Samsung LE32A557P2F User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung LE32A557P2F. Samsung LE40A558P3F User guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 564
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
BN68-01409A-00
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
BN68-01409A-00-Cover-��.indd 1 2008-02-21 �� 5:54:43
Page view 0
1 2 ... 564

Summary of Contents

Page 1 - Web Site

CountryCustomer Care Centre Web SiteAUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/atBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC84

Page 2

English - 8Viewing the Remote Control1 Television Standby button2 Selects the TV and DTV mode directly3 Number buttons for directNumber buttons

Page 3 - Contents

Français - 28 Divertissement: Arrêt/Sports/Cinéma/JeuLe mode “Divertissement” vous permet de sélectionner les valeurs d’affichage et de son optimales

Page 4 - RECOMMENDATIONS FOR USE

Français - 29Sélection de la sourceVous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur.1. Appuyez sur

Page 5 - Installing the Stand

Français - 30Aperçu du Système Menu DTVLa société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que ceux pris en charge

Page 6 - Viewing the Control Panel

Français - 31Mise à jour automatique de la liste des chaînesVous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque l’émetteur ajoute de nouveaux servi

Page 7 - Viewing the Connection Panel

Français - 32Modication de vos canaux favorisVous pouvez modier vos canaux favoris à l’aide des quatre boutons de couleur.1. Appuyez sur le bouton

Page 8 - English - 6

Français - 33Renuméroter (En fonction du pays)1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “

Page 9 - English - 7

Français - 34Sélection de la liste des chaînesVous pouvez exclure les canaux que vous avez choisis des canaux que vous avez balayés. Lors du balayage

Page 10 - Viewing the Remote Control

Français - 35Afchage des informations relatives au Guide de programme électronique (GPE)Les informations relatives au Guide de programme électronique

Page 11 - Switching On and Off

Français - 36Utilisation de la liste régléeSi vous créez une liste réglée de visionnage de programmes que vous souhaitez regarder, le canal passera au

Page 12 - Using the TOOLS Button

Français - 37Visualisation de tous les canaux et des canaux favorisDans le menu EPG, vous pouvez afcher tous les canaux ou les canaux favoris.1. Ap

Page 13 - Plug & Play

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install

Page 14 - Storing Channels Manually

Français - 38Conguration du contrôle parentalCette fonction vous permet d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple, qui po

Page 15

Français - 39Conguration des sous-titresVous pouvez activer ou désactiver la fonction sous-titres.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le men

Page 16 - Adding / Locking Channels

Français - 40Sélection du texte numérique (Royaume-Uni uniquement)Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonction est activée.1.

Page 17 - Assigning Channels Names

Français - 41Sélection du fuseau horaire (Espagne uniquement)Sélection du fuseau horaire où vous vous trouvez.1. Appuyez sur le bouton MENU pour af

Page 18 - LNA (Low Noise Amplier)

Français - 42Vérication des informations relatives au signalVous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du signal.1. Appuyez sur le bou

Page 19 - Changing the Picture Standard

Français - 43Visualisation de l’interface communeContient des informations relatives à la CAM insérée dans la fente CI et les afche.1. Appuyez sur

Page 20 - Adjusting the Custom Picture

Français - 44RéinitialisationVous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeur par défaut..La réinitialisation supprime toutes les informa

Page 21 - English - 19

Français - 45PréférenceCe menu compte 6 sous-menus :Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de S

Page 22 - Conguring Picture Option

Français - 46Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur t

Page 23 - English - 21

Français - 47Conguration du téléviseur avec le PCAppuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afch

Page 24 - English - 22

English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has icons: Pict

Page 25 - Sound Features

Français - 48Utilisation de la fonction WISELINKCette fonction vous permet de regarder des photos (chiers JPEG) et d'écouter des chiers audio (

Page 26 - Selecting the Sound Mode

Français - 49Utilisation du menu WISELINK1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Entrée", puis appu

Page 27 - Setting the Sleep Timer

Français - 50Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)Ce menu présente les chiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une carte mémoire USB.1. Observez

Page 28 - Choosing Your Language

Français - 51Utilisation du menu durant un diaporamaVitesse du diaporama:Sélectionnez cette option pour modier la vitesse de délement du diaporama.A

Page 29 - English - 27

Français - 52Utilisation du menu Option1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 49)2. App

Page 30 - English - 28

Français - 53Utilisation de la liste MP3Ce menu permet d'afcher des chiers MP3 enregistrés sur la carte mémoire USB.1. Observez les étapes 1

Page 31 - Selecting the Source

Français - 54Utilisation du menu CongurationCe menu afche les paramètres de l'utilisateur pour le menu WISELINK.1. Observez les étapes 1 à 3

Page 32 - English - 30

Français - 55Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous

Page 33 - English - 31

Français - 56Conguration d’Anynet+Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.Utilisation de la fonction Anynet+1. Appuyez sur le bouton

Page 34 - English - 32

Français - 57Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils1. Appuyez sur le bouton TOOLS. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour

Page 35 - English - 33

English - 11Plug & PlayWhen the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following setting

Page 36 - Selecting Channel List

Français - 58Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+ DescriptionVoir télé

Page 37 - > button

Français - 59EnregistrementVous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur.Appuyez sur le bouton .L’enregistrement débute. L

Page 38 - Using the Scheduled List

Français - 60Vérications avant de faire appel au service d’assistanceSymptôme SolutionAnynet+ ne fonctionne pas. Vérifiez si l’appareil est compati

Page 39 - English - 37

Français - 61Fonction de télétexteLa plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télét

Page 40 - Setting up the Parental Lock

Français - 62Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu

Page 41 - Selecting the Audio Format

Français - 63Support mural automatique (vendu séparément)Grâce à l’installation d’un support mural automatique, vous pouvez régler facilement la posit

Page 42 - English - 40

Français - 64Accès à la position mémorisée1. Effectuez l’étape 1 de la section “Entrer dans le menu”.2. Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, Ver

Page 43 - Viewing Product Information

Français - 65Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistanceAucune image ou aucun son. Vériez que le cordon d’alimentation est br

Page 44 - Upgrading the Software

Français - 66Spécications techniques et environnementales Nom du modèleLE32A556 LE37A556 LE40A556Taille de l’écran (diagonale)32 pouces 37 pouces 40

Page 45 - Viewing Common Interface

Français - 67Nom du modèleLE32A557 LE37A557 LE40A557Taille de l’écran (diagonale)32 inch 37 inch 40 inchRésolution PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @

Page 46 - Resetting

English - 129. Press the ENTER button to conrm your setting. The message “Enjoy your viewing” is displayed. When you have nished, press the ENTER

Page 47 - Preference

Français - 68Nom du modèleLE32A558 LE37A558 LE40A558Taille de l’écran (diagonale)32 inch 37 inch 40 inchRésolution PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @

Page 48 - Display Modes

Français - 69Nom du modèleLE32A559 LE37A559 LE40A559Taille de l’écran (diagonale)32 inch 37 inch 40 inchRésolution PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @

Page 49 - English - 47

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc

Page 50 - Using the WISELINK Function

Deutsch - 1InhaltANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTSLieferumfang ... 3Anbringen des Stan

Page 51 - Using the WISELINK Menu

KONFIGURIEREN DES PCSPC-Software installieren (unter Windows XP) .. 46Anzeigemodi ... 46Fernsehgerät

Page 52 - Using the PHOTO (JPEG) List

Deutsch - 3LieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bit

Page 53 - English - 51

Deutsch - 4BedienfeldDie Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 5StromversorgungsanzeigeBlinkt und schaltet sich a

Page 54 - English - 52

Deutsch - 5AnschlussfeldWenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.Achten Sie be

Page 55 - Using the MP3 List

Deutsch - 6Was ist HDMI?HDMI, die hochauösende Multimediaschnittstelle, ermöglicht die Übertragung von hochauösenden digitalen Videodaten und mehrer

Page 56 - Using the Setup Menu

Deutsch - 78 S-VIDEO oder VIDEO / R-AUDIO-L Schließen Sie ein Cinch- oder ein S-VIDEO-Kabel an ein geeignetes Audio/Video-Gerät an (z. B. Videorecorde

Page 57 - Connecting Anynet+ Devices

English - 13Storing Channels ManuallyNot available in DTV or external input mode.You can store television channels, including those received via cable

Page 58 - Setting Up Anynet+

Deutsch - 8Fernbedienung1 Standby-Taste des Fernsehgeräts.2 TV- und DTV-Modus direkt aufrufen.3 Zifferntasten für direkteZifferntasten für direkte

Page 59 - English - 57

Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell

Page 60 - English - 58

Deutsch - 10Menüs anzeigen1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sin

Page 61 - Recording

Deutsch - 11Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folg

Page 62 - Symptom Solution

Deutsch - 129. Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste ENTER . Die Meldung “Wir wünschen gute Unterhaltung!” wird angezeigt. Drü

Page 63 - Teletext Feature

Deutsch - 13Manuelles Speichern von Kanälen Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender)

Page 64 - English - 62

Deutsch - 14Sender hinzufügen/sperrenBei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sp

Page 65 - English - 63

Deutsch - 15Gespeicherte Sender sortierenMit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach de

Page 66

Deutsch - 16Senderfeinabstimmung durchführenVerwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.

Page 67 - English - 65

Deutsch - 17Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste ME

Page 68 - English - 66

English - 14Adding / Locking ChannelsNot available in DTV or external input mode.Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels.

Page 69 - English - 67

Deutsch - 18Bild einstellenDas Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität.1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, be

Page 70 - English - 68

Deutsch - 19Gamma: -3 ~ +3Sie können die Intensität der Primärfarbe (Rot, Grün und Blau) einstellen. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis Sie die optim

Page 71 - English - 69

Deutsch - 20Kongurieren der Bildoptionen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER, um “Bild” auszuwählen.

Page 72

Deutsch - 21Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, können

Page 73 - REGLAGE DE L’IMAGE

Deutsch - 22Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwendenSie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch kön

Page 74 - RECOMMANDATIONS D’UTILISATION

Deutsch - 23Audiofunktionen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und drücken

Page 75 - Installation du support mural

Deutsch - 24TV-Lautsprecher: Aus/Ein Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.Die Tasten

Page 76 - (Alimentation)

Deutsch - 25Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigenSie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Si

Page 77 - Français - 5

Deutsch - 26Fernsehgerät automatisch ein- und ausschalten1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “

Page 78 - Français - 6

Deutsch - 27Melodie / Entertainment / Energiesparmod. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeige. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Eins

Page 79 - Français - 7

English - 15Sorting the Stored ChannelsThis operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessa

Page 80 - Français - 8

Deutsch - 28 Entertainment: Aus/Sport/Kino/SpielIm Modus “Entertainment” können Sie die optimale Anzeige und den optimalen Ton für Sport, Kinofilme un

Page 81 - Mise en marche et arrêt

Deutsch - 29Signalquelle auswählenSie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.1. Drüc

Page 82 - Utilisation du bouton TOOLS

Deutsch - 30Vorschau des DTV-Menüsystems ♦ Das Unternehmen garantiert nur für die unterstützten Länder (Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande

Page 83

Deutsch - 31Kanalliste automatisch aktualisierenSie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fer

Page 84 - Français - 12

Deutsch - 32Bevorzugte Kanäle bearbeitenSie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den vierfarbigen Tasten bearbeiten.1. Drücken Sie die Taste MENU, um d

Page 85 - Français - 13

Deutsch - 33Neue Sendernummer (je nach Land)1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”

Page 86 - Ajout/Verrouillage de canaux

Deutsch - 34Auswählen der KanallisteSie können von den durchsuchten Kanälen die ausgewählten Kanäle ausschließen. Wenn Sie die gespeicherten Kanäle du

Page 87 - Français - 15

Deutsch - 35EPG-Informationen (Elektronischer Programmführer) anzeigenDie Informationen des elektronischen Programmführers werden von den Sendern zur

Page 88 - Français - 16

Deutsch - 36Verwenden der VormerklisteWenn Sie eine Vormerkliste der Sendungen angelegt haben, die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemer

Page 89 - Changement de la norme Image

Deutsch - 37Anzeigen aller Kanäle und der bevorzugten Kanäle Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Ka

Page 90 - Français - 18

English - 16Fine Tuning Channel ReceptionUse fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.Not available in DTV or externa

Page 91 - Français - 19

Deutsch - 38Kindersicherung einstellenMit dieser Funktion können Sie nichtautorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme an

Page 92 - Français - 20

Deutsch - 39Einrichten von UntertitelnSie können Untertitel aktivieren und deaktivieren.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drück

Page 93 - Français - 21

Deutsch - 40Auswählen der AudiobeschreibungDies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche Tonspur wieder

Page 94 - Français - 22

Deutsch - 41Zeitzone auswählen (Nur Spanien)Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Wohnsitz aus.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuze

Page 95 - Fonctions audio

Deutsch - 42Überprüfen der SignalinformationSie können Informationen über den Signalstatus erhalten.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuze

Page 96 - Sélection du mode Son

Deutsch - 43Anzeigen der Gemeinsamen SchnittstelleDie folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und

Page 97 - “Heure” ou “Minute”

Deutsch - 44ZurücksetzenSie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen.Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen

Page 98 - Choix de la langue

Deutsch - 45VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Audiosprache, Sekundäre Audiosprache, Primäre Untertitelsprache, Sekundä

Page 99 - - (Volume) a été enfoncé

Deutsch - 46PC-Software installieren (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tat

Page 100 - Français - 28

Deutsch - 47Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellenDrücken Sie die Taste SOURCE, um den Modus PC einzustellen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das

Page 101 - Sélection de la source

English - 17Changing the Picture StandardYou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU but

Page 102 - Aperçu du Système Menu DTV

Deutsch - 48Verwenden der WISELINK-FunktionDiese Funktion ermöglicht es Ihnen Foto- (JPEG) und Audiodateien (MP3), die auf einem USB Mass Storage Clas

Page 103 - Français - 31

Deutsch - 49Verwenden des WISELINK-Menüs1. Drücken Sie die MENU-Taste. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Eingang” zu wählen, drücken Sie anschlie

Page 104 - Français - 32

Deutsch - 50Verwenden der FOTO (JPEG)-ListeDieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind.1. Führen Sie

Page 105 - Français - 33

Deutsch - 51Benutzen des Menüs während einer DiaschauDiashow-Geschwindigkeit:Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen.Drücken Sie d

Page 106 - Français - 34

Deutsch - 52Benutzen des Optionsmenüs1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Se

Page 107 - Français - 35

Deutsch - 53MP3-Liste verwendenDieses Menü zeigt die MP3-Dateien unter den auf dem USB-Speichergerät gespeicherten Dateien.1. Führen Sie die Schritt

Page 108 - Congurer le Guide par défaut

Deutsch - 54Benutzen des Setup-MenüsDas Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an.1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitt

Page 109 - Français - 37

Deutsch - 55Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ m

Page 110 - Français - 38

Deutsch - 56Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1. Drücken Sie die Taste TOO

Page 111 - Sélection du format sonore

Deutsch - 57Suchen von Anynet+-Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten1. Drücken Sie die Taste TOOLS. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Anynet

Page 112 - Français - 40

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products,

Page 113 - Français - 41

English - 18Adjusting the Custom PictureYour set has several settings which allow you to control picture quality.1. To select the desired picture eff

Page 114 - Mise à jour du logiciel

Deutsch - 58Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B

Page 115 - Français - 43

Deutsch - 59AufnehmenSie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen.Drücken Sie die (REC)-Taste .Die Aufnahme beginnt. Aber nur, wenn ein

Page 116 - Réinitialisation

Deutsch - 60Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wendenProblemLösungAnynet+ funktioniert nicht. Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+

Page 117 - Préférence

Deutsch - 61Videotext-FunktionDie meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinw

Page 118 - Modes d’afchage

Deutsch - 62Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl

Page 119 - Français - 47

Deutsch - 63Automatische Wandhalterung (gesondert lieferbar)Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts

Page 120 - Français - 48

Deutsch - 64Einstellen einer gespeicherten Position1. Führen Sie den 1. Schritt von “Öffnen des Menüs” aus.2. Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Gr

Page 121 - Utilisation du menu WISELINK

Deutsch - 65Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem KundendienstKein Ton oder Bild.Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose an

Page 122 - Chargement

Deutsch - 66SpezikationenModellLE32A556 LE37A556 LE40A556Bildgröße (Diagonal)32 Zoll 37 Zoll 40 ZollVertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1

Page 123 - Français - 51

Deutsch - 67ModellLE32A557 LE37A557 LE40A557Bildgröße (Diagonal)32 Zoll 37 Zoll 40 ZollVertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 19

Page 124 - Français - 52

English - 19Gamma: -3 ~ +3You can adjust the Primary Colour (Red, Green, Blue) Intensity.Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.C

Page 125 - Utilisation de la liste MP3

Deutsch - 68ModellLE32A558 LE37A558 LE40A558Bildgröße (Diagonal)32 Zoll 37 Zoll 40 ZollVertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 19

Page 126 - Français - 54

Deutsch - 69ModellLE32A559 LE37A559 LE40A559Bildgröße (Diagonal)32 Zoll 37 Zoll 40 ZollVertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 19

Page 127 - Connexion d’appareils Anynet

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeldStilstaande beelden kunnen permanente s

Page 128 - Conguration d’Anynet+

Nederlands - 1InhoudUWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKENLijst met onderdelen ... 3De voet installere

Page 129 - Français - 57

PC INSTELLENSoftware congureren (gebaseerd op Windows XP) ... 46Weergavestanden ...

Page 130 - </>

Nederlands - 3Lijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen o

Page 131 - Ecoute via un récepteur

Nederlands - 4Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE 5Aan/uit-lampjeAls de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even om vervolgens uit te

Page 132 - Symptôme Solution

Nederlands - 5Overzicht van het aansluitpaneelControleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.Zorg bij het aansluit

Page 133 - Fonction de télétexte

Nederlands - 6Wat is HDMI?“Met HDMI” (High Denition Multimedia Interface) kunnen digitale videogegevens met een hoge denitie en meerdere kanalen met

Page 134 - Français - 62

Nederlands - 78 S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecor

Page 135 - Français - 63

English - 20Conguring Picture Option1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture".2. Pres

Page 136 - Position1

Nederlands - 8Overzicht van de afstandsbediening1Stand-bytoets voor de TV2Hiermee selecteert u direct de TV- en DTV-modus.3 Cijfertoetsen voor directe

Page 137 - Français - 65

Nederlands - 9Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve

Page 138

Nederlands - 10Weergave van de menu's1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het

Page 139

Nederlands - 11Plug & PlayWanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De v

Page 140

Nederlands - 129. Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het bericht “Veel kijkplezier” verschijnt. Druk op de toets ENTER wanneer u

Page 141

Nederlands - 13Kanalen handmatig opslaan Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabel

Page 142

Nederlands - 14Kanalen toevoegen of vergrendelenNiet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrende

Page 143 - Deutsch - 1

Nederlands - 15Opgeslagen kanalen rangschikkenDoor opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.

Page 144 - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB

Nederlands - 16Kanalen jn afstemmenU kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.Niet beschikbaar in de modus DTV of exte

Page 145 - Anbringen der Wandhalterung

Nederlands - 17De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu wee

Page 146 - Bedienfeld

English - 21Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV, you can determine the pictur

Page 147 - Anschlussfeld

Nederlands - 18Aangepast beeld instellenDe TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen.1. Als u het gewenste beeldef

Page 148 - Deutsch - 6

Nederlands - 19Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/HoogU kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.Gamma: -3~ +3U kunt

Page 149 - Deutsch - 7

Nederlands - 20De optie Beeld congureren1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Dr

Page 150 - Fernbedienung

Nederlands - 21Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u he

Page 151 - Ein-und Ausschalten

Nederlands - 22Picture in Picture (PIP)Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorec

Page 152 - Verwenden der Taste TOOLS

Nederlands - 23Geluidskenmerken1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de t

Page 153

Nederlands - 24♦ TV-luidspreker: Uit/Aan Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.De toets +,

Page 154 - Sender automatisch speichern

Nederlands - 25De huidige tijd instellen en weergevenU kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de

Page 155 - Deutsch - 13

Nederlands - 26De televisie automatisch in- en uitschakelen1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellin

Page 156 - Sender hinzufügen/sperren

Nederlands - 27De geluidsinstellingen instellen (afhankelijk van het model)U kunt de LED aan de voorkant van de TV aan-/uitzetten afhankelijk van de s

Page 157 - Sendernamen zuweisen

English - 22Viewing the Picture In Picture (PIP)You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, yo

Page 158 - LNA (rauscharmer Verstärker)

Nederlands - 28 Entertainment: Uit/Sport/Film/SpelcomputerDe modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en gel

Page 159 - Bildstandard ändern

Nederlands - 29De bron selecterenU kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten.1. Druk op de toets MENU om

Page 160 - Bild einstellen

Nederlands - 30Het DTV-menusysteem bekijkenHet bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de landen die worden ondersteund (Frankrijk

Page 161 - Deutsch - 19

Nederlands - 31De kanaallijst automatisch bijwerkenU kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder nieuwe services toevoegt of u de TV in ee

Page 162 - Kongurieren der Bildoptionen

Nederlands - 32Uw voorkeurkanalen bewerkenU kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde toetsen.1. Druk op de toets MENU om het menu weer

Page 163 - Deutsch - 21

Nederlands - 33Opn. nummeren (Afhankelijk van het land)1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu

Page 164 - PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV

Nederlands - 34De kanaallijst selecterenU kunt de gekozen kanalen uitsluiten van de kanalen die u hebt gescand. Wanneer u door de opgeslagen kanalen b

Page 165 - Audiofunktionen

Nederlands - 35De EPG-informatie (elektronische programmagids) weergevenDe EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt verstrekt door de kabela

Page 166 - Tonmodus wählen

Nederlands - 36De lijst met geplande programma’sAls u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt bekijken, wordt automatisch het geplande pro

Page 167 - Sleep-Timer einstellen

Nederlands - 37Alle kanalen en voorkeurkanalen weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.1. Druk op de toets MENU om

Page 168 - Sprache auswählen

English - 23Sound Features1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER but

Page 169 - Deutsch - 27

Nederlands - 38Het kinderslot instellen Door een digitale PIN-code (persoonlijk identicatienummer) in te stellen kunt u met deze functie voorkomen da

Page 170 - Deutsch - 28

Nederlands - 39De ondertiteling instellenU kunt de ondertiteling activeren en deactiveren.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk o

Page 171 - Signalquellennamen bearbeiten

Nederlands - 40De geluidsbeschrijving selecterenDit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en sl

Page 172 - Vorschau des DTV-Menüsystems

Nederlands - 41De tijdzone selecteren (uitsluitend Spanje)Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geve

Page 173 - Deutsch - 31

Nederlands - 42De signaalinformatie controlerenU kunt informatie over de signaalstatus weergeven.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.

Page 174 - Bevorzugte Kanäle bearbeiten

Nederlands - 43Algemene interface weergevenMet deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer.1. Druk op de toets MENU om het menu we

Page 175 - Deutsch - 33

Nederlands - 44ResettenU kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen.Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruiker

Page 176 - Auswählen der Kanalliste

Nederlands - 45VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Ee

Page 177 - < oder die > aus

Nederlands - 46Software congureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venste

Page 178 - Verwenden der Vormerkliste

Nederlands - 47De tv instellen voor uw pcDruk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. D

Page 179 - Deutsch - 37

English - 24Connecting Headphones (Sold separately)You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturb

Page 180 - Kindersicherung einstellen

Nederlands - 48Gebruik van de WISELINK functieMet deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen

Page 181 - Audioformat ändern

Nederlands - 49Gebruik van het WISELINK Menu1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren, druk dan op de ENTER knop.2. Druk o

Page 182 - Deutsch - 40

Nederlands - 50Gebruik van de Foto (JPEG) lijstDit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op een USB geheugen.1. Voer de stappen 1 tot 3

Page 183 - Deutsch - 41

Nederlands - 51Gebruik van het menu tijdens een diashowSnelheid presentatie:Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.Druk op ▲ of

Page 184 - Software aktualisieren

Nederlands - 52Gebruik van het Opties Menu1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 49)2. Druk op ◄ of ► o

Page 185 - Deutsch - 43

Nederlands - 53Gebruik van de MP3 lijstDit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden opgeslagen op een USB geheugen.1. Voer de stappen

Page 186 - Zurücksetzen

Nederlands - 54Gebruik van het InstellingenmenuSetup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu.1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebru

Page 187 - Voreinstellung

Nederlands - 55Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kun

Page 188 - Anzeigemodi

Nederlands - 56Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1. Druk op de toets T

Page 189 - Deutsch - 47

Nederlands - 57Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten1. Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-

Page 190 - USB-Laufwerk

English - 25Setting and Displaying the Current TimeYou can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. Y

Page 191 - Verwenden des WISELINK-Menüs

Nederlands - 58Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de TV zijn aangesloten.Menu

Page 192 - Laden

Nederlands - 59Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de TV.1 Druk op de toets TOOL

Page 193 - Deutsch - 51

Nederlands - 60Controleer het volgende voordat u om service verzoektSymptoom OplossingAnynet+ werkt niet. Controleer of het apparaat een Anynet+-app

Page 194 - Deutsch - 52

Nederlands - 61TeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt

Page 195 - MP3-Liste verwenden

Nederlands - 62De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig pag

Page 196 - Benutzen des Setup-Menüs

Nederlands - 63Automatische wandsteun (los verkrijgbaar)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden

Page 197 - -Geräten

Nederlands - 64Een opgeslagen positie gebruiken1. Voltooi stap 1 van “Het menu openen”.2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweeg

Page 198 - Einrichten von Anynet

Nederlands - 65Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakeltGeen geluid of beeld. Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is

Page 199 - Suchen von Anynet

Nederlands - 66Technische specicaties en milieuModelnaamLE32A556 LE37A556 LE40A556Schermformaat (diagonaal)32 inch 37 inch 40 inchPc-resolutie1920 x

Page 200 - Deutsch - 58

Nederlands - 67ModelnaamLE32A557 LE37A557 LE40A557Schermformaat (diagonaal)32 inch 37 inch 40 inchPc-resolutie1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Page 201 - Aufnehmen

English - 26Switching the Television On and Off Automatically1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "S

Page 202

Nederlands - 68ModelnaamLE32A558 LE37A558 LE40A558Schermformaat (diagonaal)32 inch 37 inch 40 inchPc-resolutie1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Page 203 - Videotext-Funktion

Nederlands - 69ModelnaamLE32A559 LE37A559 LE40A559Schermformaat (diagonaal)32 inch 37 inch 40 inchPc-resolutie1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Page 204 - Deutsch - 62

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissaUn’immagine fissa può causare d

Page 205 - Deutsch - 63

Italiano - 1ContenutoCOLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISOREElenco dei componenti ... 3Installazione del supporto

Page 206 - <Optional>

IMPOSTAZIONE DEL PCImpostazione del software del PC (basato su Windows XP) ... 46Modalità di visuali

Page 207 - Deutsch - 65

Italiano - 3Elenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.Se qualsiasi componente risulta man

Page 208 - Spezikationen

Italiano - 4Pannello di controllo1 SOURCE Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp., PC, HDMI1, HDMI2, H

Page 209 - Deutsch - 67

Italiano - 5Pannello dei collegamentiQuando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegat

Page 210 - Deutsch - 68

Italiano - 6Che cosa signica HDMI?“High Denition Multimedia interface” permette la trasmissione di dati video digitali ad alta denizione e audio di

Page 211 - Deutsch - 69

Italiano - 78 S-VIDEO o VIDEO/R-AUDIO-L Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD o

Page 212

English - 27Melody / Entertainment / Energy Saving 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup"

Page 213 - Nederlands

Italiano - 8Telecomando1Tasto di standby del televisore2Seleziona direttamente il televisore e la modalità DTV3 Tasti numerici per selezionare diretta

Page 214 - TIPS VOOR GEBRUIK

Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Installare le

Page 215 - De voet installeren

Italiano - 10Visualizzazione dei menu1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU. Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del men

Page 216 - Nederlands - 4

Italiano - 11Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in se

Page 217 - B”, “Y”)

Italiano - 129. Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il tasto ENTER .

Page 218 - Nederlands - 6

Italiano - 13Memorizzazione manuale dei canali Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.È possibile memorizzare i canali televisivi, com

Page 219 - Nederlands - 7

Italiano - 14Aggiunta / Blocco di canaliNon disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloc

Page 220 - P>: vorige teletekstpagina

Italiano - 15Ordinamento dei canali memorizzatiNon disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Questa operazione consente di modicare i numeri

Page 221 - op het apparaat

Italiano - 16Sintonia ne dei canaliUtilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale.Non disponibile in m

Page 222 - De toets TOOLS gebruiken

Italiano - 17Modica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1. Premere il

Page 223

ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ... 3Installing the Stand ...

Page 224 - wanneer u gereed bent

English - 28 Entertainment: Off/Sports/Cinema/GameThe “Entertainment” mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinemaand g

Page 225 - Kanalen handmatig opslaan

Italiano - 18Regolazione dell’immagine personalizzataIl televisore dispone di varie impostazioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin

Page 226 - Nederlands - 14

Italiano - 19Gamma: -3 ~ +3E’ possibile regolare l’intensità dei colori primari (rosso, verde, blu). Premere il tasto  o  no a raggiungere l’impost

Page 227 - Kanaalnamen vastleggen

Italiano - 20Congurazione di Opzioni immagine1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.2

Page 228 - Kanalen jn afstemmen

Italiano - 21Mod schermo: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibi

Page 229 - De beeldstandaard wijzigen

Italiano - 22Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’imma

Page 230 - Aangepast beeld instellen

Italiano - 23Funzioni audio1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Suono”, quindi premere il tast

Page 231 - Nederlands - 19

Italiano - 24♦ Altoparlante TV: Spento/Acceso Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno.I tasti

Page 232 - De optie Beeld congureren

Italiano - 25Impostazione e visualizzazione dell’ora correnteÈ possibile impostare l’orologio del televisore per visualizzare l’ora corrente quando si

Page 233 - Nederlands - 21

Italiano - 26Accensione e spegnimento automatico del televisore1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezio

Page 234 - Picture in Picture (PIP)

Italiano - 27Impostazione dell’Effetto luce (in base al modello)Consente di attivare/disattivare il LED sul pannello frontale del televisore in base a

Page 235 - Geluidskenmerken

English - 29Editing the Input Source NamesName the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.1. Press the MENU b

Page 236 - (apart verkrijgbaar)

Italiano - 28♦ Entertainment: Spento/Sport/Cinema/Giochi La modalità "Entertainment" consente di selezionare la qualità video e audio ot

Page 237 - De slaaptimer instellen

Italiano - 29Selezione della sorgenteÈ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore.1. Premere il ta

Page 238 - Uw taal kiezen

Italiano - 30Anteprima del sistema di menu DTVIl costruttore non garantisce il nomale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse da (Francia, Germa

Page 239 - - (Volume) ingedrukt

Italiano - 31Aggiornamento automatico dell’elenco dei canaliÈ possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta l’emittente aggiunge nuovi serviz

Page 240 - Nederlands - 28

Italiano - 32Modica dei canali preferitiÈ possibile modicare i canali preferiti utilizzando i tasti colorati.1. Premere il tasto MENU per visualizz

Page 241 - De bron selecteren

Italiano - 33Modif numero (In base al paese)1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”

Page 242 - Het DTV-menusysteem bekijken

Italiano - 34Selezione dell’elenco dei canaliÈ possibile escludere i canali desiderati dalla scansione dei canali. Quando si effettua la scansione, qu

Page 243 - Nederlands - 31

Italiano - 35Visualizzazione delle informazioni EPGLe informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida elettronica dei programmi) sono fornite dall

Page 244 - Uw voorkeurkanalen bewerken

Italiano - 36Uso della funzione Elenco programmatoSe si crea un elenco di visione programmata, il programma desiderato viene avviato automaticamente a

Page 245 - Nederlands - 33

Italiano - 37Visualizzazione di tutti i canali e dei canali preferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali prefer

Page 246 - De kanaallijst selecteren

English - 30♦ The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the supported countries (France, Germany,

Page 247 - Nederlands - 35

Italiano - 38Impostazione della funzione Blocco CanaleQuesta funzione consente di immettere un codice PIN di identicazione personale a 4 cifre denit

Page 248 - De standaardgids instellen

Italiano - 39Impostazione dei sottotitoliÈ possibile attivare e disattivare i sottotitoli.1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere

Page 249 - Nederlands - 37

Italiano - 40Selezione dell’opzione Descrizione audioQuesta funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con

Page 250 - Het kinderslot instellen

Italiano - 41Selezione del fuso orario (Solo per la Spagna)Selezionare il fuso orario della propria zona.1. Premere il tasto MENU per visualizzare il

Page 251 - Het geluidsformaat selecteren

Italiano - 42Controllo delle informazioni sul segnaleÈ possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale.1. Premere il tasto MENU per visua

Page 252 - Nederlands - 40

Italiano - 43Visualizzazione dell’interfaccia comuneContiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le visualizza.1. Premere il tasto MENU p

Page 253 - Productinformatie weergeven

Italiano - 44AzzeramentoÈ possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica.Questa operazione azzera tutte le informazioni s

Page 254 - De software bijwerken

Italiano - 45PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua principale audio, Lingua seco

Page 255 - Algemene interface weergeven

Italiano - 46Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un

Page 256 - Resetten

Italiano - 47Congurazione del televisore con il PCPremere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC.1. Premere il tasto MENU per visualizzare i

Page 257 - Voorkeur

English - 31Updating the Channel List AutomaticallyYou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a n

Page 258 - Weergavestanden

Italiano - 48Utilizzo della funzione WISELINKQuesta funzione consente di visualizzare foto (JPEG) e ascoltare le audio (MP3) salvati su un dispositiv

Page 259 - De tv instellen voor uw pc

Italiano - 49Utilizzo del menu WISELINK1. Premere il pulsante MENU. Premere i pulsanti  o  per selezionare "Inserisci", quindi premere i

Page 260 - Nederlands - 48

Italiano - 50Utilizzo dell'elenco PHOTO (JPEG)Questo menu consente di visualizzare i le JPEG e le cartelle salvati su un dispositivo di memoria

Page 261 - Gebruik van het WISELINK Menu

Italiano - 51Photo 580*44047KBJun 1,20083/23Valore della risoluzioneOrdine del file nella directory correnteData di modificaDimensione fileUtilizzo de

Page 262 - Nederlands - 50

Italiano - 52Utilizzo del menu opzioni1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49).2.

Page 263 - Nederlands - 51

Italiano - 53Utilizzo dell'elenco MP3Questo menu consente di visualizzare i le MP3 salvati sul dispositivo di memoria USB in uso.1. Completare

Page 264 - Nederlands - 52

Italiano - 54Utilizzo del menu SetupQuesto menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK.1. Completare i passaggi da 1 a 3

Page 265 - Gebruik van de MP3 lijst

Italiano - 55Collegamento dei dispositivi Anynet+Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.Controllare s

Page 266 - Nederlands - 54

Italiano - 56Congurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1. Premere il

Page 267 - -apparaten aansluiten

Italiano - 57Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro1. Premere il tasto TOOLS. Quindi, premere ENTER per selezionare “Anynet+(HDM

Page 268 - instellen

English - 32Editing Your Favourite ChannelsYou can edit your favourite channels using the four colour buttons.1. Press the MENU button to display th

Page 269 - -apparaten

Italiano - 58Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des

Page 270 - Nederlands - 58

Italiano - 59RegistrazioneÈ possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo.Premere il tasto .La registrazione inizi

Page 271 - Luisteren via een ontvanger

Italiano - 60Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnicaSintomo SoluzioneAnynet+ non funziona. Controllare se si sta utilizzand

Page 272 - Nederlands - 60

Italiano - 61Funzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext. La pagina Indice

Page 273 - Teletekstfunctie

Italiano - 62Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e

Page 274 - Nederlands - 62

Italiano - 63Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare facilmente la p

Page 275 - Nederlands - 63

Italiano - 64Spostamento sulla posizione memorizzata1. Completare la fase 1 di “Visualizzazione del menu”.2. Premendo un tasto Colore (Rosso, Verd

Page 276 - Positie 1

Italiano - 65luzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenzaNessun audio o immagine. Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato all

Page 277 - Nederlands - 65

Italiano - 66Speciche tecniche e ambientaliNome del modelloLE32A556 LE37A556 LE40A556Dimensione schermo (Diagonale)32 poll. 37 poll. 40 poll.Risoluzi

Page 278 - Nederlands - 66

Italiano - 67Nome del modelloLE32A557 LE37A557 LE40A557Dimensione schermo (Diagonale)32 poll. 37 poll. 40 poll.Risoluzione PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920

Page 279 - Nederlands - 67

English - 33♦ Renumber (depending on the country)1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu&

Page 280 - Nederlands - 68

Italiano - 68Nome del modelloLE32A558 LE37A558 LE40A558Dimensione schermo (Diagonale)32 poll. 37 poll. 40 poll.Risoluzione PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920

Page 281 - Nederlands - 69

Italiano - 69Nome del modelloLE32A559 LE37A559 LE40A559Dimensione schermo (Diagonale)32 poll. 37 poll. 40 poll.Risoluzione PC1920 x 1080 @ 60 Hz 1920

Page 282

Italiano - 70Diagrammi a blocchiLANGISLAMRONC2ISUBOIDUAOEDIVHDMI 1,2,3,4DVI AudioCOMPONENTLSpeakerRS-VIDEO)11:0(E_EBF)11:0(E_SDVLANTDVB NIMTunerInver

Page 283 - Contenuto

Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.BN68-01409A-00Ita-0221.indd 71 2008-02-21 �� 12:22:25

Page 284 - D.M.26.03.92 Art.1

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fijaLa imagen fija puede causar daños perma

Page 285 - Installazione del supporto

Español - 1ContenidoCONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TVLista de componentes ... 3Instalación del soporte ...

Page 286 - Pannello di controllo

CONFIGURACIÓN DEL ORDENADORConguración del software del PC (basado en Windows XP) ... 46Modos de visualización ...

Page 287 - Pannello dei collegamenti

Español - 3Instalación del soporte1. Acople el TV LCD y el soporte.El televisor lo deben transportar dos o más personas.Cuando monte el soporte debe

Page 288 - Italiano - 6

Español - 4Aspecto general del panel de control1 SOURCE 5Indicador de encendidoParpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el mo

Page 289 - Italiano - 7

Español - 5Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada

Page 290 - Telecomando

English - 34Displaying Programme InformationWhile viewing a channel, additional information about the current programme may be displayed.1. While vie

Page 291 - Accensione e spegnimento

Español - 6¿Qué es HDMI?“La interfaz multimedia de alta denición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta denición y var

Page 292 - Uso del tasto TOOLS

Español - 78 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-LConecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o u

Page 293

Español - 8Vista del mando a distanciaEl exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.➣1 Botón de suspensión del televisor.2

Page 294 - Italiano - 12

Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus

Page 295 - Italiano - 13

Español - 10Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquie

Page 296 -  o , quindi premere

Español - 11Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están dis

Page 297 - Italiano - 15

Español - 129. Pulse el botón ENTER para conrmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”. Cuando termine, pulse el botón ENTER .Au

Page 298 - Sintonia ne dei canali

Español - 13Memorización manual de canalesNo disponible en los modos DTV o de entrada externa.Puede memorizar un gran número de canales de televisión,

Page 299 - Italiano - 17

Español - 14No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente.1. Pul

Page 300 - Italiano - 18

Español - 15Orden de los canales memorizadosEsta operación permite cambiar los números de programa delos canales memorizados.Puede que sea necesario r

Page 301 - Italiano - 19

English - 35Viewing the EPG (Electronic Programme Guide) InformationThe EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters.

Page 302 - Italiano - 20

Español - 16Sintonización precisa de la recepción de canalesUtilicelasintonizaciónnaparaajustarmanualmenteundeterminadocanalandequela

Page 303 - Italiano - 21

Español - 17Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón ME

Page 304 - Italiano - 22

Español - 18Ajuste de imagen personalEl aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen.1. Para seleccionar el efecto de

Page 305 - Funzioni audio

Español - 19Gamma: -3 ~ +3Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la congu

Page 306 - A2 Stereo

Español - 20ConguracióndelasOpcionesdelaimagen1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.2.

Page 307

Español - 21Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3Cuando se congura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se

Page 308 - Scelta della lingua

Español - 22Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada

Page 309 - - (Volume)

Español - 23Funciones de sonido1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse

Page 310 - Italiano - 28

Español - 24Selección del modo de sonidoPuede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido

Page 311 - Selezione della sorgente

Español - 25Ajuste y visualización de la hora actualPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También

Page 312 - Italiano - 30

English - 36Setting the Default GuideYou can preset the default guide style.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to

Page 313 - Italiano - 31

Español - 26Apagado y encendido automáticos del televisor1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Congur

Page 314 - Modica dei canali preferiti

Español - 27Conguracióndelefectodeluz(segúnelmodelo)Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor según las circunstancias. Use

Page 315 - Italiano - 33

Español - 28Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas

Page 316 - Italiano - 34

Español - 29Selección de la fuentePuede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.1. Pulse el botón MENU

Page 317 - Italiano - 35

Español - 30Previsualización del sistema de menús del DTVLa empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los países (Francia, Alema

Page 318 - Italiano - 36

Español - 31Actualización automática de la lista de canalesSe puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se des

Page 319 - Italiano - 37

Español - 32Edición de canales favoritosMediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos.1. Pulse el botón MENU para ve

Page 320 - Italiano - 38

Español - 33Renumerar (Dependiendo del país)1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a

Page 321 - Selezione del formato audio

Español - 34Selección de la lista de canalesPuede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los can

Page 322 - Italiano - 40

Español - 35Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la propo

Page 323 - Italiano - 41

English - 37Viewing All Channels and Favourite ChannelsIn the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.1. Press the MENU button

Page 324 - Aggiornamento del software

Español - 36Uso de la lista programadaSihaelaboradounalistadevisualizaciónplanicadade programas que desea ver, el canal se cambiará automátic

Page 325 - Italiano - 43

Español - 37Ajuste de la transparencia de los menúsPuededenirlatransparenciadelosmenús.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los bo

Page 326 - Azzeramento

Español - 38ConguracióndelbloqueopaternoCon esta función se puede impedir por medio de un código PIN(númerodeidenticaciónpersonal)denidopo

Page 327 - Preferenza

Español - 39ConguracióndelossubtítulosSe pueden activar o desactivar los subtítulos.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones 

Page 328 - Modalità di visualizzazione

Español - 40Selección de la descripción de audioEs una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con proble

Page 329 - Italiano - 47

Español - 41Selección de la zona horaria (Sólo España)Seleccione su zona horaria.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  pa

Page 330 - Italiano - 48

Español - 42Comprobación de la información de la señalSe puede obtener información acerca del estado de la señal.1. Pulse el botón MENU para ver el m

Page 331 - Utilizzo del menu WISELINK

Español - 43Visualización de la interfaz comúnLa interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI.1. Pulse el b

Page 332 - Caricamento in corso…

Español - 44ReconguracionesPude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la conguraciónpredeterminadadefábrica.Esta operación borra tod

Page 333 - Italiano - 51

Español - 45PreferenciasEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma secun

Page 334 - Italiano - 52

English - 2SETTING THE PCSetting up Your PC Software (Based on Windows XP) ... 46Display Modes ...

Page 335 - Utilizzo dell'elenco MP3

English - 38Setting up the Parental LockThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes b

Page 336 - Utilizzo del menu Setup

Español - 46ConguracióndelsoftwaredelPC(basadoenWindowsXP)AcontinuaciónsemuestralaconguracióndevisualizacióndeWindowsparaun orden

Page 337 - Italiano - 55

Español - 47Ajuste del televisor con el ordenadorPulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse e

Page 338 - Italiano - 56

Español - 48Utilización de la función WISELINKEsta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) almacenados en un disp

Page 339 - Italiano - 57

Español - 49Utilización del menú WISELINK1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Entrada", a continuación, pulse el

Page 340 - Italiano - 58

Español - 50Utilización de la lista PHOTO (JPEG)Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en un dispositivo de memoria USB.1. Compl

Page 341 - Italiano - 59

Español - 51Utilización del menú durante una presentación de diapositivasVelocidad de secuencia:Seleccione esta opción para controlar la velocidad de

Page 342 - Italiano - 60

Español - 52Utilización del menú Option1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menúComplete los pasos 1-3 de la sección "

Page 343 - Funzione Teletext

Español - 53Utilización de la lista de archivos MP3Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran almacenados en el dispositivo de memoria USB.1

Page 344 - Italiano - 62

Español - 54UtilizacióndelmenúConguraciónSetup muestra la conguración de usuario del menú WISELINK.1. Complete los pasos 1-3 de la sección &quo

Page 345 - (kit venduto separatamente)

Español - 55Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A

Page 346 - Italiano - 64

English - 39Setting the SubtitleYou can activate and deactivate the subtitles.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button

Page 347 - Italiano - 65

Español - 56ConguracióndeAnynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER

Page 348 - Italiano - 66

Español - 57Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI-CEC)".2

Page 349 - Italiano - 67

Español - 58Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+ DescripciónV

Page 350 - Italiano - 68

Español - 59Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1. Pulse e

Page 351 - Italiano - 69

Español - 60Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnicoSíntoma SoluciónAnynet+ no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispos

Page 352 - Diagrammi a blocchi

Español - 61Función de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página

Page 353

Español - 62Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de

Page 354

Español - 63Montaje mural automático (se vende por separado)Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar

Page 355 - Contenido

Español - 64Desplazamiento a la posición memorizada1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”.2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para

Page 356 - RECOMENDACIONES PARA EL USO

Español - 65Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnicoNo hay imagen ni sonido. Compruebe que el cable de

Page 357 - Lista de componentes

English - 40Selecting the Digital Text (UK only)If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.1. Press the MENU button to

Page 358 - Español - 4

Español - 66EspecicacionestécnicasymedioambientalesNombre del modeloLE32A556 LE37A556 LE40A556Tamaño de pantalla (diagonal)32 pulgada 37 pulgada

Page 359 - Español - 5

Español - 67Nombre del modeloLE32A557 LE37A557 LE40A557Tamaño de pantalla (diagonal)32 pulgada 37 pulgada 40 pulgadaResolución del PC 1920 x 1080 @ 60

Page 360 - Español - 6

Español - 68Nombre del modeloLE32A558 LE37A558 LE40A558Tamaño de pantalla (diagonal)32 pulgada 37 pulgada 40 pulgadaResolución del PC1920 x 1080 @ 60

Page 361 - Español - 7

Español - 69Nombre del modeloLE32A559 LE37A559 LE40A559Tamaño de pantalla (diagonal)32 pulgada 37 pulgada 40 pulgadaResolución del PC1920 x 1080 @ 60

Page 362 - Vista del mando a distancia

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o

Page 363 - Encendido y apagado

Português - 1ÍndiceLIGAR E PREPARAR O TELEVISORLista de acessórios ... 3Instalar a Base ...

Page 364 - Uso del botón TOOLS

PROGRAMAR O PCCongurar o software do PC (com base no Windows XP) ... 46Modos de visualização ...

Page 365

Português - 3Lista de acessóriosVerique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.

Page 366 - Español - 12

Português - 4Apresentação do painel de controlo1 SOURCE 5Indicador de correntePisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera

Page 367 - Español - 13

Português - 5Apresentação do painel de ligaçãoAntes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.Quando ligar um disposit

Page 368 - Adición y bloqueo de canales

English - 41Selecting the Time Zone (Spain only)Select the local time zone.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to s

Page 369 - Español - 15

Português - 6O que é HDMI?“Alto Denition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta denição e de som digital mult

Page 370 - Español - 16

Português - 78 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador

Page 371 - Español - 17

Português - 8Apresentação do telecomandoO funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.➣1 Botão Espera do televisor.2 Selecciona

Page 372 - Ajuste de imagen personal

Português - 9Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.2. Coloque duas pilhas de taman

Page 373 - Español - 19

Português - 10Ver os Menus1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Im

Page 374 - Español - 20

Português - 11Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão dis

Page 375 - Español - 21

Português - 129. Carregue no botão ENTER para conrmar o acerto. Aparece a mensagem “Divirta-se!” Quando terminar, carregue no botão ENTER .Mesmo se

Page 376 - Español - 22

Português - 13Memorizar canais manualmente Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais r

Page 377 - Funciones de sonido

Português - 14Adicionar/Bloquear canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmen

Page 378 - Selección del modo de sonido

Português - 15Ordenar os canais memorizadosEsta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.Esta operação pode ser necessár

Page 379 - “Minuto”

English - 42Upgrading the SoftwareTo keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadca

Page 380 - Elección del idioma

Português - 16Sintonização na da recepção de canaisUtilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal.Não disponível n

Page 381 - - (Volumen)

Português - 17Alterar o padrão de imagemPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.1. Carregue no b

Page 382 - Español - 28

Português - 18Regular a imagem padrãoO televisor tem várias denições que permitem controlar a qualidade da imagem.1. Para seleccionar o efeito de ima

Page 383 - Selección de la fuente

Português - 19Gama: -3 ~ +3Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde e azul).Carregue no botão ◄ ou ► até obter a denição ideal

Page 384 - Español - 30

Português - 20Congurar Opções de Imagem1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.2. Carregu

Page 385 - Español - 31

Português - 21Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3Se denir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode

Page 386 - Edición de canales favoritos

Português - 22Ver a imagem na imagem (PIP)Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma,

Page 387 - Español - 33

Português - 23Funções de som1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER.

Page 388 - Español - 34

Português - 24Altifalante do televisor: Deslig./Lig.Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplicador interno.Os botões +, -

Page 389 - < o >

Português - 25Acertar e ver a hora actualPode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem

Page 390 - Uso de la lista programada

English - 43Viewing Common InterfaceThis contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it.1. Press the MENU button to display the

Page 391 - Español - 37

Português - 26Ligar e desligar o televisor automaticamente1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “

Page 392 - Español - 38

Português - 27Melodia / Entretenimento / Poupança energ. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar

Page 393 - Español - 39

Português - 28Entretenimento: Deslig./Desporto/Cinema/JogosO modo “Entretenimento” permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema

Page 394 - Español - 40

Português - 29Seleccionar a fontePode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.1. Carregue no botão MENU par

Page 395 - Español - 41

Português - 30Pré-visualizar o sistema do menu DTVA empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os especicados (França,

Page 396 - Actualización del software

Português - 31Actualizar automaticamente a lista de canaisPode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se l

Page 397 - Español - 43

Português - 32Editar os seus canais favoritosPode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos.1. Carregue no botão MENU para acede

Page 398 - Reconguraciones

Português - 33Renumerar (dependendo do país)1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital”

Page 399 - Preferencias

Português - 34Seleccionar a lista de canaisPode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Quando zer uma procura nos canais memorizados

Page 400 - Modos de visualización

Português - 35Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico)As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas

Page 401 - Español - 47

English - 44Selecting the Preferred Language (Subtitle, Audio or Teletext)You can change the default value for subtitle, audio teletext languages. Dis

Page 402 - Español - 48

Português - 36Utilizar a lista de visualização planeada Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando.Se criar uma lis

Page 403 - Utilización del menú WISELINK

Português - 37Ver todos os canais e os canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.1. Carregue no botãoCarregue

Page 404 - Cargando

Português - 38Congurar o bloqueio para criançasEsta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a pr

Page 405 - Español - 51

Português - 39Denir as legendasPode activar e desactivar as legendas.1. Carregue no botãoCarregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no bo

Page 406 - Español - 52

Português - 40Seleccionar a Descrição ÁudioEsta é uma função auditiva auxiliar que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deciências v

Page 407 - Español - 53

Português - 41Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha)Seleccione o fuso horário onde se encontra.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. C

Page 408 - Español - 54

Português - 42Vericar as informações sobre o sinalPode obter informações sobre o estado do sinal.1. Carregue no botãoCarregue no botão MENU para ace

Page 409 - ¿Qué es Anynet�

Português - 43Ver a interface comumContém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.1. Carregue no botãoCarregue no bo

Page 410 - ConguracióndeAnynet

Português - 44ReiniciarPode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predenidos.A operação Reiniciar apaga as informações de todos os cana

Page 411 - Español - 57

Português - 45PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das

Page 412 - Español - 58

English - 45PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus: Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtit

Page 413 - Grabación

Português - 46Congurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo

Page 414 - Español - 60

Português - 47Congurar o televisor com o seu PCCarregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Page 415 - Función de teletexto

Português - 48Utilizar a função WISELINKEsta função permite-lhe ver e ouvir fotograas (JPEG) e cheiros áudio (MP3) guardados num dispositivo da Clas

Page 416 - Español - 62

Português - 49Utilizar o menu WISELINK1. Prima o botão MENU. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e prima o botão ENTER.2. Prima o botão

Page 417 - Español - 63

Português - 50Usar a lista (JPEG) de fotograas Este menu mostra cheiros e pastas JPEG guardados num dispositivo de memória USB.1. Siga os passos de

Page 418 - Posición1

Português - 51Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivosVelocidade apresentação diapositivos:Seleccione para controlar a velocidade da a

Page 419 - Español - 65

Português - 52Utilizar o menu de opções1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49)2. Prima o botão ◄ ou ►

Page 420 - Español - 66

Português - 53Utilizar a lista MP3Este menu mostra cheiros MP3 entre os cheiros guardados num dispositivo de memória USB.1. Siga os passos de 1 a 3

Page 421 - Español - 67

Português - 54Utilizar o menu de conguraçãoO menu de conguração apresenta as denições do utilizador do menu WISELINK.1. Siga os passos de 1 a 3 d

Page 422 - Español - 68

Português - 55O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os di

Page 423 - Español - 69

English - 46Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table

Page 424

Português - 56Congurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1. Carregue no botão TOOLS. De

Page 425 - Português

Português - 57Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+1. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI

Page 426 - RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Português - 58Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer

Page 427 - Instalar a Base

Português - 59Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.1. Carregue no botão TOOLS. Depo

Page 428 - Português - 4

Português - 60Antes de solicitar assistência técnica, verique os seguintes pontosSintoma SoluçãoO Anynet+ não funciona. Verifique se o dispositivo

Page 429 - Português - 5

Português - 61Função de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A pági

Page 430 - Componente O O O O O O O

Português - 62As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú

Page 431

Português - 63Montagem na Parede (Vendida Separadamente)Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor pode ser ajustada fa

Page 432 - Apresentação do telecomando

Português - 64Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo)O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘xar’ sicamente o sistema

Page 433 - no seu televisor

Português - 65Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnicaNão há som nem imagem. Verique se o cabo de alimentação está ligado a u

Page 434 - Utilizar o Botão TOOLS

English - 47Setting up the TV with your PCPress the SOURCE button to select PC mode.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER

Page 435

Português - 66Características técnicas e ambientaisNome do modeloLE32A556 LE37A556 LE40A556Tamanho do ecrã (na diagonal) 32 polegadas 37 polegadas 40

Page 436 - Memorizar canais manualmente

Português - 67Nome do modeloLE32A557 LE37A557 LE40A557Tamanho do ecrã (na diagonal) 32 polegadas 37 polegadas 40 polegadasResolução de PC1920 X 1080

Page 437

Português - 68Nome do modeloLE32A558 LE37A558 LE40A558Tamanho do ecrã (na diagonal)32 polegadas 37 polegadas 40 polegadasResolução de PC1920 X 1080 @

Page 438 - Adicionar/Bloquear canais

Português - 69Nome do modeloLE32A559 LE37A559 LE40A559Tamanho do ecrã (na diagonal)32 polegadas 37 polegadas 40 polegadasResolução de PC1920 X 1080 @

Page 439 - Atribuir nomes a canais

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.

Page 440 - Português - 16

Slovenščina - VsebinaPRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JASeznam delov ... 3Nameščanje stojala ...

Page 441 - Alterar o padrão de imagem

NASTAVITEV PC-JANastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) ... 46Načini zaslona ...

Page 442 - Regular a imagem padrão

Slovenščina - Seznam delovPreverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.Daljinsk

Page 443 - Português - 19

Slovenščina - Ogled nadzorne plošče1 SOURCE 5Indikator napajanjaUtripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti.

Page 444 - Congurar Opções de Imagem

Slovenščina - Ogled plošče s priključkiVsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.Ko priključujete zun

Page 445 - Português - 21

English - 3List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV.If any items are missing, contact your dealer.Remote Contro

Page 446 - Ver a imagem na imagem (PIP)

English - 48Using the WISELINK FunctionThis function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio les (MP3) saved on a USB Mass Storage C

Page 447 - Funções de som

Slovenščina - Kaj je HDMI?“Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in v

Page 448 - Seleccionar o modo de som

Slovenščina - 8 S-VIDEO ali VIDEO  R-AUDIO-Lali VIDEO  R-AUDIO-L VIDEO  R-AUDIO-L Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napra

Page 449 - Programar o temporizador

Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnikaNa delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.➣1 Gumb za TV v stanju pripravljeno

Page 450 - Seleccionar o idioma

Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki

Page 451 - - (Volume) foi premido

Slovenščina - 0Ogled menijev. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone

Page 452 - Português - 28

Slovenščina - Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.Ohranjevaln

Page 453 - Seleccionar a fonte

Slovenščina - . Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER . Prikaže se sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb ENTER .Sporoč

Page 454 - Português - 30

Slovenščina - Ročno shranjevanje kanalov Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi,

Page 455 - Português - 31

Slovenščina - Dodajanjezaklepanje kanalovNi na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali do

Page 456 - Português - 32

Slovenščina - Razvrščanje shranjenih kanalovTa postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov.To postopek boste mogoče morali izves

Page 457 - Português - 33

English - 49Using the WISELINK Menu1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select “Input”, then press the ENTER button.2. Press the ▲

Page 458 - Seleccionar a lista de canais

Slovenščina - Fina naravnava kanalovS no naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem.Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanj

Page 459 - < ou P >

Slovenščina - Sprememba slikovnega standardaIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete men

Page 460 - Especicar o guia predenido

Slovenščina - Prilagoditev slike po meriTelevizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike.. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navo

Page 461 - Português - 37

Slovenščina - Gamma: - ~ +Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra).Colour Space: AutoNativeCustomBarvni prostor je bar

Page 462 - Português - 38

Slovenščina - 0Konguracija možnosti slike. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”.. S pritiskom g

Page 463 - Denir o modo de legendas

Slovenščina - Screen Mode: :Wide ZoomZoom:Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določ

Page 464 - Seleccionar a Descrição Áudio

Slovenščina - Gledanje slike v sliki (PIP)V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa

Page 465 - Português - 41

Slovenščina - Zvočne funkcije. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTE

Page 466 - Actualizar o software

Slovenščina - Izbira zvočnega načinaNačin zvoka lahko nastavite v “Tools”. Ko nastavite na “Dual I-II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka.

Page 467 - Ver a interface comum

Slovenščina - Nastavitev in prikaz trenutnega časaUro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želit

Page 468 - Reiniciar

English - 50Using the PHOTO (JPEG) ListThis menu shows JPEG les and folders saved on an USB memory device.1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WIS

Page 469 - Preferência

Slovenščina - Samodejni vklop in izklop televizorja. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pr

Page 470 - Modos de visualização

Slovenščina - Nastavitev svetlobnih učinkov (odvisno od modela)Glede na okoliščine lahko vklopite ali izklopite LED-indikator na sprednji strani TV-

Page 471 - Português - 47

Slovenščina - Entertainment: Off/Sports/Cinema/GameNačin “Entertainment” vam omogoča, da izberete dodatne prikaze in zvoke za športne oddaje, kino i

Page 472 - Utilizar a função WISELINK

Slovenščina - Izbira viraIzbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S

Page 473 - Utilizar o menu WISELINK

Slovenščina - 0Predogled sistema menijev DTVPodjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot podprtih državah (France, Germany, Italy,

Page 474 - Carregando

Slovenščina - Samodejna posodobitev seznama kanalovSeznam kanalov lahko posodobite, če izdajatelj televizijskega programa doda nove storitve ali če

Page 475 - Português - 51

Slovenščina - Urejanje priljubljenih kanalovPriljubljene kanale lahko urejate s štirimi barvnimi gumbi.. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da p

Page 476 - Português - 52

Slovenščina - Renumber (odvisno od države). Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital M

Page 477 - Utilizar a lista MP3

Slovenščina - Izbira seznama kanalovIzmed kanalov, ki ste jih pregledali, lahko izločite izbrane kanale. Ko pregledujete shranjene kanale, tisti, ki

Page 478 - Português - 54

Slovenščina - Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič)Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo izdajatelji televizijske

Page 479 - Ligar dispositivos Anynet+

English - 51Using the Menu during a Slide ShowSlide Show Speed:Select to control the slide show speed.Press the ▲ or ▼ button to select the required o

Page 480 - Congurar o Anynet+

Slovenščina - Uporaba seznama načrtovanih programovČe ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se kanal ob načrtovanem času samodejno

Page 481 - Português - 57

Slovenščina - Ogled vseh in priljubljenih kanalovV meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, d

Page 482 - Português - 58

Slovenščina - Nastavitev starševske ključavniceTa funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa,

Page 483 - Ouvir através de um receptor

Slovenščina - Nastavitev podnaslovovLahko aktivirate in deaktivirate podnaslove.. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S priti

Page 484 - Português - 60

Slovenščina - 0Izbira zvočnega opisaTo je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočne

Page 485 - Função de teletexto

Slovenščina - Izbira časovnega pasa (samo Španija)Izberite časovni pas, v katerem se nahajate.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritis

Page 486 - Português - 62

Slovenščina - Preverjanje informacij o signaluPoiščete lahko informacije o stanju signala.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom

Page 487 - Português - 63

Slovenščina - Ogled splošnega vmesnikaPrikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik.. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU

Page 488 - Posição1

Slovenščina - PonastavljanjeShranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške.Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o kanalih in

Page 489 - Português - 65

Slovenščina - NastavitevMeni je sestavljen iz  podmenijev:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Su

Page 490 - Português - 66

English - 52Using the Option Menu1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 49)2. Press the ◄ or ► button to move to “

Page 491 - Português - 67

Slovenščina - Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. De

Page 492 - Português - 68

Slovenščina - Nastavitev televizorja z računalnikomPritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pri

Page 493 - Português - 69

Slovenščina - Uporaba WISELINK funkcijeWISELINK funkcija Vam omogoča ogled slik (JPEG) in poslušanje avdio datotek (MP3) shranjenih na USB Mass Stor

Page 494

Slovenščina - Uporaba WISELINK menija. Pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Input”, in potem pritisnite gumb ENTER ..

Page 495 - Slovenščina

Slovenščina - 0Uporaba seznama PHOTO (JPEG)Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB pomnilniku.. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba

Page 496 - PRIPOROČILA ZA UPORABO

Slovenščina - Uporaba menija med avtomatskim predvajanjem slikSlide Show Speed:Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.S pri

Page 497 - Nameščanje stojala

Slovenščina - Uporaba menija z opcijami. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49). Pritisnite gumb ◄ ali ► in

Page 498 - Ogled nadzorne plošče

Slovenščina - Uporaba MP seznamaTa meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB pomnilniku.. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba W

Page 499 - Ogled plošče s priključki

Slovenščina - Uporaba menija SetupMeni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija.. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“

Page 500 - Komponentno O O O O O O O

Slovenščina - Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-napra

Page 501 - Vhod Izhodna moč

English - 53Using the MP3 ListThis menu shows MP3 les from among the les saved on a USB memory device.1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISEL

Page 502 - Slovenščina - 

Slovenščina - Nastavitev sistema Anynet+Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.Uporaba funkcij sistema Anynet+. Pri

Page 503 - pa gumb na televizorju

Slovenščina - Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi. Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet

Page 504 - Uporaba gumba TOOLS

Slovenščina - Meni Anynet+Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.Meni Anynet+ OpisView T

Page 505

Slovenščina - Poslušanje prek sprejemnika SnemanjeZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.. Pritisnite gumb TOO

Page 506 - Ročno shranjevanje kanalov

Slovenščina - 0Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servisTežava RešitevAnynet+ ne deluje. Preverite, ali je naprava združljiva

Page 507

Slovenščina - Funkcija teletekstaVečina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informac

Page 508 - Dodajanjezaklepanje kanalov

Slovenščina - Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne

Page 509 - Poimenovanje kanalov

Slovenščina - Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej)Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj televizorja.

Page 510 - Fina naravnava kanalov

Slovenščina - Premik v shranjeni položaj. Opravite 1. korak razdelka “Odprtje menija”.. Ko pritisnete barvni gumb (rdeč, zelen, rumen), se samod

Page 511 - Slovenščina - 

Slovenščina - Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebjeNi zvoka ali slike. Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vti

Page 512 - Prilagoditev slike po meri

English - 54Using the Setup MenuSetup displays the user settings of the WISELINK menu.1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer

Page 513 - Slovenščina - 

Slovenščina - Tehnični in okoljski podatkiIme modelaLEA LEA LE0AVelikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcevLočljivost

Page 514 - Konguracija možnosti slike

Slovenščina - Ime modelaLEA LEA LE0AVelikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcevLočljivost PC-ja1920 x 1080 @ 60 Hz 192

Page 515 - Slovenščina - 

Slovenščina - Ime modelaLEA LEA LE0AVelikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcevLočljivost PC-ja1920 x 1080 @ 60 Hz 192

Page 516 - Gledanje slike v sliki (PIP)

Slovenščina - Ime modelaLEA LEA LE0AVelikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcevLočljivost PC-ja1920 x 1080 @ 60 Hz 192

Page 517 - Zvočne funkcije

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 518 - Izbira zvočnega načina

English - 55What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV device

Page 519

English - 56Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1. Press The TOOLS button. Then Press the

Page 520 - Izbira jezika

English - 57Scanning and Switching between Anynet+ Devices1. Press the TOOLS button. Then press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)&q

Page 521 - - (Glasnost)

English - 4Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE Toggles between all the available input sou

Page 522 - Slovenščina - 

English - 58Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV

Page 523 - Urejanje imen vhodnih virov

English - 59Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the TOOLS button. Then Press th

Page 524 - Predogled sistema menijev DTV

English - 60Check Points before Requesting ServiceSymptom SolutionAnynet+ does not work. Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ syste

Page 525 - Slovenščina - 

English - 61Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives y

Page 526 - Slovenščina - 

English - 62The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current

Page 527 - Slovenščina - 

English - 63Auto Wall-Mount (Sold separately)Once the auto wall mount is installed, your TV’s position can be easily adjusted.Entering the menu1. Pre

Page 528 - Prikaz informacij o programu

English - 64Moving to the remembered position1. Complete Step 1 of “Entering the menu”.2. Pressing a Colour (Red, Green, Yellow) button moves the au

Page 529 - < ali >

English - 65Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or pictureCheck that the mains lead has been connected to a wall socket.Check

Page 530 - Nastavitev privzetega vodiča

English - 66Technical and Environmental Specications Model NameLE32A556 LE37A556 LE40A556Screen Size (Diagonal)32 inch 37 inch 40 inchPC Resolution19

Page 531 - Slovenščina - 

English - 67Model NameLE32A557 LE37A557 LE40A557Screen Size (Diagonal)32 inch 37 inch 40 inchPC Resolution1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920

Page 532 - Slovenščina - 

English - 5Viewing the Connection PanelWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned offWhen connecti

Page 533 - Izbira oblike avdio zapisa

English - 68Model NameLE32A558 LE37A558 LE40A558Screen Size (Diagonal)32 inch 37 inch 40 inchPC Resolution1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920

Page 534 - Izbira zvočnega opisa

English - 69Model NameLE32A559 LE37A559 LE40A559Screen Size (Diagonal)32 inch 37 inch 40 inchPC Resolution1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920

Page 535 - Ogled informacij o izdelku

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm

Page 536 - Nadgradnja programske opreme

Français - 1SommaireBRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEURListe des pièces ... 3Installation du

Page 537 - Ogled splošnega vmesnika

REGLAGE DU PCConguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) ... 46Modes d’afchage ...

Page 538 - Ponastavljanje

Français - 3Liste des piècesVériez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD.S’il manque des éléments, contactez votre revendeu

Page 539 - Nastavitev

Français - 4Présentation du panneau de commanLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 5Témoin d’alimentationC

Page 540 - Načini zaslona

Français - 5Présentation du panneau de branchementLorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est étei

Page 541 - Slovenščina - 

Français - 6Qu’est-ce que HDMI ?“High Denition Multimedia interface” permet la transmission de données vidéo numériques haute dénition et plusieurs

Page 542 - Uporaba WISELINK funkcije

Français - 78 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L Branchez un câble RCA ou S-VIDEO à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un magnétoscope, u

Page 543 - Uporaba WISELINK menija

English - 6What is HDMI?“High Denition Multimedia interface” allows the transmission of high denition digital video data and multiple channels of d

Page 544 - Uporaba seznama PHOTO (JPEG)

Français - 8Présentation de la télécommande1 Bouton de mise en veille du téléviseur.2 Permet de sélectionner directement le mode TV et DTV.3 Pavé n

Page 545 - Slovenščina - 

Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure.2. Plac

Page 546 - Slovenščina - 

Français - 10Afchage des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’a

Page 547 - Uporaba MP seznama

Français - 11Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de ma

Page 548 - Uporaba menija Setup

Français - 129. Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre réglage. Le message “Protez de votre visionnage” s’afche. Lorsque vous avez termin

Page 549 - Kaj je Anynet+?

Français - 13Mémorisation manuelle des canaux Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y

Page 550 - Nastavitev sistema Anynet+

Français - 14Ajout/Verrouillage de canauxNon disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous

Page 551 - Slovenščina - 

Français - 15Organisation des canaux mémorisésCette opération vous permet de changer les numéros deprogramme des canaux mémorisés.Cette opération peut

Page 552 - Slovenščina - 

Français - 16Réception des canaux grâce à la syntonisation neUtilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’u

Page 553 - Snemanje

Français - 17Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage.1. Appuyez sur l

Page 554 - Slovenščina - 0

English - 78 S-VIDEO or VIDEO / R-AUDIO-L Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.Connec

Page 555 - Funkcija teleteksta

Français - 18Réglage de l’image personnaliséeVotre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image.1.

Page 556 - Slovenščina - 

Français - 19Gamma : -3~ +3Vous pouvez régler l’intensité des couleurs primaires (rouge, vert, bleu). Appuyez sur le bouton  ou  pour obtenir le rég

Page 557 - Slovenščina - 

Français - 20Conguration de l’option PictureVous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins d’afchage.1. Appuyez s

Page 558 - Position

Français - 21Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la

Page 559 - Slovenščina - 

Français - 22Afchage Picture In Picture (PIP)Vous pouvez afcher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vi

Page 560 - Tehnični in okoljski podatki

Français - 23Fonctions audio1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez

Page 561 - Slovenščina - 

Français - 24♦ TV Speaker: Arrêt/Marche Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés, désactivez l’amplificateur interne.Les bou

Page 562 - Slovenščina - 

Français - 25Réglage et afchage de l’heure actuelleVous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’afche lorsque vo

Page 563 - Slovenščina - 

Français - 26Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou

Page 564

Français - 27Réglage de l’effet lumineux (en fonction du modèle)Vous pouvez allumer/éteindre la LED à l’avant de votre téléviseur en fonction de la si

Comments to this Manuals

No comments