Samsung LW17N23N User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung LW17N23N. Samsung LW17N23N Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TV LCD
LW17N23W
LW17N23N
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad,
lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
MENÚS DE PANTALLA
PANTALLA DE PC
IMAGEN EN IMAGEN (PIP)
TELETEXTO
01-BN68-00437T-01Spa 2/13/04 8:45 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

TV LCDLW17N23WLW17N23NManual de instruccionesAntes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.MENÚS DE PAN

Page 2

Español -8Visualización del Panel de conexiónConexión a la antena o a la red de televisión por cable(dependiendo del modelo)Para ver los canales de te

Page 3

Español -9Visualización del Panel de conexión Conexión a dispositivos de A/V- Conecte el cable RCA o S-VIDEO al dispositivo A/V adecuado, como por eje

Page 4 - Precaución

Español -10Visualización de imágenes de fuentes externasSi ha conectado varios sistemas de audio y vídeo, se podrán visualizardiferentes fuentes cuand

Page 5 - Instrucciones de seguridad

Español -11Inserción de las pilas en el mando a distanciaDebe insertar o sustituir las pilas en el mando a distancia cuando:Adquiera el aparatoNote qu

Page 6 - ◆ AJUSTE DE LA IMAGEN

Español -12Visualización del mando a distancia(todas las funciones excepto el teletexto)El funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado

Page 7 - Símbolos

Español -13Visualización del mando a distancia(funciones de teletexto)Índice del teletextoPágina secundaria de teletextoSale de la visualizacióndel te

Page 8 - Español -6

Español -14Encendido y apagadoEl cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.1 Enchufe el cable de alimentación en una toma

Page 9 - Español -7

Español -15Para familiarizarse con el mando a distanciaEl mando a distancia se usa principalmente para:Cambiar canales y ajustar el volumenConfigurar

Page 10 - Español -8

Español -16Plug & PlayCuando el equipo se enciende por primera vez, se presentaautomáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los

Page 11 - Español -9

Español -17Plug & Play Si quiere volver a ajustar esta característica...1Pulse el botón MENU.Resultado: Se visualiza el menú principal.2Pulse el b

Page 12 - Español -10

Precauciones durante la visualización de una imagen fijaUna imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.• TV compatible co

Page 13 - Adquiera el aparato

Español -18Selección del Modo TV o de una Fuente de entradaPuede elegir entre modo TV o cambiar a una fuente de entradaconectada al aparato de TV. Use

Page 14 - Español -12

Español -19Edición del nombre de la fuente de entradaDefinir los nombres de los dispositivos de fuente de entrada,conectados con los puertos de entrad

Page 15 - (funciones de teletexto)

Español -20Selección del idiomaCuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idiomaque se utilizará para visualizar menús e indicacion

Page 16 - Cómo activar la suspensión

Español -21Memorización automática de canalesPuede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidadvaría en función del país). Los núm

Page 17 - Español -15

Español -22Memorización manual de canalesSe pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que sereciben a través de redes por cable.Cuando memo

Page 18 - Plug & Play

Español -23Memorización manual de canales8Si conoce el número de canal que desea guardar...Pulse el botón o para seleccionar Canal.Pulse el botón EN

Page 19

Español -24Edición de canalesPuede elegir los canales que se excluirán en la operación deexploración de canales. Cuando se explore por los canalesmemo

Page 20 - Español -18

Español -25Orden de los canales memorizadosPuede intercambiar los números de dos canales para:Modificar el orden numérico en que los canales se hanmem

Page 21 - Español -19

Español -26Nombres de los canalesSi se emite información del nombre del canal mientras memoriza loscanales manual o automáticamente, los nombres se as

Page 22 - Selección del idioma

Español -27Sintonía fina de la recepción de canalesSi la recepción no es buena, no tendrá que ajustar la sintonización delcanal porque esto se hace au

Page 23 - Español -21

Aunque la difusión digital debe realizarse en elformato HD de pantalla ancha (16:9), lasempresas de televisión transmiten a vecesprogramas hechos orig

Page 24 - Español -22

Español -28Cambio del formato de la imagenSe puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a losrequisitos de visualización.1Pulse el b

Page 25 - Español -23

Español -29Ajuste de los parámetros de imagenLa unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar lacalidad de imagen.1Pulse el botón MENU.R

Page 26 - Edición de canales

Español -30Ajuste del Color de fondo de la pantallaPuede cambiar el color de fondo de la pantalla según sus preferencias.1Pulse el botón MENU.Resultad

Page 27 - Español -25

Español -31Cambio del tamaño de la imagenCongelación de la imagen actualPuede seleccionar el tamaño de imagen que major se adapte a susrequisitos de v

Page 28 - Nombres de los canales

Español -32Visualización de Imagen en imagen (PIP)Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal deun programa de TV o entrada de v

Page 29 - Español -27

Español -33Visualización de Imagen en imagen (PIP)10Pulse el botón o para seleccionar Posicióny pulse el botónENTER.Seleccione la posición de la ima

Page 30 - Español -28

Español -34Cambio del estándar de sonidoPuede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usarácuando se visualice una emisión concreta.1P

Page 31 - Español -29

Español -35Ajuste de los parámetros de sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferenciaspersonales.1Pulse el botón MENU.Result

Page 32 - Español -30

Español -36Selección de WOW SurroundSeleccione la función Wow Surround para amplificar los sonidos defrecuencias medias y bajas o para crear un efecto

Page 33 - Español -31

Español -37Selección del control Auto VolumenReduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentesde emisión.1Pulse el botón MENU.

Page 34 - Español -32

Español -2PrecauciónPRECAUCIÓN:PARA EVITAR DESCARGASELÉCTRICAS, NO EXTRAIGA LA CUBIERTAPOSTERIOR: EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUEEL USUARIO PUEDA REP

Page 35 - Principal

Español -38Ajuste de las preferencias para los auricularesEs posible ajustar los parámetros de los auriculares según suspreferencias personales. Están

Page 36 - Cambio del estándar de sonido

Español -39Selección de Modo de sonido para Pantalla Secundaria1Pulse el botón MENU.Resultado: Se visualiza el menú principal.2Pulse el botón o para

Page 37 - Español -35

Español -40Configuración del Reloj1Pulse el botón MENU.Resultado: Se visualiza el menú principal.2Pulse el botón o para seleccionar Configurar.Resul

Page 38 - Selección de WOW Surround

Español -41Apagado automáticoPuede seleccionar un período de tiempo entre -- y 180 minutos tras elcual la unidad se apaga automáticamente.1Pulse el bo

Page 39 - Selección del modo de sonido

Español -42Encendido y apagado de la televisión automáticamentePuede ajustar los temporizadores de Encendido/Apagado para queel Televisor:Se encienda

Page 40 - Español -38

Español -43Ajuste del modo Pantalla AzulVisualización de informacionesSi no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azulsustitui

Page 41 - Español -39

Español -44Configuración del Software del PC(basado en Windows 2000)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un equ

Page 42 - Configuración del Reloj

Español -45Ajuste Fino y Grueso de la imagen1Pulse el botón MENU.Resultado: Se visualiza el menú principal.2Pulse el botón o para seleccionar Config

Page 43 - Apagado automático

Español -46Cambio de la posición de la imagen1Pulse el botón MENU.Resultado: Se visualiza el menú principal.2Pulse el botón o para seleccionar Confi

Page 44 - Español -42

Español -47Inicialización de los ajustes de imagenPuede sustituir todos los ajustes de imagen con los ajustespredeterminados de fábrica.1Pulse el botó

Page 45 - Ajuste del modo Pantalla Azul

Español -3Instrucciones de seguridadœ No exponga la unidad a condicionesde temperatura extremas o humedadexcesiva.Estas ilustraciones muestran las pre

Page 46 - 1280 by 768 pixels

Español -48Configuración de la pantalla del PC automáticamente1Pulse el botón MENU.Resultado: Se visualiza el menú principal.2Pulse el botón o para

Page 47 - Español -45

Español -49Función de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios deinformación escrita mediante el teletexto.La informaci

Page 48 - Español -46

Español -50Visualización de informaciones del teletextoPuede visualizar la información del teletexto en cualquier momento.☛Para que la información del

Page 49 - Español -47

Español -51Selección de una página por su númeroPuede escribir el número de página directamente pulsando los botonesnuméricos del mando a distancia.1

Page 50 - Español -48

Español -52Uso de FLOF para seleccionar una páginaLos distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto tienencódigos de colores y se pueden

Page 51 - Función de teletexto

Español -53Memorización de páginas de teletextoPodrá guardar hasta cuatro páginas de teletexto para mirarlas en otromomento.1Seleccione el modo LIST (

Page 52 - Español -50

Español -54Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el servicio técnicoAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung

Page 53 - Español -51

Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con unaprecisión de 1 PPM (una millonésima). Pero a

Page 54 - Español -52

Español -56Especificaciones técnicas y medioambientalesModeloLW17N23W / LW17N23NPanelTamaño 17” en diagonalTamaño de pantalla 370,56 (H) x 222,36 (V)

Page 55 - Español -53

Español -57Modos de visualizaciónSi la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente.Si la señal

Page 56 - Español -54

Español -4Índice◆ PRÓLOGO Precaución... 2 Instruccio

Page 57

Español -58Mantenimiento del televisorPara evitar el peligro de descarga eléctrica, no desmonte la caja del televisor.El usuario no debe reparar el te

Page 58 - Español -56

Español -59Conexión de los cables y la base del soporteNO sujete el aparato de TV usando la base.La base no está atornillada al aparato de TV y,por ta

Page 59 - Modos de visualización

Español -60Instalación del Kit de montaje en la pared (Vendido por separado)Conecte la bisagra con el soporte de montaje en la pared.1Sujete el soport

Page 60 - Mantenimiento del televisor

Español -61Instalación del Kit de montaje en la pared (Vendido por separado)Quite la base del aparato de TV.3Monte el TV sobre el soporte de montaje e

Page 61 - Español -59

-SERVICIO POSVENTA-No dude en ponerse en contacto con el minorista o elagente de servicio técnico, si un cambio el rendimientodel producto indica que

Page 62 - (Vendido por separado)

Español -5Índice◆ AJUSTE DE LA HORA Configuración del Reloj ... 40 Apaga

Page 63

Español -6Visualización del Panel de controlTV/VIDEOMuestra un menú de todas las fuentes deentrada disponibles.(TV - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video - PC) M

Page 64 - SERVICIO POSVENTA

Español -7Visualización del Panel de conexión Siempre que conecte un sistema de audio o de vídeo a estaunidad, compruebe que todos los elementos esté

Comments to this Manuals

No comments