança• Não tente reparar, desmontar ou modicar o frigoríco sozinho.- As alterações não auto

Page 83

Português 17Informações de segurança• Não utilize uma cha ou um cabo de alimentação danicados ou uma tomada solta.- Tal pode resultar num choque

Page 84

Informações de segurançaPortuguês18 Informações de segurança• Não coloque vidro, garrafas ou bebidas com gás no congelador.- O recipiente pode conge

Page 85

Português 19Informações de segurança• Se o frigoríco car molhado com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistê

Page 86

Informações de segurançaPortuguês20 Informações de segurança• Não guarde óleo vegetal nos compartimentos da porta do frigoríco. O óleo pode solidic

Page 87

Português 21Informações de segurança• Se uma substância estranha, tal como água, entrar para o aparelho, desligue a cha e contacte o centro de assi

Page 88

Informações de segurançaPortuguês22 Informações de segurança• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como limpa-vidros, produt

Page 89

Português 23Informações de segurança• Ao eliminar este frigoríco, retire a porta/as vedações da porta e o fecho de segurança, para que crianças peq

Page 90

Safety informationEnglish18 Safety information• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tast

Page 91

Informações de segurançaPortuguês24 Informações de segurança- Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire todos os alimentos co

Page 92

Português 25Informações de segurançaA localização da secção (secções) de duas estrelas ou do compartimento (compartimentos) pode (podem) variar conso

Page 93

Informações de segurançaPortuguês26 Informações de segurança• Para uma utilização mais eciente da energia, mantenha todos os acessórios internos, ta

Page 94

Português 27InstalaçãoAntes de utilizar este frigoríco, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evitar

Page 95

InstalaçãoPortuguês28 InstalaçãoAcessórios opcionais *Espaçador: ajuda a manter o frigoríco frio.Acumulador de frio: ajuda a manter o frigoríco frio

Page 96

Português 29InstalaçãoIndicador de limite de carga (apenas nos modelos aplicáveis)O frigoríco tem um indicador de limite de carga no lado direito su

Page 97 - Fonctions spéciales

InstalaçãoPortuguês30 InstalaçãoInstalação passo a passoPASSO 1 Seleccionar um localRequisitos para o local:• Superfície sólida e nivelada sem carpet

Page 98

Português 31InstalaçãoFolgaConsulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.0102Modelo A B CRT38 1275 1001

Page 99

InstalaçãoPortuguês32 InstalaçãoPASSO 2 Espaçamento (apenas nos modelos aplicáveis)1. Abra a porta e procure os espaçadores fornecidos (x2).2. Desem

Page 100 - Opérations

Português 33InstalaçãoATENÇÃOAntes de mover o frigoríco, rode os pés de nivelamento no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para que a part

Page 101

English 19Safety information• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth

Page 102

InstalaçãoPortuguês34 InstalaçãoPASSO 6 Denições iniciaisDepois de concluídos os seguintes passos, o frigoríco deverá estar totalmente operacional.1

Page 103 - Entretien

Português 35OperaçõesPainel de funçõesTipo botão01 02 03 01 02 0301 Freezer (Power Freeze) (Congelador (Congelação rápida))02 Freezer Convert / Ice

Page 104

OperaçõesPortuguês36 Operações01 Congelador (Congelação rápida)Freezer (Congelador)O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para denir a tempe

Page 105 - Dépannage

Português 37Operações02 Conversão do congelador / Activação/Desactivação de gelo (apenas nos modelos aplicáveis)Freezer Convert (Conversão do congela

Page 106

OperaçõesPortuguês38 Operações• Retire os alimentos frescos do congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversão do congelador). Os alimentos

Page 107

Português 39OperaçõesPower Cool (Refrigeração rápida)Power Cool (Refrigeração rápida) permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na

Page 108 - DA68-03377K-03

OperaçõesPortuguês40 OperaçõesTipo seletorFrigorícoPara garantir um desempenho ideal, recomendamos que regule a temperatura para Optimal (Ideal) ou

Page 109

Português 41OperaçõesFériasSe for de férias ou em viagem de negócios, ou se não pretender utilizar o frigoríco durante um longo período de tempo, ut

Page 110

OperaçõesPortuguês42 OperaçõesCongeladorTIPO A• Para diminuir a temperatura com vista a uma refrigeração intensa, regule o controlo de temperatura pa

Page 111 - ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا

Português 43OperaçõesFunções especiaisEsta imagem pode diferir das funções especiais do frigoríco consoante o modelo e o país.Produção de gelo (apen

Page 112 - ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا

English2 ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 5Severe warning signs for transportation and site 5Critical

Page 113 - ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا

Safety informationEnglish20 Safety informationCritical disposal warningsWARNING• Please dispose of the packaging material from this product in an env

Page 114

OperaçõesPortuguês44 OperaçõesPara esvaziar a cuvete, segure ambas as extremidades e torça-as suavemente de modo a retirar os cubos de gelo.Dispensado

Page 115

Português 45OperaçõesATENÇÃO• Certique-se de que o depósito de água está bem encaixado na prateleira. Caso contrário, o depósito de água pode não f

Page 116

OperaçõesPortuguês46 OperaçõesMódulo de produção de gelo automático (apenas nos modelos aplicáveis)Primeira utilização• Deixe o módulo de produção de

Page 117

Português 47OperaçõesDispensador de águaCom o dispensador de água, pode obter água sem abrir a porta do frigoríco. Antes de utilizar o dispensador,

Page 118

OperaçõesPortuguês48 Operações4. Coloque um copo por baixo da saída de água do dispensador e carregue suavemente na patilha do dispensador para obter

Page 119 - ﺔﺻﺎﳋا تاﺰﻴﳌا

Português 49ManutençãoManuseamento e cuidadoModelos fornecidos com cuvetePrimeiro, retire a cuvete e, em seguida, levante a prateleira do congelador

Page 120

ManutençãoPortuguês50 ManutençãoLimpezaUtilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó ou água, dos pontos de c

Page 121

Português 51Resolução de problemasSe detectar uma situação anormal no frigoríco, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões.GeralS

Page 122 - صﺮﻘﻟا عﻮﻧ

Resolução de problemasPortuguês52 Resolução de problemasSintoma AcçãoO módulo de produção de gelo não faz gelo.• Tem de aguardar 12 horas para que o

Page 123

MemoUntitled-12 53 2018-01-09  6:05:13

Page 124

English 21Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and ask

Page 125

MemoUntitled-12 54 2018-01-09  6:05:13

Page 126

MemoUntitled-12 55 2018-01-09  6:05:13

Page 127 - ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

Contacte a Samsung InternacionalSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung

Page 128

Safety informationEnglish22 Safety information• The temperature of two star section (sections) or compartment (compartments) which have two star symb

Page 129 - ﻄﻠﻟ) بﺎﺒﻟا ﺔﻣﺎﻋد ﺐﻴﻛﺮﺗ

English 23Safety information• For the most efcient use of energy, please keep the all inner ttings such as baskets, drawers, shelves on the positi

Page 130 - ﻄﻠﻟ) ﻞﺼﻔﻟا

English24 InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using i

Page 131

English 25InstallationOptional accessories *Spacer: This helps keep the refrigerator cool.Cool pack: This helps keep the refrigerator cool.Ice tray:

Page 132 - ةﻮﻄﺨﺑ ةﻮﻄﺧ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا

InstallationEnglish26 InstallationLoad limit indicator (applicable models only)The refrigerator has a load limit indicator on the top right side of th

Page 133 - ﻄﻟا) ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا ﺪﺣ ﺮﺷﺆﻣ

English 27InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSite requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring that may ob

Page 134 - * ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﻘﺤﻠﳌا

InstallationEnglish28 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.0102Model A B CRT38 1275 1001 115°

Page 135 - ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا

English 29InstallationSTEP 2 Spacing (applicable models only)1. Open the door and locate the provided spacers (x2).2. Unpack both spacers and attac

Page 136

English 3Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate t

Page 137 - ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

InstallationEnglish30 InstallationCAUTIONBefore moving the refrigerator, make sure to turn the levelling feet counter clockwise so that the bottom of

Page 138 - ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٩

English 31InstallationSTEP 6 Initial settingsBy completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.1. Plug the power cord

Page 139

English32 OperationsFeature panelButton type01 02 03 01 02 0301 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert / Ice On/Off (applicable models only)03 Frid

Page 140 - ﻪﻴﺒﻨﺗ

English 33Operations01 Freezer (Power Freeze)FreezerThe Freezer button can be used to set the freezer temperature between -15 °C and -23 °C (default:

Page 141

OperationsEnglish34 Operations02 Freezer Convert / Ice On/Off (applicable models only)Freezer ConvertYou can use the entire refrigerator with Fridge m

Page 142 - ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٥

English 35OperationsIce On/Off(Applicable models only)By default, the refrigerator is set to make ice with the corresponding indicator on. To disable

Page 143

OperationsEnglish36 OperationsVacationIf you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend to use the fridge for an extended time,

Page 144 - ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٣

English 37OperationsDial typeFridgeTo ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to Optimal or .TYPE A• To decrease the tempe

Page 145

OperationsEnglish38 OperationsVacationIf you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend to use the fridge for an extended time,

Page 146 - ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١١

English 39OperationsFreezerTYPE A• To decrease the temperature for strong cooling, set the temperature control to level 4-5.• To increase the tempe

Page 147

Safety informationEnglish4 Safety information• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or

Page 148 - ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ

OperationsEnglish40 OperationsSpecial featuresThe actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the model and the c

Page 149

English 41OperationsTo empty the ice tray, hold both ends of the tray and gently twist to remove the ice cubes.Water dispenser (applicable models onl

Page 150 - ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٧

OperationsEnglish42 OperationsCAUTION• Make sure the water tank ts into the shelf. Otherwise, the water tank may not operate properly.• Do not use

Page 151

English 43OperationsAuto ice maker (applicable models only)For rst-time use• Let the ice maker make ice for 1-2 days.• Discard the rst 1-2 bucket

Page 152 - ﺮﻳﺬﲢ

OperationsEnglish44 OperationsWater dispenserWith the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The water tank must be

Page 153

English 45Operations4. Put a water glass under the water outlet of the dispenser, and gently push the dispenser lever to dispense water. Make sure t

Page 154 - ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

English46 MaintenanceHandle and careIce tray provided modelsFirst remove the ice tray, and then lift up the freezer shelf to remove.Freezer and fridge

Page 155 - ٤٦ ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا

English 47MaintenanceCleaningRegularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and conta

Page 156 - مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد

English48 TroubleshootingIf you encounter an abnormal situation with the refrigerator, rst check the table below and try the suggestions.GeneralSympt

Page 157 - Frigoríco

English 49TroubleshootingSymptom ActionThe ice maker does not make ice.• You must wait for 12 hours until the refrigerator makes ice.• Make sure th

Page 158 - Resolução de problemas 51

English 5Safety informationImportant safety symbols and precautions:WARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or d

Page 159 - Informações de segurança

MemoUntitled-10 50 2018-01-09  6:01:54

Page 160

MemoUntitled-10 51 2018-01-09  6:01:54

Page 161 - Português 5

Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.Country

Page 162

RéfrigérateurGuide d'utilisationAppareil non encastrableUntitled-14 1 2018-01-09  6:07:47

Page 163 - Português 7

Français2 SommaireSommaireConsignes de sécurité 3Consignes de sécurité importantes et symboles : 5Symboles d'avertissement importants concernan

Page 164

Français 3Consignes de sécurité• Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assure

Page 165 - Português 9

Consignes de sécuritéFrançais4 Consignes de sécurité• Les consignes d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible

Page 166

Français 5Consignes de sécurité• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer des lésion

Page 167 - Português 11

Consignes de sécuritéFrançais6 Consignes de sécuritéSymboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de

Page 168

Français 7Consignes de sécuritéAvertissements importants concernant l'installationAVERTISSEMENT• N'installez pas le réfrigérateur dans un

Page 169 - Português 13

Safety informationEnglish6 Safety information- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high envi

Page 170

Consignes de sécuritéFrançais8 Consignes de sécurité• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.• N'accrochez pas le cordon d

Page 171 - Português 15

Français 9Consignes de sécurité• Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.- Si vous branchez la che d&ap

Page 172

Consignes de sécuritéFrançais10 Consignes de sécurité• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougi

Page 173 - Português 17

Français 11Consignes de sécurité• Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de co

Page 174

Consignes de sécuritéFrançais12 Consignes de sécurité• Nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de

Page 175 - Português 19

Français 13Consignes de sécurité• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.- En cas de renversement, cela pourrait entraîn

Page 176

Consignes de sécuritéFrançais14 Consignes de sécurité• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigér

Page 177 - Português 21

Français 15Consignes de sécurité• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inamma

Page 178

Consignes de sécuritéFrançais16 Consignes de sécurité• Ne placez pas les clayettes du réfrigérateur à l'envers. La butée des clayettes ne foncti

Page 179 - Português 23

Français 17Consignes de sécurité• Si le réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service le plus proche.- Le non-respec

Page 180

English 7Safety information• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.• Do not pull or excessively bend the power cord.•

Page 181 - Português 25

Consignes de sécuritéFrançais18 Consignes de sécuritéUtilisation en toute sécuritéATTENTION• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongel

Page 182

Français 19Consignes de sécurité• Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients

Page 183 - Instalação

Consignes de sécuritéFrançais20 Consignes de sécurité• Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.- Du verre

Page 184

Français 21Consignes de sécurité• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se

Page 185

Consignes de sécuritéFrançais22 Consignes de sécurité• Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez

Page 186

Français 23Consignes de sécurité• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de décapage, liquides inammab

Page 187

Consignes de sécuritéFrançais24 Consignes de sécurité• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vériez le gaz réfrigérant utilisé dans vo

Page 188

Français 25Consignes de sécuritéConseils complémentaires pour une utilisation appropriée• En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de

Page 189

Consignes de sécuritéFrançais26 Consignes de sécurité• L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si v

Page 190

Français 27Consignes de sécurité• Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les aliments surgelés peuvent ains

Page 191 - Operações

Safety informationEnglish8 Safety information• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator.• Keep the pa

Page 192

Consignes de sécuritéFrançais28 Consignes de sécuritéInstructions concernant la règlementation DEEELes bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déc

Page 193

Français 29InstallationAvant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et év

Page 194

InstallationFrançais30 InstallationAccessoires en option *Entretoise : Permet de maintenir le réfrigérateur froid.Bloc réfrigérant : Permet de mainten

Page 195

Français 31InstallationLigne indiquant la limite de charge (modèles applicables uniquement)Une ligne indiquant la limite de charge est apposée sur la

Page 196

InstallationFrançais32 InstallationInstallation étape par étapeÉTAPE 1 Sélectionner un siteExigences relatives au site :• installation sur une surfac

Page 197

Français 33InstallationEspacePour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-des

Page 198

InstallationFrançais34 InstallationÉTAPE 2 Espacement (modèles applicables uniquement)1. Ouvrez la porte et localisez les entretoises fournies (x2).2

Page 199 - Funções especiais

Français 35InstallationATTENTIONAvant de déplacer le réfrigérateur, assurez-vous de tourner les pieds de mise à niveau dans le sens antihoraire pour

Page 200

InstallationFrançais36 InstallationÉTAPE 6 Réglages initiauxEn suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.1. Insérez

Page 201

Français 37OpérationsPanneau de commandeType bouton01 02 03 01 02 0301 Freezer (Congélateur) (Power Freezer (Congélation rapide))02 Freezer Convert

Page 202

English 9Safety information• The refrigerator must be safely grounded.- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting

Page 203

OpérationsFrançais38 Opérations01 Congélateur (Congélation rapide)Freezer (Congélateur)Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température

Page 204

Français 39Opérations02 Congélateur convertible / Activation/Désactivation glace (modèles applicables uniquement)Freezer Convert (Congélateur convert

Page 205 - Manutenção

OpérationsFrançais40 OpérationsAVERTISSEMENT• N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant du liquide dans le congélateur. Lorsque vous ann

Page 206

Français 41OpérationsPower Cool (Refroidissement rapide)La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) accélère le processus de refroidissement (ven

Page 207 - Resolução de problemas

OpérationsFrançais42 OpérationsType moletteRéfrigérateurPour une performance optimale, nous vous conseillons de régler la température sur Optimal (Opt

Page 208

Français 43OpérationsAbsenceSi vous partez en vacances ou en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin d'utiliser votre réfrigéra

Page 209

OpérationsFrançais44 OpérationsCongélateurTYPE A• Pour baisser la température pour un refroidissement renforcé, réglez la molette de contrôle sur 4 à

Page 210

Français 45OpérationsFonctions spécialesL'apparence réelle et les fonctions spéciales du réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et d

Page 211

OpérationsFrançais46 OpérationsPour vider le bac à glaçons, tenez-le sur les deux extrémités et tordez-le légèrement pour retirer les glaçons.Distribu

Page 212 - Clientes Samsung

Français 47OpérationsATTENTION• Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement xé dans la clayette. Dans le cas contraire, le réservoir

Comments to this Manuals

No comments