
LCD TV MONITORQUICK SETUP GUIDEimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please regist
Български-3Plug & PlayПри първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват основните настройки.Задание N : Свърз
Svenska-3Plug & PlayNär TV:n slås på för första gången visas era grundinställningar automatiskt.Förinställning N : Ansluta ström och antenn.1.
Svenska-4Visa menyernaInnan du använder TV:n ska du följa stegen nedan för att bekanta dig med hur du navigerar i menyn för att kunna välja och ändra
Svenska-5Ansluta en AV-enhetHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD / Blu-Ray-spelare / HD-kabel-tv-box / HD-satellitmottagare (STB)Använda en HDMI-kabelHDMI OUTDVD /
Svenska-6Ansluta en ljudenhetAnsluta en datorHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigitalt ljudsystemAnvända en optisk kabelOPTICALAnvända en D-Sub-Använda en D-Sub-
Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country
Български-4ПоказваненаменютатаПреди да използвате телевизията, следвайте стъпките по-долу, за да се научите как да навигирате в менюто, за да избира
Български-5СвързваненаAVустройствоHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD / Blu-Ray плейър / HD Кабелна кутия / HD Сателитен приемник (STB)Използване на HDMI кабел
Български-6СвързванекъмаудиоустройствотоСвързванесPCHDMIAUDIO OUTDIGITATTLДигитална аудио системаИзползване на оптичен кабелОПТИЧЕНИзползване на
Čeština-1Záruční list(V některých zemích není přiložen)Uživatelská příručka RYCHLÁ INSTALAČNÍ PŘÍRUČKAČisticí textilieNapájecí kabel Stereokabel Kabel
Čeština-2Problém ŘešeníŽádný zvuk nebo obrazZkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky.Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko na
Čeština-3Plug & PlayPřiprvnímzapnutítelevizoruautomatickyproběhnezákladnínastavenívpříslušnémpořadí.Přednastavení:Připojenínapájenía
Čeština-4Zobrazení nabídekPřed použitím televizoru se podle níže uvedených pokynů naučte procházet nabídkou, abyste mohli vybírat a upravovat různé fu
Čeština-5PřipojenízařízeníAVHDMIAUDIO OUTDIGITALPřehrávač DVD / Blu-Ray / Terminál kabelové televize HD / Satelitní přijímač HD (STB)Použití kabelu
Čeština-6PřipojenízvukovéhozařízeníPřipojenípočítačeHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigitální zvukový systémPoužití optického kabeluOPTICALPoužití kabelu D-S
English-1 The Supplied AccessorisIf any items are missing, contact your dealer.Warranty Card(Not available in all locations)User's Guide Quick Se
Deutsch-1Mitgeliefertes ZubehörFalls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.Garantiekarte(Nicht überall ver
Deutsch-2FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m. NDie Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung
Deutsch-3Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch die Grundeinstellungen vorgenommen.Voreinstellung
Deutsch-4MenüsanzeigenVor dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü navigieren, um
Deutsch-5Anschließen eines AV-GerätsHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD-Player / Blu-Ray-Player / HD-Kabelreceiver / HD-Satellitenreceiver (STB)Mit Hilfe eines HD
Deutsch-6Anschließen von AudiogerätenAnschließen eines PCHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigital Audio-SystemMit Hilfe eines GlasfaserkabelsOPTICALMit Hilfe ein
Español-1Accesorios incluidosSi falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.Tarjeta de garantía(No disponible en todos los lugares)Manual de
Español-2Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. NEl exceso de luz puede inuir en el rendimiento de
Español-3Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.Preparación N : C
Español-4VisualizacióndelosmenúsAntes de utilizar el televisor, siga los pasos que se explican a continuación para aprender a desplazarse por el me
English-2Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. NThe performance of the remote control may be aff
Español-5ConexióndeundispositivoAVHDMIAUDIO OUTDIGITALReproductor DVD/Blu-ray o receptor por cable HD/satélite HD (decodicador)Mediante un cable
Español-6ConexióndeundispositivodeaudioConexióndeunPCHDMIAUDIO OUTDIGITATTLSistema de audio digitalMediante un cable ópticoOPTICALMediante un
Ελληνικά-11 SOURCEE2 MENU3 4 Ρύθμισητηςέντασηςτουήχου.5 6 Πατήστετογιανααλλάξετεκανάλι.7 P(Λειτουργία) Ένδειξηλειτουργίας8 Αισθητ
Ελληνικά-2Πρόβλημα ΛύσηΔεν υπάρχει ήχος ή εικόναΒεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην πρίζα.Βεβαιωθείτε ότι πατήσατε το κουμπί στ
Ελληνικά-3ΔυνατότηταPlug&PlayΌταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα και διαδοχικά οι βασικές ρυθμίσεις.Προρρύθμιση N
Ελληνικά-4ΕπισκόπησητωνμενούΠροτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να μάθετε να περιηγείστε στο μενού, προκειμένου
Ελληνικά-5ΣύνδεσησυσκευήςAVHDMIAUDIO OUTDIGITALΣυσκευή αναπαραγωγής DVD/Blu-ray/δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης HD/δορυφορικός δέκτης HD (STB)Χρήση καλ
Ελληνικά-6ΣύνδεσηκαλωδίουήχουΣύνδεσηυπολογιστήHDMIAUDIO OUTDIGITATTLΨηφιακό ηχοσύστημαΧρήση οπτικού καλωδίουOPTICALΧρήση καλωδίουD-Χρήση καλωδίουD-
Français-11 SOURCEE2 MENU 3 4 Règle le volume audio.5 6 Permet de changer de chaîne.7 P (Alimentation) Témoin d’alimentation8 Capteur de la
Français-2Problème SolutionAucune image ni aucun sonVériez que le cordon d'alimentation secteur est branché à une prise murale.Vériez que vous
English-3Plug & PlayWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.Preset N : Connecting the mains and
Français-3Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s'effectuent l'un après l'autre
Français-4AfchagedesmenusAvant d'utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sélectionner et de
Français-5Branchement d'un appareil AVHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD / Lecteur Blu-Ray / décodeur câble HD / récepteur satellite HD (boîtier externe)Câb
Français-6Branchement d'un appareil audioBranchement d’un PCHDMIAUDIO OUTDIGITATTLSystème audio numériqueUtilisation d'un Câble optiqueOPTIC
Italiano-1Accessori in dotazioneSe qualsiasi componente risultasse mancante, contattare il rivenditore.Garanzia(non disponibili in tutti i paesi)Guida
Italiano-2TelecomandoIl telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore. NUna illuminazione troppo intensa può avere conseguen
Italiano-3Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in seque
Italiano-4Visualizzazione dei menuPrima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezionando e regola
Italiano-5Collegamento di un dispositivo AVHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD / lettore Blu-Ray / Cable Box HD / Ricevitore satellitare HD (STB)Uso di un cavo HD
Italiano-6Collegamento di un dispositivo audioCollegamento di un PCHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigital Audio SystemUso di un cavo otticoOTTICAUso di un cavo
English-4Viewing the MenusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functi
Magyar-11 SOURCEE2 MENU3 4 Ahangerőbeállítása.5 6 Csatornaváltás.7 P (Tápellátás) Tápfeszültségjelzo8 Távirányítóérzékelője9 Tápfeszültség
Magyar-2Probléma MegoldásNincs hang vagy képEllenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a fali csatlakozóaljzathoz.Ellenőrizze, hogy megnyomta-e
Magyar-3Plug & PlayA TV-készülék legelső bekapcsolásakor az alapvető felhasználói beállítások egymás után automatikusan elvégezhetők.Előzetesbeál
Magyar-4AmenürendszeráttekintéseA TV-készülék használatba vétele előtt kövesse az alábbi lépéseket, amelyek segítségével megtanulhatja, hogyan navig
Magyar-5AV-eszköz csatlakoztatásaHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD/Blu-Ray lejátszó/HD-dekóder/HD-műholdvevő (STB)HDMI-kábel használataHDMI OUTDVD/Blu-Ray leját
Magyar-6Audioeszköz csatlakoztatásaSzámítógépcsatlakoztatásaHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigitális hangrendszerOptikai kábel használataOPTIKAID-Sub kábel D-
Nederlands-11 SOURCEE2 MENU3 4 Past het geluidsniveau aan.5 6 Druk hierop om het kanaal te wijzigen.7 P (Energie) Aan/uit-lampje8 Sensor van a
Nederlands-2Probleem OplossingGeen geluid of beeldControleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.Controleer of u de toets op uw tv h
Nederlands-3Plug & PlayWanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.Eerst do
Nederlands-4Weergave van de menu'sVoordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te selectere
English-5Connecting a AV deviceHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD / Blu-Ray player / HD Cable Box / HD Satellite receiver (STB)Using an HDMI CableHDMI OUTDVD / B
Nederlands-5Een AV-apparaat aansluitenHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD-speler/Blu-Ray-speler/HD-kabeldoos/HD-satellietontvanger (STB)Gebruik van een HDMI-kabel
Nederlands-6Een audioapparaat aansluitenEen pc aansluitenHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigitaal audiosysteemGebruik van een optische kabelOPTICALGebruik van e
Polski-1DołączoneakcesoriaW przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.Karta gwarancyjna(Dostępne w niektórych krajac
Polski-2Pilot zdalnego sterowaniaPilota można używać w odległości do 7 m od telewizora. NDziałanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło świ
Polski-3Plug & PlayGdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowiedniej kolej
Polski-4Korzystanie z menuPrzed użyciem telewizora należy przeczytać informacje zawarte poniżej, w celu zapoznania się ze sposobem nawigacji po menu o
Polski-5PodłączanieurządzeniaAVHDMIAUDIO OUTDIGITALOdtwarzacz DVD / Blu-Ray / odbiornik telewizji kablowej / satelitarnej HDZa pomocą kabla HDMIHDMI
Polski-6PodłączanieurządzeniaaudioPodłączaniekomputeraHDMIAUDIO OUTDIGITATTLSystem dźwięku cyfrowegoZa pomocą kabla optycznegoOPTYCZNEZa pomocą kab
Português-1AcessóriosfornecidosSe faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.Cartão de garantia(Não disponível em todos os locais)Manual do U
Português-2TelecomandoPode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor. NO funcionamento do telecomando pode ser afe
English-6Connecting an audio deviceConnecting a PCHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigital Audio SystemUsing an Optical CableOPTICALUsing a D-Sub CableUsing a D-
Português-3Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, as denições básicas são utilizadas de forma automática e subsequente.Predeniçã
Português-4Ver os menusAntes de utilizar o televisor, siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou ajustar diferentes fun
Português-5Ligar Dispositivos AVHDMIAUDIO OUTDIGITALLeitor de DVD / leitor de Blu-Ray / caixa de televisão por cabo HD / receptor de satélite HD (STB)
Português-6Ligar um dispositivo de áudioLigar um PCHDMIAUDIO OUTDIGITATTLSistema de áudio digitalCom um cabo ópticoOPTICALCom um cabo D-SubCom um cabo
Română-1Accesoriile furnizateDacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.Certi cat de garanţie(Nu este disponibil în toat
Română-2TelecomandăPuteţi utiliza telecomanda de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor. NPerformanţele telecomenzii pot afectate de lumina put
Română-3Plug & PlayCând televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi consecutiv setările de bază.Presetare N : Conectarea c
Română-4Vizualizarea meniurilorÎnainte de utilizarea televizorului, urmaţi paşii de mai jos pentru a învăţa cum să navigaţi prin meniu pentru a select
Română-5Conectarea unui dispozitiv AVHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD / player Blu-Ray / HD Cable Box / Receptor satelit HD (STB)Utilizarea unui cablu HDMIIEŞI
Română-6Conectarea unui dispozitiv audioConectarea unui PCHDMIAUDIO OUTDIGITATTLSistem audio digitalUtilizarea unui cablu opticOPTICUtilizarea unui ca
Български-1Гаранционна карта(Не се предлага на всички места)Ръководство за потребителяКратко ръководство за инсталиранеКърпичка за почистваненващ кабе
Slovensky-1DodávanépríslušenstvoAk akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.Záručný list(nie je všade dostupná)Používateľská príručka Príručka r
Slovensky-2DiaľkovéovládanieDiaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača. NČinnosť diaľkového ovládača môže o
Slovensky-3Plug & PlayPri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykonajú základné nastavenia.Predvolený N : Pripojenie k zdroju napáj
Slovensky-4Prezeranie ponúkPred použitím TV vykonajte nižšie uvedené kroky, aby ste sa oboznámili so spôsobom navigácie v ponuke potrebným pre výber a
Slovensky-5Pripojenie AV zariadeniaHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD/prehrávač Blu-Ray/HD prijímač káblového rozvodu/HD satelitný prijímač (STB)Používanie kábla
Slovensky-6Pripojenie audio zariadeniaPripojeniekpočítačuHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigitálny zvukový systémPoužívanie optického káblaOPTICKÝPoužívanie k
Slovenščina-1PriloženadodatnaopremaČe kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.Garancijska kartica(ni na voljo povsod)Navodila za uporabo Nav
Slovenščina-2Daljinski upravljalnikDaljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja. NNa delovanje daljinskega up
Slovenščina-3Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve.Prednastavitev N : Priključitev napajanja in antene
Slovenščina-4Ogled menijevPred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi različne funkc
Български-2Problem SolutionΔεν υπάρχει ήχος ή εικόναΒεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην πρίζα.Βεβαιωθείτε ότι πατήσατε το κουμπ
Slovenščina-5Povezava naprave AVHDMIAUDIO OUTDIGITALPredvajalnik DVD/Blu-Ray/kabelski/satelitski sprejemnik HD (STB)Uporaba kabla HDMIHDMI OUTPredvaja
Slovenščina-6Povezava avdio napravePovezavaračunalnikaHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigitalni avdio sistemUporaba optičnega kablaOPTICALUporaba kabla D-SubUp
Suomi-1Mukana toimitettavat tarvikkeetJos osia puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.Takuukortti(Ei saatavilla kaikilla alueilla)Käyttöopas Pika-asetus
Suomi-2KaukosäädinKaukosäädin toimii jopa 7 metrin etäisyydellä televisiosta. NKirkas valo voi vaikuttaa kaukosäätimen toimintaan. NTuotteen väri tai
Suomi-3Plug & PlayKun televisio kytketään päälle ensimmäisen kerran, se opastaa sinua automaattisesti määrittämään peruskäyttöasetukset.Esiasetus
Suomi-4ValikotEnnen kuin käytät televisiota, harjoittele valikon käyttöä sekä toimintojen valitsemista ja säätämistä oheisten ohjeiden mukaisesti. OS
Suomi-5AV-laitteen kytkeminenHDMIAUDIO OUTDIGITALDVD / Blu-Ray-soitin / HD-kaapelivastaanotin / HD-satelliittivastaanotin (STB)HDMI-kaapelin käyttämin
Suomi-6Äänilaitteen kytkeminenTietokoneen kytkeminenHDMIAUDIO OUTDIGITATTLDigitaalinen äänijärjestelmäOptisen kaapelin käyttäminenOPTINEND-Sub-kaapeli
Svenska-1Tillbehör som medföljerKontakta din återförsäljare om det saknas något.Garantikort(Ej tillgängligt på alla platser)Bruksanvisning Snabbstartg
Svenska-2FjärrkontrollDu kan använda fjärrkontrollen på ett avstånd på omkring 23 fot från TV:n. NFjärrkontrollens funktion kan påverkas av starkt lju
Comments to this Manuals