Samsung LE52M86BD User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung LE52M86BD. Samsung LE37M86BD Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 498
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD TV
LE37 M8
LE40M8
LE40N8
LE46 M8
LE46N8
LE52M8
Owners Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ Serial No. _______________
BN68-01186B-01
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den
Samsung-Kundendienst.
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te
nemen met de consumenten dienst van Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atencn al Cliente
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumasvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
Contatta SAMSUNG WORLD-WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il
Servizio Clienti Samsung.
SAMSUNGOVA ZASTOPNTVA PO SVETU
Če imate kakršnokoli vpranje ali komentar glede Samsungovih izdelkov,
se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam.
Country
Customer Care Centre
Web Site
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844
www.samsung.com/cz
“Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4”
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 3260 SAMSUNG(7267864) (€ 0,15/min) www.samsung.com/fr
GERMANY 01805-121213 (€ 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100
www.samsung.com/uk
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAKHSTAN 8 800 080 1188 www.samsung.kz
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
UZBEKISTAN 140-1234 www.samsung.uz
BN68-01186B-00L08-Cover.indd 1 2007-03-13 �� 8:34:04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 497 498

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Instructions

LCD TVLE37 M8LE40M8LE40N8LE46 M8LE46N8LE52M8Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for futur

Page 2

English - 81. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to ma

Page 3 - Contents

Français - 36Sélection de la liste des chaînesVous pouvez exclure les canaux que vous avez choisis descanauxquevousavezbalayés.Lorsdubalayage

Page 4 - English - 2

Français - 37AfchagedesinformationsrelativesauGuidedeprogrammeélectronique(GPE)Les informations relatives au Guide de programme électronique

Page 5 - Installing the Wall Mount Kit

Français - 38Utilisation de la liste régléeSi vous créez une liste réglée de visionnage de programmes que vous souhaitez regarder, le canal passera au

Page 6 - Viewing the Control Panel

Français - 39Visualisation de tous les canaux et des canaux favorisDanslemenuEPG,vouspouvezafchertouslescanauxoulescanauxfavoris.1. App

Page 7 - Viewing the Connection Panel

Français - 40Réglage de la transparence du menuVouspouvezréglerlatransparencedumenu.1. Appuyez sur le bouton D.MENUpourafcherlemenuDTV.2.

Page 8 - English - 6

Français - 41Congurationdessous-titresVouspouvezactiveroudésactiverlafonctionsous-titres.1. Appuyez sur le bouton D.MENUpourafcherleme

Page 9 - Viewing the Remote Control

Français - 42Sélection du texte numérique (Royaume-Uni uniquement)Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonctionestactivée.1.

Page 10 - Switching On and Off

Français - 43VéricationdesinformationsrelativesausignalVous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du signal.1. Appuyez sur le bout

Page 11 - Enter Exit

Français - 44Visualisation de l’interface communeContient des informations relatives à la CAM insérée dans la fenteCIetlesafche.1. Appuyez sur l

Page 12 - - Storing Channels Manually

Français - 45RéinitialisationVous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeurpardéfaut..La réinitialisation supprime toutes les informa

Page 13 - Storing Channels Manually

English - 9When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available.

Page 14 - Activating the Child Lock

Français - 46PréférenceCemenucompte6sous-menus:Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de Sous-titres, Première Langue Audio, Deuxième La

Page 15 - Assigning Channels Names

Français - 47AfchagedesinformationstélétexteVouspouvezafcherdesinformationstélétexteàtoutmoment,maislaréceptiondusignaldoitêtrebo

Page 16 - LNA (Low Noise Amplier)

Français - 48Utilisation de Fastext pour sélectionner une page télétexteLes différents sujets inclus dans les pages télétexte disposent d’un code de c

Page 17 - Adjusting the Custom Picture

Français - 49Codes de télécommandeMarque CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 00

Page 18 - Activating Backlight

Français - 50 DECODEUR D’EMISSIONS CABLEESMarque CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 0

Page 19 - English - 17

Français - 51 LECTEUR DVDMarque CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RA

Page 20 - Changing the Picture Size

Français - 52CongurationdevotrelogicielPC(baséesurWindowsXP)Lesparamètresd’afchageWindowsindiquésci-dessoussontceuxd’unordinateurt

Page 21 - Freezing the Current Picture

Français - 53CongurationduPCRéglage de base et réglage précis de l’image (Verrouillage Image):Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’object

Page 22 - English - 20

Français - 54Réglagedelaxationmurale(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, E46N8)(vendue séparément)Ajustement fixation muralePosition1Régler Centre

Page 23 - Move Enter Return

Français - 55Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous

Page 24 - Changing the Sound Standard

English - 10If you want to reset this feature...1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup",

Page 25 - Adjusting the Sound Settings

Français - 56Congurationd’Anynet+Lesfonctionsd’Anynet+emploientlesréglagessuivants.Utilisation de la fonction Anynet+1. Appuyez sur le bouton

Page 26 - Selecting the Sound Mode

Français - 57Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+ DescriptionVoir télé

Page 27 - Selecting the Internal Mute

Français - 58Ecoute via un récepteurLesonpeutêtreémisparl’intermédiaired’unrécepteuraulieudel’enceintedutéléviseur.1. Appuyez sur le bo

Page 28 - English - 26

Français - 59Utilisation du verrouillage Kensington antivolLeverrouillageKensingtonestundispositifutilisépourxerphysiquementlesystèmedans

Page 29 - Setting the Sleep Timer

Français - 60Support pivotant (gauche/droite)Laconceptionetlesspécicationssontsusceptiblesdechangersanspréavis.Ce périphérique est un appar

Page 30 - Using Game Mode

Cette page est laissée intentionnellement en blanc.BN68-01186B-Fre-0312.indd 61 2007-03-13 �� 9:21:59

Page 31 - Setting the Home Theater PC

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc

Page 32 - (LE40N8 LE46N8)

InhaltANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS Lieferumfang ... 3 Anbringen der Wandhalteru

Page 33 - Selecting the Source

DTV BENUTZEN Vorschau des DTV-Menüsystems ... 32 Kanalliste automatisch aktualisieren ... 33 Kanalliste manuell aktua

Page 34 - English - 32

Deutsch - 3LieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bit

Page 35 - English - 33

English - 11 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound su

Page 36 - English - 34

Deutsch - 4BedienfeldDie Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 4 Sender wechseln.Im Bildschirmmenü können Sie die

Page 37 - English - 35

Deutsch - 5AnschlussfeldWenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.Achten Sie be

Page 38 - Selecting Channel List

Deutsch - 6Für den Anschluss eines DVI-Geräts verwenden Sie ein DVI-HDMI-Kabel oder einen DVI-HDMI-Adapter. Für das Tonsignal schließen Sie zusätzlic

Page 39 - English - 37

Deutsch - 7Fernbedienung1Wählt ein Zielgerät aus, das mit der Samsung-Fernbedienung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) gesteuert werden soll.(Informationen hi

Page 40 - Setting the Default Guide

Deutsch - 8Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell

Page 41 - English - 39

Deutsch - 9Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folge

Page 42 - Setting up the Parental Lock

Deutsch - 10So setzen Sie diese Funktion zurück:1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellunge

Page 43 - Selecting the Audio Format

Deutsch - 11Sender manuell speichernSie können bis zu 100 Kanäle, einschließlich Kabelkanälen, speichern.Bei der manuellen Senderspeicherung sind folg

Page 44 - Viewing Product Information

Deutsch - 12Einstellen der KanallistenStellen Sie die Kanäle wie gewünscht ein.Sie können den gewünschten Sender auf einfache Weise löschen, hinzufüge

Page 45 - Upgrading the Software

Deutsch - 13Gespeicherte Sender sortierenSie können die Nummern von zwei Kanälen austauschen, um:Die numerische Reihenfolge zu ändern, in der die Kanä

Page 46 - Viewing Common Interface

English - 12Set the channels according to your preference. You can easily delete, add, or lock the channel you want.1. Press the MENU button to displ

Page 47 - Resetting

Deutsch - 14Senderfeinabstimmung durchführenVerwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.

Page 48 - Teletext Decoder

Deutsch - 15Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste ME

Page 49 - English - 47

Deutsch - 16Farbtemperatur einstellenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befol

Page 50 - English - 48

Deutsch - 17Kongurieren detaillierter BildeinstellungenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Drücken Sie die Taste MENU, u

Page 51 - Remote Control Codes

Deutsch - 18Bildformat wählenSie können ein Bildformat auswählen, das Ihren Sehgewohnheiten am besten entspricht.1. Drücken Sie die Taste MENU, um da

Page 52

Deutsch - 19Aktuelles Bild einfrierenDrücken Sie die Taste STILL, um das aktuelle Bild zum Standbild zu machen. Drücken Sie erneut die Taste, um den V

Page 53

Deutsch - 20Digitale RM / Farbverstärkung / DNIe / Kino-PlusWenn das vom Fernsehgerät empfangene Übertragungssignal schwach ist, können Sie diese Raus

Page 54 - Display Modes

Deutsch - 21Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwendenSie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch kön

Page 55 - Setting the PC

Deutsch - 22HDMI-SchwarzwertSie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.1. Drücken Sie die Tast

Page 56 - Wall-Mount Adjustment

Deutsch - 23Ton (Equalizer) einstellenSie können den Ton Ihrem persönlichen Geschmack anpassen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.

Page 57 - English - 55

English - 13You can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically

Page 58 - Devices

Deutsch - 24Kopfhörer anschließen“Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Pers

Page 59 - Recording

Deutsch - 25Auswählen der internen StummschaltungWenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.1

Page 60 - Move

Deutsch - 26Zurücksetzen der Toneinstellungen auf die werkseitig festgelegten StandardwerteIm Spielemodus ist die Funktion zum Zurücksetzen der Audioe

Page 61 - English - 59

Deutsch - 27Sleep-Timer einstellenSie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in d

Page 62

Deutsch - 28Sprache auswählenWenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, die für die Menüs und Hinweise verwendet wi

Page 63 - This page is intentionally

Deutsch - 29Blaues Bild anzeigen / Melodie auswählenBlaues Bild:Wenn kein Signal empfangen wird oder das Signal sehr schwach ist, wird der rauschende

Page 64

Deutsch - 30Einstellen der Lichteffekt (LE40N8, LE46N8)Sie können die blaue LED an der Vorderseite des Fernsehgeräts je nach Wunsch an- bzw. abschalte

Page 65 - REGLAGE DE L’IMAGE

Deutsch - 31Signalquelle auswählenSie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.1. Drüc

Page 66 - RECOMMANDATIONS D’UTILISATION

Deutsch - 32Vorschau des DTV-Menüsystems Das Unternehmen garantiert nur für die sechs unterstützten Länder (GB, Deutschland, Frankreich, Italien, Span

Page 67 - Installation du support mural

Deutsch - 33Kanalliste automatisch aktualisierenSie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fer

Page 68 - (Alimentation)

English - 14If the TV is operating in a weak-signal area, the LNA function can improve the reception (a low-noise preamplifier boosts the incoming sig

Page 69 - Français - 5

Deutsch - 34Bevorzugte Kanäle bearbeitenSie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den vierfarbigen Tasten bearbeiten.1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um

Page 70 - Français - 6

Deutsch - 35Wechseln1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um das Menü DTV anzuzeigen.2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und drück

Page 71 - CABLE, VCR

Deutsch - 36Auswählen der KanallisteSie können von den durchsuchten Kanälen die ausgewählten Kanäle ausschließen. Wenn Sie die gespeicherten Kanäle du

Page 72 - Mise en marche et arrêt

Deutsch - 37EPG-Informationen (Elektronischer Programmführer) anzeigenDie Informationen des elektronischen Programmführers werden von den Sendern zur

Page 73

Deutsch - 38Verwenden der VormerklisteWenn Sie eine Vormerkliste der Sendungen angelegt haben, die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemer

Page 74 - Français - 10

Deutsch - 39Anzeigen aller Kanäle und der bevorzugten Kanäle Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Ka

Page 75 - Français - 11

Deutsch - 40Einstellen der MenütransparenzDie Transparenz des Menüs ist einstellbar.1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um das Menü DTV anzuzeigen.2. D

Page 76 - Gestionnaire de Chaînes

Deutsch - 41Einrichten von UntertitelnSie können Untertitel aktivieren und deaktivieren.1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um das Menü DTV anzuzeigen.2

Page 77 - Français - 13

Deutsch - 42Digitaltext einstellen (Nur Großbritannien)Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese Funktion aktiviert.1. Drücken Sie d

Page 78 - Français - 14

Deutsch - 43Überprüfen der SignalinformationSie können Informationen über den Signalstatus erhalten.1. Drücken Sie die Taste D.MENU, um das Menü DTV

Page 79 - Changement de la norme Image

English - 15You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. P

Page 80 - Activation du rétroéclairage

Deutsch - 44Anzeigen der Gemeinsamen SchnittstelleDie folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und

Page 81 - Français - 17

Deutsch - 45ZurücksetzenSie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen.Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen

Page 82 - Français - 18

Deutsch - 46VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Audiosprache, Se

Page 83 - Sélectiondumoded’afchage

Deutsch - 47Teletext anzeigenSie können jederzeit Teletextinformationen anzeigen, aber ein guter Signalempfang ist Voraussetzung. Andernfalls können:I

Page 84 - Français - 20

Deutsch - 48Auswählen einer Teletextseite mit FastextDie verschiedenen Themen auf den Teletextseiten sind farbig gekennzeichnet und lassen sich über d

Page 85 - Réglages PIP

Deutsch - 49Fernbedienungscodes VideorecorderMarke CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO D

Page 86 - Changement de la norme Son

Deutsch - 50 KABELRECEIVERMarke CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025

Page 87 - Réglage des paramètres du son

Deutsch - 51 DVDMarke CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROW

Page 88 - Réglage automatique du volume

Deutsch - 52PC-Software installieren (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tat

Page 89 - SélectiondeSilenceInt

Deutsch - 53Einstellungen für PC vornehmenGrob- und Feinabstimmung des Bilds vornehmen (Bildjustierung)Durch Einstellung der Bildqualität können Bilds

Page 90 - “Heure” ou “Minute”

English - 16Changing the Colour ToneYou can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. To select the desired picture effect, follow the

Page 91 - Français - 27

Deutsch - 54Verstellbare Wandhalterung(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(gesondert lieferbar)Einstellung für WandmontagePosition1Einstellen Ce

Page 92 - Utilisation du mode Jeu

Deutsch - 55Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ m

Page 93 - Français - 29

Deutsch - 56Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1. Drücken Sie die Taste Any

Page 94 - Français - 30

Deutsch - 57Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B

Page 95 - Sélection de la source

Deutsch - 58Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1. Drücken S

Page 96 - Aperçu du Système Menu DTV

Deutsch - 59Kensington-Schloss als DiebstahlsicherungEin Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in öffentlichen

Page 97 - Français - 33

Deutsch - 60-20˚ ~ 20˚Drehbarer Fuß (Links / Rechts)Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.Dies ist ein digitales Gerät d

Page 98 - Français - 34

Diese Seite wurde absichtlich leer belassen.BN68-01186B-Ger-0312.indd 61 2007-03-13 �� 9:20:26

Page 99 - Français - 35

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeldStilstaande beelden kunnen permanente s

Page 100 - Français - 36

InhoudUWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen ... 3 De muurbevestiging installer

Page 101 - Français - 37

English - 17You can set detailed picture settings.1. Press the MENU button to display the menu.2. Press the ENTER/OK button, to select "Picture

Page 102 - CongurerleGuidepardéfaut

DTV GEBRUIKEN Het DTV-menusysteem bekijken ... 32 De kanaallijst automatisch bijwerken ... 33 De kanaallijst handmat

Page 103 - Français - 39

Nederlands - 3Lijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-tv zijn geleverd.Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen o

Page 104 - Français - 40

Nederlands - 4Overzicht van het bedieningspaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. 1 SOURCE 4 Druk hierop o

Page 105 - Sélection du format sonore

Nederlands - 5Overzicht van het aansluitpaneelControleer of de tv is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.Zorg bij het aansluit

Page 106 - Français - 42

Nederlands - 6U dient de DVI-naar-HDMI-kabel of DVI-HDMI-adapter te gebruiken voor de verbinding, en de uitgangen AUDIO (L) en AUDIO (R) op de DVI vo

Page 107 - Mise à jour du logiciel

Nederlands - 7Overzicht van de afstandsbediening1Hiermee selecteert u het apparaat dat moet worden bediend met de Samsung-afstandsbediening (TV, DVD,S

Page 108 - Français - 44

Nederlands - 8Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve

Page 109 - Réinitialisation

Nederlands - 9Plug & PlayWanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De vo

Page 110 - Décodeur télétexte

Nederlands - 10Als u deze functie wilt resetten...1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Instellingen” te sel

Page 111 - Français - 47

Nederlands - 11Kanalen handmatig opslaanU kunt maximaal 100 kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen.Bij het handmat

Page 112 - Réglage de la télécommande

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV

Page 113 - Magnétoscope

English - 18 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.  16:9: Adjusts the picture size t

Page 114 - LECTEUR DVD

Nederlands - 12De kanaallijsten instellenStel de kanalen in overeenkomstig uw wensen.U kunt het gewenste kanaal gemakkelijk verwijderen, toevoegen of

Page 115 - BOITIER DECODEUR

Nederlands - 13Opgeslagen kanalen rangschikkenU kunt de nummers van twee kanalen uitwisselen om:De numerieke volgorde waarin de kanalen automatisch zi

Page 116 - Modesd’afchage

Nederlands - 14Kanalen jn afstemmenU kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.1. Gebruik de cijfertoetsen om direct h

Page 117 - CongurationduPC

Nederlands - 15De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu wee

Page 118 - Réglagedelaxationmurale

Nederlands - 16De kleurnuance wijzigenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, vol

Page 119 - Connexion d’appareils Anynet

Nederlands - 17Gedetailleerde beeldinstellingen congurerenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Druk op de toets MENU om het m

Page 120 - Congurationd’Anynet+

Nederlands - 18Beeldformaat wijzigenU kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu w

Page 121 - Enregistrement

Nederlands - 19Het beeld stilzettenDruk op de toets STILL om het bewegende beeldstil te zetten. Druk nogmaals op deze toets om het stilzetten te annul

Page 122 - Déplacer

Nederlands - 20Dig. ruislter/Actieve kleuren/DNIe/Movie PlusAls het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digitaal ruislter activeren om s

Page 123 - Français - 59

Nederlands - 21Picture in Picture (PIP)Binnen het beeld van een tv-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorec

Page 124 - -20˚~20˚

English - 19When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen

Page 125 - Cette page est laissée

Nederlands - 22HDMI-zwartniveauU kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.1. Druk op de toets MENU om he

Page 126

Nederlands - 23De geluidsinstellingen aanpassenU kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.1. Druk op de toets MENU om het

Page 127 - Deutsch - 1

Nederlands - 24De hoofdtelefoon aansluitenU kunt een hoofdtelefoon op de tv aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezige

Page 128 - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB

Nederlands - 25De interne mute selecterenIndien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.1. Druk op de toe

Page 129 - Anbringen der Wandhalterung

Nederlands - 26De standaard-geluidsinstellingen herstellenAls Spelmodus is ingeschakeld, wordt de functie Geluid resetten geactiveerd. Als u de functi

Page 130 - Bedienfeld

Nederlands - 27De slaaptimer instellenU kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de tv automatisch overschakelt op stand-by.1. Dr

Page 131 - Anschlussfeld

Nederlands - 28Uw taal kiezenWanneer u de tv voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu’s en aanwijzingen.1. Druk

Page 132 - Deutsch - 6

Nederlands - 29De modus Blauw scherm instellen en de melodie selecterenBlauw scherm:als er geen of slechts een zwak signaal wordt ontvangen, wordt het

Page 133 - Fernbedienung

Nederlands - 30De functie Lichteffect instellen (LE40N8, LE46N8)U kunt het blauwe LED-lampje voor op de tv uit- of aanzetten, afhankelijk van de situa

Page 134 - Ein-und Ausschalten

Nederlands - 31De bron selecterenU kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de tv zijn aangesloten.1. Druk op de toets MENU om

Page 135

English - 20If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and gh

Page 136 - Sender automatisch speichern

Nederlands - 32Het DTV-menusysteem bekijkenHet bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de zes landen die worden ondersteund (Ver.

Page 137 - Sender manuell speichern

Nederlands - 33De kanaallijst automatisch bijwerkenU kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder nieuwe services toevoegt of u de tv in ee

Page 138 - Einstellen der Kanallisten

Nederlands - 34Uw voorkeurkanalen bewerkenU kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde toetsen.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu

Page 139 - Sendernamen zuweisen

Nederlands - 35Verplaatsen1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu weer te geven.2. Druk op de toets  of  om “Kanaal” te selecteren en druk op d

Page 140 - LNA (rauscharmer Verstärker)

Nederlands - 36De kanaallijst selecterenU kunt de gekozen kanalen uitsluiten van de kanalen die u hebt gescand. Wanneer u door de opgeslagen kanalen b

Page 141 - Bild einstellen

Nederlands - 37De EPG-informatie (elektronische programmagids) weergevenDe EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt verstrekt door de kabela

Page 142 - Farbtemperatur einstellen

Nederlands - 38De lijst met geplande programma’sAls u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt bekijken, wordt automatisch het geplande pro

Page 143 - Deutsch - 17

Nederlands - 39Alle kanalen en voorkeurkanalen weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.1. Druk op de toets D.MENU o

Page 144 - Bildformat wählen

Nederlands - 40De transparantie van het menu aanpassenU kunt de transparantie van het menu instellen.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu weer

Page 145 - Auswählen des Bildschirmmodus

Nederlands - 41De ondertiteling instellenU kunt de ondertiteling activeren en deactiveren.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu weer te geven.2.

Page 146 - Deutsch - 20

English - 21You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progr

Page 147 - Grundeinstellun

Nederlands - 42Digitale tekst selecteren (uitsluitend Verenigd Koninkrijk)Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie inge

Page 148 - Tonstandard wählen

Nederlands - 43De signaalinformatie controlerenU kunt informatie over de signaalstatus weergeven.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-menu weer te g

Page 149 - Ton (Equalizer) einstellen

Nederlands - 44Algemene interface weergevenMet deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer.1. Druk op de toets D.MENU om het DTV-m

Page 150 - Tonmodus wählen

Nederlands - 45ResettenU kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen.Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruiker

Page 151 - Deutsch - 25

Nederlands - 46VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Ee

Page 152 - “Monat”, “Datum”

Nederlands - 47Teletekstinformatie weergevenU kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de signaalontvangst goed is. Anders:Ontbreekt er moge

Page 153 - Sleep-Timer einstellen

Nederlands - 48Teletekstpagina selecteren via FastekstDe verschillende onderwerpen in de teletekstpagina’s zijn met een kleur gecodeerd. U kunt deze o

Page 154 - Spielemodus verwenden

Nederlands - 49Codes afstandsbediening VCRMerk CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAM

Page 155 - Einstellen des Heimkino-PC

Nederlands - 50 AFTAKDOOSMerk CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 0

Page 156 - Deutsch - 30

Nederlands - 51 DVDMerk CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073R

Page 157 - Signalquellennamen bearbeiten

English - 22HDMI Black LevelYou can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.1. Press the MENU button to display the

Page 158 - Vorschau des DTV-Menüsystems

Nederlands - 52Software congureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venste

Page 159 - Deutsch - 33

Nederlands - 53De pc instellenGrovere of jnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen):U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen

Page 160 - Bevorzugte Kanäle bearbeiten

Nederlands - 54Aanpassen van muurbevestiging(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(apart verkrijgbaar)Aanpassen van muurbevestigingPositie 1Instell

Page 161 - Deutsch - 35

Nederlands - 55Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kun

Page 162 - Auswählen der Kanalliste

Nederlands - 56Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1. Druk op de toets A

Page 163 - Deutsch - 37

Nederlands - 57Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.Menu

Page 164 - Verwenden der Vormerkliste

Nederlands - 58Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.1 Druk op de toets Anyn

Page 165 - Deutsch - 39

Nederlands - 59Diefstal voorkomen met het Kensington-slotHet Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor ge

Page 166 - Kindersicherung einstellen

Nederlands - 60-20˚ ~ 20˚Draaivoet (links/rechts)Vormgeving en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Dit is een digitaal apparaat v

Page 167 - Audioformat ändern

Deze pagina is met opzet leeg gelaten.BN68-01186B-Dut-0312.indd 61 2007-03-13 �� 9:18:49

Page 168 - Deutsch - 42

English - 23The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ bu

Page 169 - Software aktualisieren

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissaUn’immagine fissa può causare d

Page 170 - Deutsch - 44

ContenutoCOLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti ... 3 Installazione del Kit di montagg

Page 171 - Zurücksetzen

USO DELLA FUNZIONE DTV Anteprima del sistema di menu DTV ... 32 Aggiornamento automatico dell’elenco dei canali ...

Page 172 - Allgemeines zum Teletext

Italiano - 3Elenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.Se qualsiasi componente risulta man

Page 173 - Teletext anzeigen

Italiano - 4Pannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE 4 Premere per cambiare canale.Nel men

Page 174 - Fernbedienung einrichten

Italiano - 5Pannello dei collegamentiQuando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegat

Page 175 - Videorecorder

Italiano - 6Utilizzare il cavo DVI-HDMI o una prolunga DVI-HDMI per il collegamento e il terminale “R - AUDIO – L” su DVI per l’uscita audio.Modalità

Page 176 - SAMSUNG DVD

Italiano - 7Telecomando1Seleziona l’apparecchio di destinazione da controllare con il telecomando Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR)(Vedere pagina 49

Page 177 - SET-TOP BOX

Italiano - 8Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Installare le

Page 178 - Anzeigemodi

Italiano - 9Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in seq

Page 179 - Deutsch - 53

English - 24You can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.You can con

Page 180 - Verstellbare Wandhalterung

Italiano - 10Per reimpostare questa funzione...1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione

Page 181 - -Geräten

Italiano - 11Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare no a 100 canali televisivi, compresi quelli ricevuti via cavo.Quando si memoriz

Page 182 - Suchen von Anynet

Italiano - 12Impostazione degli elenchi dei canaliI canali possono essere impostati in base alle proprie preferenze. È possibile eliminare, aggiungere

Page 183 - Aufnehmen

Italiano - 13Ordinamento dei canali memorizzatiÈ possibile scambiare i numeri di due canali, in modo da:Modica l’ordine numerico assegnato automatica

Page 184 - Beenden(Ende)

Italiano - 14Sintonia ne dei canaliUtilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale.1. Utilizzare i tas

Page 185 - Deutsch - 59

Italiano - 15Modica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1. Premere il

Page 186 - -20˚ ~ 20˚

Italiano - 16Modica del tono del coloreÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Per selezionare l’effetto desider

Page 187 - Diese Seite wurde

Italiano - 17Congurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Pr

Page 188

Italiano - 18Modica delle dimensioni dell’immagineÈ possibile impostare le dimensioni dell’immagine che più si adattano alle proprie esigenze.1. Pre

Page 189 - Nederlands

Italiano - 19Fermo immagine correntePremere il tasto STILL per fermare un’immaginein movimento. Premere nuovamente il tasto per annullare il comando.S

Page 190 - TIPS VOOR GEBRUIK

English - 25Selecting the Internal MuteIf you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU butt

Page 191 - Lijst met onderdelen

Italiano - 20Digital NR / Active Color / DNIe / Movie PlusSe il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital Noi

Page 192 - Nederlands - 4

Italiano - 21Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’imm

Page 193 - Nederlands - 5

Italiano - 22Livello di nero HDMIConsente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità.1. Premere il tast

Page 194 - R”, “PB”, “Y”)

Italiano - 23Regolazione delle impostazioni audioLe impostazioni audio possono essere regolate in base alle proprie preferenze personali.1. Premere i

Page 195 - Nederlands - 7

Italiano - 24Collegamento delle cufeÈ possibile collegare le cufe al televisore se si desidera guardare un programma televisivo senza disturbare le

Page 196 - De tv op stand-by zetten

Italiano - 25Selezione di Mute internoSe si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplicatore interno.1. Premere il tasto

Page 197

Italiano - 26Ripristino delle impostazioni audio predeniteSe la modalità Gioco è Acceso, la funzione di reimpostazione dell’audio è attiva. Seleziona

Page 198 - Kanalen automatisch opslaan

Italiano - 27Impostazione del timer di spegnimentoÈ possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti per impostare il passagg

Page 199 - Kanalen handmatig opslaan

Italiano - 28Scelta della linguaQuando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua dei menu e degli indicatori.1.

Page 200 - Het kinderslot activeren

Italiano - 29Impostazione della modalità Pagina blu / Selezione della melodiaPagina blu:Se il segnale non viene ricevuto o è molto debole, una scherma

Page 201 - Kanaalnamen vastleggen

English - 26Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset functio

Page 202 - Kanalen jn afstemmen

Italiano - 30Impostazione di Effetto luce (LE40N8 LE46N8)In base alle condizioni di visualizzazione, è possibile attivare/disattivare il LED blu sul p

Page 203 - Aangepast beeld instellen

Italiano - 31Selezione della sorgenteÈ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore.1. Premere il ta

Page 204 - De kleurnuance wijzigen

Italiano - 32Anteprima del sistema di menu DTVLa società non garantisce il nomale funzionamento del menu DTV in paesi diversi dai 6 supportati (Regno

Page 205 - Nederlands - 17

Italiano - 33Aggiornamento automatico dell’elenco dei canaliÈ possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta l’emittente aggiunge nuovi serviz

Page 206 - Beeldformaat wijzigen

Italiano - 34Modica dei canali preferitiÈ possibile modicare i canali preferiti utilizzando i tasti colorati.1. Premere il tasto D.MENU per visuali

Page 207 - De schermmodus selecteren

Italiano - 35Sposta1. Premere il tasto D.MENU per visualizzare il menu DTV.2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere ENTER/

Page 208 - Nederlands - 20

Italiano - 36Selezione dell’elenco dei canaliÈ possibile escludere i canali desiderati dalla scansione dei canali. Quando si effettua la scansione, qu

Page 209 - Pc O O O O X X X X X

Italiano - 37Visualizzazione delle informazioni EPGLe informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida elettronica dei programmi) sono fornite dall

Page 210 - De geluidsstandaard wijzigen

Italiano - 38Uso della funzione Elenco programmatoSe si crea un elenco di visione programmata, il programma desiderato viene avviato automaticamente a

Page 211 - Nederlands - 23

Italiano - 39Visualizzazione di tutti i canali e dei canali preferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali prefer

Page 212 - De geluidsmodus selecteren

English - 27You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the

Page 213 - De interne mute selecteren

Italiano - 40Regolazione della trasparenza del menuÈ possibile impostare il livello di trasparenza del menu.1. Premere il tasto D.MENU per visualizza

Page 214 - Nederlands - 26

Italiano - 41Impostazione dei sottotitoliÈ possibile attivare e disattivare i sottotitoli.1. Premere il tasto D.MENU per visualizzare il menu DTV.2.

Page 215 - De slaaptimer instellen

Italiano - 42Selezione del testo digitale (solo GB)Se il programma è trasmesso con testo digitale, questa funzione è attivata.1. Premere il tasto D.M

Page 216 - De spelmodus gebruiken

Italiano - 43Controllo delle informazioni sul segnaleÈ possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale.1. Premere il tasto D.MENU per vis

Page 217 - De thuisbioscoop-pc instellen

Italiano - 44Visualizzazione dell’interfaccia comuneContiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le visualizza.1. Premere il tasto D.MENU

Page 218 - De functie Spaarstand

Italiano - 45AzzeramentoÈ possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica.Questa operazione azzera tutte le informazioni s

Page 219 - De bron selecteren

Italiano - 46PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua principale audio, Lingua seco

Page 220 - Het DTV-menusysteem bekijken

Italiano - 47Visualizzazione delle informazioni TeletextÈ possibile visualizzare le informazioni teletext in qualsiasi momento, purché la ricezione de

Page 221 - Nederlands - 33

Italiano - 48Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina TeletextI vari argomenti inclusi nelle pagine Teletext sono contrassegnati da

Page 222 - Uw voorkeurkanalen bewerken

Italiano - 49Codici del telecomando VideoregistratoreMarca CodiceSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027

Page 223 - Nederlands - 35

ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ... 3Installing the Wall Mount Kit ...

Page 224 - De kanaallijst selecteren

English - 28When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.1.

Page 225 - Nederlands - 37

Italiano - 50 CABLE BOXMarca CodiceSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025

Page 226 - De standaardgids instellen

Italiano - 51 DVDMarca CodicePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073

Page 227 - Nederlands - 39

Italiano - 52Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un

Page 228 - Het kinderslot instellen

Italiano - 53Impostazione del PCRegolazione grossa e ne dell’immagine (blocco immagine):Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è que

Page 229 - Het geluidsformaat selecteren

Italiano - 54Regolazione montaggio a parete(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(kit venduto separatamente)Una volta installato il supporto a paret

Page 230 - Productinformatie weergeven

Italiano - 55Collegamento dei dispositivi Anynet+Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.Controllare s

Page 231 - De software bijwerken

Italiano - 56Congurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1. Premere il

Page 232 - Algemene interface weergeven

Italiano - 57Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des

Page 233 - Resetten

Italiano - 58Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1. Premere il

Page 234 - Teletekstdecoder

Italiano - 59Uso del blocco Kensington antifurtoIl blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare sicamente il sistema quando viene utilizza

Page 235 - Teletekstinformatie weergeven

English - 29Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody You can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If

Page 236 - Nederlands - 48

Italiano - 60-20˚ ~ 20˚Supporto ruotabile (Sinistra / Destra)Design e speciche sono soggetti a modiche senza preavviso.Questo prodotto è un’apparecc

Page 237 - Codes afstandsbediening

Italiano - 61Diagrammi a blocchiBN68-01186A-Ita-0312.indd 61 2007-03-13 �� 7:10:43

Page 238 - AFTAKDOOS

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fijaLa imagen fija puede causar daños perma

Page 239 - SAMSUNG SET-TOP BOX

ContenidoCONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV Lista de componentes ... 3 Instalación del equipo de montaje en la pared

Page 240 - Weergavestanden

USO DE LA FUNCIÓN DE DTV Previsualización del sistema de menús del DTV ... 32 Actuali

Page 241 - De pc instellen

Español - 3Lista de componentesAsegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.Si falta alguno, póngase en cont

Page 242 - (apart verkrijgbaar)

Español - 4Aspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE 4 Permiten cambiar de canal.E

Page 243 - -apparaten aansluiten

Español - 5Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada

Page 244 - -apparaten

Español - 6Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido.M

Page 245 - Nederlands - 57

Español - 7Vista del mando a distancia1Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR)

Page 246 - Luisteren via een ontvanger

English - 30This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Sav

Page 247 - Nederlands - 59

Español - 8Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus

Page 248

Español - 9Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disp

Page 249 - Deze pagina is met opzet

Español - 10Si desea reiniciar esta función...1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y, a c

Page 250

Español - 11Memorización manual de canalesPuede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.Al almacenar c

Page 251 - Contenuto

Español - 12Conguración de las listas de canalesCongure los canales como preera.Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee.1. P

Page 252 - CONSIGLI PEr L’USO

Español - 13Orden de los canales memorizadosPuede intercambiar los números de dos canales:Para modicar el orden numérico en el que se han memorizado

Page 253 - Elenco dei componenti

Español - 14Sintonización precisa de la recepción de canalesUtilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la

Page 254 - Pannello di controllo

Español - 15Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón ME

Page 255 - Pannello dei collegamenti

Español - 16Cambio del tono del colorPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Para seleccionar el efecto de imag

Page 256 - Italiano - 6

Español - 17Conguración detallada de los valores de la imagenPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Pulse el

Page 257 - TV, DVD, STB, CABLE, or VCR

English - 31Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.1. Press the MENU button to display the menu.

Page 258 - Accensione e spegnimento

Español - 18Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1. Pulse el bo

Page 259

Español - 19Congelación de la imagen actualPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar.Selección del Modo

Page 260 - Italiano - 10

Español - 20Digital NR/Color activo/DNIe/Mejor cineSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción di

Page 261 - Italiano - 11

Español - 21Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada

Page 262 - Attivazione del Blocco canali

Español - 22Nivel de negro de HDMISe puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.1. Pulse el

Page 263 - Italiano - 13

Español - 23Ajuste de los valores del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.1. Pulse el botón MENU pa

Page 264 - Sintonia ne dei canali

Español - 24Conexión de auricularesPuede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que es

Page 265 - Italiano - 15

Español - 25Selección del silencio internoSi desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplicador interno.1. Pulse el botón MENU para ve

Page 266 - Modica del tono del colore

Español - 26Reajuste de los valores del sonido a los valores predenidos de fábricaSi Modo Juego está activado, la función Restablecer del menú Sonido

Page 267 - Italiano - 17

Español - 27Ajuste del temporizador de desconexiónPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el te

Page 268 - Italiano - 18

English - 32Previewing the DTV Menu System  The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than

Page 269 - Fermo immagine corrente

Español - 28Elección del idiomaCuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaci

Page 270 - Italiano - 20

Español - 29Conguración del modo de pantalla azul/Selección de la melodíaPantalla azul:Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantall

Page 271 - O O O O X X X X X

Español - 30Conguración de Efecto de luz (LE40N8, LE46N8)Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. U

Page 272 - Modica dello standard audio

Español - 31Selección de la fuentePuede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.1. Pulse el botón MENU

Page 273 - Italiano - 23

Español - 32 Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón D.MENU en el mando a distancia.Previsualización del sistema de menús del DTVLa emp

Page 274 - Collegamento delle cufe

Español - 33Actualización automática de la lista de canalesSe puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se des

Page 275 - Selezione di Mute interno

Español - 34Edición de canales favoritosMediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos.1. Pulse el botón D.MENU para

Page 276 - Italiano - 26

Español - 35Mover1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botó

Page 277 - Italiano - 27

Español - 36Selección de la lista de canalesPuede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los can

Page 278 - Uso della modalità Gioco

Español - 37Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la propo

Page 279 - Italiano - 29

English - 33Updating the Channel List AutomaticallyYou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a

Page 280 - Italiano - 30

Español - 38Uso de la lista programadaSi ha elaborado una lista de visualización planicada de programas que desea ver, el canal se cambiará automátic

Page 281 - Selezione della sorgente

Español - 39Visualización de todos los canales y los favoritosEn el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.1. Pulse el botón D.ME

Page 282 - Italiano - 32

Español - 40Ajuste de la transparencia de los menúsPuede denir la transparencia de los menús.1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.2. Puls

Page 283 - Italiano - 33

Español - 41Conguración de los subtítulosSe pueden activar o desactivar los subtítulos.1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.2. Pulse los b

Page 284 - Modica dei canali preferiti

Español - 42Selección del texto digital (sólo Reino Unido)Si el programa se emite con texto digital esta opción está activada.1. Pulse el botón D.MEN

Page 285 - Italiano - 35

Español - 43Comprobación de la información de la señalSe puede obtener información acerca del estado de la señal.1. Pulse el botón D.MENU para ver el

Page 286 - Italiano - 36

Español - 44Visualización de la interfaz comúnLa interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI.1. Pulse el b

Page 287 - Italiano - 37

Español - 45ReconguracionesPude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la conguración predeterminada de fábrica.Esta operación borra tod

Page 288 - Italiano - 38

Español - 46PreferenciasEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal audio,

Page 289 - Italiano - 39

Español - 47Visualización de la información de teletextoPuede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la se

Page 290 - Italiano - 40

English - 34You can edit your favourite channels using the four colour buttons.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼

Page 291 - Selezione del formato audio

Español - 48Uso de Fastext para seleccionar una página del teletextoLos distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un cód

Page 292 - Italiano - 42

Español - 49Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEOMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 0

Page 293 - Aggiornamento del software

Español - 50 DECODIFICADOR DE CABLEMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 03

Page 294 - Italiano - 44

Español - 51 DVDMarca CódigoPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073R

Page 295 - Azzeramento

Español - 52Conguración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un orden

Page 296 - Decoder Teletext

Español - 53Ajustes del ordenadorAjuste no y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen):El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o red

Page 297 - Italiano - 47

Español - 54Ajuste de montaje en la pared(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(se vende por separado)Tras instalar el montaje en la pared, puede aj

Page 298 - Congurazione del telecomando

Español - 55Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A

Page 299 - Videoregistratore

Español - 56Conguración de Anynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1. Pulse el botón Anynet+. Pulse los botones ▲

Page 300 - DVD SAMSUNG

Español - 57Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+ DescripciónV

Page 301 - SET TOP BOX

English - 35Move1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER

Page 302 - Modalità di visualizzazione

Español - 58Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1. Pulse e

Page 303 - Impostazione del PC

Español - 59Utilización del bloqueo Kensington antirroboEl bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando

Page 304 - Tasto Operazioni

Español - 60-20˚ ~ 20˚Giro del soporte (izquierda/derecha)El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.Este dispositivo es un apara

Page 305 - Italiano - 55

Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BN68-01186B-Spa-0312.indd 61 2007-03-13 �� 8:31:19

Page 306 - Italiano - 56

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o

Page 307 - Italiano - 57

ÍndiceLIGAR E PREPARAR O TELEVISOR Lista de acessórios ... 3 Instalar o kit de montagem na parede ...

Page 308 - Conferma

UTILIZAR A FUNÇÃO DTV Pré-visualizar o sistema do menu DTV ... 32 Actualizar automaticamente a lista de canais .. 33 Actualizar manualment

Page 309 - Italiano - 59

Português - 3Lista de acessóriosVerique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.

Page 310

Português - 4Apresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE 4 Carregue neste botão para mudar

Page 311 - Diagrammi a blocchi

Português - 5Apresentação do painel de ligaçãoAntes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.Quando ligar um disposit

Page 312

English - 36You can exclude the channels you have chosen from the channels you have scanned.When you scan through the stored channels, those you have

Page 313 - Contenido

Português - 6Deve utilizar o cabo DVI-HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para a ligação e o terminal “R - AUDIO - L” em DVI para a saída de som.Modos supor

Page 314 - Español - 2

Português - 7Apresentação do telecomando1Selecciona um dispositivo de destino que será controlado pelo telecomando da Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VC

Page 315 - Lista de componentes

Português - 8Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.2. Coloque duas pilhas de taman

Page 316 - Español - 4

Português - 9Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disp

Page 317 - Español - 5

Português - 10Se quiser reiniciar esta função...1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e

Page 318 - Español - 6

Português - 11Memorizar canais manualmentePode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo.Quando memorizar

Page 319 - Vista del mando a distancia

Português - 12Denir as listas de canaisDena os canais de acordo com as suas preferências.Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal prete

Page 320 - Encendido y apagado

Português - 13Ordenar os canais memorizadosPode trocar os números de dois canais para:Modicar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente

Page 321

Português - 14Sintonização na da recepção de canaisUtilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal.1. Utilize os b

Page 322 - Español - 10

Português - 15Alterar o padrão de imagemPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.1. Carregue no b

Page 323 - Español - 11

English - 37The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a r

Page 324 - Español - 12

Português - 16Alterar a tonalidadePode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instru

Page 325 - Español - 13

Português - 17Congurar denições detalhadas na imagemPode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu

Page 326 - Español - 14

Português - 18Alterar o tamanho da imagemPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.1. Carregue

Page 327 - Ajuste de imagen personal

Português - 19Fixar a imagem actualCarregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento xa. Carregue novamente para cancelar.Seleccionar o Mo

Page 328 - Activación de la luz de fondo

Português - 20NR Digital / Cor activa / DNIe / Movie PlusSe o sinal de transmissão recebido pelo televisor for fraco, pode activar a função Digital No

Page 329 - Español - 17

Português - 21Ver a imagem na imagem (PIP)Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma,

Page 330 - Español - 18

Português - 22Nível de preto HDMIPode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.1. Carregue no botão MENU

Page 331 - Selección del Modo Pantalla

Português - 23Regular as denições de somPode regular as denições de som de acordo com as suas preferências pessoais.1. Carregue no botão MENU para

Page 332 - Español - 20

Português - 24Ligar auscultadoresSe quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televi

Page 333

Português - 25Seleccionar a opção Sil. internoSe quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplicador interno.1. Carregue no botão MENU pa

Page 334 - Cambio del estándar de sonido

English - 2USING THE DTV FEATUREPreviewing the DTV Menu System ... 32Updating the Channel List Automatically ... 33Updating t

Page 335 - Español - 23

English - 38If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled program

Page 336 - Ajuste automático del volumen

Português - 26Repor as predenições de somSe o Modo Jogo estiver denido para Lig., a função Reiniciar do menu Som é activada. Se seleccionar a função

Page 337 - Español - 25

Português - 27Programar o temporizadorPode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para

Page 338 - “Minuto”

Português - 28Seleccionar o idiomaQuando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.1

Page 339 - Español - 27

Português - 29Denir o modo Ecrã azul / Seleccionar a MelodiaEcrã azul:Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ec

Page 340 - Uso del Modo Juego

Português - 30Programar o Efeito de luz (LE40N8, LE46N8)De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED azul na frente do televisor Faça-o para p

Page 341 - Español - 29

Português - 31Seleccionar a fontePode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.1. Carregue no botão MENU par

Page 342 - Español - 30

Português - 32Pré-visualizar o sistema do menu DTVA empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países sem ser 6 países (Reino Unido, Al

Page 343 - Selección de la fuente

Português - 33Actualizar automaticamente a lista de canaisPode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se l

Page 344 - Español - 32

Português - 34Editar os seus canais favoritosPode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos.1. Carregue no botão D.MENU para ace

Page 345 - Español - 33

Português - 35Mover1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/

Page 346 - Edición de canales favoritos

English - 39In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ENTER/

Page 347 - Español - 35

Português - 36Seleccionar a lista de canaisPode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Quando zer uma procura nos canais memorizados

Page 348 - Español - 36

Português - 37Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico)As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas

Page 349 - Español - 37

Português - 38Utilizar a lista de visualização planeada Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando.Se criar uma lis

Page 350 - Uso de la lista programada

Português - 39Ver todos os canais e os canais favoritosNo menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.1. Carregue no botão D.MENU pa

Page 351 - Español - 39

Português - 40Congurar o bloqueio para criançasEsta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a pr

Page 352 - Español - 40

Português - 41Denir as legendasPode activar e desactivar as legendas.1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV.2. Carregue no botão  ou

Page 353 - Español - 41

Português - 42Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas)Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.1. Carregue no

Page 354 - Español - 42

Português - 43Vericar as informações sobre o sinalPode obter informações sobre o estado do sinal.1. Carregue no botão D.MENU para aceder ao menu DTV

Page 355 - Actualización del software

Português - 44Ver a interface comumContém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.1. Carregue no botão D.MENU para a

Page 356 - Español - 44

Português - 45ReiniciarPode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predenidos.A operação Reiniciar apaga as informações de todos os cana

Page 357 - Reconguraciones

English - 40Adjusting the Menu TranslucencyYou can set the translucency of the menu.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲

Page 358 - Decodicador de teletexto

Português - 46PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal, Idioma s

Page 359 - Español - 47

Português - 47Ver as informações de teletextoPode ver as informações de teletexto em qualquer altura, mas a recepção do sinal tem de ser boa. Caso con

Page 360 - Español - 48

Português - 48Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletextoOs vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cor

Page 361 - REPRODUCTOR DE VÍDEO

Português - 49Códigos do telecomando VideogravadorMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032

Page 362 - DVD DE SAMSUNG

Português - 50 Caixa de televisão por caboMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD

Page 363 - RECEPTOR DIGITAL

Português - 51 DVDMarca CódigoPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 07

Page 364 - Modos de visualización

Português - 52Congurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo

Page 365 - Ajustes del ordenador

Português - 53Denir o PCSintonização grossa e na da imagem (Bloq. imagem):a regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da i

Page 366 - Ajuste de montaje en la pared

Português - 54Ajuste do suporte de montagem na parede(LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(vendido em separado)Quando instalar o suporte de montage

Page 367 - ¿Qué es Anynet?

Português - 55O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os di

Page 368 - Conguración de Anynet

English - 41You can activate and deactivate the subtitles.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button to select &quo

Page 369 - Grabación

Português - 56Congurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1. Carregue no botão Anynet+.

Page 370

Português - 57Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer

Page 371 - Español - 59

Português - 58Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.1. Carregue no botão Anynet+. C

Page 372

Português - 59Utilizar o cadeado Kensington anti-rouboO cadeado Kensington é um dispositivo que serve para xar sicamente o sistema quando utilizado

Page 373 - Esta página se ha dejado en

Português - 60-20˚ ~ 20˚Rotação da base (para a esquerda/direita)O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.E

Page 374

Esta página foi intencionalmente deixada em brancoBN68-01186B-Por-0312.indd 61 2007-03-13 �� 7:06:53

Page 375 - Português

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.

Page 376 - RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Vsebina Seznam delov ... 3 Namestitev kompleta za pritrditev na steno

Page 377 - Lista de acessórios

 Predogled sistema menijev DTV ... 32 Samodejna posodobitev seznama kanalov ... 33 Ročna posodobitev s

Page 378 - Português - 4

Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.Daljinsk

Page 379 - Português - 5

English - 42If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲

Page 380 - Português - 6

Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1  4 Pritisnite za menjavo kanala.Na meniju na zaslonu

Page 381 - (Consulte as páginas 57)

Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.Ko priključujete zun

Page 382 - Ligar e desligar

Za povezavo uporabite kabel za povezavo DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI, za avdio izhod pa priključek “R - AUDIO - L” na DVI.Podprti

Page 383

1Izberite ciljno napravo, ki jo želite upravljati z daljinskim upravljalnikom Samsung (TV, DVD, STB, CAB

Page 384 - Português - 10

1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki

Page 385 - Memorizar canais manualmente

Vse funkcije, ki

Page 386 - Denir as listas de canais

Pritisnite gumb , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup” (Nastavit

Page 387 - Atribuir nomes a canais



Page 388 - Português - 14

 Pritisnite

Page 389 - Regular a imagem padrão

Spremenite številsko zaporedje, v katerem so bili kanali samod

Page 390 - Activar a retroiluminação

English - 43You can get information about the signal status.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button to select &

Page 391 - Português - 17

 S številskimi gumbi neposredno izberit

Page 392 - Alterar o tamanho da imagem

 Pritisnite gumb , da prikaž

Page 393 - Seleccionar o Modo de ecrã

 Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navo

Page 394 - Português - 20

 Pritisnite gumb , da p

Page 395 - Ver a imagem na imagem (PIP)

 Pritisnite gumb , da prikažet

Page 396 - Alterar o padrão de som



Page 397 - Regular as denições de som



Page 398 - Seleccionar o modo de som



Page 399 - Português - 25

 Pritisnite gumb , da

Page 400 - Acertar e ver a hora actual

 Pritisnite gumb , da prikaže

Page 401 - Programar o temporizador

English - 44This enables the user to select from the CAM-provided menu.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button t

Page 402 - Utilizar o Modo Jogo

Ko vtič

Page 403 - Denir o Home Theater PC

 Priti

Page 404 - Português - 30



Page 405 - Seleccionar a fonte



Page 406 - Português - 32

Izbira jezika Pritisnite gumb 

Page 407 - Português - 33



Page 408 - Português - 34



Page 409 - Português - 35

 Pritisnite gumb , da prikažete me

Page 410 - Seleccionar a lista de canais

Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot 6 podprtih državah (Združeno kraljestvo, N

Page 411 - Português - 37



Page 412 - Especicar o guia predenido

English - 45You can reset the values stored to the factory default values. The Reset operation deletes all channel information and user preference

Page 413 - Português - 39

 Pritisnite gumb , da pri

Page 414 - Português - 40

Premikanje Pritisnite gumb , da prikažete meni DTV. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel” (Kanal), nato

Page 415 - Denir o modo de legendas



Page 416 - Português - 42



Page 417 - Actualizar o software



Page 418 - Ver a interface comum

 Pritisnite gumb , da

Page 419 - Reiniciar

 Pritisnite gumb , da prikažete meni DTV. S pr

Page 420 - Descodicador de teletexto

 Pritisnite gumb , da prikažete meni DTV. S p

Page 421 - Português - 47

 Priti

Page 422 - Congurar o telecomando

 Pritisnite gumb , da prikažete meni D

Page 423 - Videogravador

English - 46PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus: Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Audio Language, Secondary Aud

Page 424 - Caixa de televisão por cabo

 Pritisnite gumb ,

Page 425 - SET-TOP BOX SAMSUNG

Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o kanalih in

Page 426 - Modos de visualização



Page 427 - Denir o PC



Page 428 - Botão Operações



Page 429 - Ligar dispositivos Anynet+

  SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004

Page 430 - Congurar o Anynet+

  SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 03

Page 431 - Português - 57

  PANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 13

Page 432 - Configurar 



Page 433 - Português - 59



Page 434

English - 47You can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise: Information may be missing. Som

Page 435 - Esta página foi



Page 436



Page 437 - Slovenščina

 Pri

Page 438 - 

 

Page 439 - 

 Pritisnite gumb . Pri

Page 440 - 



Page 441 - 

-20˚ ~ 20˚Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila.Naprava je digitalni aparat razreda B.Z

Page 442 - 

Ta stran je namerno puščena prazna.BN68-01186B-Sln-0312.indd 61 2007-03-13 �� 9:16:36

Page 443 - DVD, STB, CABLE, VCR

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 444 - 

English - 3List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Con

Page 445 - 

English - 48Using Fastext to Select a Teletext PageThe various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing

Page 446 - 

English - 49 VCRBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 026BELL&HOWE

Page 447 - 

English - 50 CABLE BOXBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030

Page 448 - 

English - 51 DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROW

Page 449 - 

English - 52The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your pa

Page 450 - 

English - 53Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture n

Page 451 - 

English - 54Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable.1. Press the MENU button to display the menu. Press

Page 452 - 

English - 55What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV device

Page 453 - 

English - 56Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1. Press the Anynet+ button. Press the ▲

Page 454 - 

English - 57Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV

Page 455 - 

English - 4Viewing the Control Panel1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, P

Page 456 - 

English - 58Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the Anynet+ button. Press the ▲

Page 457 - 

English - 59Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white pictur

Page 458 - 

English - 60Technical and Environmental Specications Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class

Page 459 - 

This page is intentionallyleft blank.BN68-01186B-Eng-0309.indd 61 2007-03-13 �� 9:23:36

Page 460 - 

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm

Page 461 - 

SommaireBRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR Liste des pièces ... 3 Installation du support

Page 462 - “Hour” ali “Minute”

UTILISATION DE LA FONCTION DTV Aperçu du Système Menu DTV ... 32 Mise à jour automatique de la liste des chaînes ...

Page 463 - 

Français - 3Liste des piècesVériezquelesélémentssuivantssontinclusavecvotretéléviseurLCD.S’il manque des éléments, contactez votre revendeu

Page 464 - 

Français - 4Présentation du panneau de commande La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 4 Permet de changer

Page 465 - 

Français - 5Présentation du panneau de branchementLorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est étei

Page 466 - 

English - 5Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When con

Page 467 - 

Français - 6Utilisez le câble DVI-HDMI ou l’adaptateur DVI-HDMI pour cette connexion et la borne “R - AUDIO - L” sur DVI pour la sortie audio. Modes

Page 468 - 

Français - 7Présentation de la télécommande1Sélectionne un dispositif cible qui sera commandé par la télécommande Samsung (TV, DVD,STB,CABLE,VCR) (

Page 469 - 

Français - 8Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur lagure.2. Plac

Page 470 - 

Français - 9Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de man

Page 471 - 

Français - 10Sivoussouhaitezréinitialisercettefonction...1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou pours

Page 472 - 

Français - 11Mémorisation manuelle des canauxVouspouvezmémoriserjusqu’à100canaux,ycomprisceuxreçusvialesréseauxcâblés.Lorsdelamémorisa

Page 473 - 

Français - 12Réglage des listes des chaînesRéglezlescanauxselonvospréférences.Vous pouvez facilement supprimer, ajouter ou verrouiller des canaux

Page 474 - 

Français - 13Organisation des canaux mémorisésVouspouvezintervertirlesnumérosdedeuxcanauxpour:Changer l’ordre numérique dans lequel ces canau

Page 475 - 

Français - 14RéceptiondescanauxgrâceàlasyntonisationneUtilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canalspéciqueenvued’u

Page 476 - 

Français - 15Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieuxàvosexigencesd’afchage.1. Appuyez sur l

Page 477 - 

English - 6 Supported modes for HDMI/DVI and Component 4 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a

Page 478 - 

Français - 16Changement de la nuance couleurVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréableauregard.1. Pour sélectionner l’effet d’i

Page 479 - 

Français - 17Réglages des détails de l’imageVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable auregard.1. Appuyez sur le bouton MENUpo

Page 480 - 

Français - 18Changement de la taille de l’imageVous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieuxàvosbesoinsd’afchage.1. Appuyez

Page 481 - 

Français - 19Arrêt sur imageAppuyez sur le bouton STILL pour transformer une image mouvanteenuneimagexe. Appuyezdenouveaupourannuler.Sélecti

Page 482 - 

Français - 20NR numérique / Couleur active / DNIe / Movie PlusSi le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Réductio

Page 483 - 

Français - 21AfchagePictureInPicture(PIP)Vouspouvezafcheruneimagesecondairedansl’imageprincipaleduprogrammetéléviséoudel’entréevi

Page 484 - 

Français - 22Niveau de noir HDMIVous pouvez directement choisir le niveau de noir sur l’écran pourréglerlaprofondeurdel’écran.1. Appuyez sur le

Page 485 - 

Français - 23Réglage des paramètres du sonLes paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférencespersonnelles.1. Appuyez sur le bouton MENU

Page 486 - 

Français - 24Branchement du casqueVous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans

Page 487 - 

Français - 25SélectiondeSilenceInt.Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés,désactivezl’amplicateurinterne.1. Appuyez

Page 488 - 

English - 71 Selects a target device to be controlled by the Samsung remote control (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Refer to page 49~51)2 Telev

Page 489 - 

Français - 26Reinitialisation des paramètres de son à leur valeur par défautSilemodeJeuestactivé,lafonctionRéinitialiserestactivée.Sélectio

Page 490 -  

Français - 27Réglage du minuteur de mise en veilleVous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes) à l’issue de laquelle le téléviseur pas

Page 491 - 

Français - 28Choix de la langueLorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois,vousdevezsélectionnerlalangueutiliséepouraf

Page 492 - 

Français - 29Sélection du mode d’écran bleu / Sélection de la mélodieEcranbleu:Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu rempla

Page 493 - 

Français - 30Congurationdel’effetlumineux(LE40N8LE46N8)Vous pouvez allumer/éteindre la LED bleue à l’avant de votre téléviseurenfonctiondela

Page 494 - 

Français - 31Sélection de la sourceVous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectéesauxprisesd’entréedutéléviseur.1. Appuyez sur

Page 495 - 

Français - 32Aperçu du Système Menu DTV La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que les 6 pays pris en

Page 496

Français - 33Mise à jour automatique de la liste des chaînesVous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque l’émetteur ajoute de nouveaux servi

Page 497 - Ta stran je namerno

Français - 34ModicationdevoscanauxfavorisVouspouvezmodiervoscanauxfavorisàl’aidedesquatreboutonsdecouleur.1. Appuyez sur le bouton

Page 498

Français - 35Déplacer1. Appuyez sur le bouton D.MENUpourafcherlemenuDTV.2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis appuye

Comments to this Manuals

No comments