CountryCustomer Care Centre Web SiteAUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/atBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC84
English - 8Viewing the Remote Control1 Television Standby button2 Selects the TV and DTV mode directly3 Number buttons for directNumber buttons
Français - 28 Divertissement: Arrêt/Sports/Cinéma/JeuLe mode “Divertissement” vous permet de sélectionner les valeurs d’affichage et de son optimales
Français - 29Sélection de la sourceVous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur.1. Appuyez sur
Français - 30Aperçu du Système Menu DTVLa société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que ceux pris en charge
Français - 31Mise à jour automatique de la liste des chaînesVous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque l’émetteur ajoute de nouveaux servi
Français - 32Modication de vos canaux favorisVous pouvez modier vos canaux favoris à l’aide des quatre boutons de couleur.1. Appuyez sur le bouton
Français - 33Renuméroter (En fonction du pays)1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “
Français - 34Sélection de la liste des chaînesVous pouvez exclure les canaux que vous avez choisis des canaux que vous avez balayés. Lors du balayage
Français - 35Afchage des informations relatives au Guide de programme électronique (GPE)Les informations relatives au Guide de programme électronique
Français - 36Utilisation de la liste régléeSi vous créez une liste réglée de visionnage de programmes que vous souhaitez regarder, le canal passera au
Français - 37Visualisation de tous les canaux et des canaux favorisDans le menu EPG, vous pouvez afcher tous les canaux ou les canaux favoris.1. Ap
English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install
Français - 38Conguration du contrôle parentalCette fonction vous permet d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple, qui po
Français - 39Conguration des sous-titresVous pouvez activer ou désactiver la fonction sous-titres.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le men
Français - 40Sélection du texte numérique (Royaume-Uni uniquement)Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonction est activée.1.
Français - 41Sélection du fuseau horaire (Espagne uniquement)Sélection du fuseau horaire où vous vous trouvez.1. Appuyez sur le bouton MENU pour af
Français - 42Vérication des informations relatives au signalVous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du signal.1. Appuyez sur le bou
Français - 43Visualisation de l’interface communeContient des informations relatives à la CAM insérée dans la fente CI et les afche.1. Appuyez sur
Français - 44RéinitialisationVous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeur par défaut..La réinitialisation supprime toutes les informa
Français - 45PréférenceCe menu compte 6 sous-menus :Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de S
Français - 46Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur t
Français - 47Conguration du téléviseur avec le PCAppuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afch
English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has icons: Pict
Français - 48Utilisation de la fonction WISELINKCette fonction vous permet de regarder des photos (chiers JPEG) et d'écouter des chiers audio (
Français - 49Utilisation du menu WISELINK1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Entrée", puis appu
Français - 50Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)Ce menu présente les chiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une carte mémoire USB.1. Observez
Français - 51Utilisation du menu durant un diaporamaVitesse du diaporama:Sélectionnez cette option pour modier la vitesse de délement du diaporama.A
Français - 52Utilisation du menu Option1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 49)2. App
Français - 53Utilisation de la liste MP3Ce menu permet d'afcher des chiers MP3 enregistrés sur la carte mémoire USB.1. Observez les étapes 1
Français - 54Utilisation du menu CongurationCe menu afche les paramètres de l'utilisateur pour le menu WISELINK.1. Observez les étapes 1 à 3
Français - 55Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous
Français - 56Conguration d’Anynet+Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.Utilisation de la fonction Anynet+1. Appuyez sur le bouton
Français - 57Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils1. Appuyez sur le bouton TOOLS. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour
English - 11Plug & PlayWhen the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following setting
Français - 58Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+ DescriptionVoir télé
Français - 59EnregistrementVous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur.Appuyez sur le bouton .L’enregistrement débute. L
Français - 60Vérications avant de faire appel au service d’assistanceSymptôme SolutionAnynet+ ne fonctionne pas. Vérifiez si l’appareil est compati
Français - 61Fonction de télétexteLa plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télét
Français - 62Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu
Français - 63Support mural automatique (vendu séparément)Grâce à l’installation d’un support mural automatique, vous pouvez régler facilement la posit
Français - 64Accès à la position mémorisée1. Effectuez l’étape 1 de la section “Entrer dans le menu”.2. Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, Ver
Français - 65Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistanceAucune image ou aucun son. Vériez que le cordon d’alimentation est br
Français - 66Spécications techniques et environnementales Nom du modèleLE32A556 LE37A556 LE40A556Taille de l’écran (diagonale)32 pouces 37 pouces 40
Français - 67Nom du modèleLE32A557 LE37A557 LE40A557Taille de l’écran (diagonale)32 inch 37 inch 40 inchRésolution PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @
English - 129. Press the ENTER button to conrm your setting. The message “Enjoy your viewing” is displayed. When you have nished, press the ENTER
Français - 68Nom du modèleLE32A558 LE37A558 LE40A558Taille de l’écran (diagonale)32 inch 37 inch 40 inchRésolution PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @
Français - 69Nom du modèleLE32A559 LE37A559 LE40A559Taille de l’écran (diagonale)32 inch 37 inch 40 inchRésolution PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc
Deutsch - 1InhaltANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTSLieferumfang ... 3Anbringen des Stan
KONFIGURIEREN DES PCSPC-Software installieren (unter Windows XP) .. 46Anzeigemodi ... 46Fernsehgerät
Deutsch - 3LieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bit
Deutsch - 4BedienfeldDie Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 5StromversorgungsanzeigeBlinkt und schaltet sich a
Deutsch - 5AnschlussfeldWenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.Achten Sie be
Deutsch - 6Was ist HDMI?HDMI, die hochauösende Multimediaschnittstelle, ermöglicht die Übertragung von hochauösenden digitalen Videodaten und mehrer
Deutsch - 78 S-VIDEO oder VIDEO / R-AUDIO-L Schließen Sie ein Cinch- oder ein S-VIDEO-Kabel an ein geeignetes Audio/Video-Gerät an (z. B. Videorecorde
English - 13Storing Channels ManuallyNot available in DTV or external input mode.You can store television channels, including those received via cable
Deutsch - 8Fernbedienung1 Standby-Taste des Fernsehgeräts.2 TV- und DTV-Modus direkt aufrufen.3 Zifferntasten für direkteZifferntasten für direkte
Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell
Deutsch - 10Menüs anzeigen1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sin
Deutsch - 11Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folg
Deutsch - 129. Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste ENTER . Die Meldung “Wir wünschen gute Unterhaltung!” wird angezeigt. Drü
Deutsch - 13Manuelles Speichern von Kanälen Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender)
Deutsch - 14Sender hinzufügen/sperrenBei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sp
Deutsch - 15Gespeicherte Sender sortierenMit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach de
Deutsch - 16Senderfeinabstimmung durchführenVerwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.
Deutsch - 17Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste ME
English - 14Adding / Locking ChannelsNot available in DTV or external input mode.Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels.
Deutsch - 18Bild einstellenDas Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität.1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, be
Deutsch - 19Gamma: -3 ~ +3Sie können die Intensität der Primärfarbe (Rot, Grün und Blau) einstellen. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis Sie die optim
Deutsch - 20Kongurieren der Bildoptionen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER, um “Bild” auszuwählen.
Deutsch - 21Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, können
Deutsch - 22Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwendenSie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch kön
Deutsch - 23Audiofunktionen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und drücken
Deutsch - 24TV-Lautsprecher: Aus/Ein Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.Die Tasten
Deutsch - 25Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigenSie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Si
Deutsch - 26Fernsehgerät automatisch ein- und ausschalten1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “
Deutsch - 27Melodie / Entertainment / Energiesparmod. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeige. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Eins
English - 15Sorting the Stored ChannelsThis operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessa
Deutsch - 28 Entertainment: Aus/Sport/Kino/SpielIm Modus “Entertainment” können Sie die optimale Anzeige und den optimalen Ton für Sport, Kinofilme un
Deutsch - 29Signalquelle auswählenSie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.1. Drüc
Deutsch - 30Vorschau des DTV-Menüsystems ♦ Das Unternehmen garantiert nur für die unterstützten Länder (Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande
Deutsch - 31Kanalliste automatisch aktualisierenSie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fer
Deutsch - 32Bevorzugte Kanäle bearbeitenSie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den vierfarbigen Tasten bearbeiten.1. Drücken Sie die Taste MENU, um d
Deutsch - 33Neue Sendernummer (je nach Land)1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Digitalmenü”
Deutsch - 34Auswählen der KanallisteSie können von den durchsuchten Kanälen die ausgewählten Kanäle ausschließen. Wenn Sie die gespeicherten Kanäle du
Deutsch - 35EPG-Informationen (Elektronischer Programmführer) anzeigenDie Informationen des elektronischen Programmführers werden von den Sendern zur
Deutsch - 36Verwenden der VormerklisteWenn Sie eine Vormerkliste der Sendungen angelegt haben, die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemer
Deutsch - 37Anzeigen aller Kanäle und der bevorzugten Kanäle Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Ka
English - 16Fine Tuning Channel ReceptionUse fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.Not available in DTV or externa
Deutsch - 38Kindersicherung einstellenMit dieser Funktion können Sie nichtautorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme an
Deutsch - 39Einrichten von UntertitelnSie können Untertitel aktivieren und deaktivieren.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drück
Deutsch - 40Auswählen der AudiobeschreibungDies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche Tonspur wieder
Deutsch - 41Zeitzone auswählen (Nur Spanien)Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Wohnsitz aus.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuze
Deutsch - 42Überprüfen der SignalinformationSie können Informationen über den Signalstatus erhalten.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuze
Deutsch - 43Anzeigen der Gemeinsamen SchnittstelleDie folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und
Deutsch - 44ZurücksetzenSie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen.Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen
Deutsch - 45VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Audiosprache, Sekundäre Audiosprache, Primäre Untertitelsprache, Sekundä
Deutsch - 46PC-Software installieren (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tat
Deutsch - 47Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellenDrücken Sie die Taste SOURCE, um den Modus PC einzustellen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das
English - 17Changing the Picture StandardYou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU but
Deutsch - 48Verwenden der WISELINK-FunktionDiese Funktion ermöglicht es Ihnen Foto- (JPEG) und Audiodateien (MP3), die auf einem USB Mass Storage Clas
Deutsch - 49Verwenden des WISELINK-Menüs1. Drücken Sie die MENU-Taste. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Eingang” zu wählen, drücken Sie anschlie
Deutsch - 50Verwenden der FOTO (JPEG)-ListeDieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind.1. Führen Sie
Deutsch - 51Benutzen des Menüs während einer DiaschauDiashow-Geschwindigkeit:Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen.Drücken Sie d
Deutsch - 52Benutzen des Optionsmenüs1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Se
Deutsch - 53MP3-Liste verwendenDieses Menü zeigt die MP3-Dateien unter den auf dem USB-Speichergerät gespeicherten Dateien.1. Führen Sie die Schritt
Deutsch - 54Benutzen des Setup-MenüsDas Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an.1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitt
Deutsch - 55Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ m
Deutsch - 56Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1. Drücken Sie die Taste TOO
Deutsch - 57Suchen von Anynet+-Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten1. Drücken Sie die Taste TOOLS. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Anynet
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products,
English - 18Adjusting the Custom PictureYour set has several settings which allow you to control picture quality.1. To select the desired picture eff
Deutsch - 58Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B
Deutsch - 59AufnehmenSie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen.Drücken Sie die (REC)-Taste .Die Aufnahme beginnt. Aber nur, wenn ein
Deutsch - 60Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wendenProblemLösungAnynet+ funktioniert nicht. Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+
Deutsch - 61Videotext-FunktionDie meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinw
Deutsch - 62Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl
Deutsch - 63Automatische Wandhalterung (gesondert lieferbar)Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts
Deutsch - 64Einstellen einer gespeicherten Position1. Führen Sie den 1. Schritt von “Öffnen des Menüs” aus.2. Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Gr
Deutsch - 65Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem KundendienstKein Ton oder Bild.Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose an
Deutsch - 66SpezikationenModellLE32A556 LE37A556 LE40A556Bildgröße (Diagonal)32 Zoll 37 Zoll 40 ZollVertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1
Deutsch - 67ModellLE32A557 LE37A557 LE40A557Bildgröße (Diagonal)32 Zoll 37 Zoll 40 ZollVertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 19
English - 19Gamma: -3 ~ +3You can adjust the Primary Colour (Red, Green, Blue) Intensity.Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.C
Deutsch - 68ModellLE32A558 LE37A558 LE40A558Bildgröße (Diagonal)32 Zoll 37 Zoll 40 ZollVertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 19
Deutsch - 69ModellLE32A559 LE37A559 LE40A559Bildgröße (Diagonal)32 Zoll 37 Zoll 40 ZollVertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 19
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeldStilstaande beelden kunnen permanente s
Nederlands - 1InhoudUWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKENLijst met onderdelen ... 3De voet installere
PC INSTELLENSoftware congureren (gebaseerd op Windows XP) ... 46Weergavestanden ...
Nederlands - 3Lijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen o
Nederlands - 4Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE 5Aan/uit-lampjeAls de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even om vervolgens uit te
Nederlands - 5Overzicht van het aansluitpaneelControleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.Zorg bij het aansluit
Nederlands - 6Wat is HDMI?“Met HDMI” (High Denition Multimedia Interface) kunnen digitale videogegevens met een hoge denitie en meerdere kanalen met
Nederlands - 78 S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecor
English - 20Conguring Picture Option1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture".2. Pres
Nederlands - 8Overzicht van de afstandsbediening1Stand-bytoets voor de TV2Hiermee selecteert u direct de TV- en DTV-modus.3 Cijfertoetsen voor directe
Nederlands - 9Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve
Nederlands - 10Weergave van de menu's1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het
Nederlands - 11Plug & PlayWanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De v
Nederlands - 129. Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het bericht “Veel kijkplezier” verschijnt. Druk op de toets ENTER wanneer u
Nederlands - 13Kanalen handmatig opslaan Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabel
Nederlands - 14Kanalen toevoegen of vergrendelenNiet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrende
Nederlands - 15Opgeslagen kanalen rangschikkenDoor opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Nederlands - 16Kanalen jn afstemmenU kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.Niet beschikbaar in de modus DTV of exte
Nederlands - 17De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu wee
English - 21Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV, you can determine the pictur
Nederlands - 18Aangepast beeld instellenDe TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen.1. Als u het gewenste beeldef
Nederlands - 19Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/HoogU kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.Gamma: -3~ +3U kunt
Nederlands - 20De optie Beeld congureren1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Dr
Nederlands - 21Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u he
Nederlands - 22Picture in Picture (PIP)Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorec
Nederlands - 23Geluidskenmerken1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de t
Nederlands - 24♦ TV-luidspreker: Uit/Aan Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.De toets +,
Nederlands - 25De huidige tijd instellen en weergevenU kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de
Nederlands - 26De televisie automatisch in- en uitschakelen1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellin
Nederlands - 27De geluidsinstellingen instellen (afhankelijk van het model)U kunt de LED aan de voorkant van de TV aan-/uitzetten afhankelijk van de s
English - 22Viewing the Picture In Picture (PIP)You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, yo
Nederlands - 28 Entertainment: Uit/Sport/Film/SpelcomputerDe modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en gel
Nederlands - 29De bron selecterenU kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten.1. Druk op de toets MENU om
Nederlands - 30Het DTV-menusysteem bekijkenHet bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de landen die worden ondersteund (Frankrijk
Nederlands - 31De kanaallijst automatisch bijwerkenU kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder nieuwe services toevoegt of u de TV in ee
Nederlands - 32Uw voorkeurkanalen bewerkenU kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde toetsen.1. Druk op de toets MENU om het menu weer
Nederlands - 33Opn. nummeren (Afhankelijk van het land)1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu
Nederlands - 34De kanaallijst selecterenU kunt de gekozen kanalen uitsluiten van de kanalen die u hebt gescand. Wanneer u door de opgeslagen kanalen b
Nederlands - 35De EPG-informatie (elektronische programmagids) weergevenDe EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt verstrekt door de kabela
Nederlands - 36De lijst met geplande programma’sAls u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt bekijken, wordt automatisch het geplande pro
Nederlands - 37Alle kanalen en voorkeurkanalen weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.1. Druk op de toets MENU om
English - 23Sound Features1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER but
Nederlands - 38Het kinderslot instellen Door een digitale PIN-code (persoonlijk identicatienummer) in te stellen kunt u met deze functie voorkomen da
Nederlands - 39De ondertiteling instellenU kunt de ondertiteling activeren en deactiveren.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk o
Nederlands - 40De geluidsbeschrijving selecterenDit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en sl
Nederlands - 41De tijdzone selecteren (uitsluitend Spanje)Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geve
Nederlands - 42De signaalinformatie controlerenU kunt informatie over de signaalstatus weergeven.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Nederlands - 43Algemene interface weergevenMet deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer.1. Druk op de toets MENU om het menu we
Nederlands - 44ResettenU kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen.Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruiker
Nederlands - 45VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Ee
Nederlands - 46Software congureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venste
Nederlands - 47De tv instellen voor uw pcDruk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. D
English - 24Connecting Headphones (Sold separately)You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturb
Nederlands - 48Gebruik van de WISELINK functieMet deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen
Nederlands - 49Gebruik van het WISELINK Menu1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren, druk dan op de ENTER knop.2. Druk o
Nederlands - 50Gebruik van de Foto (JPEG) lijstDit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op een USB geheugen.1. Voer de stappen 1 tot 3
Nederlands - 51Gebruik van het menu tijdens een diashowSnelheid presentatie:Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.Druk op ▲ of
Nederlands - 52Gebruik van het Opties Menu1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 49)2. Druk op ◄ of ► o
Nederlands - 53Gebruik van de MP3 lijstDit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden opgeslagen op een USB geheugen.1. Voer de stappen
Nederlands - 54Gebruik van het InstellingenmenuSetup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu.1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebru
Nederlands - 55Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kun
Nederlands - 56Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1. Druk op de toets T
Nederlands - 57Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten1. Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-
English - 25Setting and Displaying the Current TimeYou can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. Y
Nederlands - 58Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de TV zijn aangesloten.Menu
Nederlands - 59Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de TV.1 Druk op de toets TOOL
Nederlands - 60Controleer het volgende voordat u om service verzoektSymptoom OplossingAnynet+ werkt niet. Controleer of het apparaat een Anynet+-app
Nederlands - 61TeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
Nederlands - 62De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig pag
Nederlands - 63Automatische wandsteun (los verkrijgbaar)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden
Nederlands - 64Een opgeslagen positie gebruiken1. Voltooi stap 1 van “Het menu openen”.2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweeg
Nederlands - 65Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakeltGeen geluid of beeld. Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is
Nederlands - 66Technische specicaties en milieuModelnaamLE32A556 LE37A556 LE40A556Schermformaat (diagonaal)32 inch 37 inch 40 inchPc-resolutie1920 x
Nederlands - 67ModelnaamLE32A557 LE37A557 LE40A557Schermformaat (diagonaal)32 inch 37 inch 40 inchPc-resolutie1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
English - 26Switching the Television On and Off Automatically1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "S
Nederlands - 68ModelnaamLE32A558 LE37A558 LE40A558Schermformaat (diagonaal)32 inch 37 inch 40 inchPc-resolutie1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Nederlands - 69ModelnaamLE32A559 LE37A559 LE40A559Schermformaat (diagonaal)32 inch 37 inch 40 inchPc-resolutie1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissaUn’immagine fissa può causare d
Italiano - 1ContenutoCOLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISOREElenco dei componenti ... 3Installazione del supporto
IMPOSTAZIONE DEL PCImpostazione del software del PC (basato su Windows XP) ... 46Modalità di visuali
Italiano - 3Elenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.Se qualsiasi componente risulta man
Italiano - 4Pannello di controllo1 SOURCE Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp., PC, HDMI1, HDMI2, H
Italiano - 5Pannello dei collegamentiQuando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegat
Italiano - 6Che cosa signica HDMI?“High Denition Multimedia interface” permette la trasmissione di dati video digitali ad alta denizione e audio di
Italiano - 78 S-VIDEO o VIDEO/R-AUDIO-L Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD o
English - 27Melody / Entertainment / Energy Saving 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup"
Italiano - 8Telecomando1Tasto di standby del televisore2Seleziona direttamente il televisore e la modalità DTV3 Tasti numerici per selezionare diretta
Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Installare le
Italiano - 10Visualizzazione dei menu1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU. Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del men
Italiano - 11Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in se
Italiano - 129. Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il tasto ENTER .
Italiano - 13Memorizzazione manuale dei canali Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.È possibile memorizzare i canali televisivi, com
Italiano - 14Aggiunta / Blocco di canaliNon disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloc
Italiano - 15Ordinamento dei canali memorizzatiNon disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Questa operazione consente di modicare i numeri
Italiano - 16Sintonia ne dei canaliUtilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale.Non disponibile in m
Italiano - 17Modica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1. Premere il
ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ... 3Installing the Stand ...
English - 28 Entertainment: Off/Sports/Cinema/GameThe “Entertainment” mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinemaand g
Italiano - 18Regolazione dell’immagine personalizzataIl televisore dispone di varie impostazioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin
Italiano - 19Gamma: -3 ~ +3E’ possibile regolare l’intensità dei colori primari (rosso, verde, blu). Premere il tasto o no a raggiungere l’impost
Italiano - 20Congurazione di Opzioni immagine1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.2
Italiano - 21Mod schermo: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibi
Italiano - 22Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’imma
Italiano - 23Funzioni audio1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Suono”, quindi premere il tast
Italiano - 24♦ Altoparlante TV: Spento/Acceso Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno.I tasti
Italiano - 25Impostazione e visualizzazione dell’ora correnteÈ possibile impostare l’orologio del televisore per visualizzare l’ora corrente quando si
Italiano - 26Accensione e spegnimento automatico del televisore1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezio
Italiano - 27Impostazione dell’Effetto luce (in base al modello)Consente di attivare/disattivare il LED sul pannello frontale del televisore in base a
English - 29Editing the Input Source NamesName the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.1. Press the MENU b
Italiano - 28♦ Entertainment: Spento/Sport/Cinema/Giochi La modalità "Entertainment" consente di selezionare la qualità video e audio ot
Italiano - 29Selezione della sorgenteÈ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore.1. Premere il ta
Italiano - 30Anteprima del sistema di menu DTVIl costruttore non garantisce il nomale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse da (Francia, Germa
Italiano - 31Aggiornamento automatico dell’elenco dei canaliÈ possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta l’emittente aggiunge nuovi serviz
Italiano - 32Modica dei canali preferitiÈ possibile modicare i canali preferiti utilizzando i tasti colorati.1. Premere il tasto MENU per visualizz
Italiano - 33Modif numero (In base al paese)1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Menu digitale”
Italiano - 34Selezione dell’elenco dei canaliÈ possibile escludere i canali desiderati dalla scansione dei canali. Quando si effettua la scansione, qu
Italiano - 35Visualizzazione delle informazioni EPGLe informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida elettronica dei programmi) sono fornite dall
Italiano - 36Uso della funzione Elenco programmatoSe si crea un elenco di visione programmata, il programma desiderato viene avviato automaticamente a
Italiano - 37Visualizzazione di tutti i canali e dei canali preferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali prefer
English - 30♦ The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the supported countries (France, Germany,
Italiano - 38Impostazione della funzione Blocco CanaleQuesta funzione consente di immettere un codice PIN di identicazione personale a 4 cifre denit
Italiano - 39Impostazione dei sottotitoliÈ possibile attivare e disattivare i sottotitoli.1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere
Italiano - 40Selezione dell’opzione Descrizione audioQuesta funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con
Italiano - 41Selezione del fuso orario (Solo per la Spagna)Selezionare il fuso orario della propria zona.1. Premere il tasto MENU per visualizzare il
Italiano - 42Controllo delle informazioni sul segnaleÈ possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale.1. Premere il tasto MENU per visua
Italiano - 43Visualizzazione dell’interfaccia comuneContiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le visualizza.1. Premere il tasto MENU p
Italiano - 44AzzeramentoÈ possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica.Questa operazione azzera tutte le informazioni s
Italiano - 45PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua principale audio, Lingua seco
Italiano - 46Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un
Italiano - 47Congurazione del televisore con il PCPremere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC.1. Premere il tasto MENU per visualizzare i
English - 31Updating the Channel List AutomaticallyYou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a n
Italiano - 48Utilizzo della funzione WISELINKQuesta funzione consente di visualizzare foto (JPEG) e ascoltare le audio (MP3) salvati su un dispositiv
Italiano - 49Utilizzo del menu WISELINK1. Premere il pulsante MENU. Premere i pulsanti o per selezionare "Inserisci", quindi premere i
Italiano - 50Utilizzo dell'elenco PHOTO (JPEG)Questo menu consente di visualizzare i le JPEG e le cartelle salvati su un dispositivo di memoria
Italiano - 51Photo 580*44047KBJun 1,20083/23Valore della risoluzioneOrdine del file nella directory correnteData di modificaDimensione fileUtilizzo de
Italiano - 52Utilizzo del menu opzioni1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49).2.
Italiano - 53Utilizzo dell'elenco MP3Questo menu consente di visualizzare i le MP3 salvati sul dispositivo di memoria USB in uso.1. Completare
Italiano - 54Utilizzo del menu SetupQuesto menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK.1. Completare i passaggi da 1 a 3
Italiano - 55Collegamento dei dispositivi Anynet+Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.Controllare s
Italiano - 56Congurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1. Premere il
Italiano - 57Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro1. Premere il tasto TOOLS. Quindi, premere ENTER per selezionare “Anynet+(HDM
English - 32Editing Your Favourite ChannelsYou can edit your favourite channels using the four colour buttons.1. Press the MENU button to display th
Italiano - 58Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des
Italiano - 59RegistrazioneÈ possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo.Premere il tasto .La registrazione inizi
Italiano - 60Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnicaSintomo SoluzioneAnynet+ non funziona. Controllare se si sta utilizzand
Italiano - 61Funzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext. La pagina Indice
Italiano - 62Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e
Italiano - 63Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare facilmente la p
Italiano - 64Spostamento sulla posizione memorizzata1. Completare la fase 1 di “Visualizzazione del menu”.2. Premendo un tasto Colore (Rosso, Verd
Italiano - 65luzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenzaNessun audio o immagine. Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato all
Italiano - 66Speciche tecniche e ambientaliNome del modelloLE32A556 LE37A556 LE40A556Dimensione schermo (Diagonale)32 poll. 37 poll. 40 poll.Risoluzi
Italiano - 67Nome del modelloLE32A557 LE37A557 LE40A557Dimensione schermo (Diagonale)32 poll. 37 poll. 40 poll.Risoluzione PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920
English - 33♦ Renumber (depending on the country)1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu&
Italiano - 68Nome del modelloLE32A558 LE37A558 LE40A558Dimensione schermo (Diagonale)32 poll. 37 poll. 40 poll.Risoluzione PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920
Italiano - 69Nome del modelloLE32A559 LE37A559 LE40A559Dimensione schermo (Diagonale)32 poll. 37 poll. 40 poll.Risoluzione PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920
Italiano - 70Diagrammi a blocchiLANGISLAMRONC2ISUBOIDUAOEDIVHDMI 1,2,3,4DVI AudioCOMPONENTLSpeakerRS-VIDEO)11:0(E_EBF)11:0(E_SDVLANTDVB NIMTunerInver
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.BN68-01409A-00Ita-0221.indd 71 2008-02-21 �� 12:22:25
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fijaLa imagen fija puede causar daños perma
Español - 1ContenidoCONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TVLista de componentes ... 3Instalación del soporte ...
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADORConguración del software del PC (basado en Windows XP) ... 46Modos de visualización ...
Español - 3Instalación del soporte1. Acople el TV LCD y el soporte.El televisor lo deben transportar dos o más personas.Cuando monte el soporte debe
Español - 4Aspecto general del panel de control1 SOURCE 5Indicador de encendidoParpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el mo
Español - 5Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada
English - 34Displaying Programme InformationWhile viewing a channel, additional information about the current programme may be displayed.1. While vie
Español - 6¿Qué es HDMI?“La interfaz multimedia de alta denición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta denición y var
Español - 78 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-LConecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o u
Español - 8Vista del mando a distanciaEl exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.➣1 Botón de suspensión del televisor.2
Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus
Español - 10Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquie
Español - 11Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están dis
Español - 129. Pulse el botón ENTER para conrmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”. Cuando termine, pulse el botón ENTER .Au
Español - 13Memorización manual de canalesNo disponible en los modos DTV o de entrada externa.Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
Español - 14No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente.1. Pul
Español - 15Orden de los canales memorizadosEsta operación permite cambiar los números de programa delos canales memorizados.Puede que sea necesario r
English - 35Viewing the EPG (Electronic Programme Guide) InformationThe EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters.
Español - 16Sintonización precisa de la recepción de canalesUtilicelasintonizaciónnaparaajustarmanualmenteundeterminadocanalandequela
Español - 17Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón ME
Español - 18Ajuste de imagen personalEl aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen.1. Para seleccionar el efecto de
Español - 19Gamma: -3 ~ +3Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la congu
Español - 20ConguracióndelasOpcionesdelaimagen1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.2.
Español - 21Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3Cuando se congura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se
Español - 22Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada
Español - 23Funciones de sonido1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse
Español - 24Selección del modo de sonidoPuede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido
Español - 25Ajuste y visualización de la hora actualPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También
English - 36Setting the Default GuideYou can preset the default guide style.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to
Español - 26Apagado y encendido automáticos del televisor1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Congur
Español - 27Conguracióndelefectodeluz(segúnelmodelo)Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor según las circunstancias. Use
Español - 28Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas
Español - 29Selección de la fuentePuede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.1. Pulse el botón MENU
Español - 30Previsualización del sistema de menús del DTVLa empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los países (Francia, Alema
Español - 31Actualización automática de la lista de canalesSe puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se des
Español - 32Edición de canales favoritosMediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos.1. Pulse el botón MENU para ve
Español - 33Renumerar (Dependiendo del país)1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
Español - 34Selección de la lista de canalesPuede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los can
Español - 35Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la propo
English - 37Viewing All Channels and Favourite ChannelsIn the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.1. Press the MENU button
Español - 36Uso de la lista programadaSihaelaboradounalistadevisualizaciónplanicadade programas que desea ver, el canal se cambiará automátic
Español - 37Ajuste de la transparencia de los menúsPuededenirlatransparenciadelosmenús.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los bo
Español - 38ConguracióndelbloqueopaternoCon esta función se puede impedir por medio de un código PIN(númerodeidenticaciónpersonal)denidopo
Español - 39ConguracióndelossubtítulosSe pueden activar o desactivar los subtítulos.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones
Español - 40Selección de la descripción de audioEs una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con proble
Español - 41Selección de la zona horaria (Sólo España)Seleccione su zona horaria.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o pa
Español - 42Comprobación de la información de la señalSe puede obtener información acerca del estado de la señal.1. Pulse el botón MENU para ver el m
Español - 43Visualización de la interfaz comúnLa interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI.1. Pulse el b
Español - 44ReconguracionesPude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la conguraciónpredeterminadadefábrica.Esta operación borra tod
Español - 45PreferenciasEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma secun
English - 2SETTING THE PCSetting up Your PC Software (Based on Windows XP) ... 46Display Modes ...
English - 38Setting up the Parental LockThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes b
Español - 46ConguracióndelsoftwaredelPC(basadoenWindowsXP)AcontinuaciónsemuestralaconguracióndevisualizacióndeWindowsparaun orden
Español - 47Ajuste del televisor con el ordenadorPulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse e
Español - 48Utilización de la función WISELINKEsta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) almacenados en un disp
Español - 49Utilización del menú WISELINK1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Entrada", a continuación, pulse el
Español - 50Utilización de la lista PHOTO (JPEG)Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en un dispositivo de memoria USB.1. Compl
Español - 51Utilización del menú durante una presentación de diapositivasVelocidad de secuencia:Seleccione esta opción para controlar la velocidad de
Español - 52Utilización del menú Option1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menúComplete los pasos 1-3 de la sección "
Español - 53Utilización de la lista de archivos MP3Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran almacenados en el dispositivo de memoria USB.1
Español - 54UtilizacióndelmenúConguraciónSetup muestra la conguración de usuario del menú WISELINK.1. Complete los pasos 1-3 de la sección &quo
Español - 55Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A
English - 39Setting the SubtitleYou can activate and deactivate the subtitles.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button
Español - 56ConguracióndeAnynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER
Español - 57Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI-CEC)".2
Español - 58Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+ DescripciónV
Español - 59Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1. Pulse e
Español - 60Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnicoSíntoma SoluciónAnynet+ no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispos
Español - 61Función de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página
Español - 62Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de
Español - 63Montaje mural automático (se vende por separado)Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar
Español - 64Desplazamiento a la posición memorizada1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”.2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para
Español - 65Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnicoNo hay imagen ni sonido. Compruebe que el cable de
English - 40Selecting the Digital Text (UK only)If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.1. Press the MENU button to
Español - 66EspecicacionestécnicasymedioambientalesNombre del modeloLE32A556 LE37A556 LE40A556Tamaño de pantalla (diagonal)32 pulgada 37 pulgada
Español - 67Nombre del modeloLE32A557 LE37A557 LE40A557Tamaño de pantalla (diagonal)32 pulgada 37 pulgada 40 pulgadaResolución del PC 1920 x 1080 @ 60
Español - 68Nombre del modeloLE32A558 LE37A558 LE40A558Tamaño de pantalla (diagonal)32 pulgada 37 pulgada 40 pulgadaResolución del PC1920 x 1080 @ 60
Español - 69Nombre del modeloLE32A559 LE37A559 LE40A559Tamaño de pantalla (diagonal)32 pulgada 37 pulgada 40 pulgadaResolución del PC1920 x 1080 @ 60
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o
Português - 1ÍndiceLIGAR E PREPARAR O TELEVISORLista de acessórios ... 3Instalar a Base ...
PROGRAMAR O PCCongurar o software do PC (com base no Windows XP) ... 46Modos de visualização ...
Português - 3Lista de acessóriosVerique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
Português - 4Apresentação do painel de controlo1 SOURCE 5Indicador de correntePisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera
Português - 5Apresentação do painel de ligaçãoAntes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.Quando ligar um disposit
English - 41Selecting the Time Zone (Spain only)Select the local time zone.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to s
Português - 6O que é HDMI?“Alto Denition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta denição e de som digital mult
Português - 78 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador
Português - 8Apresentação do telecomandoO funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.➣1 Botão Espera do televisor.2 Selecciona
Português - 9Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.2. Coloque duas pilhas de taman
Português - 10Ver os Menus1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Im
Português - 11Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão dis
Português - 129. Carregue no botão ENTER para conrmar o acerto. Aparece a mensagem “Divirta-se!” Quando terminar, carregue no botão ENTER .Mesmo se
Português - 13Memorizar canais manualmente Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais r
Português - 14Adicionar/Bloquear canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmen
Português - 15Ordenar os canais memorizadosEsta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.Esta operação pode ser necessár
English - 42Upgrading the SoftwareTo keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadca
Português - 16Sintonização na da recepção de canaisUtilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal.Não disponível n
Português - 17Alterar o padrão de imagemPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.1. Carregue no b
Português - 18Regular a imagem padrãoO televisor tem várias denições que permitem controlar a qualidade da imagem.1. Para seleccionar o efeito de ima
Português - 19Gama: -3 ~ +3Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde e azul).Carregue no botão ◄ ou ► até obter a denição ideal
Português - 20Congurar Opções de Imagem1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.2. Carregu
Português - 21Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3Se denir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode
Português - 22Ver a imagem na imagem (PIP)Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma,
Português - 23Funções de som1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER.
Português - 24Altifalante do televisor: Deslig./Lig.Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplicador interno.Os botões +, -
Português - 25Acertar e ver a hora actualPode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem
English - 43Viewing Common InterfaceThis contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it.1. Press the MENU button to display the
Português - 26Ligar e desligar o televisor automaticamente1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “
Português - 27Melodia / Entretenimento / Poupança energ. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar
Português - 28Entretenimento: Deslig./Desporto/Cinema/JogosO modo “Entretenimento” permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema
Português - 29Seleccionar a fontePode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.1. Carregue no botão MENU par
Português - 30Pré-visualizar o sistema do menu DTVA empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os especicados (França,
Português - 31Actualizar automaticamente a lista de canaisPode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se l
Português - 32Editar os seus canais favoritosPode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos.1. Carregue no botão MENU para acede
Português - 33Renumerar (dependendo do país)1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital”
Português - 34Seleccionar a lista de canaisPode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Quando zer uma procura nos canais memorizados
Português - 35Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico)As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas
English - 44Selecting the Preferred Language (Subtitle, Audio or Teletext)You can change the default value for subtitle, audio teletext languages. Dis
Português - 36Utilizar a lista de visualização planeada Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando.Se criar uma lis
Português - 37Ver todos os canais e os canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.1. Carregue no botãoCarregue
Português - 38Congurar o bloqueio para criançasEsta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a pr
Português - 39Denir as legendasPode activar e desactivar as legendas.1. Carregue no botãoCarregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no bo
Português - 40Seleccionar a Descrição ÁudioEsta é uma função auditiva auxiliar que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deciências v
Português - 41Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha)Seleccione o fuso horário onde se encontra.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. C
Português - 42Vericar as informações sobre o sinalPode obter informações sobre o estado do sinal.1. Carregue no botãoCarregue no botão MENU para ace
Português - 43Ver a interface comumContém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.1. Carregue no botãoCarregue no bo
Português - 44ReiniciarPode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predenidos.A operação Reiniciar apaga as informações de todos os cana
Português - 45PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das
English - 45PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus: Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtit
Português - 46Congurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo
Português - 47Congurar o televisor com o seu PCCarregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Português - 48Utilizar a função WISELINKEsta função permite-lhe ver e ouvir fotograas (JPEG) e cheiros áudio (MP3) guardados num dispositivo da Clas
Português - 49Utilizar o menu WISELINK1. Prima o botão MENU. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e prima o botão ENTER.2. Prima o botão
Português - 50Usar a lista (JPEG) de fotograas Este menu mostra cheiros e pastas JPEG guardados num dispositivo de memória USB.1. Siga os passos de
Português - 51Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivosVelocidade apresentação diapositivos:Seleccione para controlar a velocidade da a
Português - 52Utilizar o menu de opções1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49)2. Prima o botão ◄ ou ►
Português - 53Utilizar a lista MP3Este menu mostra cheiros MP3 entre os cheiros guardados num dispositivo de memória USB.1. Siga os passos de 1 a 3
Português - 54Utilizar o menu de conguraçãoO menu de conguração apresenta as denições do utilizador do menu WISELINK.1. Siga os passos de 1 a 3 d
Português - 55O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os di
English - 46Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table
Português - 56Congurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1. Carregue no botão TOOLS. De
Português - 57Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+1. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI
Português - 58Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer
Português - 59Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.1. Carregue no botão TOOLS. Depo
Português - 60Antes de solicitar assistência técnica, verique os seguintes pontosSintoma SoluçãoO Anynet+ não funciona. Verifique se o dispositivo
Português - 61Função de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A pági
Português - 62As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú
Português - 63Montagem na Parede (Vendida Separadamente)Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor pode ser ajustada fa
Português - 64Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo)O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘xar’ sicamente o sistema
Português - 65Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnicaNão há som nem imagem. Verique se o cabo de alimentação está ligado a u
English - 47Setting up the TV with your PCPress the SOURCE button to select PC mode.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER
Português - 66Características técnicas e ambientaisNome do modeloLE32A556 LE37A556 LE40A556Tamanho do ecrã (na diagonal) 32 polegadas 37 polegadas 40
Português - 67Nome do modeloLE32A557 LE37A557 LE40A557Tamanho do ecrã (na diagonal) 32 polegadas 37 polegadas 40 polegadasResolução de PC1920 X 1080
Português - 68Nome do modeloLE32A558 LE37A558 LE40A558Tamanho do ecrã (na diagonal)32 polegadas 37 polegadas 40 polegadasResolução de PC1920 X 1080 @
Português - 69Nome do modeloLE32A559 LE37A559 LE40A559Tamanho do ecrã (na diagonal)32 polegadas 37 polegadas 40 polegadasResolução de PC1920 X 1080 @
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.
Slovenščina - VsebinaPRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JASeznam delov ... 3Nameščanje stojala ...
NASTAVITEV PC-JANastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) ... 46Načini zaslona ...
Slovenščina - Seznam delovPreverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.Daljinsk
Slovenščina - Ogled nadzorne plošče1 SOURCE 5Indikator napajanjaUtripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti.
Slovenščina - Ogled plošče s priključkiVsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.Ko priključujete zun
English - 3List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV.If any items are missing, contact your dealer.Remote Contro
English - 48Using the WISELINK FunctionThis function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio les (MP3) saved on a USB Mass Storage C
Slovenščina - Kaj je HDMI?“Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in v
Slovenščina - 8 S-VIDEO ali VIDEO R-AUDIO-Lali VIDEO R-AUDIO-L VIDEO R-AUDIO-L Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napra
Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnikaNa delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.➣1 Gumb za TV v stanju pripravljeno
Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki
Slovenščina - 0Ogled menijev. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone
Slovenščina - Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.Ohranjevaln
Slovenščina - . Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER . Prikaže se sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb ENTER .Sporoč
Slovenščina - Ročno shranjevanje kanalov Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi,
Slovenščina - Dodajanjezaklepanje kanalovNi na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali do
Slovenščina - Razvrščanje shranjenih kanalovTa postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov.To postopek boste mogoče morali izves
English - 49Using the WISELINK Menu1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select “Input”, then press the ENTER button.2. Press the ▲
Slovenščina - Fina naravnava kanalovS no naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem.Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanj
Slovenščina - Sprememba slikovnega standardaIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete men
Slovenščina - Prilagoditev slike po meriTelevizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike.. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navo
Slovenščina - Gamma: - ~ +Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra).Colour Space: AutoNativeCustomBarvni prostor je bar
Slovenščina - 0Konguracija možnosti slike. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”.. S pritiskom g
Slovenščina - Screen Mode: :Wide ZoomZoom:Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določ
Slovenščina - Gledanje slike v sliki (PIP)V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa
Slovenščina - Zvočne funkcije. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTE
Slovenščina - Izbira zvočnega načinaNačin zvoka lahko nastavite v “Tools”. Ko nastavite na “Dual I-II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka.
Slovenščina - Nastavitev in prikaz trenutnega časaUro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želit
English - 50Using the PHOTO (JPEG) ListThis menu shows JPEG les and folders saved on an USB memory device.1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WIS
Slovenščina - Samodejni vklop in izklop televizorja. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pr
Slovenščina - Nastavitev svetlobnih učinkov (odvisno od modela)Glede na okoliščine lahko vklopite ali izklopite LED-indikator na sprednji strani TV-
Slovenščina - Entertainment: Off/Sports/Cinema/GameNačin “Entertainment” vam omogoča, da izberete dodatne prikaze in zvoke za športne oddaje, kino i
Slovenščina - Izbira viraIzbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S
Slovenščina - 0Predogled sistema menijev DTVPodjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot podprtih državah (France, Germany, Italy,
Slovenščina - Samodejna posodobitev seznama kanalovSeznam kanalov lahko posodobite, če izdajatelj televizijskega programa doda nove storitve ali če
Slovenščina - Urejanje priljubljenih kanalovPriljubljene kanale lahko urejate s štirimi barvnimi gumbi.. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da p
Slovenščina - Renumber (odvisno od države). Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Digital M
Slovenščina - Izbira seznama kanalovIzmed kanalov, ki ste jih pregledali, lahko izločite izbrane kanale. Ko pregledujete shranjene kanale, tisti, ki
Slovenščina - Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič)Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo izdajatelji televizijske
English - 51Using the Menu during a Slide ShowSlide Show Speed:Select to control the slide show speed.Press the ▲ or ▼ button to select the required o
Slovenščina - Uporaba seznama načrtovanih programovČe ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se kanal ob načrtovanem času samodejno
Slovenščina - Ogled vseh in priljubljenih kanalovV meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, d
Slovenščina - Nastavitev starševske ključavniceTa funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa,
Slovenščina - Nastavitev podnaslovovLahko aktivirate in deaktivirate podnaslove.. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S priti
Slovenščina - 0Izbira zvočnega opisaTo je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočne
Slovenščina - Izbira časovnega pasa (samo Španija)Izberite časovni pas, v katerem se nahajate.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritis
Slovenščina - Preverjanje informacij o signaluPoiščete lahko informacije o stanju signala.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom
Slovenščina - Ogled splošnega vmesnikaPrikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik.. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU
Slovenščina - PonastavljanjeShranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške.Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o kanalih in
Slovenščina - NastavitevMeni je sestavljen iz podmenijev:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Su
English - 52Using the Option Menu1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 49)2. Press the ◄ or ► button to move to “
Slovenščina - Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. De
Slovenščina - Nastavitev televizorja z računalnikomPritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pri
Slovenščina - Uporaba WISELINK funkcijeWISELINK funkcija Vam omogoča ogled slik (JPEG) in poslušanje avdio datotek (MP3) shranjenih na USB Mass Stor
Slovenščina - Uporaba WISELINK menija. Pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Input”, in potem pritisnite gumb ENTER ..
Slovenščina - 0Uporaba seznama PHOTO (JPEG)Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB pomnilniku.. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba
Slovenščina - Uporaba menija med avtomatskim predvajanjem slikSlide Show Speed:Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.S pri
Slovenščina - Uporaba menija z opcijami. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49). Pritisnite gumb ◄ ali ► in
Slovenščina - Uporaba MP seznamaTa meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB pomnilniku.. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba W
Slovenščina - Uporaba menija SetupMeni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija.. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“
Slovenščina - Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-napra
English - 53Using the MP3 ListThis menu shows MP3 les from among the les saved on a USB memory device.1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISEL
Slovenščina - Nastavitev sistema Anynet+Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.Uporaba funkcij sistema Anynet+. Pri
Slovenščina - Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi. Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet
Slovenščina - Meni Anynet+Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.Meni Anynet+ OpisView T
Slovenščina - Poslušanje prek sprejemnika SnemanjeZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.. Pritisnite gumb TOO
Slovenščina - 0Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servisTežava RešitevAnynet+ ne deluje. Preverite, ali je naprava združljiva
Slovenščina - Funkcija teletekstaVečina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informac
Slovenščina - Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne
Slovenščina - Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej)Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj televizorja.
Slovenščina - Premik v shranjeni položaj. Opravite 1. korak razdelka “Odprtje menija”.. Ko pritisnete barvni gumb (rdeč, zelen, rumen), se samod
Slovenščina - Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebjeNi zvoka ali slike. Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vti
English - 54Using the Setup MenuSetup displays the user settings of the WISELINK menu.1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer
Slovenščina - Tehnični in okoljski podatkiIme modelaLEA LEA LE0AVelikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcevLočljivost
Slovenščina - Ime modelaLEA LEA LE0AVelikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcevLočljivost PC-ja1920 x 1080 @ 60 Hz 192
Slovenščina - Ime modelaLEA LEA LE0AVelikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcevLočljivost PC-ja1920 x 1080 @ 60 Hz 192
Slovenščina - Ime modelaLEA LEA LE0AVelikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcevLočljivost PC-ja1920 x 1080 @ 60 Hz 192
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
English - 55What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV device
English - 56Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1. Press The TOOLS button. Then Press the
English - 57Scanning and Switching between Anynet+ Devices1. Press the TOOLS button. Then press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)&q
English - 4Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE Toggles between all the available input sou
English - 58Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV
English - 59Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the TOOLS button. Then Press th
English - 60Check Points before Requesting ServiceSymptom SolutionAnynet+ does not work. Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ syste
English - 61Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives y
English - 62The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current
English - 63Auto Wall-Mount (Sold separately)Once the auto wall mount is installed, your TV’s position can be easily adjusted.Entering the menu1. Pre
English - 64Moving to the remembered position1. Complete Step 1 of “Entering the menu”.2. Pressing a Colour (Red, Green, Yellow) button moves the au
English - 65Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or pictureCheck that the mains lead has been connected to a wall socket.Check
English - 66Technical and Environmental Specications Model NameLE32A556 LE37A556 LE40A556Screen Size (Diagonal)32 inch 37 inch 40 inchPC Resolution19
English - 67Model NameLE32A557 LE37A557 LE40A557Screen Size (Diagonal)32 inch 37 inch 40 inchPC Resolution1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920
English - 5Viewing the Connection PanelWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned offWhen connecti
English - 68Model NameLE32A558 LE37A558 LE40A558Screen Size (Diagonal)32 inch 37 inch 40 inchPC Resolution1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920
English - 69Model NameLE32A559 LE37A559 LE40A559Screen Size (Diagonal)32 inch 37 inch 40 inchPC Resolution1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm
Français - 1SommaireBRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEURListe des pièces ... 3Installation du
REGLAGE DU PCConguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) ... 46Modes d’afchage ...
Français - 3Liste des piècesVériez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD.S’il manque des éléments, contactez votre revendeu
Français - 4Présentation du panneau de commanLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 5Témoin d’alimentationC
Français - 5Présentation du panneau de branchementLorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est étei
Français - 6Qu’est-ce que HDMI ?“High Denition Multimedia interface” permet la transmission de données vidéo numériques haute dénition et plusieurs
Français - 78 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L Branchez un câble RCA ou S-VIDEO à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un magnétoscope, u
English - 6What is HDMI?“High Denition Multimedia interface” allows the transmission of high denition digital video data and multiple channels of d
Français - 8Présentation de la télécommande1 Bouton de mise en veille du téléviseur.2 Permet de sélectionner directement le mode TV et DTV.3 Pavé n
Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure.2. Plac
Français - 10Afchage des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’a
Français - 11Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de ma
Français - 129. Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre réglage. Le message “Protez de votre visionnage” s’afche. Lorsque vous avez termin
Français - 13Mémorisation manuelle des canaux Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y
Français - 14Ajout/Verrouillage de canauxNon disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous
Français - 15Organisation des canaux mémorisésCette opération vous permet de changer les numéros deprogramme des canaux mémorisés.Cette opération peut
Français - 16Réception des canaux grâce à la syntonisation neUtilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’u
Français - 17Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage.1. Appuyez sur l
English - 78 S-VIDEO or VIDEO / R-AUDIO-L Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.Connec
Français - 18Réglage de l’image personnaliséeVotre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image.1.
Français - 19Gamma : -3~ +3Vous pouvez régler l’intensité des couleurs primaires (rouge, vert, bleu). Appuyez sur le bouton ou pour obtenir le rég
Français - 20Conguration de l’option PictureVous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins d’afchage.1. Appuyez s
Français - 21Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la
Français - 22Afchage Picture In Picture (PIP)Vous pouvez afcher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vi
Français - 23Fonctions audio1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez
Français - 24♦ TV Speaker: Arrêt/Marche Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés, désactivez l’amplificateur interne.Les bou
Français - 25Réglage et afchage de l’heure actuelleVous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’afche lorsque vo
Français - 26Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou
Français - 27Réglage de l’effet lumineux (en fonction du modèle)Vous pouvez allumer/éteindre la LED à l’avant de votre téléviseur en fonction de la si
Comments to this Manuals