Samsung PS-42P4A1 User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung PS-42P4A1. Samsung PS-42P4A1 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TELEVISORE-PDP
(PLASMA DISPLAY PANEL)
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'unità,
leggere attentamente questo manuale e conservarlo
per eventuali consultazioni future.
Questo apparecchio e fabbricato in conformita al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell’ Art.2, comma 1.
Questo apparecchio e fabbricato nella U.E. in conformita al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1.
MENU A SCHERMO
IMMAGINE NELL'IMMAGINE (PIP)
MODALITÀ POTENZIAMENTO DEL COLORE
MY COLOUR CONTROL
TELETEXT
(OPZIONE)
SRS TRUSURROUNDXT
DIGITAL NATURAL IMAGE ENGINE
Questa è una apparecchiatura digitale di Classe B.
BN68-00603B-00Ita_0910 9/10/04 6:19 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - (PLASMA DISPLAY PANEL)

TELEVISORE-PDP(PLASMA DISPLAY PANEL)Istruzioni per l'usoPrima di utilizzare l'unità, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per e

Page 2 - Istruzioni per l'utente

Installazione dello schermo sul supporto a pareteSupporto per il montaggio a muroKit di montaggio (Articoli venduti separatamente)4 EA 4 EAGancio in p

Page 3 - Nucleo in ferrite

Installazione dello schermo sul supporto a parete (continua)1 Rimuovere le viti dal retro del PDP.3 Fissare le viti del gancio in plastica alla partep

Page 4 - Sommario

Per guardare i programmi televisivi trasmessi tramite una retesatellitare, è necessario collegare un ricevitore satellitare al retrodel PDP. Per decod

Page 5 - Sommario (continua)

Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del PDP.1 Inserire il conduttore isolato di corrente nell'apposita presa.Risultato: la spi

Page 6 - Pannello frontale

Imparare a usare il telecomandoIl telecomando viene usato principalmente per:◆ Cambiare canale e regolare il volume◆ Visualizzare il sistema di menu a

Page 7 - Pannello posteriore

Oltre a controllare il televisore, il telecomando TV può gestireanche videoregistratori (VCR), CATV, DVD o Set-Top Box (STB).➢Il telecomando non è com

Page 8 - Telecomando a infrarossi

Quando si accende il televisore per la prima volta, diverseimpostazioni di base vengono eseguite automaticamente e insequenza. Sono disponibili le seg

Page 9 - Italiano - 9

Se si desidera reimpostare questa funzione...1 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene visualizzato il menu principale.2 Premere il tasto … o † per

Page 10 - Note di installazione

Si può effettuare una ricerca dell'intervallo di frequenze disponibili(la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri assegnatiautomaticamente

Page 11 - (continua)

Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare un massimo di 100 canali televisivi,compresi quelli ricevuti via cavo.Durante la memorizzazio

Page 12 - Rete di TV via cavo

Istruzioni per l'utenteItaliano - 2◆ Effetto di memorizzazione dell'immagine sullo schermoNon visualizzare un'immagine fissa (p. es un

Page 13 - Accensione e spegnimento

8 Se si conosce il numero del canale da memorizzare, completare iseguenti passaggi.◆Premere il tasto œ o √ per selezionare Canale.◆Premere il tasto …

Page 14 - Italiano - 14

◆ Esclusione dei canali non desideratiÈ possibile escludere alcuni canali dall’operazione di scansione.Durante la scansione dei canali memorizzati, qu

Page 15 - Impostazione del telecomando

Questa operazione consente di modificare i numeri dei programmidei canali memorizzati. L'operazione può rendersi necessaria dopoaver utilizzato A

Page 16 - Funzione Plug & Play

I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente alricevimento del segnale di broadcasting del canale. Tali nomipossono essere modificati in seguit

Page 17 - Scelta della lingua

Nazione : Italia√√Memorizzazione auto√√Memorizzazione manuale√√Modifica√√Sintonia Fine√√Scansione can.√√CanaleSposta Conferm ReturnTVAgg./Ca

Page 18 - Italiano - 18

◆ Attivazione del blocco canaliAttivazione del blocco canali Questa funzione consente dibloccare il televisore in modo che non possa essere acceso dal

Page 19 - Italiano - 19

Visualizzazione delle informazioniÈ possibile selezionare il tipo di immagine che si adatta meglio alleproprie esigenze di visualizzazione.1 Premere i

Page 20

Il televisore dispone di numerose impostazioni che consentono dicontrollare la qualità dell'immagine.1 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene

Page 21 - Italiano - 21

1 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene visualizzato il menu principale.2 Premere il tasto … o † per selezionare Immagine.Risultato:vengono visual

Page 22 - Italiano - 22

1 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene visualizzato il menu principale.2 Premere il tasto … o † per selezionare Impostazione.Risultato: vengono v

Page 23 - Italiano - 23

DNIeTM(Digital Natural Image engine) Questa funzione permette di avere immagini più dettagliate con lariduzione dei disturbi 3D e miglioramenti del de

Page 24 - Italiano - 24

Blocco Immagine√√Posizione√√Informazioni√√Regolazione auto√√Impostazione PCSposta Conferm ReturnTVImpostazione dell’immagine (Modalità PC)

Page 25 - Attivazione del blocco canali

Uso della Sintonia fineSe la ricezione è debole, si può eseguire manualmente una sintoniafine del canale.1 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene v

Page 26 - Italiano - 26

Visualizzazione dell’immagine di scansione canali1 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene visualizzato il menu principale.2 Premere il tasto … o †

Page 27 - Italiano - 27

Selezione delle dimensioni dell'immagineÈ possibile selezionare la dimensione dell'immagine che megliocorrisponde alle esigenze di visualizz

Page 28 - (Modalità PC o DVI)

E' possibile impartire un senso ed elaborare automaticamente segnali da pellicoleprovenienti da alcune sorgenti e regolare l'immagine per ot

Page 29 - (Modalità PC)

Impostazione di Controllo colore (Contr facile)Italiano - 35Questa funzione permette di regolare i colori in base alle propriepreferenze, regolando le

Page 30 - (Modalità PC) (continua)

Impostazione di Controllo colore (Contr particol)Italiano - 36È possibile regolare queste impostazioni per adattarle alle propriepreferenze.1 Premere

Page 31 - Uso della Sintonia fine

In caso non venga ricevuto alcun segnale o il segnale ricevuto sia troppodebole, sul video comparirà automaticamente una schermata blu che sostituiràl

Page 32 - Fermo immagine corrente

Usare l'opzione Debol. ColoreItaliano - 38Questa opzione regola i colori Rosso, Verde e Blu per migliorare lavisualizzazione di immagini dai colo

Page 33 - Italiano - 33

Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP)Italiano - 39PIPPIP : OnSorgente : TVScambiaDimensioni: Posizione: Programma : P 8TVOffOnMo

Page 34 - Italiano - 34

Sommario◆ INTRODUZIONE Istruzioni per l'utente ... 2◆ COLLEGAM

Page 35 - Blu Verde Rosa

11 Premere il tasto … o † per selezionare Posizione. Premere iltasto ENTER ().Risultato: vengono visualizzate le posizioni disponibili.---12 Selezio

Page 36 - Originale Regolato

Utilizzo della funzione Digital NR (Digital Noise Reduction)Italiano - 41Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, si può attivare questafunzion

Page 37 - Impostazione della melodia

Prevenzione della "bruciatura dello schermo"Italiano - 42È possibile prevenire la bruciatura dello schermo del PDP.1 Premere il tasto MENU (

Page 38 - Italiano - 38

Modifica dello standard dell'audioÈ possibile selezionare il tipo di effetto audio speciale da utilizzaredurante la visione di una determinata tr

Page 39 - Italiano - 39

Ogni stazione ha le proprie condizioni di invio dei segnali, quindinon è semplice regolare il livello del volume ogni volta che sicambia canale. La fu

Page 40

TruSurround XT è una tecnologia di SRS coperta da brevetto checonsente di riprodurre un contenuto multicanale 5.1 con duealtoparlanti. TruSurround cre

Page 41 - 3 Premere il tasto ENTER ()

Il tasto “DUAL I-II” visualizza/controlla il funzionamento e l’uscitadel segnale audio.Al momento dell'accensione, a seconda della trasmissione c

Page 42 - Italiano - 42

Impostazione del timerOra√√Lingua : Italiano√√Impostazione A/V√√Digital NR : On√√Varie√√Impostazione PC√√Debol. colore: Off√√Sistema di protezione pla

Page 43 - Italiano - 43

Ora√√Lingua : Italiano√√Impostazione A/V√√Digital NR : On√√Varie√√Impostazione PC√√Debol. colore: Off√√Sistema di protezione plasmi√√ImpostazioneSpost

Page 44 - Italiano - 44

Accensione e spegnimento automatici del televisoreOra√√Lingua : Italiano√√Impostazione A/V√√Digital NR : On√√Varie√√Impostazione PC√√Debol. colore: Of

Page 45 - Italiano - 45

Sommario (continua)◆ USO DELLO SCHERMO (continua) Prevenzione della "bruciatura dello schermo"...

Page 46 - (in base al modello)

Visualizzazione di una fonte di segnale esternoUtilizzare il telecomando per passare dalla visualizzazione delsegnale proveniente dall’apparecchiatura

Page 47 - Impostazione del timer

Ridirezionamento di un ingresso all'uscita esternaOra√√Lingua : Italiano√√Impostazione A/V√√Digital NR : On√√Varie√√Impostazione PC√√Debol. color

Page 48 - Italiano - 48

La maggior parte dei canali televisivi fornisce servizi diinformazioni scritte via Teletext. Le informazioni fornite includono:◆Orari dei programmi te

Page 49 - Italiano - 49

Visualizzazione delle informazioni TeletextSelezione delle opzioni di visualizzazioneÈ possibile visualizzare sul televisore le informazioni Teletext

Page 50 - Italiano - 50

Il numero della pagina può essere immesso direttamente premendoi tasti numerici sul telecomando.1 Immettere il numero della pagina a tre cifre, indica

Page 51 - Italiano - 51

Collegamento a dispositivi esterniItaliano - 55“USCITA MONITOR” viene utilizzato per apparecchiature dotate di usciteRGB, ad esempio periferiche di gi

Page 52 - Funzione Teletext

Collegamento all'ingresso S-VideoI connettori S-VIDEO1 e RCA (AUDIO-S/D) vengono utilizzati per apparecchiature dotate di uscita S-Video, come vi

Page 53 - Italiano - 53

Collegamento all'ingresso DVICollegamento all'ingresso PCI connettori “RGB” (video) e “AUDIO” vengono utilizzati per l'interfacciamento

Page 54 - Italiano - 54

Collegamento all'ingresso Comp.①I connettori “COMP. 1” vengono utilizzatiper apparecchiature dotate di un'uscitaDVD. (480i/480P/576i/576P/72

Page 55 - Pannello laterale del

Collegamento e utilizzo del sistema Home TheaterCollegamento del sistema Home Theater①Collegare i jack sinistro e destro perl’audio dell’USCITA MONITO

Page 56

Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel)Pannello frontale➢La configurazione del monitor PDP può essere differente, aseconda del modello utilizzato.a

Page 57 - Italiano - 57

Come installare gli altoparlantiPartiIl prodotto attuale può differiredall'illustrazione.Altoparlanti2 EACome assemblare gli altoparlanti (con su

Page 58

Come installare gli altoparlanti (continua)PartiIl prodotto attuale può differiredall'illustrazione.Altoparlanti2 EACome assemblare gli altoparla

Page 59

Impostazione del software del PC (solo Windows)Italiano - 62Di seguito sono riportate le impostazioni Windows (MS Windows XP) di visualizzazione per u

Page 60 - Cuscinetti del supporto

Modalità Connessioni (PC/DVI)Sia la posizione che la dimensione della schermata variano a seconda del tipo di monitor PC e della suarisoluzione. La ta

Page 61

Configurazioni contatti➢I pin 5, 7, 9, 11, 13, 15 e 16 vengono utilizzati per l'elaborazione RGBe sono collegati solo al connettoreEXT.1 o EXT.3.

Page 62 - Italiano - 62

Risoluzione dei problemi: Prima di rivolgersi al personale di assistenzaNiente audio e nessuna immagineImmagine normale ma niente audioNessuna immagin

Page 63 - Modalità Connessioni (PC/DVI)

Programmazione del telecomando per altri componentiELENCO CODICI CAVOAnvision 017, 018GI 041Hamlin 003, 024, 031Hitachi 025, 030Jerrold 038, 039Macom

Page 64 - Configurazioni contatti

Programmazione del telecomando per altri componentiELENCO CODICI VCRAdmiral 020Aiwa 025Akai 027, 004, 032Audio Dynamics 007, 026Bell&Howell 018Bro

Page 65 - Italiano - 65

Diagramma blocco connessione moduloEssendo un prodotto a tecnologia PDP le istruzioni di taratura ecalibrazione non sono necessarie.Italiano - 68BN68-

Page 66 - ELENCO CODICI DVD

Circuito integrato scheda digitale e Diagramma blocco segnaleItaliano - 69BN68-00603B-00Ita_0921 9/21/04 8:28 AM Page 69

Page 67 - ELENCO CODICI VCR

Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel) (continua)➢La configurazione del monitor PDP può essere differente, aseconda del modello utilizzato.Pannell

Page 68 - Italiano - 68

Circuito integrato scheda sintonizzatore e Diagramma blocco segnaleItaliano - 70BN68-00603B-00Ita_0921 9/21/04 2:46 PM Page 70

Page 69 - Italiano - 69

Diagramma blocco alimentazione SMPSItaliano - 71BN68-00603B-00Ita_0910 9/10/04 6:25 PM Page 71

Page 70 - Italiano - 70

-SERVIZIO DI ASSISTENZA-Non esitate a contattare il rivenditore o il personale diassistenza se si verifica un cambiamento nelleprestazioni del prodott

Page 71 - Italiano - 71

Telecomando a infrarossiItaliano - 8➢Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla troppa luce.SELEZIONE TIPO DI IMMAGINESELEZIONE D

Page 72 - SERVIZIO DI ASSISTENZA

È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomandoquando:◆ Si acquista il PDP◆ Si nota che il telecomando non funziona correttamente1 Rimu

Comments to this Manuals

No comments