SyncMaster 400UX-2, 400UXN-2, 460UX-2, 460UXN-2LCD ekranasVartotojo vadovas
ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra LCD ekrano pakuotėje.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo pr
MENU → → → → → ENTER → → ENTER→ , → [0~9]• ID SetupMonitoriui priskiriami atskiri ID.• ID InputSkirtas pasirinkti konkretaus monitoriaus si
• Jei norite pasiekti kitus šaltinius, paspauskite mygtuką SOURCE dirbdami MagicInfo re-žimu.• Iš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „000000
Galite pasirinkti taikomąją programą, kuri bus paleista jūsų kompiuteryje paleidus „Windows“.2. Select TCP/IP - step 2step 2 MagicInfo Setup Wizard jū
Galite pasirinkti, koks sukimo tipas bus taikomas jūsų įrenginiui.5. Setup InformationRodomi vartotojo pasirinkti nustatymai. PastabaJei informaciniø
Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės
• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių med-žiagų arba šlapios šluostės.• Rekomenduojame naudoti SAMSUNG valymo prie-monę, kad nesugadintumėte
Problemos, susijusios su įdiegimu (PC režimas) PastabaPateikiamos problemos, susijusios su LCD ekrano įdiegimu, ir jų sprendimo būdai.Q: LCD ekranas m
A: Patikrinkite, ar nustatyta kompiuterio vaizdo plokštės skiriamoji geba ir dažnis patenkaį LCD ekrano palaikomą diapazoną. Jei ne, atstatykite juos
Problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu PastabaPateikiamos problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu, bei jų sprendimai.Q: Nuotolini
Q: Kaip valyti išorinį korpusą / LCD pultą?A: Atjunkite maitinimo laidą ir tada LCD ekraną valykite švelnia šluoste, naudodami valymotirpalą arba papr
VadovaiGreito parengimo vadovas Garantijos kortelė(Ne visose pardavimo vie-tose)Vartotojo vadovasPrograminės įrangos Mag-icInfo CD, MagicInfo va-dovo
Specifikacijos„General“ (Bendrieji duomenys)„General“ (Bendrieji duomenys)Modelio pavadinimas SyncMaster 400UX-2, 400UXN-2SyncMaster 460UX-2, 460UXN-2
Maksimalus pikselių sinchronizavimas148,5MHz (analoginis, skaitmeninis)Maitinimo šaltinisŠis produktas palaiko 100 – 240 V.Kadangi standartinė įtampa
Taškų priimtinumasarba juodi pikseliai. Tai neatsiranda dėl blogos kokybės ir galite naudotis be jokiųproblemų.Pvz., TFT-LCD antrinių pikselių, esanči
Ekrano režimas Horizonta-lios skleis-tinės dažnis(kHz)Vertikaliosskleistinėsdažnis (Hz)Pikseliųsinchroniza-vimas (MHz)Sinchroniza-vimo polišku-mas (H
InformacijaDėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekranedažnį (atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta tol
Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 20 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 4 valandoms• Po 12 valandų naudoj
Pakeiskite spalvos informaciją naudodami 2 spalvas kas 30 minučių.• Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombinacijas.Ste
- Pasirinkite metodą• Naudojimo instrukcijos: OSD Menu (OSD meniu) -> Set Up (nustatyti) ->Safety Screen (ekrano apsauga) -> Screen Scroll (e
Pastaba(Žr. kompaktiniame diske esančiame Naudotojo vadove „OSD funkciją“ – kai kur-iems modeliams netaikoma. )Gaminiui taikykite funkciją „Screen Er
PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU
Parduodamas atskiraiSieninio montavimo kom-plektasRGB prie BNC kabelis BNC prie BNC kabelis(Taikoma tik UX-2 mode-liui) RGB prie „Component“ ka-belisL
EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786)http://www.sam
Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698
Horizontalios skleistinėsdažnisLaikas, kuris skirtas nuskaityti vieną liniją, horizontaliai jung-iančią dešinįjį ir kairįjį ekrano kraštus, vadinamas
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas – tik EuropojeTam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavųpanaudojimas, pašom
Suaktyvina paryškintą meniu elementą.SOURCE mygtukas [SOURCE]Perjungia iš PC (kompiuterio) režimo į Video (vaizdo) režimą. Parenkaįvesties šaltinį, pr
Galinis PastabaIšsamesnės informacijos apie kabelių jungtis žr. „Kabelių sujungimas“ skyriuje „Nustatymai“.LCD ekrano galinės sienelės konfigūracija g
• D-SUB prie COMPONENT kabeliu pri-junkite monitoriaus prievadą RGB/COM-PONENT IN prie išorinio įrenginio „COM-PONENT“ prievado.• D-SUB prie BNC kabel
AV IN [VIDEO]Naudodami VAIZDO kabelį sujunkite[ VID-EO ]monitoriaus lizdą su išorinio įrenginiovaizdo išvesties lizdu.AUDIO OUTAusinių išėjimo lizdas
RGB OUT PastabaTaikoma tik UXN-2 modeliui LAN (LAN (vietinio kompiuterių tinklo) ry-šio terminalas) PastabaTaikoma tik UXN-2 modeliui USB1,USB2(USB r
PastabaNorėdami gauti daugiau informacijos apie kabelių jungtis, žr. „Kabelių sujungimas“.Nuotolinio valdymo pultas PastabaNuotolinio valdymo pulto v
5. + VOL - Reguliuojamas garso įrašų garsumas.6. SOURCEPaspauskite mygtuką, jei norite pakeisti įvesties signaloSOURCE.Keisti SOURCE galima tik tuos
Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtąnuo žalos.Įsitikinki
15. MUTELaikinai sustabdo (nutildo) garso išėjimą. Tai rodoma apa-tiniame kairiame ekrano kampe. Garsas atnaujinamas, jeiveikiant begarsiu režimu pa
SujungimaiKompiuterio prijungimas PastabaAV įvesties įrenginius, pvz., DVD grotuvus, VCR arba vaizdo kameras bei kompiuterį galimaprijungti prie LCD e
Vaizdo plokštės DVI (skaitmeninės) jungties naudojimas.• Prijunkite DVI kabelį prie DVI prievado galinėje LCD ekrano dalyje irprie DVI prievado komp
dėmesį, kad garsas prieinamas tik prijungus pagal toliau esančią par-inktį. BNC (analoginės) jungties naudojimas vaizdo plokštei. (Taikoma tikUX-2
AV įrenginių prijungimas1. Prijunkite DVD grotuvo, vaizdo grotuvo arba DTV signalo konverterio „Video“ ir [R-AU-DIO-L] prievadą prie LCD ekrano „Video
DVD grotuvo prijungimas - Taikoma tik UX-2 modeliui.1. Prijunkite garso laidų rinkinį tarp AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] esančių PDPekrane ir tarp
1. Sujunkite garso kabelių rinkinį tarp LCD ekrano AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] AUDIO OUT ir DVD grotuvo arba kito išorinio įrenginio AUDIO OUT l
Prijungimas naudojant HDMI kabelį1. HDMI kabeliu prijunkite įvesties įrenginius, pvz., „Blu-Ray“ / DVD grotuvą, prie LCD ek-rano HDMI IN terminalo. Pa
Prijungimas naudojant DVI į HDMI kabelį1. Skaitmeninio išvesties įrenginio DVI išvesties lizdą sujunkite su LCD ekrano HDMI INlizdu naudodami DVI į HD
Pastaba• Rinkitės Component DTV priedelio jungčiai spausdami SOURCE mygtuką, LCD ekranopriekyje arba nuotolinio valdymo prietaise.• Paaiškinimo apie
Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini
1. Sujunkite garso kabelius su AUX L, R lizdais, esančiais GARSO SISTEMOJE, ir AUDIOOUT LCD ekrane.LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelio prijungim
Sujungimai
Progr įr. naud.Monitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo mon-itoriumi pateiktą CD-ROM. Tvark
PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra sertifikuota „Microsoft“, ją įdiegę nepažeisite sistemos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsung monitoriaus
Jei parodomas pranešimas „Windows needs...“ („Windows“ reikia...), kaip pateikta pa-veikslėlyje toliau, spragtelėkite „Continue“ (Tęsti). PastabaŠi mo
9. Ekrane, monitoriaus modelių sąraše pasirinkite modelį, kuris atitinka jūsų monitorių, irspragtelėkite „Next“ (Toliau). 10. Toliau pateiktuose ekran
„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo
6. Pasirinkite „Don't search, I will...“ (Neieškoti, aš...), tada spragtelėkite „Next“ (Toliau) irtada spragtelėkite „Have disk“ (Naudoti diską).
http://www.samsung.com/9. Spragtelėkite mygtuką „Close“ (Uždaryti), tada kelis kartus spragtelėkite mygtuką„OK“ (Gerai). 10. Monitoriaus tvarkyklės di
6. Pasirinkite „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose aspecific driver“ (Rodyti šio įrenginio žinomų tvarkyklių sąr
Šildymo prietaisai turi būti kiek galima toliau nuo maitinimo laidoir gaminio.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gais-r
4. Spragtelėkite mygtuką „Apply“ (Taikyti), jei matote normaliai veikiantį ekraną spustelėjus„Test“ (Testas). Jei ekranas yra neįprastas, pakeiskite r
PastabaJei nerodomas pagrindinio lango programinės įrangos diegimo iškylantysis langas, tę-skite diegimą naudodami CD esantį MDC paleidimo failą.3. K
Įžanga Kelių monitorių valdymas (MDC) - tai programa, kurios pagalba vienu metu kompiuteriu galima dirbti su keliais skirtingais monitoriais. R
Pagrindinės piktogramos Pasirinkimo mygtukasRemocon Informacinis tinklelisSafety Lock Monitoriaus pasirinkimasPort Selection Valdymo priemonės 1. P
1. Kelių monitorių valdymo nuostatos pradinė reikšmė yra COM1. 2. Jei naudojamas bet koks kitas nei COM1 prievadas, „Port Selection Menu“ (prievadų
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga maitinimo valdymui. 1) (Power Status(Maitinimo būsena)) 2) Input
Maitinimo valdymo pagalba galite valdyti kai kurias pasirinkto monitoriaus funkcijas. 1) Power On/Off - Įjungia arba išjungia pasirinkto monitoria
• PC Mode
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga įėjimo signalo šaltinio valdymui.1) PC - Perjungia pasirinkto monitori
Image Size PC, BNC, DVI1. Spragtelėkite Image Size (vaizdo dydžio) piktogramą pagrindinių piktogramų srityje, kad pamatytumėte vaizdo dydžio val
Maitinimo laido kištuko kontaktus arba maitinimo lizdą valykitesausa šluoste.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Valydami gaminį būtinai atjunkite
Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.1. Spragtelėkite Image Size (vaizdo dydžio) piktogramą pagrindinių piktogramų srit
Time 1. Pagrindinių piktogramų meniu spragtelėkite Laikas, tuomet atsidarys Laiko nustatymo ekranas.Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra
PIP PIP Size1. Pagrindinių piktogramų srityje spragtelėkite PIP piktogramą, kad pamatytumėte PIP valdymo ekraną. Pažymėkite norimą valdyti monito
PIP PIP Source1. Pagrindinių piktogramų srityje spragtelėkite PIP piktogramą, kad pamatytumėte PIP valdymo ekraną. Informaciniame tinklelyje nuro
„PIP Control“ (PIP valdymo) funkcija galima tik tiems monitoriams, kurių maitinimo būsena ON (įjungtas) ir PIP funkcijos būsena ON (įjungta). Setti
7) Color Tone - Koreguoja pasirinkto monitoriaus atspalvį. 8) Color Temp - Pasirinktame ekrane reguliuoja Color Temp. 9) Brightness Sensor - Pasi
- Galima PC, BNC, DVI.2) Contrast - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus kontrastą. 3) Brightness - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus ryškumą. 4) Red
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertė rodoma skaid
Image Lock 1. Pagrindinių piktogramų meniu spragtelėkite Nustatymai, tuomet atsidarys Nustatymų ekranas.Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra
Parodomas „Info Grid“ (informacinis tinklelis), kuriame nurodyti kai kurie pagrindiniai duomenys. 1) Maintenance -Suteikia galimybę naudotis „Mainte
Jei numetėte gaminį arba įskilo jo korpusas, išjunkite maitinimąir atjunkite maitinimo laidą. Kreipkitės į techninės priežiūros cen-trą.• Priešingu a
1) Scroll - Ši funkcija yra naudojama liekamųjų vaizdų šalinimui, kai pasirinktame ekrane ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas. 2) Pixel Shift - T
Video Wall 1. Spragtelėkite „Maintenance“ (priežiūra) piktogramą „Main Icon“ (pagrindinės piktogramos) stulpelyje, kad būtų atvaizduotas „Maintenance
z Natural Su MagicInfo i funkcija gali neveikti.TV įėjimo signalo šaltinis veikia tik su TV modeliu. „Maintenance Control“ (priežiūrai skirt
Kai prijungta daugiau nei vienas monitorius, nustatymų reikšmės vaizduojamos kaip nurodyta toliau.1. Niekas nepažymėta: Nurodoma numatytoji gamykli
LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Pastaba• Režimas BNC nebus suaktyvintas modelyje UXN-2.• Ma
Kai tokie išoriniai AV įrenginiai, kaip vaizdo ar DVD grotuvai, yra prijungiami prie LCD ekrano,PIP funkcija leidžia žiūrėti vaizdo medžiagą iš tų įre
• HDMI : PC / BNCSwapMENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER → Sukeičia vietomis PIP ekrano vaizdą ir pagrindinio ekrano vaizdą.PIP ekrano lango
→ , → ENTERReguliuoja PIP langų skaidrumą.• High• Medium• Low• Opaque Pastaba• PIP langas išsijungia, kai LCD ekranas perjungiamas prie išorinio š
Picture [PC / DVI / BNC / MagicInfo Mode]Galimi režimai• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Pastaba• Režimas BNC nebus suaktyvintas modely
Nors reikšmes atidžiai parinko mūsų inžinieriai, dėl iš anksto sukonfigūruotų reikšmiųvaizdas gali būti nepriimtinas jūsų akims.Šiuo atveju, naudodami
Nustatykite gaminiui tinkamą skiriamąją gebą ir dažnį.• Antraip gali pablogėti jūsų rega. Naudodami uždedamas ar įkišamas ausines, nenustatykite perd
→ , → ENTERGalima keisti spalvų atspalvius.Negalima, kai „Dynamic Contrast“ (dinaminis kontrastas) nustatytas į On (įjungta).1. Off2. Cool3. Norma
→ , → ENTERColor Temp. MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → , → ENTERColor Temp yra paveikslėlio spalvų „šiltumo“ matas.Negalima, kai
→ , , , → ENTERReguliuojama horizontali ir vertikali ekrano padėtis.Auto Adjustment MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →Fine,
1. R-GainMENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER2. G-GainMENU → → ENTER → → → → → →
Size MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTERSize galima perjungti.1. 16:92. 4:3HDMI Black Level MENU → → ENTER →
Pastaba• Galimi režimai PIP ON1. ContrastMENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER→ → , → ENTERSkirtas reguliuoti ekrane
→ , → ENTERPIP langui suteikia natūralų atspalvį. PastabaĮjungta tik tada, jei PIP įvesti yra pasirinkta AV, HDMI ar Component“ režime. Veikia tikj
• MagicInfo Pastaba• Režimas BNC nebus suaktyvintas modelyje UXN-2.• MagicInfo palaiko tik modelį UXN-2.Mode MENU → → ENTER → → ENTER → → , →
BrightnessMENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →→ , → ENTERReguliuojamas šviesumas.SharpnessMENU → → ENTER → → → ENTER → → →
→ , → ENTERGalima keisti spalvų atspalvius. Atskiri spalvų komponentai taip pat gali būti reguliuojaminaudotojo.Negalima, kai „Dynamic Contrast“ (
Keisdami maitinimo elementus nesupainiokite jų polių (+, -).• Antraip, ištekėjus jų viduje esančiam skysčiui, maitinimo ele-mentai gali sugesti arba
3. Zoom 2: Padidina vaizdo dydį daugiau nei Zoom 1.4. 4 : 3 - Vaizdas nustatomas 4:3 normaliu režimu.5. Screen Fit: Rodo įvesties scenas be apkarpymų,
Kai DVD arba televizijos kanalų dekoderis prijungtas prie jūsų televizoriaus per HDMI, galipablogėti vaizdo kokybė, pvz., juodos spalvos lygio padidėj
Skirtas reguliuoti ekrane rodomo PIP ekrano lango kontrastą.2. BrightnessMENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER→ → ,
→ , → ENTERDynamic Contrast automatiškai nustato vaizdo signalo pasiskirstymą ir sureguliuoja jį taip,kad būtų sukurtas optimalus kontrastas.1. Of
→ , → ENTERLCD ekrane integruotas didelio labai tikslus stiprintuvas.1. StandardParenka Standard, esant įprastiems gamykliniams nustatymams.2. Mus
→ , → ENTERPabrėžiamas aukštų dažnių garsas.BalanceMENU → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →→ , → ENTERReguliuojamas kairiojo ir d
1. Off2. OnSound Select MENU → → → ENTER → → → → → → ENTER → → , → ENTERParenka funkciją „Main“ (pagrindinis) arba „Sub“ (po), kai PIP
SetupGalimi režimai• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Pastaba• Režimas BNC nebus suaktyvintas modelyje UXN-2.• MagicInfo palaiko tik mod
→ , → , → ENTERDabartinio laiko nustatymas.Sleep TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→→ , → ENTERTam tikru metu automa
→ , / , → ENTERNustatytu laiku automatiškai įjungia LCD ekraną. Reguliuoja režimą ir garso lygį, kai LCDekranas įsijungia automatiškai.Off Time
Neįrenkite prietaiso žemoje, vaikams pasiekiamoje vietoje.• Kitaip, jis gali nukristi ir jus sužeisti.• Priekinė prietaiso dalis yra sunki, todėl ins
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]Slaptažodį galima keisti. PastabaIš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „0000“.Lock OnMENU → → → → ENTER →
Kai Video Wall įjungta, galite reguliuoti Video Wall ekrano nustatymus.MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → PastabaKai veikia Vid
HorizontalMENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERNustatykite, į kiek dalių horizontaliai turėtų bū
• „Display Selection“ (ekrano pasirinkimas) pasirinkite ekraną.• Pasirinkimas bus nustatytas paspaudus pasirinkto režimo skaičių.Safety Screen Funkcij
VerticalMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERNustato, kiek pikselių ekranas pajuda
RežimasMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER → → → ENTER → → , → ENTERGalite pakeisti Safety Screen tipą.1.
ScrollMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → → ENTER → Ši funkcija, perkeldama LCD taškus pagal vaizdą, padeda pašalinti
→ , → ENTERPasirinkite ekrano fono pilkos spalvos ryškumą.1. Off2. Light3. DarkResolution Select MENU → → → → ENTER → → → → → → → →
Power On Adjustment MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER→ → , → ENTERNustato ekrano „Power On time“ (maitinimo įjungi
→ , → ENTER PastabaGalimas tik PC režimu PastabaFunkcija „Reset“ (nustatyti iš naujo) negalima, kai Video Wall yra ties On.Color Reset MENU → → →
Comments to this Manuals