представете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung.Стъклокерамична плоча за готвенеръководство за потребителяСерия C
_ инструкции за изхвърлянеПлочата трябва да се почиства редовно и да се отстраняват всякакви отлагания на храна.Н
_ употреба на плотната Употребете ги контролните сензори за тајмерот или за да го поставите соодветното време, на пример, 15 минути, по кое з
употреба на плотната _Во која било фаза од готвењето, контролната плоча може да се
_ чистење и одржувањечистење и одржувањеСредствата за чистење не смеат да дојдат во контакт со загреаната керамичко-стаклена површина: По чист
чистење и одржување _ Отстранете ги веднаш прегорениот шеќер, стопената пластика, алуминиумската фолиј
_ гаранција и сервисгаранција и сервисМоже да дојде до посериозно оштетување како резултат на
гаранција и сервис _33Проверете дали:• Контролната плоча е делумно покриена со влажна крпа или течност. За да продолжите, притиснет
34_ технички податоцитехнички податоци Широчина 575 mmДлабочина 505 mmВисочина 55 mm
технички податоци _35ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИИНФОРМАЦИИ ЗА ПРОИЗВОДОТCTR164NC01-BOL_00271B-MK.indd 35 2010-07-31 �� 3:46:05Име на испорачувач Samsung El
CTR164NC01-BOL_00271B-MK.indd 36ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ?ЗEMJA ПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULG
imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung. Plită cu sticlă ceramicăManual de utilizareSeria CTR164TCSeria CTR164
съдържание _11СъдържаниесъдържаниеИНсталИРаНЕ На Плочата за готвЕНЕ 1212 Нормативна уредба и спазване12 Инструкции за безопасност за инсталиращото л
2_ utilizarea acestui manualutilizarea acestui manualÎnainte de a utiliza echipamentul, citiţi acest manual al utilizatorului şi acordaţi atenţie spec
instrucţiuni pentru siguranţă _3INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂ instrucţiuni pentru siguranţăNivelul de siguranţă al acestui echipament respectă toate
4_ instrucţiuni pentru siguranţă SIGURANŢA ÎN TIMPUL UTILIZĂRIIAcest echipament este destinat doar utilizării în mediu casnic, la un nivel de solicita
instrucţiuni pentru siguranţă _5INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂ SEMNE IMPORTANTE DE AVERTIZARE PENTRU INSTALAREInstalarea acestui aparat trebuie efectu
6_ instrucţiuni pentru siguranţă Conectaţi ferm ştecherul cablului de alimentare la priza de perete. Nu utilizaţi un ştecher stricat, un cordon deteri
instrucţiuni pentru siguranţă _7INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂ Aparatul nu este destinat utilizării de către persoanele (inclusiv copiii) cu capacităţ
8_ instrucţiuni pentru siguranţă Nu introduceţi degetele, substanţe străine sau obiecte metalice precum cuie sau ace în orificiile de intrare sau de ie
instrucţiuni pentru siguranţă _9INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂ Cantităţile mici de mâncare necesită o perioadă mai scurtă de coacere sau de încălzire.
10_ instrucţiuni privind casareaSEMNE DE ATENŢIONARE PENTRU CURĂŢAREPlita trebuie curăţată regulat şi trebuie îndepărtate depunerile de alimente.Necur
cuprins _11CuPRiNScuprinsINSTAlAREA plITEI 1212 Reglementări şi standarde12 Instrucţiuni de siguranţă pentru instalare13 Conectarea la sursa de ali
12_ инсталиране на плочата за готвенеинсталиране на плочата за готвенеПогрижете се новият уред да бъде инсталиран и заземен само от квалифициран персо
12_ instalarea pliteiinstalarea pliteiEchipamentul trebuie instalat şi împământat doar de către tehnicieni calificaţi. Vă rugăm să respectaţi aceste in
instalarea plitei _13INSTALAREA PLITEICONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTAREÎnainte de conectare, verificaţi dacă tensiunea nominală a echipamentului - indi
14_ instalarea pliteiINSTALAREA PE BLATNotaţi numărul de serie al echipamentului (de pe plăcuţa cu date tehnice) înaintea instalării. Acest număr vă v
instalarea plitei _15INSTALAREA PLITEI==90 °x 4ø 2100100490±1CTR164NC01-BOL_00271B-RO.indd 15 2010-07-31 �� 3:47:05
16_ componente şi caracteristicicomponente şi caracteristiciOCHIURILEPANOUL DE CONTROLAfişajul cronometrului şi buton tactilButonul tactil al ochiului
componente şi caracteristici _17COMPONENTE ȘI CARACTERISTICICOMPONENTEPlită cu sticlă ceramică Suporturi de instalare ȘuruburiCTR164NC01-BOL_00271B-RO
18_ componente şi caracteristiciCARACTERISTICILE CHEIE ALE ECHIPAMENTULUI DVS.• Suprafaţă de gătit din sticlă ceramică: Echipamentul are o suprafaţă
componente şi caracteristici _19COMPONENTE ȘI CARACTERISTICIOPRIREA DE SIGURANŢĂDacă unul dintre ochiuri nu este oprit sau dacă nivelul acestuia de pu
20_ înainte de a începeînainte de a începeCURĂŢAREA INIŢIALĂŞtergeţi suprafaţa de sticlă ceramică cu o cârpă umedă şi cu soluţie specială pentru sticl
utilizarea plitei _21UTILIZAREA PLITEIutilizarea pliteiUTILIZAREA VASELOR DE GĂTIT CORESPUNZĂTOAREVasele de calitate superioară permit obţinerea unor
инсталиране на плочата за готвене _Преди свързване проверете дали номиналното напр
22_ utilizarea pliteiUTILIZAREA BUTOANELOR TACTILEPentru a utiliza butoanele tactile, atingeţi panoul dorit cu vârful degetului, până la aprinderea sa
utilizarea plitei _23UTILIZAREA PLITEISELECTAREA OCHIULUI ȘI A NIVELULUI DE PUTERE1. Pentru selectarea ochiului, atingeţi butonul corespunzător ochiu
24_ utilizarea pliteiOPRIREA ECHIPAMENTULUIPentru a opri complet echipamentul, utilizați butonul tactil Pornit/Oprit . Atingeţi butonul tactil Pornit
utilizarea plitei _25UTILIZAREA PLITEIUTILIZAREA OCHIULUI DUBLUUtilizând ochiul dublu, puteţi comuta între ochiul mai mic şi ochiul mai mare, în funcţ
26_ utilizarea pliteiOPRIREA UNUI OCHIPentru a opri un ochi, readuceţi setarea la valoarea utilizând setarea pentru nivelul de putere şi butonul tac
utilizarea plitei _27UTILIZAREA PLITEIDezactivarea blocării de siguranţă pentru copii1. Atingeţi butonul tactil Blocare timp de cca. 3 secunde. Se
28_ utilizarea plitei2. Utilizaţi butonul tactil sau pentru cronometru pentru a seta intervalul dorit, de exemplu, 15 minute, după care ochiul se
utilizarea plitei _29UTILIZAREA PLITEIBLOCAREA ȘI DEBLOCAREA PANOULUI DE CONTROLÎn orice moment în timpul procesului de gătire, panoul de control, cu
30_ curăţarea şi întreţinereacurăţarea şi întreţinereaPLITAAgenţii de curăţare nu trebuie să intre în contact cu suprafaţa ceramică încălzită: Toţi ag
curăţarea şi întreţinerea _31CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREAÎndepărtarea resturilor persistente1. Îndepărtaţi zahărul ars, plasticul topit, folia de alumin
_ инсталиране на плочата за готвенеОбърнете внимание на серийния номер на уреда преди инсталиране. Този номер ще бъде нео
32_ garanţie şi servicegaranţie şi serviceÎNTREBĂRI FRECVENTE ȘI DEPANAREPot apărea defecţiuni în urma unor erori minore, pe care le puteţi corecta ch
garanţie şi service _33GARANŢIE ȘI SERVICE• Panouldecontrolesteparţialacoperitcuocârpăumedăsauculichid.Pentru resetare, apăsaţi butonul
34_ date tehniceCUM SE ELIMINĂ CORECT ACEST PRODUS(DEŞEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE) (Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separat
date tehnice _35 ECINHET ETADINFORMAŢII DESPRE PRODUSCTR164NC01-BOL_00271B-RO.indd 35 2010-07-31 �� 3:47:11Nume furnizor Samsung Electronics co.
CTR164NC01-BOL_00271B-RO.indd 36ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII?ȚARAAPELAŢISAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000
imagine the possibilitiesHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.Keramičko-staklena grejna pločakorisnički priručnikSerija CTR164TCSerija
2_ korišćenje ovog priručnikakorišćenje ovog priručnikaPročitajte ovaj korisnički priručnik pre nego što počnete da koristite uređaj i obratite posebn
uputstva o bezbednosti _3UPUTSTVA O BEZBEDNOSTIuputstva o bezbednostiBezbednosni aspekti ovog uređaja su u skladu sa prihvaćenim tehničkim i bezbednos
4_ uputstva o bezbednostiBEZBEDNOST PRI UPOTREBIOvaj uređaj se koristi samo za normalno kuvanje i prženje kod kuće. Nije dizajniran za komercijalnu il
uputstva o bezbednosti _5UPUTSTVA O BEZBEDNOSTIVEOMA VAŽNI ZNAKOVI UPOZORENJA ZA INSTALACIJUInstalaciju ovog uređaja mora da obavi kvalifikovani majsto
инсталиране на плочата за готвене _==90 °x 4ø 2100100490±1CTR164NC01-BOL_00271B-BG.indd 15 2010-07-31 �� 3:43:3
6_ uputstva o bezbednostiIspravno priključite utikač u zidnu utičnicu. Nemojte koristiti oštećen utikač, kabl za napajanje niti labavu zidnu utičnicu.
uputstva o bezbednosti _7UPUTSTVA O BEZBEDNOSTIOvaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa smanjenim fizičkim, se
8_ uputstva o bezbednostiNemojte da stavljate prste, strane supstance niti metalne predmete, kao što su zihernadle ili igle, u dovod, odvod i otvore.
uputstva o bezbednosti _9UPUTSTVA O BEZBEDNOSTIZa kuvanje ili podgrevanje malih količina hrane potrebno je kraće vreme.Ako ne skratite vreme kuvanja,
10_ uputstva za odlaganjeZNAKOVI OPREZA ZA ČIŠĆENJERedovno bi trebalo čistiti grejnu ploču i uklanjati ostatke hrane.Neodržavanje grejne ploče u čisto
sadržaj _11SADRžAJsadržajiNstalaciJa gREJNE PlOčE 1212 Odredbe i saglasnost12 Uputstva u vezi sa bezbednosti za lice koje obavlja instalaciju13 Pov
12_ instalacija grejne pločeinstalacija grejne pločeInstalaciju i uzemljenje novog uređaja obavezno poverite kvalifikovanom tehničaru. Pridržavajte se
instalacija grejne ploče _13INSTALACIJA GREJNE PLOČEPOVEZIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽUPre povezivanja, proverite da li nominalni napon uređaja, tj. napon
14_ instalacija grejne pločeINSTALACIJA NA RADNU POVRŠINUPre instalacije zabeležite serijski broj sa natpisne ploče na uređaju. Ovaj broj je neophodan
instalacija grejne ploče _15INSTALACIJA GREJNE PLOČE==90 °x 4ø 2100100490±1CTR164NC01-BOL_00271B-SR.indd 15 2010-07-31 �� 3:47:55
_ части и характеристикичасти и характеристикиИндикатор за време и управляващи сензориУправляващ сензор на двойна зона
16_ delovi i funkcijedelovi i funkcijeRINGLEKONTROLNA TABLAIndikator i senzor kontrole tajmeraSenzor kontrole za duplu ringluDugmad za odabir ringleSe
delovi i funkcije _17DELOVI I FUNKCIJEKOMPONENTEKeramičko-staklena grejna pločaDržači za instalacijuŠrafoviCTR164NC01-BOL_00271B-SR.indd 17 2010-07-
18_ delovi i funkcijeKLJUČNE FUNKCIJE UREĐAJA• Keramičko-staklena površina za kuvanje: Uređaj sadrži keramičko staklenu površinu za kuvanje i četiri
delovi i funkcije _19DELOVI I FUNKCIJEBEZBEDNOSNO ISKLJUČIVANJEAko se ringla ne isključi ili ako se postavka temperature ne promeni posle određenog vr
20_ pre početkapre početkaPRVO ČIŠĆENJEObrišite keramičko staklenu površinu vlažnom krpom, a keramičku površinu za kuvanje sredstvom za čišćenje stakl
korišćenje grejne ploče _21KORIŠĆENJE GREJNE PLOČEkorišćenje grejne pločeUPOTREBA ODGOVARAJUĆEG POSUĐAKvalitetnije posuđe daje bolje rezultate.• Dobr
22_ korišćenje grejne pločeKORIŠĆENJE SENZORA KONTROLA KOJI SE AKTIVIRAJU DODIROMDa biste koristili senzore kontrola koji se aktiviraju na dodir, prit
korišćenje grejne ploče _23KORIŠĆENJE GREJNE PLOČEIZBOR RINGLE I POSTAVKE TEMPERATURE1. Da biste izabrali ringlu, dodirnite odgovarajuće dugme.2. Za
24_ korišćenje grejne pločeISKLJUČIVANJE UREĐAJAUređaj se isključuje pomoću senzora kontrole „Uključivanje/isključivanje“ . Dodirnite senzor kontrole
korišćenje grejne ploče _25KORIŠĆENJE GREJNE PLOČEUPOTREBA DUPLE RINGLEU zavisnosti od veličine posuđa koje koristite, možete koristiti manju i veću r
части и характеристики _CTR164NC01-BOL_00271B-BG.indd
26_ korišćenje grejne pločeISKLJUČIVANJE RINGLEDa biste isključili ringlu, pomoću postavke za temperaturu na kontrolnoj tabli vratite postavku na i p
korišćenje grejne ploče _27KORIŠĆENJE GREJNE PLOČEIsključivanje brave za bezbednost dece1. Dodirnite senzor kontrole za zaključavanje i zadržite ga
28_ korišćenje grejne ploče2. Upotrebite senzor kontrole za podešavanje tajmera ili da biste podesili vremenski period od, na primer, 15 minuta,
korišćenje grejne ploče _29KORIŠĆENJE GREJNE PLOČEZAKLJUČAVANJE I OTKLJUČAVANJE KONTROLNE TABLEU bilo kom trenutku, tokom kuvanja, kontrolna tabla, os
30_ čišćenje i održavanječišćenje i održavanjeGREJNA PLOČASredstva za čišćenje se ne smeju koristiti na zagrejanoj keramičko staklenoj ploči: Nakon či
čišćenje i održavanje _31ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEProblematična prljavština1. Zagoreli šećer, istopljenu plastiku, aluminijumsku foliju i drugi materijal
32_ garancija i servisiranjegarancija i servisiranjeNAJČEŠĆE POSTAVLJANA PITANJA I REŠAVANJE PROBLEMAUz pomoć sledećih uputstava možete sami rešiti ma
garancija i servisiranje _33GARANCIJA I SERVISIRANJEŠta znači kada grejač ne sija crvenom bojom?• Izabranutemperatururingleodržavajusenzorikoji
34_ tehnički podacitehnički podaciTEHNIČKI PODACIDimenzije uređaja Širina 575 mmDubina 505 mmVisina 55 mmDimenzije otvora na radnoj površini Širina 56
tehnički podaci _35TEHNIČKI PODACIINFORMACIJE O UREĐAJUCTR164NC01-BOL_00271B-SR.indd 35 2010-07-31 �� 3:48:02Naziv dobavljača Samsung Electronics
_ части и характеристики Уредът притежава стъклокерамична повърхност за
CTR164NC01-BOL_00271B-SR.indd 36PITANJA ILI KOMENTARIZEMLJA POZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Ceramic Glass Hobuser manualCTR164TC SeriesCTR164NC SeriesCTR164EC SeriesCTR164
2_ using this manualusing this manualPlease take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information contained
safety instructions _3SAFETY INSTRUCTIONSsafety instructionsThe safety aspects of this appliance comply with all accepted technical and safety standar
4_ safety instructionsSAFETY DURING USEThis appliance is to be used only for normal cooking and frying in the home. It is not designed for commercial
safety instructions _5SAFETY INSTRUCTIONSSEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATIONThe installation of this appliance must be performed by a qualified hob s
6_ safety instructionsPlug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.- This
safety instructions _7SAFETY INSTRUCTIONSThe appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or menta
8_ safety instructionsDo not insert fingers, foreign substances or metal objects such as pins or needles into the inlet, outlet, and holes. If foreign
safety instructions _9SAFETY INSTRUCTIONSSmall amounts of food require shorter cooking or heating time.If normal times are allowed they may overheat a
части и характеристики _Ако една от зоните за готвене не е изключена или настройката на нагряване не е пром
10_ disposal instructionsCAUTION SIGNS FOR CLEANINGThe hob should be cleaned regularly and any food deposits removed.Failure to maintain the hob in a
Contents _11CoNTENTScontentsINstAllING the hob 1212 Regulations and compliance12 Safety instructions for the installer13 Connecting to the mains po
12_ installing the hobinstalling the hobBe sure the new appliance is installed and grounded only by qualified personnel. Please observe this instructio
installing the hob _13INSTALLING THE HOBCONNECTING TO THE MAINS POWER SUPPLYBefore connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that i
14_ installing the hobINSTALLING INTO THE COUNTERTOPMake a note of the serial number on the appliance rating plate prior to installation. This number
installing the hob _15INSTALLING THE HOB==90 °x 4ø 2100100490±1CTR164NC01_BOL_00271B-EN.indd 15 2010-07-31 �� 3:42:29
16_ parts and featuresparts and featuresCOOKING ZONESCONTROL PANELTimer indicator and control sensorDouble cooking zone control sensorCooking zone sel
parts and features _17PARTS AND FEATURESCOMPONENTSCeramic Glass Hob Installation Brackets ScrewsCTR164NC01_BOL_00271B-EN.indd 17 2010-07-31 �� 3:4
18_ parts and featuresTHE KEY FEATURES OF YOUR APPLIANCE• Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surface and four r
parts and features _19PARTS AND FEATURESSAFETY SHUTOFFIf one of the cooking zones is not switched off or the heat setting is not adjusted after an ext
_ използване на това ръководствоизползване на това ръководствоМоля, отделете време да прочетете това ръководство на притежателя, като обърнете особен
_ преди да започнетепреди да започнетеИзбършете стъклокерамичната повърхност с влажна кърпа или препарат за почистване на стъклокерам
20_ before you beginbefore you beginINITIAL CLEANINGWipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner.Do not use caus
hob use _21HOB USEhob useUSING SUITABLE COOKWAREBetter pans produce better results.• You can recognise good pans by their bases. The base should be a
22_ hob useUSING THE TOUCH CONTROL SENSORSTo operate the touch control sensors, touch the desired panel with the tip of your pointed finger until the r
hob use _23HOB USESELECT COOKING ZONE AND HEAT SETTING1. For selecting the cooking zone, touch the corresponding cooking zone’s key.2. For setting a
24_ hob useSWITCHING THE APPLIANCE OFFTo completely switch off the appliance, use the On/Off control sensor. Touch the On/Off control sensor.After
hob use _25HOB USEUSING THE DOUBLE COOKING ZONEBy using the double cooking zone, you can alternate between the smaller cooking zone and the larger coo
26_ hob useSWITCHING A COOKING ZONE OFFTo switch off a cooking zone, return the setting to by using the control panel’s heat setting and touch senso
hob use _27HOB USESwitching the child safety lock off1. Touch the Lock control sensor for approximately 3 seconds. An acoustic signal will sound as
28_ hob use2. Use the or timer setting control sensors to set the desired amount of time, for example, 15 minutes, after which the cooking zone w
hob use _29HOB USELOCKING AND UNLOCKING THE CONTROL PANELAt any stage during the cooking process, the control panel, with the exception of the “On/Off
използване на плочата _използване на плочатаПо-добрите съдове дават по-добри резултати Добрите
30_ cleaning and carecleaning and careHOBCleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: All cleaning agents must be r
cleaning and care _31CLEANING AND CAREProblem Dirt1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other materials with a glass scraper im
32_ warranty and servicewarranty and serviceFAQS AND TROUBLESHOOTINGA fault may result from a minor error that you can correct yourself with the help
warranty and service _33WARRANTY AND SERVICEWhat should I do if the display is illuminated?Check for the following:• Thecontrolpanelispartial
34_ technical datatechnical dataTECHNICAL DATAAppliance dimensions Width 575 mmDepth 505 mmHeight 55 mmWorktop cut - out dimensions Width 560 mmDepth
technical data _35TECHNICAL DATA PRODUCT INFORMATIONCTR164NC01_BOL_00271B-EN.indd 35 2010-07-31 �� 3:42:36Supplier’s name Samsung Electronics c
CTR164NC01_BOL_00271B-EN.indd 36QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена
_ използване на плочатаЗа да работите с тактилните сензори за управление, докосвайте желания бутон с в
използване на плочата _ За избор на зона на готвене, докоснете съответния к
_ използване на плочатаЗа да изключите напълно уреда, използвайте сензора . Докоснете сензора
използване на плочата _Като използвате двойната зона за готвене, можете да превключите от
_ използване на плочатаЗа да изключите зона за готвене, върнете настройката на , като използвате настройката на нагряв
използване на плочата _271. Докоснете сензора за заключване за около 3 секу
_ използване на плочата Използвайте сензорите за управление на таймера или , за да зададете желания период, например 15 минути, след което зон
използване на плочата _На всеки етап от процеса на готвене, командното табло, с изкл
инструкции за безопасност _инструкции за безопасностМерките за безопасност на това устройство съответстват на всички приети
_ почистване и грижипочистване и грижиПочистващите препарати не трябва да влизат в контакт с нагрятата стъклокерамична повърхност: В
почистване и грижи _ Отстранявайте загоряла захар, стопена пластмаса, алуминиево фолио или други материали
_ гаранция и сервизгаранция и сервизНеизправност може да възникне от незначителна грешка, коят
гаранция и сервиз _33• Дали командното табло не е частично покрито от влажна кърпа или намокрено. За нулиране натиснете сензора за у
34_ технически данниРазмери на уредаШирина 575 ммДълбочина 505 ммВисочина 55 ммРазмери на прореза в работния плотШирина560 ммДълбочина 490 ммРадиус на
технически данни _35ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТАCTR164NC01-BOL_00271B-BG.indd 35 2010-07-31 �� 3:43:43Име на производителя Samsung Elec
CTR164NC01-BOL_00271B-BG.indd 36ВЪПРОСИ ИЛИ ΚОМЕНТАРИ?CTPAHA OБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*
zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Staklokeramička ploča za kuhanjeUpute za korištenjeSerija CTR164TCSerija CTR
2_ Korištenje ovog priručnika Korištenje ovog priručnikaPročitajte priručnik prije korištenja uređaja, posebno pazeći na sigurnosne upute u sljedećem
Sigurnosne upute _3SIGURNOSNE UPUTESigurnosne uputeSigurnosne značajke ovog uređaja sukladne su sa svim tehničkim i sigurnosnim standardima. Međutim,
_ инструкции за безопасностТози уред трябва да се използва само за нормално готвене и пържене в домашни условия. Той
4_ Sigurnosne uputeSIGURNOST TIJEKOM UPOTREBEUređaj je namijenjen isključivo za kuhanje i prženje u domaćinstvima. Nije namijenjen za komercijalnu ili
Sigurnosne upute _5SIGURNOSNE UPUTEOZBILJNI ZNAKOVI UPOZORENJA PRILIKOM POSTAVLJANJAPostavljanje ovog uređaja mora izvesti ovlašteni tehničar servisa
6_ Sigurnosne uputeČvrsto uključite utikač u utičnicu u zidu. Ne koristite oštećeni utikač, kabel za napajanje ili rasklimane utičnice.- To može izaz
Sigurnosne upute _7SIGURNOSNE UPUTEUređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti niti os
8_ Sigurnosne uputeNe gurajte prste, strane tvari ili metalne predmete kao što su igle ili čavli u otvore na uređaju. Ako se strana tvar umetne u neki
Sigurnosne upute _9SIGURNOSNE UPUTEManjim količinama hrane potrebno je kraće vrijeme kuhanja ili zagrijavanja.Ako koristite uobičajeno trajanje, mogu
10_ Upute za odlaganjeZNAKOVI UPOZORENJA PRILIKOM ČIŠĆENJAPloča za kuhanje se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti.Ako se ploča za kuhanje n
Sadržaj _11SADRžAjSadržajPOstavlJaNJE PlOčE Za kUhaNJE 1212 Propisi i sukladnost12 Sigurnosne upute za montiranje13 Priključivanje na struju14 Pos
12_ Postavljanje ploče za kuhanjePostavljanje ploče za kuhanjeUređaj smije postaviti i uzemljiti isključivo kvalificirani tehničar. Pogledajte ove uput
Postavljanje ploče za kuhanje _13POSTAVLJANJE PLOČE ZA KUHANJEPRIKLJUČIVANJE NA STRUJUPrije spajanja na struju, provjerite odgovara li nominalni napon
инструкции за безопасност _Монтирането на този уред трябва да бъде извършено от квалифициран техник или сервиз.- Неспазване
14_ Postavljanje ploče za kuhanjePOSTAVLJANJE NA RADNU POVRŠINU KUHINJEPrije postavljanja obratite pažnju na serijski broj uređaja koji se nalazi na p
Postavljanje ploče za kuhanje _15POSTAVLJANJE PLOČE ZA KUHANJE==90°x 4ø 2100100490±1CTR164NC01-BOL_00271B-HR.indd 15 2010-07-31 �� 3:44:40
16_ Dijelovi i značajkeDijelovi i značajkeZONE ZA KUHANJEUPRAVLJAČKA PLOČAIndikator mjerača vremena i senzor za upravljanjeSenzor za upravljanje dvost
Dijelovi i značajke _17DIJELOVI I ZNAČAJKEKOMPONENTEStaklokeramička ploča za kuhanjeDržači za postavljanje VijciCTR164NC01-BOL_00271B-HR.indd 17 201
18_ Dijelovi i značajkeOSNOVNE ZNAČAJKE UREĐAJA• Staklokeramička površina za kuhanje: Uređaj ima staklokeramičku površinu za kuhanje i četiri brze zo
Dijelovi i značajke _19DIJELOVI I ZNAČAJKESIGURNOSNO ISKLJUČIVANJEAko neka zona za kuhanje nije isključena ili postavka zagrijavanja nije promijenjena
20_ Prije početkaPrije početkaPOČETNO ČIŠĆENJEStaklokeramičku površinu obrišite vlažnom krpom i sredstvom za čišćenje staklokeramičke površine za kuha
Korištenje ploče za kuhanje _21KORIŠTENJE PLOČE ZA KUHANJE Korištenje ploče za kuhanjeKORIŠTENJE ODGOVARAJUĆEG POSUĐABolje posude daju bolje rezultat
22_ Korištenje ploče za kuhanje KORIŠTENJE SENZORSKOG UPRAVLJANJA NA DODIRKako biste koristili senzorsko upravljanje na dodir, željenu ploču dotaknite
Korištenje ploče za kuhanje _23KORIŠTENJE PLOČE ZA KUHANJE ODABIR ZONE ZA KUHANJE I POSTAVKE ZAGRIJAVANJA1. Kako biste odabrali zonu za kuhanje, dod
_ инструкции за безопасностПоставете щепсела на захранването плътно в контакта. Не използвайте повреден щепсел, повреден кабел за електрозахранване и
24_ Korištenje ploče za kuhanje ISKLJUČIVANJE UREĐAJAUređaj u potpunosti možete isključiti pomoću senzora za uključivanje/isključivanje . Dodirnite se
Korištenje ploče za kuhanje _25KORIŠTENJE PLOČE ZA KUHANJE KORIŠTENJE DVOSTRUKE ZONE ZA KUHANJEKoristeći dvostruku zonu za kuhanje, možete kuhati na
26_ Korištenje ploče za kuhanje ISKLJUČIVANJE ZONE ZA KUHANJEKako biste isključili zonu za kuhanje, vratite postavku na pomoću senzora za postavku t
Korištenje ploče za kuhanje _27KORIŠTENJE PLOČE ZA KUHANJE Isključivanje zaštite za djecu1. Pritisnite senzor za kontrolu zaključavanja na otprili
28_ Korištenje ploče za kuhanje 2. Pomoću senzora za upravljanje postavkama mjerača vremena ili postavite željeno vrijeme, npr. 15 minuta, nakon
Korištenje ploče za kuhanje _29KORIŠTENJE PLOČE ZA KUHANJE ZAKLJUČAVANJE I OTKLJUČAVANJE UPRAVLJAČKE PLOČEUpravljačku ploču možete zaključati u bilo
30_ Čišćenje i održavanjeČišćenje i održavanjePLOČA ZA KUHANJESredstva za čišćenje ne smiju doći u dodir sa zagrijanom staklokeramičkom površinom. Sre
Čišćenje i održavanje _31ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEProblematične mrlje1. Zagorjeli šećer, otopljenu plastiku, aluminijsku foliju i druge otopljene materij
32_ Jamstvo i servisJamstvo i servisČESTA PITANJA I RJEŠAVANJE PROBLEMAKvar je možda prouzročila manja greška koju možete i sami ukloniti uz pomoć slj
Jamstvo i servis _33JAMSTVO I SERVISŠto učiniti ako je na zaslonu osvijetljeno ?Provjerite je li:• Upravljačkapločadjelomiceprekrivenavlažnom
инструкции за безопасност _Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни
34_ Tehnički podaciTehnički podaciTEHNIČKI PODACIDimenzije uređaja Širina 575 mmDubina 505 mmVisina 55 mmDimenzije otvora na radnoj plohi kuhinjskog e
Tehnički podaci _35TEHNIČKI PODACIINFORMACIJE O PROIZVODUCTR164NC01-BOL_00271B-HR.indd 35 2010-07-31 �� 3:44:47Naziv dobavljača Samsung Electron
CTR164NC01-BOL_00271B-HR.indd 36IMATE LI PITANJE ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITEILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/suppo
imagine the possibilitiesВи благодариме што купивте Samsung производ. Керамичко-стаклена плотнаупатство за користењеCTR164TC серијаCTR164NC серијаCTR1
_ користење на упатствотокористење на упатствотоПред да започнете со употребата на уредот, ве молиме да го прочитате упатството и да посветите особен
мерки за безбедност _мерки за безбедностБезбедносните аспекти на овој уред се во согласност со сите прифатени технички и безбеднос
_ мерки за безбедностОвој уред треба да се користи единствено за нормално готвење и пржење во вашиот дом. Тој не е дизајнир
мерки за безбедност _Инсталирањето на овој уред мора да биде извршено од страна н
_ мерки за безбедностРедовно вршете отстранување на сите супстанци како прав или вода од приклучокот з
мерки за безбедност _За време на употребата апаратот се загрева. Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови на п
_ инструкции за безопасностНе поставяйте пръсти, чужди тела или метални предмети като игри във входящия, изходящия вентил и отворите. Ако попаднат чу
_ мерки за безбедностНемојте да ја прегревате храната.- Ова може да предизвика пожар.Немојте да загревате храна завиткана во хартија како на пр. спи
мерки за безбедност _Обрнете внимание кога загревате течности како вода или други пијалоци.- Избегнувајте користење на лизгави ши
_ инструкции за отстранувањеНемојте да го чистите уредот со директно прскање на вода. За чистење на уре
содржина _11содржинасодржинаинстАлиРАЊЕ нА ПлотнАтА 1212 Согласност со регулативи12 Безбедносни инструкции за лицето што ќе ја врши инсталацијата13
12_ инсталирање на плотнатаинсталирање на плотнатаНовиот уредот треба да се инсталира и да биде заземјен единствено од страна на квалификуван персонал
инсталирање на плотната _Пред поврзувањето, проверете дали номиналниот напон на уредот, т.е. напоно
_ инсталирање на плотнатаПред инсталирањето запишете го серискиот број на уредот од плочката со податоци. О
инсталирање на плотната _==90 °x 4ø 2100100490±1CTR164NC01-BOL_00271B-MK.indd 15 2010-07-31 �� 3:45:57
_ делови и функцииделови и функцииИндикатор за тајмерот и контролен сензорКонтролен сензор за двојната зона за готвење
делови и функции _CTR164NC01-BOL_00271B-MK.indd 17 2010-07-31 ��
инструкции за безопасност _За малите количества храна потребно е пократко време на готвење или загревање.Доколку се постават
_ делови и функции Уредот има керамичко-стаклена површина за готвење и
делови и функции _Доколку некоја од зоните за готвење не биде исклучена или јачината не биде променета одреде
_ пред да започнетепред да започнетеПребришете ја керамичко-стаклената површина со влажна крпа и средство за чистење на керамичко-ста
употреба на плотната _употреба на плотнатаСоодветните садови даваат подобри резултати. Добриот сад
_ употреба на плотнатаКонтролните сензори на допир се употребуваат така што саканиот сензор се допира со вр
употреба на плотната _ За да изберете зона за готвење, допрете го соодветното копче
_ употреба на плотнатаЗа целосно исклучување на уредот, употребете го . Допрете го
употреба на плотната _Со употреба на двојната зона за готвење, можете да избирате помеѓу пом
_ употреба на плотнатаЗа исклучување на одредена зона за готвење, поставете го нивото на јачина на со помош на контро
употреба на плотната _271. Допирајте го контролниот сензор за заклучување околу
Comments to this Manuals