LCD TVLE37 M8LE40M8LE40N8LE46 M8LE46N8LE52M8Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for futur
English - 81. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to ma
Français - 36Sélection de la liste des chaînesVous pouvez exclure les canaux que vous avez choisis descanauxquevousavezbalayés.Lorsdubalayage
Français - 37AfchagedesinformationsrelativesauGuidedeprogrammeélectronique(GPE)Les informations relatives au Guide de programme électronique
Français - 38Utilisation de la liste régléeSi vous créez une liste réglée de visionnage de programmes que vous souhaitez regarder, le canal passera au
Français - 39Visualisation de tous les canaux et des canaux favorisDanslemenuEPG,vouspouvezafchertouslescanauxoulescanauxfavoris.1. App
Français - 40Réglage de la transparence du menuVouspouvezréglerlatransparencedumenu.1. Appuyez sur le bouton D.MENUpourafcherlemenuDTV.2.
Français - 41Congurationdessous-titresVouspouvezactiveroudésactiverlafonctionsous-titres.1. Appuyez sur le bouton D.MENUpourafcherleme
Français - 42Sélection du texte numérique (Royaume-Uni uniquement)Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonctionestactivée.1.
Français - 43VéricationdesinformationsrelativesausignalVous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du signal.1. Appuyez sur le bout
Français - 44Visualisation de l’interface communeContient des informations relatives à la CAM insérée dans la fenteCIetlesafche.1. Appuyez sur l
Français - 45RéinitialisationVous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeurpardéfaut..La réinitialisation supprime toutes les informa
English - 9When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available.
Français - 46PréférenceCemenucompte6sous-menus:Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de Sous-titres, Première Langue Audio, Deuxième La
Français - 47AfchagedesinformationstélétexteVouspouvezafcherdesinformationstélétexteàtoutmoment,maislaréceptiondusignaldoitêtrebo
Français - 48Utilisation de Fastext pour sélectionner une page télétexteLes différents sujets inclus dans les pages télétexte disposent d’un code de c
Français - 49Codes de télécommandeMarque CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 00
Français - 50 DECODEUR D’EMISSIONS CABLEESMarque CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 0
Français - 51 LECTEUR DVDMarque CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RA
Français - 52CongurationdevotrelogicielPC(baséesurWindowsXP)Lesparamètresd’afchageWindowsindiquésci-dessoussontceuxd’unordinateurt
Français - 53CongurationduPCRéglage de base et réglage précis de l’image (Verrouillage Image):Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’object
Français - 54Réglagedelaxationmurale(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, E46N8)(vendue séparément)Ajustement fixation muralePosition1Régler Centre
Français - 55Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous
English - 10If you want to reset this feature...1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup",
Français - 56Congurationd’Anynet+Lesfonctionsd’Anynet+emploientlesréglagessuivants.Utilisation de la fonction Anynet+1. Appuyez sur le bouton
Français - 57Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+ DescriptionVoir télé
Français - 58Ecoute via un récepteurLesonpeutêtreémisparl’intermédiaired’unrécepteuraulieudel’enceintedutéléviseur.1. Appuyez sur le bo
Français - 59Utilisation du verrouillage Kensington antivolLeverrouillageKensingtonestundispositifutilisépourxerphysiquementlesystèmedans
Français - 60Support pivotant (gauche/droite)Laconceptionetlesspécicationssontsusceptiblesdechangersanspréavis.Ce périphérique est un appar
Cette page est laissée intentionnellement en blanc.BN68-01186B-Fre-0312.indd 61 2007-03-13 �� 9:21:59
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc
InhaltANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS Lieferumfang ... 3 Anbringen der Wandhalteru
DTV BENUTZEN Vorschau des DTV-Menüsystems ... 32 Kanalliste automatisch aktualisieren ... 33 Kanalliste manuell aktua
Deutsch - 3LieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bit
English - 11 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound su
Deutsch - 4BedienfeldDie Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 4 Sender wechseln.Im Bildschirmmenü können Sie die
Deutsch - 5AnschlussfeldWenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.Achten Sie be
Deutsch - 6Für den Anschluss eines DVI-Geräts verwenden Sie ein DVI-HDMI-Kabel oder einen DVI-HDMI-Adapter. Für das Tonsignal schließen Sie zusätzlic
Deutsch - 7Fernbedienung1Wählt ein Zielgerät aus, das mit der Samsung-Fernbedienung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) gesteuert werden soll.(Informationen hi
Deutsch - 8Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell
Deutsch - 9Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folge
Deutsch - 10So setzen Sie diese Funktion zurück:1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellunge
Deutsch - 11Sender manuell speichernSie können bis zu 100 Kanäle, einschließlich Kabelkanälen, speichern.Bei der manuellen Senderspeicherung sind folg
Deutsch - 12Einstellen der KanallistenStellen Sie die Kanäle wie gewünscht ein.Sie können den gewünschten Sender auf einfache Weise löschen, hinzufüge
Deutsch - 13Gespeicherte Sender sortierenSie können die Nummern von zwei Kanälen austauschen, um:Die numerische Reihenfolge zu ändern, in der die Kanä
English - 12Set the channels according to your preference. You can easily delete, add, or lock the channel you want.1. Press the MENU button to displ
Deutsch - 14Senderfeinabstimmung durchführenVerwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.
Deutsch - 15Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste ME
Deutsch - 16Farbtemperatur einstellenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befol
Deutsch - 17Kongurieren detaillierter BildeinstellungenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Drücken Sie die Taste MENU, u
Deutsch - 18Bildformat wählenSie können ein Bildformat auswählen, das Ihren Sehgewohnheiten am besten entspricht.1. Drücken Sie die Taste MENU, um da
Deutsch - 19Aktuelles Bild einfrierenDrücken Sie die Taste STILL, um das aktuelle Bild zum Standbild zu machen. Drücken Sie erneut die Taste, um den V
Deutsch - 20Digitale RM / Farbverstärkung / DNIe / Kino-PlusWenn das vom Fernsehgerät empfangene Übertragungssignal schwach ist, können Sie diese Raus
Deutsch - 21Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwendenSie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch kön
Deutsch - 22HDMI-SchwarzwertSie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.1. Drücken Sie die Tast
Deutsch - 23Ton (Equalizer) einstellenSie können den Ton Ihrem persönlichen Geschmack anpassen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
English - 13You can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically
Deutsch - 24Kopfhörer anschließen“Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Pers
Deutsch - 25Auswählen der internen StummschaltungWenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.1
Deutsch - 26Zurücksetzen der Toneinstellungen auf die werkseitig festgelegten StandardwerteIm Spielemodus ist die Funktion zum Zurücksetzen der Audioe
Deutsch - 27Sleep-Timer einstellenSie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in d
Deutsch - 28Sprache auswählenWenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, die für die Menüs und Hinweise verwendet wi
Deutsch - 29Blaues Bild anzeigen / Melodie auswählenBlaues Bild:Wenn kein Signal empfangen wird oder das Signal sehr schwach ist, wird der rauschende
Deutsch - 30Einstellen der Lichteffekt (LE40N8, LE46N8)Sie können die blaue LED an der Vorderseite des Fernsehgeräts je nach Wunsch an- bzw. abschalte
Deutsch - 31Signalquelle auswählenSie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.1. Drüc
Deutsch - 32Vorschau des DTV-Menüsystems Das Unternehmen garantiert nur für die sechs unterstützten Länder (GB, Deutschland, Frankreich, Italien, Span
Deutsch - 33Kanalliste automatisch aktualisierenSie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fer
English - 14If the TV is operating in a weak-signal area, the LNA function can improve the reception (a low-noise preamplifier boosts the incoming sig
Deutsch - 34Bevorzugte Kanäle bearbeitenSie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den vierfarbigen Tasten bearbeiten.1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um
Deutsch - 35Wechseln1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um das Menü DTV anzuzeigen.2. Drücken Sie die Taste oder , um “Kanal” auszuwählen, und drück
Deutsch - 36Auswählen der KanallisteSie können von den durchsuchten Kanälen die ausgewählten Kanäle ausschließen. Wenn Sie die gespeicherten Kanäle du
Deutsch - 37EPG-Informationen (Elektronischer Programmführer) anzeigenDie Informationen des elektronischen Programmführers werden von den Sendern zur
Deutsch - 38Verwenden der VormerklisteWenn Sie eine Vormerkliste der Sendungen angelegt haben, die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemer
Deutsch - 39Anzeigen aller Kanäle und der bevorzugten Kanäle Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Ka
Deutsch - 40Einstellen der MenütransparenzDie Transparenz des Menüs ist einstellbar.1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um das Menü DTV anzuzeigen.2. D
Deutsch - 41Einrichten von UntertitelnSie können Untertitel aktivieren und deaktivieren.1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um das Menü DTV anzuzeigen.2
Deutsch - 42Digitaltext einstellen (Nur Großbritannien)Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese Funktion aktiviert.1. Drücken Sie d
Deutsch - 43Überprüfen der SignalinformationSie können Informationen über den Signalstatus erhalten.1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um das Menü DTV
English - 15You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. P
Deutsch - 44Anzeigen der Gemeinsamen SchnittstelleDie folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und
Deutsch - 45ZurücksetzenSie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen.Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen
Deutsch - 46VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Audiosprache, Se
Deutsch - 47Teletext anzeigenSie können jederzeit Teletextinformationen anzeigen, aber ein guter Signalempfang ist Voraussetzung. Andernfalls können:I
Deutsch - 48Auswählen einer Teletextseite mit FastextDie verschiedenen Themen auf den Teletextseiten sind farbig gekennzeichnet und lassen sich über d
Deutsch - 49Fernbedienungscodes VideorecorderMarke CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO D
Deutsch - 50 KABELRECEIVERMarke CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025
Deutsch - 51 DVDMarke CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROW
Deutsch - 52PC-Software installieren (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tat
Deutsch - 53Einstellungen für PC vornehmenGrob- und Feinabstimmung des Bilds vornehmen (Bildjustierung)Durch Einstellung der Bildqualität können Bilds
English - 16Changing the Colour ToneYou can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. To select the desired picture effect, follow the
Deutsch - 54Verstellbare Wandhalterung(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(gesondert lieferbar)Einstellung für WandmontagePosition1Einstellen Ce
Deutsch - 55Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ m
Deutsch - 56Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1. Drücken Sie die Taste Any
Deutsch - 57Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B
Deutsch - 58Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1. Drücken S
Deutsch - 59Kensington-Schloss als DiebstahlsicherungEin Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in öffentlichen
Deutsch - 60-20˚ ~ 20˚Drehbarer Fuß (Links / Rechts)Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.Dies ist ein digitales Gerät d
Diese Seite wurde absichtlich leer belassen.BN68-01186B-Ger-0312.indd 61 2007-03-13 �� 9:20:26
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeldStilstaande beelden kunnen permanente s
InhoudUWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen ... 3 De muurbevestiging installer
English - 17You can set detailed picture settings.1. Press the MENU button to display the menu.2. Press the ENTER/OK button, to select "Picture
DTV GEBRUIKEN Het DTV-menusysteem bekijken ... 32 De kanaallijst automatisch bijwerken ... 33 De kanaallijst handmat
Nederlands - 3Lijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-tv zijn geleverd.Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen o
Nederlands - 4Overzicht van het bedieningspaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. 1 SOURCE 4 Druk hierop o
Nederlands - 5Overzicht van het aansluitpaneelControleer of de tv is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.Zorg bij het aansluit
Nederlands - 6U dient de DVI-naar-HDMI-kabel of DVI-HDMI-adapter te gebruiken voor de verbinding, en de uitgangen AUDIO (L) en AUDIO (R) op de DVI vo
Nederlands - 7Overzicht van de afstandsbediening1Hiermee selecteert u het apparaat dat moet worden bediend met de Samsung-afstandsbediening (TV, DVD,S
Nederlands - 8Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve
Nederlands - 9Plug & PlayWanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De vo
Nederlands - 10Als u deze functie wilt resetten...1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Instellingen” te sel
Nederlands - 11Kanalen handmatig opslaanU kunt maximaal 100 kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen.Bij het handmat
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV
English - 18 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size t
Nederlands - 12De kanaallijsten instellenStel de kanalen in overeenkomstig uw wensen.U kunt het gewenste kanaal gemakkelijk verwijderen, toevoegen of
Nederlands - 13Opgeslagen kanalen rangschikkenU kunt de nummers van twee kanalen uitwisselen om:De numerieke volgorde waarin de kanalen automatisch zi
Nederlands - 14Kanalen jn afstemmenU kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.1. Gebruik de cijfertoetsen om direct h
Nederlands - 15De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu wee
Nederlands - 16De kleurnuance wijzigenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, vol
Nederlands - 17Gedetailleerde beeldinstellingen congurerenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Druk op de toets MENU om het m
Nederlands - 18Beeldformaat wijzigenU kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu w
Nederlands - 19Het beeld stilzettenDruk op de toets STILL om het bewegende beeldstil te zetten. Druk nogmaals op deze toets om het stilzetten te annul
Nederlands - 20Dig. ruislter/Actieve kleuren/DNIe/Movie PlusAls het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digitaal ruislter activeren om s
Nederlands - 21Picture in Picture (PIP)Binnen het beeld van een tv-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorec
English - 19When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen
Nederlands - 22HDMI-zwartniveauU kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.1. Druk op de toets MENU om he
Nederlands - 23De geluidsinstellingen aanpassenU kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.1. Druk op de toets MENU om het
Nederlands - 24De hoofdtelefoon aansluitenU kunt een hoofdtelefoon op de tv aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezige
Nederlands - 25De interne mute selecterenIndien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.1. Druk op de toe
Nederlands - 26De standaard-geluidsinstellingen herstellenAls Spelmodus is ingeschakeld, wordt de functie Geluid resetten geactiveerd. Als u de functi
Nederlands - 27De slaaptimer instellenU kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de tv automatisch overschakelt op stand-by.1. Dr
Nederlands - 28Uw taal kiezenWanneer u de tv voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu’s en aanwijzingen.1. Druk
Nederlands - 29De modus Blauw scherm instellen en de melodie selecterenBlauw scherm:als er geen of slechts een zwak signaal wordt ontvangen, wordt het
Nederlands - 30De functie Lichteffect instellen (LE40N8, LE46N8)U kunt het blauwe LED-lampje voor op de tv uit- of aanzetten, afhankelijk van de situa
Nederlands - 31De bron selecterenU kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de tv zijn aangesloten.1. Druk op de toets MENU om
English - 20If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and gh
Nederlands - 32Het DTV-menusysteem bekijkenHet bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de zes landen die worden ondersteund (Ver.
Nederlands - 33De kanaallijst automatisch bijwerkenU kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder nieuwe services toevoegt of u de tv in ee
Nederlands - 34Uw voorkeurkanalen bewerkenU kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde toetsen.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu
Nederlands - 35Verplaatsen1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu weer te geven.2. Druk op de toets of om “Kanaal” te selecteren en druk op d
Nederlands - 36De kanaallijst selecterenU kunt de gekozen kanalen uitsluiten van de kanalen die u hebt gescand. Wanneer u door de opgeslagen kanalen b
Nederlands - 37De EPG-informatie (elektronische programmagids) weergevenDe EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt verstrekt door de kabela
Nederlands - 38De lijst met geplande programma’sAls u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt bekijken, wordt automatisch het geplande pro
Nederlands - 39Alle kanalen en voorkeurkanalen weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.1. Druk op de toets D.MENU o
Nederlands - 40De transparantie van het menu aanpassenU kunt de transparantie van het menu instellen.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu weer
Nederlands - 41De ondertiteling instellenU kunt de ondertiteling activeren en deactiveren.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu weer te geven.2.
English - 21You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progr
Nederlands - 42Digitale tekst selecteren (uitsluitend Verenigd Koninkrijk)Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie inge
Nederlands - 43De signaalinformatie controlerenU kunt informatie over de signaalstatus weergeven.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu weer te g
Nederlands - 44Algemene interface weergevenMet deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-m
Nederlands - 45ResettenU kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen.Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruiker
Nederlands - 46VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Ee
Nederlands - 47Teletekstinformatie weergevenU kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de signaalontvangst goed is. Anders:Ontbreekt er moge
Nederlands - 48Teletekstpagina selecteren via FastekstDe verschillende onderwerpen in de teletekstpagina’s zijn met een kleur gecodeerd. U kunt deze o
Nederlands - 49Codes afstandsbediening VCRMerk CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAM
Nederlands - 50 AFTAKDOOSMerk CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 0
Nederlands - 51 DVDMerk CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073R
English - 22HDMI Black LevelYou can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.1. Press the MENU button to display the
Nederlands - 52Software congureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venste
Nederlands - 53De pc instellenGrovere of jnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen):U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen
Nederlands - 54Aanpassen van muurbevestiging(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(apart verkrijgbaar)Aanpassen van muurbevestigingPositie 1Instell
Nederlands - 55Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kun
Nederlands - 56Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1. Druk op de toets A
Nederlands - 57Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.Menu
Nederlands - 58Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.1 Druk op de toets Anyn
Nederlands - 59Diefstal voorkomen met het Kensington-slotHet Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor ge
Nederlands - 60-20˚ ~ 20˚Draaivoet (links/rechts)Vormgeving en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Dit is een digitaal apparaat v
Deze pagina is met opzet leeg gelaten.BN68-01186B-Dut-0312.indd 61 2007-03-13 �� 9:18:49
English - 23The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ bu
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissaUn’immagine fissa può causare d
ContenutoCOLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti ... 3 Installazione del Kit di montagg
USO DELLA FUNZIONE DTV Anteprima del sistema di menu DTV ... 32 Aggiornamento automatico dell’elenco dei canali ...
Italiano - 3Elenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.Se qualsiasi componente risulta man
Italiano - 4Pannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE 4 Premere per cambiare canale.Nel men
Italiano - 5Pannello dei collegamentiQuando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegat
Italiano - 6Utilizzare il cavo DVI-HDMI o una prolunga DVI-HDMI per il collegamento e il terminale “R - AUDIO – L” su DVI per l’uscita audio.Modalità
Italiano - 7Telecomando1Seleziona l’apparecchio di destinazione da controllare con il telecomando Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR)(Vedere pagina 49
Italiano - 8Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Installare le
Italiano - 9Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in seq
English - 24You can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.You can con
Italiano - 10Per reimpostare questa funzione...1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione
Italiano - 11Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare no a 100 canali televisivi, compresi quelli ricevuti via cavo.Quando si memoriz
Italiano - 12Impostazione degli elenchi dei canaliI canali possono essere impostati in base alle proprie preferenze. È possibile eliminare, aggiungere
Italiano - 13Ordinamento dei canali memorizzatiÈ possibile scambiare i numeri di due canali, in modo da:Modica l’ordine numerico assegnato automatica
Italiano - 14Sintonia ne dei canaliUtilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale.1. Utilizzare i tas
Italiano - 15Modica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1. Premere il
Italiano - 16Modica del tono del coloreÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Per selezionare l’effetto desider
Italiano - 17Congurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Pr
Italiano - 18Modica delle dimensioni dell’immagineÈ possibile impostare le dimensioni dell’immagine che più si adattano alle proprie esigenze.1. Pre
Italiano - 19Fermo immagine correntePremere il tasto STILL per fermare un’immaginein movimento. Premere nuovamente il tasto per annullare il comando.S
English - 25Selecting the Internal MuteIf you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU butt
Italiano - 20Digital NR / Active Color / DNIe / Movie PlusSe il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital Noi
Italiano - 21Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’imm
Italiano - 22Livello di nero HDMIConsente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità.1. Premere il tast
Italiano - 23Regolazione delle impostazioni audioLe impostazioni audio possono essere regolate in base alle proprie preferenze personali.1. Premere i
Italiano - 24Collegamento delle cufeÈ possibile collegare le cufe al televisore se si desidera guardare un programma televisivo senza disturbare le
Italiano - 25Selezione di Mute internoSe si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplicatore interno.1. Premere il tasto
Italiano - 26Ripristino delle impostazioni audio predeniteSe la modalità Gioco è Acceso, la funzione di reimpostazione dell’audio è attiva. Seleziona
Italiano - 27Impostazione del timer di spegnimentoÈ possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti per impostare il passagg
Italiano - 28Scelta della linguaQuando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua dei menu e degli indicatori.1.
Italiano - 29Impostazione della modalità Pagina blu / Selezione della melodiaPagina blu:Se il segnale non viene ricevuto o è molto debole, una scherma
English - 26Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset functio
Italiano - 30Impostazione di Effetto luce (LE40N8 LE46N8)In base alle condizioni di visualizzazione, è possibile attivare/disattivare il LED blu sul p
Italiano - 31Selezione della sorgenteÈ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore.1. Premere il ta
Italiano - 32Anteprima del sistema di menu DTVLa società non garantisce il nomale funzionamento del menu DTV in paesi diversi dai 6 supportati (Regno
Italiano - 33Aggiornamento automatico dell’elenco dei canaliÈ possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta l’emittente aggiunge nuovi serviz
Italiano - 34Modica dei canali preferitiÈ possibile modicare i canali preferiti utilizzando i tasti colorati.1. Premere il tasto D.MENU per visuali
Italiano - 35Sposta1. Premere il tasto D.MENU per visualizzare il menu DTV.2. Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere ENTER/
Italiano - 36Selezione dell’elenco dei canaliÈ possibile escludere i canali desiderati dalla scansione dei canali. Quando si effettua la scansione, qu
Italiano - 37Visualizzazione delle informazioni EPGLe informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida elettronica dei programmi) sono fornite dall
Italiano - 38Uso della funzione Elenco programmatoSe si crea un elenco di visione programmata, il programma desiderato viene avviato automaticamente a
Italiano - 39Visualizzazione di tutti i canali e dei canali preferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali prefer
English - 27You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the
Italiano - 40Regolazione della trasparenza del menuÈ possibile impostare il livello di trasparenza del menu.1. Premere il tasto D.MENU per visualizza
Italiano - 41Impostazione dei sottotitoliÈ possibile attivare e disattivare i sottotitoli.1. Premere il tasto D.MENU per visualizzare il menu DTV.2.
Italiano - 42Selezione del testo digitale (solo GB)Se il programma è trasmesso con testo digitale, questa funzione è attivata.1. Premere il tasto D.M
Italiano - 43Controllo delle informazioni sul segnaleÈ possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale.1. Premere il tasto D.MENU per vis
Italiano - 44Visualizzazione dell’interfaccia comuneContiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le visualizza.1. Premere il tasto D.MENU
Italiano - 45AzzeramentoÈ possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica.Questa operazione azzera tutte le informazioni s
Italiano - 46PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua principale audio, Lingua seco
Italiano - 47Visualizzazione delle informazioni TeletextÈ possibile visualizzare le informazioni teletext in qualsiasi momento, purché la ricezione de
Italiano - 48Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina TeletextI vari argomenti inclusi nelle pagine Teletext sono contrassegnati da
Italiano - 49Codici del telecomando VideoregistratoreMarca CodiceSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027
ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ... 3Installing the Wall Mount Kit ...
English - 28When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.1.
Italiano - 50 CABLE BOXMarca CodiceSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025
Italiano - 51 DVDMarca CodicePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073
Italiano - 52Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un
Italiano - 53Impostazione del PCRegolazione grossa e ne dell’immagine (blocco immagine):Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è que
Italiano - 54Regolazione montaggio a parete(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(kit venduto separatamente)Una volta installato il supporto a paret
Italiano - 55Collegamento dei dispositivi Anynet+Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.Controllare s
Italiano - 56Congurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1. Premere il
Italiano - 57Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des
Italiano - 58Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1. Premere il
Italiano - 59Uso del blocco Kensington antifurtoIl blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare sicamente il sistema quando viene utilizza
English - 29Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody You can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If
Italiano - 60-20˚ ~ 20˚Supporto ruotabile (Sinistra / Destra)Design e speciche sono soggetti a modiche senza preavviso.Questo prodotto è un’apparecc
Italiano - 61Diagrammi a blocchiBN68-01186A-Ita-0312.indd 61 2007-03-13 �� 7:10:43
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fijaLa imagen fija puede causar daños perma
ContenidoCONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV Lista de componentes ... 3 Instalación del equipo de montaje en la pared
USO DE LA FUNCIÓN DE DTV Previsualización del sistema de menús del DTV ... 32 Actuali
Español - 3Lista de componentesAsegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.Si falta alguno, póngase en cont
Español - 4Aspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE 4 Permiten cambiar de canal.E
Español - 5Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada
Español - 6Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido.M
Español - 7Vista del mando a distancia1Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR)
English - 30This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Sav
Español - 8Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus
Español - 9Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disp
Español - 10Si desea reiniciar esta función...1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a c
Español - 11Memorización manual de canalesPuede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.Al almacenar c
Español - 12Conguración de las listas de canalesCongure los canales como preera.Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee.1. P
Español - 13Orden de los canales memorizadosPuede intercambiar los números de dos canales:Para modicar el orden numérico en el que se han memorizado
Español - 14Sintonización precisa de la recepción de canalesUtilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la
Español - 15Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón ME
Español - 16Cambio del tono del colorPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Para seleccionar el efecto de imag
Español - 17Conguración detallada de los valores de la imagenPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Pulse el
English - 31Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.1. Press the MENU button to display the menu.
Español - 18Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1. Pulse el bo
Español - 19Congelación de la imagen actualPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar.Selección del Modo
Español - 20Digital NR/Color activo/DNIe/Mejor cineSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción di
Español - 21Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada
Español - 22Nivel de negro de HDMISe puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.1. Pulse el
Español - 23Ajuste de los valores del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.1. Pulse el botón MENU pa
Español - 24Conexión de auricularesPuede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que es
Español - 25Selección del silencio internoSi desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplicador interno.1. Pulse el botón MENU para ve
Español - 26Reajuste de los valores del sonido a los valores predenidos de fábricaSi Modo Juego está activado, la función Restablecer del menú Sonido
Español - 27Ajuste del temporizador de desconexiónPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el te
English - 32Previewing the DTV Menu System The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than
Español - 28Elección del idiomaCuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaci
Español - 29Conguración del modo de pantalla azul/Selección de la melodíaPantalla azul:Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantall
Español - 30Conguración de Efecto de luz (LE40N8, LE46N8)Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. U
Español - 31Selección de la fuentePuede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.1. Pulse el botón MENU
Español - 32 Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón D.MENU en el mando a distancia.Previsualización del sistema de menús del DTVLa emp
Español - 33Actualización automática de la lista de canalesSe puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se des
Español - 34Edición de canales favoritosMediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos.1. Pulse el botón D.MENU para
Español - 35Mover1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botó
Español - 36Selección de la lista de canalesPuede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los can
Español - 37Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la propo
English - 33Updating the Channel List AutomaticallyYou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a
Español - 38Uso de la lista programadaSi ha elaborado una lista de visualización planicada de programas que desea ver, el canal se cambiará automátic
Español - 39Visualización de todos los canales y los favoritosEn el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.1. Pulse el botón D.ME
Español - 40Ajuste de la transparencia de los menúsPuede denir la transparencia de los menús.1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.2. Puls
Español - 41Conguración de los subtítulosSe pueden activar o desactivar los subtítulos.1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.2. Pulse los b
Español - 42Selección del texto digital (sólo Reino Unido)Si el programa se emite con texto digital esta opción está activada.1. Pulse el botón D.MEN
Español - 43Comprobación de la información de la señalSe puede obtener información acerca del estado de la señal.1. Pulse el botón D.MENU para ver el
Español - 44Visualización de la interfaz comúnLa interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI.1. Pulse el b
Español - 45ReconguracionesPude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la conguración predeterminada de fábrica.Esta operación borra tod
Español - 46PreferenciasEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal audio,
Español - 47Visualización de la información de teletextoPuede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la se
English - 34You can edit your favourite channels using the four colour buttons.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼
Español - 48Uso de Fastext para seleccionar una página del teletextoLos distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un cód
Español - 49Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEOMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 0
Español - 50 DECODIFICADOR DE CABLEMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 03
Español - 51 DVDMarca CódigoPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073R
Español - 52Conguración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un orden
Español - 53Ajustes del ordenadorAjuste no y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen):El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o red
Español - 54Ajuste de montaje en la pared(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(se vende por separado)Tras instalar el montaje en la pared, puede aj
Español - 55Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A
Español - 56Conguración de Anynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1. Pulse el botón Anynet+. Pulse los botones ▲
Español - 57Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+ DescripciónV
English - 35Move1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER
Español - 58Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1. Pulse e
Español - 59Utilización del bloqueo Kensington antirroboEl bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando
Español - 60-20˚ ~ 20˚Giro del soporte (izquierda/derecha)El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.Este dispositivo es un apara
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BN68-01186B-Spa-0312.indd 61 2007-03-13 �� 8:31:19
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o
ÍndiceLIGAR E PREPARAR O TELEVISOR Lista de acessórios ... 3 Instalar o kit de montagem na parede ...
UTILIZAR A FUNÇÃO DTV Pré-visualizar o sistema do menu DTV ... 32 Actualizar automaticamente a lista de canais .. 33 Actualizar manualment
Português - 3Lista de acessóriosVerique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
Português - 4Apresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE 4 Carregue neste botão para mudar
Português - 5Apresentação do painel de ligaçãoAntes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.Quando ligar um disposit
English - 36You can exclude the channels you have chosen from the channels you have scanned.When you scan through the stored channels, those you have
Português - 6Deve utilizar o cabo DVI-HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para a ligação e o terminal “R - AUDIO - L” em DVI para a saída de som.Modos supor
Português - 7Apresentação do telecomando1Selecciona um dispositivo de destino que será controlado pelo telecomando da Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VC
Português - 8Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.2. Coloque duas pilhas de taman
Português - 9Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disp
Português - 10Se quiser reiniciar esta função...1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar” e
Português - 11Memorizar canais manualmentePode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo.Quando memorizar
Português - 12Denir as listas de canaisDena os canais de acordo com as suas preferências.Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal prete
Português - 13Ordenar os canais memorizadosPode trocar os números de dois canais para:Modicar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente
Português - 14Sintonização na da recepção de canaisUtilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal.1. Utilize os b
Português - 15Alterar o padrão de imagemPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.1. Carregue no b
English - 37The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a r
Português - 16Alterar a tonalidadePode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instru
Português - 17Congurar denições detalhadas na imagemPode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu
Português - 18Alterar o tamanho da imagemPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.1. Carregue
Português - 19Fixar a imagem actualCarregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento xa. Carregue novamente para cancelar.Seleccionar o Mo
Português - 20NR Digital / Cor activa / DNIe / Movie PlusSe o sinal de transmissão recebido pelo televisor for fraco, pode activar a função Digital No
Português - 21Ver a imagem na imagem (PIP)Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma,
Português - 22Nível de preto HDMIPode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.1. Carregue no botão MENU
Português - 23Regular as denições de somPode regular as denições de som de acordo com as suas preferências pessoais.1. Carregue no botão MENU para
Português - 24Ligar auscultadoresSe quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televi
Português - 25Seleccionar a opção Sil. internoSe quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplicador interno.1. Carregue no botão MENU pa
English - 2USING THE DTV FEATUREPreviewing the DTV Menu System ... 32Updating the Channel List Automatically ... 33Updating t
English - 38If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled program
Português - 26Repor as predenições de somSe o Modo Jogo estiver denido para Lig., a função Reiniciar do menu Som é activada. Se seleccionar a função
Português - 27Programar o temporizadorPode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para
Português - 28Seleccionar o idiomaQuando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.1
Português - 29Denir o modo Ecrã azul / Seleccionar a MelodiaEcrã azul:Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ec
Português - 30Programar o Efeito de luz (LE40N8, LE46N8)De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED azul na frente do televisor Faça-o para p
Português - 31Seleccionar a fontePode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.1. Carregue no botão MENU par
Português - 32Pré-visualizar o sistema do menu DTVA empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países sem ser 6 países (Reino Unido, Al
Português - 33Actualizar automaticamente a lista de canaisPode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se l
Português - 34Editar os seus canais favoritosPode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos.1. Carregue no botão D.MENU para ace
Português - 35Mover1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/
English - 39In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ENTER/
Português - 36Seleccionar a lista de canaisPode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Quando zer uma procura nos canais memorizados
Português - 37Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico)As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas
Português - 38Utilizar a lista de visualização planeada Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando.Se criar uma lis
Português - 39Ver todos os canais e os canais favoritosNo menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.1. Carregue no botão D.MENU pa
Português - 40Congurar o bloqueio para criançasEsta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a pr
Português - 41Denir as legendasPode activar e desactivar as legendas.1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.2. Carregue no botão ou
Português - 42Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas)Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.1. Carregue no
Português - 43Vericar as informações sobre o sinalPode obter informações sobre o estado do sinal.1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV
Português - 44Ver a interface comumContém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.1. Carregue no botão D.MENU para a
Português - 45ReiniciarPode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predenidos.A operação Reiniciar apaga as informações de todos os cana
English - 40Adjusting the Menu TranslucencyYou can set the translucency of the menu.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲
Português - 46PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal, Idioma s
Português - 47Ver as informações de teletextoPode ver as informações de teletexto em qualquer altura, mas a recepção do sinal tem de ser boa. Caso con
Português - 48Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletextoOs vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cor
Português - 49Códigos do telecomando VideogravadorMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032
Português - 50 Caixa de televisão por caboMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD
Português - 51 DVDMarca CódigoPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 07
Português - 52Congurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo
Português - 53Denir o PCSintonização grossa e na da imagem (Bloq. imagem):a regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da i
Português - 54Ajuste do suporte de montagem na parede(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(vendido em separado)Quando instalar o suporte de montage
Português - 55O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os di
English - 41You can activate and deactivate the subtitles.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button to select &quo
Português - 56Congurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1. Carregue no botão Anynet+.
Português - 57Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer
Português - 58Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.1. Carregue no botão Anynet+. C
Português - 59Utilizar o cadeado Kensington anti-rouboO cadeado Kensington é um dispositivo que serve para xar sicamente o sistema quando utilizado
Português - 60-20˚ ~ 20˚Rotação da base (para a esquerda/direita)O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.E
Esta página foi intencionalmente deixada em brancoBN68-01186B-Por-0312.indd 61 2007-03-13 �� 7:06:53
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.
Vsebina Seznam delov ... 3 Namestitev kompleta za pritrditev na steno
Predogled sistema menijev DTV ... 32 Samodejna posodobitev seznama kanalov ... 33 Ročna posodobitev s
Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.Daljinsk
English - 42If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 4 Pritisnite za menjavo kanala.Na meniju na zaslonu
Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.Ko priključujete zun
Za povezavo uporabite kabel za povezavo DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI, za avdio izhod pa priključek “R - AUDIO - L” na DVI.Podprti
1Izberite ciljno napravo, ki jo želite upravljati z daljinskim upravljalnikom Samsung (TV, DVD, STB, CAB
1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki
Vse funkcije, ki
Pritisnite gumb , da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” (Nastavit
Pritisnite
Spremenite številsko zaporedje, v katerem so bili kanali samod
English - 43You can get information about the signal status.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button to select &
S številskimi gumbi neposredno izberit
Pritisnite gumb , da prikaž
Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navo
Pritisnite gumb , da p
Pritisnite gumb , da prikažet
Pritisnite gumb , da
Pritisnite gumb , da prikaže
English - 44This enables the user to select from the CAM-provided menu.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button t
Ko vtič
Priti
Izbira jezika Pritisnite gumb
Pritisnite gumb , da prikažete me
Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot 6 podprtih državah (Združeno kraljestvo, N
English - 45You can reset the values stored to the factory default values. The Reset operation deletes all channel information and user preference
Pritisnite gumb , da pri
Premikanje Pritisnite gumb , da prikažete meni DTV. S pritiskom gumba ali izberite “Channel” (Kanal), nato
Pritisnite gumb , da
Pritisnite gumb , da prikažete meni DTV. S pr
Pritisnite gumb , da prikažete meni DTV. S p
Priti
Pritisnite gumb , da prikažete meni D
English - 46PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus: Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Audio Language, Secondary Aud
Pritisnite gumb ,
Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o kanalih in
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 03
PANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 13
English - 47You can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise: Information may be missing. Som
Pri
Pritisnite gumb . Pri
-20˚ ~ 20˚Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila.Naprava je digitalni aparat razreda B.Z
Ta stran je namerno puščena prazna.BN68-01186B-Sln-0312.indd 61 2007-03-13 �� 9:16:36
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
English - 3List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Con
English - 48Using Fastext to Select a Teletext PageThe various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing
English - 49 VCRBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 026BELL&HOWE
English - 50 CABLE BOXBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030
English - 51 DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROW
English - 52The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your pa
English - 53Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture n
English - 54Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable.1. Press the MENU button to display the menu. Press
English - 55What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV device
English - 56Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1. Press the Anynet+ button. Press the ▲
English - 57Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV
English - 4Viewing the Control Panel1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, P
English - 58Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the Anynet+ button. Press the ▲
English - 59Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white pictur
English - 60Technical and Environmental Specications Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class
This page is intentionallyleft blank.BN68-01186B-Eng-0309.indd 61 2007-03-13 �� 9:23:36
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm
SommaireBRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR Liste des pièces ... 3 Installation du support
UTILISATION DE LA FONCTION DTV Aperçu du Système Menu DTV ... 32 Mise à jour automatique de la liste des chaînes ...
Français - 3Liste des piècesVériezquelesélémentssuivantssontinclusavecvotretéléviseurLCD.S’il manque des éléments, contactez votre revendeu
Français - 4Présentation du panneau de commande La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 4 Permet de changer
Français - 5Présentation du panneau de branchementLorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est étei
English - 5Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When con
Français - 6Utilisez le câble DVI-HDMI ou l’adaptateur DVI-HDMI pour cette connexion et la borne “R - AUDIO - L” sur DVI pour la sortie audio. Modes
Français - 7Présentation de la télécommande1Sélectionne un dispositif cible qui sera commandé par la télécommande Samsung (TV, DVD,STB,CABLE,VCR) (
Français - 8Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur lagure.2. Plac
Français - 9Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de man
Français - 10Sivoussouhaitezréinitialisercettefonction...1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton ou pours
Français - 11Mémorisation manuelle des canauxVouspouvezmémoriserjusqu’à100canaux,ycomprisceuxreçusvialesréseauxcâblés.Lorsdelamémorisa
Français - 12Réglage des listes des chaînesRéglezlescanauxselonvospréférences.Vous pouvez facilement supprimer, ajouter ou verrouiller des canaux
Français - 13Organisation des canaux mémorisésVouspouvezintervertirlesnumérosdedeuxcanauxpour:Changer l’ordre numérique dans lequel ces canau
Français - 14RéceptiondescanauxgrâceàlasyntonisationneUtilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canalspéciqueenvued’u
Français - 15Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieuxàvosexigencesd’afchage.1. Appuyez sur l
English - 6 Supported modes for HDMI/DVI and Component 4 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a
Français - 16Changement de la nuance couleurVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréableauregard.1. Pour sélectionner l’effet d’i
Français - 17Réglages des détails de l’imageVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable auregard.1. Appuyez sur le bouton MENUpo
Français - 18Changement de la taille de l’imageVous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieuxàvosbesoinsd’afchage.1. Appuyez
Français - 19Arrêt sur imageAppuyez sur le bouton STILL pour transformer une image mouvanteenuneimagexe. Appuyezdenouveaupourannuler.Sélecti
Français - 20NR numérique / Couleur active / DNIe / Movie PlusSi le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Réductio
Français - 21AfchagePictureInPicture(PIP)Vouspouvezafcheruneimagesecondairedansl’imageprincipaleduprogrammetéléviséoudel’entréevi
Français - 22Niveau de noir HDMIVous pouvez directement choisir le niveau de noir sur l’écran pourréglerlaprofondeurdel’écran.1. Appuyez sur le
Français - 23Réglage des paramètres du sonLes paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférencespersonnelles.1. Appuyez sur le bouton MENU
Français - 24Branchement du casqueVous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans
Français - 25SélectiondeSilenceInt.Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés,désactivezl’amplicateurinterne.1. Appuyez
English - 71 Selects a target device to be controlled by the Samsung remote control (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Refer to page 49~51)2 Telev
Français - 26Reinitialisation des paramètres de son à leur valeur par défautSilemodeJeuestactivé,lafonctionRéinitialiserestactivée.Sélectio
Français - 27Réglage du minuteur de mise en veilleVous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes) à l’issue de laquelle le téléviseur pas
Français - 28Choix de la langueLorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois,vousdevezsélectionnerlalangueutiliséepouraf
Français - 29Sélection du mode d’écran bleu / Sélection de la mélodieEcranbleu:Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu rempla
Français - 30Congurationdel’effetlumineux(LE40N8LE46N8)Vous pouvez allumer/éteindre la LED bleue à l’avant de votre téléviseurenfonctiondela
Français - 31Sélection de la sourceVous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectéesauxprisesd’entréedutéléviseur.1. Appuyez sur
Français - 32Aperçu du Système Menu DTV La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que les 6 pays pris en
Français - 33Mise à jour automatique de la liste des chaînesVous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque l’émetteur ajoute de nouveaux servi
Français - 34ModicationdevoscanauxfavorisVouspouvezmodiervoscanauxfavorisàl’aidedesquatreboutonsdecouleur.1. Appuyez sur le bouton
Français - 35Déplacer1. Appuyez sur le bouton D.MENUpourafcherlemenuDTV.2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal”, puis appuye
Comments to this Manuals