Manual de instruccionesSP-R4232Este televisor es un aparato digital de la Clase B.Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/r
10El nuevo panel de la pantalla de plasmaPanel frontalŒ Botón SOURCEPulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (TV, AV, S-
Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá ver la hora mientr
101Opción 2: Ajuste automático del relojEl reloj puede ajustarse automáticamente si se está recibiendo una señal digital.1Pulse el botón MENU.Pulse lo
1021Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tie
1031Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tie
BN68-00835M-00Spa(104~115) 6/24/05 2:38 PM Page 104
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMADescripción de las funcionesSelección del idioma de los menús ...106Reducción dig
Selección del idioma de los menús1061Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los bo
107107Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reduccióndigital del ruido (Di
108Selección del Modo películaEnc.: detecta y procesa automáticamente las señales de las películas procedentes de todos los orígenes y ajusta la image
109Ajuste del modo Pantalla azulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automáticala imagen con interf
11Comprobación de los accesoriosCable de alimentación(3903-000144)Cable de antenaCable Anynet(BN39-00518A)Cables de componentes (RCA)Cable HDMI/DVIMan
1101Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Defect. de
1111Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sub
112Visión de subtítulos (mensajes de textoen pantalla) - DigitalLa función de subtítulos digitales funciona en canales digitales.1Pulse el botón MENU.
1136Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” ypulse el botón ENTER.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción de Subtítulo que desee
Nivel de transparencia de los menúsAjusta la transparencia de la pantalla de menús.1141Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “C
1151Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aho
Prevención del desgaste de la pantallaEsta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que sequeme. Esta tecnol
1171Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Pro
1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Funci
119Uso del V-ChipLa opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados paralos menores. El usuario debe introducir pr
12Panel posteriorŒ POWER INConecte el cable de alimentación suministrado.´ SERVICE ONLYConector solamente para servicio.ˇ HDMI/DVI INConéctela a la to
Activación/desactivación de V-Chip1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los boto
121Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV”Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chi
5En este punto, ya se habrá seleccionado una de lasclasificaciones. Pulse el botón ENTER. Dependiendo de la configuración existente, se seleccionará u
123Cómo configurar las limitaciones utilizando las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NREl sistema de clasificación MPAA utiliza el sist
Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”)Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqu
125Guía electrónica de programasEste TV tiene una “Guía electrónica de programas” (EPG)que permite desplazarse por todas las opciones devisualización
126Uso de la Guía electrónica de programas1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Guía” y pulse el botón ENTER.2Pulse los boton
127Visualización de información sobre un solo canal1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Guía” y pulse el botón ENTER.2Pulse
Visualización de información sobre los canalesMuestra la hora y contenido de los programas de todos los canales.Esta función sólo está disponible cuan
129Visualización de la lista de recordatoriosSi ha elaborado una lista de visualización planificada de programas que desea ver, el canal secambiará au
13Botones del mando a distanciaŒ Botón POWEREnciende y apaga el televisor.´ Botón GUIDEPúlselo para que aparezca en pantalla la Guía electrónica depro
130Para ver lista de recordatorios1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Guía” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼
131Uso de CableCARDEste menú funciona con una CableCARD proporcionada por el proveedor de servicio de cablelocal. Antes de acceder a este menú, es nec
132Reinicio de CableCARDReinicia CableCARD cuando los canales proporcionados por ésta no están disponibles.1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o
133Reorganización de la lista de canalesSuprime y reorganiza la lista de canales proporcionada por CableCARD.Se debe usar esta función si cambia o act
BN68-00835M-00Spa(134~143) 6/24/05 2:46 PM Page 134
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMAApéndiceSolución de problemas ...136Cuidados y mantenimiento
Solución de problemas136ProblemaImagen de mala calidad.No hay imagen ni sonido.Sonido de mala calidad.El mando a distancia no controla eltelevisor.El
137Prestándole los cuidados adecuados, el televisor le proporcionará muchos años de servicio. Siga estasindicaciones para obtener el máximo rendimient
Especificaciones técnicas138Para mejorar las prestaciones de este producto, el exterior y las especificaciones del mismo estánsujetas a cambios sin pr
139DimensionesDETALLE DE PANEL DE CONECTORES 5,7 Al x 47,6 An @ 14,4 cm DESDE ABAJOPANEL DE CONECTORESVISTA SUPERIORVISTA FRONTALPANEL DE SONIDOPERFOR
¿ Botón P.MODEAjusta la imagen del televisor seleccionando uno de los valoresprefijados en fábrica (o sus valores de imagen personalizados).¸ Botón S.
1402 ORIFICIOS PARA MONTAJE @ 63,8 cm O.C.CABLE DE 183 cmVISTA LATERALVISTA POSTERIORORIFICIOS DE MONTAJENOTA: No todos los dibujos están necesariamen
141NotasBN68-00835M-00Spa(134~143) 6/24/05 2:46 PM Page 141
142NotasBN68-00835M-00Spa(134~143) 6/24/05 2:46 PM Page 142
143NotasBN68-00835M-00Spa(134~143) 6/24/05 2:46 PM Page 143
BN68-00835M-00BN68-00835M-00Spa(cover) 6/24/05 2:26 PM Page 2
15Instrucciones de montaje en paredConsulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural.1Para la instalación del soporte mural, póngase en cont
161 Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha.A continuación, monte el soporte en la pared.2Antes de practicar los orific
171 Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato.2 Inserte el tornillo en el colgador de plástico. (Consulte la siguiente imagen.)Fijación
18Cómo ajustar el ángulo de montajeNota Nota : Ajuste el ángulo del soporte a -2° antes de instalarlo en la pared.Asegúrese de ajustar el aparatosegún
19Cómo montar el soporte base➤➤El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufr
Información importante sobre la garantíarelativa al formato de visualización del televisor2Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9,
BN68-00835M-00Spa(002~035) 6/24/05 2:45 PM Page 20
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMAConexionesConexión de las antenas de VHF y UHF ...22Conexión de TV por cable ...
Conexión de las antenas de VHF y UHF22Antenas de 75 ohmios con cable coaxialSi su antena tiene este aspecto: se trata de una antena de 75 ohmios con c
23Conexión de TV por cableSu televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevansintonizador y los que sí tienen
24Cable con descodificador que descodifica algunos canales (pero no todos)Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías,
Conexión de la CableCARDDebe obtener una tarjeta CableCARD en un proveedor local de servicios.Cuando inserte la tarjeta CableCARD en la ranura corresp
Conexión de un aparato de vídeo26Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/AudioConecte los cables de audio/vídeo entre las tomas de entrada VI
Conexión de una videocámaraPanel posterior del TVCable de S-VídeoCable de audioCable de vídeoo bienVideocámaraConecte un cable de audio/vídeo entre la
Conexión de un reproductor de DVD(480i y 480p)28Reproducción de discos DVDConecte las tomas de entrada Y, PB, PR (COMPONENT1 o 2) del televisor a las
Conexión de un receptor de DTV (480p, 720p, 1080i)Este televisor muestra la imagen óptima en modo 720p.Para ver televisión digital (DTV)Conecte el cab
Instrucciones para el usuarioRetención de imagen de pantallaNo deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de
Conexión a HDMI (High Definition Multimedia Interface,Interfaz multimedia de alta definición) (480p, 720p, 1080i)30Para ver televisión digital (DTV)Co
Conexión de un descodificador de TV Digital (480p, 720p, 1080i)Al introducir una fuente de imagen de alta definición de Protección de contenido digita
Conexión de un sistema de audio digitalExisten muchos tipos de sistemas de audio digital en el mercado actual.A continuación se muestra una ilustració
33Conexión de un amplificador analógicoPanel posterior del TVLos terminales de “AUDIO OUT (AUDIO L/R)” no se pueden utilizar para altavoces externos.D
BN68-00835M-00Spa(002~035) 6/24/05 2:45 PM Page 34
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMAFuncionamientoEncendido y apagado del televisor ...36Visualización de los
Encendido y apagado del televisor36Encendido y apagado del televisorPulse el botón POWER del mando a distancia. Se encenderá eltelevisor y podrá utili
3Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales dela conexión seleccionada.Pulse el botón ENTER para seleccionar “Iniciar”.Notas• Si la antena es
384El televisor empezará a memorizar todos los canalesdisponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog. A
39Si desea reiniciar esta función...1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse el bot
Televisores preparados paraCableCARD y el cable digital4Los televisores preparados para CableCARD y el cable digital son los productos de un nuevo est
40Visualización de los menús y opciones en pantallaEl televisor dispone de un sencillo sistema de menús que aparecen en la pantalla y es muy fácil deu
41Memorización de canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) comode cable. Una vez memorizados lo
42Al seleccionar el sistema de TV de cable:Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Cable” o “Aire + Cable” y pulse el botón ENTER.Pulse los botones
43Almacenamiento de canales en memoria4Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar las antenasque hay que memorizar. Pulse el botón ENTER para selecciona
441Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar“Agregar/Borra
45Cambio de canalesUtilización de los botones de canalPulse los botones CH o CH para cambiar de canal.Al pulsar el botón CH o CH , el televisor cambia
46Uso del botón “-”El botón “-“ se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital y analógica.Por ejemplo, para seleccionar el canal 7
47Configuración del mando a distanciaEl televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando adistancia tambié
48Códigos del mando a distanciaCódigos de aparato de vídeoCódigos de DVDCódigos de descodificador de cableBN68-00835M-00Spa(036~049) 6/24/05 2:27 PM
49Visualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de losequipos c
51. Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV?La emisión de TV Digital por el aire (OTA) utiliza los mismos cana
Asignación de nombres al modo de entrada externo1Pulse el botón MENU.Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.2Pulse los botones ▲ o ▼ para sel
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMAControl de la imagenCambio del formato de la imagen ...52Personalización d
Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.521Pulse el botón MENU. Pulse los
1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.3Pulse el
545Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER.6Pulse los
55Visualización de la demostración de DNIeEste televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual.Si la función Demo DN
Cambio del tamaño de la pantallaLa selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.561Pulse el botón MENU. Pulse loa botones
Cuando se pulsa el botón P.SIZE que hay bajo la tapa del mando a distancia, aparecen secuencialmente las distintas opciones de modo de la pantalla del
58Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Pantalla PIPPantalla principalTVAnalógicaDigital (ATSC)AV(A) S-Video(A)Componente(A)PCHDMI(D)AnalógicaDigi
59Selección de una señal externaEl sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa, como un vídeo.1Pulse el
Índice6Información generalEl nuevo panel de la pantalla de plasma ...10Botones del mando a distancia ...13Instrucciones de montaje
Intercambio del contenido entre la imagen PIP y la imagen principal1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el
61Cambio del tamaño de la ventana PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones
Cambio de la ubicación de la imagen PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los boton
63Cambio del canal PIP1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para sele
64Selección de la fuente de la señalEsta función se puede utilizar para escuchar el sonido de las imágenes principal o secundaria.1Pulse el botón MENU
65Utilización de la función Mi Ctrl de color en el menú Control Fácil Los tonos de piel, cielo e hierba son fácilmente ajustables para adaptarlos a la
66Características del modo Mi Ctrl de ColorCon el modo Mi Ctrl de Color puede disfrutar de colores vivos como se muestra a continuación.Nota• Las imág
67Ajustes personales de Mi Ctrl de ColorLos usuarios pueden ajustar los 6 colores de Mi Ctrl de Color (Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Rosa y Blanco).1Pu
68Reajuste de los colores de Mi Ctrl de Color a los valores predefinidos de fábricaPara volver a recuperar los valores predefinidos de fábrica para lo
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMAControl de sonidoPersonalización del sonido...70Utilización de
Conexión de un PC y funcionamientoConexión de un PC ...90Cambio de la posición de la imagen ...94Ajuste de l
Personalización del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.También puede usar uno de los ajustes “automá
1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.3Pulse los
721 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Trusurroun
73Selección de una pista desonido multicanal (MTS) - DigitalEl sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas d
1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Opc. Multi-t
75Utilización del volumen automáticoCada estación de emisión tiene sus propias condiciones de señal por lo que puede ser necesarioajustar el volumen c
1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “SalidaDigita
771 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Melodía” y
Selección del silencio internoSe silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor.1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraselecc
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMAControl de los canalesSelección de la antena ...80Selecció
BN68-00835M-00Spa(002~035) 6/24/05 2:45 PM Page 8
Selección de la antena801Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.2Pulse el botón ENTER para selecc
8181Selección de los canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y cable).Cuando después pu
82Etiquetado de canalesUtilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a cada canal (por ejemplo, “CBS”,“ESPN”, “PBS2”, “CNN1”, etc.).
83Visualización de lista de canalesPuede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para s
84Edición de la lista de canalesPuede editar los canales que añadir o borrar.1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y p
85Sintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepciónsea
86Comprobación de la potencia de la señal digitalA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” aclar
87LNA (Amplificador de ruido bajo)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar larecepción (un amplifica
BN68-00835M-00Spa(088~097) 6/24/05 2:34 PM Page 88
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMAConexión de un PC y funcionamientoConexión de un PC ...
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMAInformación generalEl nuevo panel de la pantalla de plasma...10Botones del mando a
90Conexión de un PCLa conexión a un equipo Macintosh puede precisar de un adaptador.Cable de audioCable de PCPanel posterior del TVConexión de un PC (
9191Configuración del televisor (Plug & Play)Dado que este equipo dispone de la nueva función Plug & Play de VESA, se eliminan los largos yco
92Configuración del software del PC (sólo Windows)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico.Prob
93NotaTanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene un
94Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada.Ajustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para
95Plug&Play√Idioma : Español√Tiempo√V-Chip√Subtítulo√Transpar. del menú : Medio√†MásConfiguraciónTVMover Ingresar RegresarAjuste de la calidad de
Ajuste gruesoAjustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configu
Sintonía fina (precisa)Ajustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraselecciona
98Restablecimiento de imagenAjustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraselec
P ANEL DE LA PANTALLA DE PLASMAConfiguración de la horaAjuste del reloj..................100Acti
Comments to this Manuals