imagine the possibilitiesVielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät unterwww.samsung.com/re
10DEUTSCHVERWENDEN DER AUFTAUFUNKTIONMitderAuftaufunktionkönnenSieFleisch,GeügelundFischauftauen.Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Ges
Codenr.: DE68-04029B-02If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support CenterPO Box 479GatesheadNE9 9BJCM15
imagine the possibilitiesObrigado por ter adquirido este produto Samsung. Registe o seu produto emwww.samsung.com/registerForno micro-ondas(COMERCIAL)
2PORTUGUÊSÍNDICE FORNO11410 151332 4 56 78119 121. TAMPA DA LÂMPADA DO FORNO2. VISOR3. BOTÃO DE CONTROLO DA POTÊNCIA4. BOTÃO DO TEMPORIZADOR5. BOT
3PORTUGUÊSUTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕESAcabou de adquirir um forno micro-ondas SAMSUNG. O Manual de instruções contém informações importantes so
4PORTUGUÊSCertifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e acorrentesãoiguaisàsindicadasnascaracterísticastécnicasdo produto.Ligue
5PORTUGUÊSAVISO: é perigoso que uma pessoa não qualificada efectue qualquer serviço de assistência ou operação de reparação que envolvaaremoçãodata
6PORTUGUÊSNão toque nas resistências de aquecimento nem nas paredes internas do forno enquanto este não arrefecer.Mexa os líquidos durante ou após o a
7PORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE CONFECÇÃOA classificação de potência da IEC é uma classificação internacional padronizada, pelo que agora todos os fabricantes d
8PORTUGUÊSCOZINHAR/REAQUECERCertique-sedequeofornoestáligadoaumatomadaeléctricacomligaçãoàterraedequeaindicação“ON” (LIGADO) apar
9PORTUGUÊSNÍVEIS DE POTÊNCIA E VARIAÇÕES DE TEMPOA função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, consequentemen
11DEUTSCHFEHLERCODESFehlercodes Nummer Signalton Ursache BehebungFalsche Netzfrequenz (50 / 60 Hz)E1 2 Sekunden langer durchgehender Signalton.Die Net
10PORTUGUÊSUTILIZAR A FUNÇÃO DE DESCONGELAMENTOA função de Descongelamento permite descongelar carne, aves ou peixe.Utilize apenas recipientes próprio
11PORTUGUÊSCÓDIGOS DE ERROItens de erro Código Sinal sonoro do erroMotivo SoluçãoErro de frequência da potência (50 / 60 Hz)E1 Um sinal sonoro longo
12PORTUGUÊSLIMPAR A COBERTURA DO TECTO1. Agarre os bloqueadores laterais da cobertura do tecto com ambas as mãos e puxe-os para dentro e para baixo.
13PORTUGUÊSSUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADAImportante1. Retire o parafuso que segura a tampa da lâmpada.Não precisa de retirar o painel exterior para substitu
14PORTUGUÊSGUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHAPara cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de penetrar nos alimentos, sem serem reflectid
15PORTUGUÊSGuia de confecção de alimentosReceita Método Nível de potênciaTempoTempo de espera1850 W1500 W1300 WPÃO E PASTELARIAPara descongelarBaguete
16PORTUGUÊSReceita Método Nível de potênciaTempoTempo de espera1850 W1500 W1300 WFeijão cozido 250 gTape e mexa a meio da cozeduraALTA 1’00” 1’05” 1’1
17PORTUGUÊSReceita Método Nível de potênciaTempoTempo de espera1850 W1500 W1300 WLEGUMES FRESCOSPara cozinhar 500 gFeijão verde cortadoCobrir com 60 m
18PORTUGUÊSLIMPAR O FORNO MICRO-ONDASDeve limpar regularmente as seguintes peças do forno micro-ondas para evitar a acumulação de gorduras e pedaços d
19PORTUGUÊSNOTA NOTACM1519A_XEU_04029B-02_PT.indd 19 11/5/2015 9:14:34 AM
12DEUTSCHREINIGEN DER DECKENVERKLEIDUNG1. Halten Sie die seitliche Halterung der Deckenverkleidung mit beiden Händern, und ziehen Sie sie nach innen
N.º de código: DE68-04029B-02If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support CenterPO Box 479GatesheadNE9 9
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave Oven(COMMERCI
2ENGLISHCONTENTS OVEN1. OVEN LAMP COVER2. DISPLAY3. POWER CONTROL DIAL4. TIMER DIAL5. +20sec BUTTON6. CANCEL BUTTON7. START BUTTON8. CEILING CO
3ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook
4ENGLISHPlug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a multiple plug adapter, an extension cord or an electric transformer.Do not hook t
5ENGLISHExcess spillage must be removed before cleaning and utensils which state in cleaning manual can be left in the oven during cleaning. (Cleaning
6ENGLISHDo not cover the ventilation slots with cloth or paper. They may catch fire as hot air escapes from the oven. The oven may also overheat and sw
7ENGLISH5. When the right time is displayed, press the START button to start the clock. The clock starts itself within 10 seconds.Result : The time
8ENGLISHWhilst heating, one press on ( ) Button stops the oven. You can restart it by pressing the ( ) Button or a second press on ( ) Button wi
9ENGLISHSTOPPING THE COOKINGYou can stop cooking at any time so that you can:• Checkthefood• Turnthefoodoverorstirit• Leaveittostand1.
13DEUTSCHERSETZEN DER LAMPEWichtig1. Entfernen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung.Sie müssen die äußere Verkleidung nicht entfernen, um
10ENGLISHUSING THE DEFROST FEATUREThe Defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish.Only use containers that are microwave-safe.Open the
11ENGLISHERROR CODESError Items Code Error Beep Cause RemedyPower frequency Error (50/60Hz)E1 One long beep for 2 secPower frequency is other than 50
12ENGLISHCLEANING THE CEILING COVER1. Hold side stoppers of ceiling cover with both hands and pull them in and down. Then take the ceiling cover out
13ENGLISHREPLACEMENT OF LAMPImportant1. Remove a screw securing the lamp cover.You don’t need to remove outer panel to replace lamp. 2. Remove the l
14ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th
15ENGLISHCooking GuideF : Frozen C : ChilledRecipe MethodPower LevelTimingStand Time1850W 1500W 1300WBREAD & PASTRIESTo DefrostVienna Baton 9” FDE
16ENGLISHRecipe MethodPower LevelTimingStand Time1850W 1500W 1300WDESSERTSTo warmApple Crumble 200g FCover in dish HIGH 1’20” 1’30” 1’40” 2 minsChrist
17ENGLISHRecipe MethodPower LevelTimingStand Time1850W 1500W 1300WPlated Meal 350g CCovered HIGH 2’00” 2’15” 2’30” 1 minPlated Meal 700g CCovered HIGH
18ENGLISHCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from
19ENGLISHNOTE NOTECM1519A_XEU_04029B-02_EN.indd 19 11/5/2015 9:05:42 AM
14DEUTSCHINFORMATIONEN ZUM GESCHIRRUmNahrungsmittelimMikrowellenherdzubereitenzukönnen,müssendieMikrowellendieNahrungsmitteldurchdringenk
Code No.: DE68-04029B-02If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support CenterPO Box 479GatesheadNE9 9BJCM1
15DEUTSCHZubereitungshinweiseRezept Verfahren LeistungsstufeZeitRuhezeit1850 W1500 W1300 WBROT UND KUCHENAuftauenWiener Brot 9" (tiefgekühlt)AUFT
16DEUTSCHRezept Verfahren LeistungsstufeZeitRuhezeit1850 W1500 W1300 WDESSERTSAufwärmenBratapfel 200 g (tiefgekühlt)In Schüssel geben und abdeckenHOCH
17DEUTSCHRezept Verfahren LeistungsstufeZeitRuhezeit1850 W1500 W1300 WMöhrenspalten 60mlbzw.4-EsslöelWasser, abdeckenHOCH 3’30” 3’45” 4’00” 2 Min
18DEUTSCHREINIGEN DER MIKROWELLEDie folgenden Teile des Mikrowellenherds sollten regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich Fettspritzer
19DEUTSCHHINWEIS HINWEISCM1519A_XEU_04029B-02_DE.indd 19 11/5/2015 9:03:34 AM
2DEUTSCHINHALT HERD 11410 151332 4 56 78119 121. HERDLAMPENABDECKUNG2. ANZEIGE3. LEISTUNGSSTUFENDREHSCHALTER4. TIMERDREHSCHALTER5. +20sec-TASTE6. ABBR
Code-Nr.: DE68-04029B-02If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support CenterPO Box 479GatesheadNE9 9BJCM1
imagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung. Registre el producto enwww.samsung.com/registerHorno microondas(COMERCIAL)Instruc
2ESPAÑOLÍNDICE HORNO11410 151332 4 5 6 7 8119 121. CUBIERTA DE LA LÁMPARA DEL HORNO2. PANTALLA3. SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA4. TEMPORIZADOR5. +2
3ESPAÑOLUSO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESAcaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información s
4ESPAÑOLAsegúresedequeelvoltaje,lafrecuenciaylacorrienteseanlos que se indican en las especificaciones del producto.Enchufe firmemente el cab
5ESPAÑOLADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la retirada de una cubierta que
6ESPAÑOLNo toque los elementos calefactores ni las paredes del interior del horno hasta que éste se haya enfriado.Remueva los líquidos durante o despu
7ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE COCCIÓNLa potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los fabricantes de microondas para
8ESPAÑOLCOCCIÓN/RECALENTAMIENTO Compruebe que el horno esté enchufado a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y que en la pantalla apar
9ESPAÑOLNIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPOLa función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, e
3DEUTSCHZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNGSie haben einen Mikrowellenherd von SAMSUNG erworben. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen zur
10ESPAÑOLUSO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓNLa función de descongelación permite descongelar carne, aves o pescado.Utilice sólo recipientes que sean a
11ESPAÑOLCÓDIGOS DE ERRORErrores Código Señal acústica Causa SoluciónError en frecuencia de alimentación (50 / 60 Hz)E1 Un pitido largo durante 2 seg
12ESPAÑOLLIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia adentro y luego hacia abajo. A contin
13ESPAÑOLSUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARAImportante1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara.Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el pane
14ESPAÑOLGUÍA DE UTENSILIOS DE COCINAPara cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean abs
15ESPAÑOLGuía de cocciónReceta Método Nivel de potenciaTiempoTiempo reposo1850 W1500 W1300 WPAN Y PASTASPara descongelarBarrita Viena 9" (congela
16ESPAÑOLReceta Método Nivel de potenciaTiempoTiempo reposo1850 W1500 W1300 W6 alitas picantes (congeladas)Poner en bandeja, partes finas en el centroA
17ESPAÑOLReceta Método Nivel de potenciaTiempoTiempo reposo1850 W1500 W1300 WPlato combinado 350 g (refrigerado)CubiertoALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 minPl
18ESPAÑOLLIMPIEZA DEL HORNO MICROONDASLas siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que las partículas de comida
19ESPAÑOLNOTA NOTACM1519A_XEU_04029B-02_ES.indd 19 11/5/2015 9:08:10 AM
4DEUTSCHStellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen.Verbinden Sie den
N.º de código: DE68-04029B-02If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support CenterPO Box 479GatesheadNE9 9
Un monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil surwww.samsung.com/registerMa
2FRANÇAISSOMMAIRE FOUR11410 151332 4 56 78119 121. CACHE DE LA LAMPE DU FOUR2. ÉCRAN3. BOUTON DE COMMANDE DE LA PUISSANCE4. BOUTON DE LA MINUTERIE5
3FRANÇAISUTILISATION DU MANUEL D'UTILISATIONVous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et in
4FRANÇAISVeillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil.Branchez co
5FRANÇAISAVERTISSEMENT: ilesttrèsdangereuxpourtoutepersonnenonhabilitée d'eectuer des manipulations ou des réparations impliquant le dé
6FRANÇAISUtilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d’éviter toutebrûlureaccidentelle.Ne touchez pas les éléments chauants ou
7FRANÇAISCONSIGNES CONCERNANT LA CUISSONLa Puissance de sortie IEC est une puissance standard internationale, donc tous les fabricants de micro-ondes
8FRANÇAISCUISSON/RÉCHAUFFAGEAssurez-vous qu'il est correctement branché sur une prise murale reliée à la terre et que le message «ON» (MARCHE)
9FRANÇAISPUISSANCES ET TEMPS DE CUISSONLa fonction Puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par conséquent, le te
5DEUTSCHWARNUNG: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da diese explodierenkö
10FRANÇAISUTILISATION DE LA FONCTION DE DÉCONGÉLATIONLe mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la volaille ou du poisson.N&apo
11FRANÇAISCODES D'ERREURErreur Code Signal d'erreur Cause SolutionErreur de fréquence (50 / 60Hz)E1 Un long signal sonore de 2s.La fréque
12FRANÇAISNETTOYAGE DU CACHE DE LA PAROI SUPÉRIEURE INTERNE1. Saisissez les tampons du cache avec les deux mains et tirez-les vers le bas. Retirez en
13FRANÇAISREMPLACEMENT DE LA LAMPEImportant1. Retirez l'une des vis du cache de la lampe.Il est inutile de retirer le panneau externe pour rempl
14FRANÇAISGUIDE DES RÉCIPIENTSPour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrentdanslesaliment
15FRANÇAISGuide de cuissonRecette Instructions PuissanceTemps Temps de repos1850W 1500W 1300WPAIN ET PATISSERIESDécongélationBaguette viennoise de
16FRANÇAISRecette Instructions PuissanceTemps Temps de repos1850W 1500W 1300W250gdeharicotsàla sauce tomateCouvrez et remuez à mi-cuissonÉLEVÉ
17FRANÇAISRecette Instructions PuissanceTemps Temps de repos1850W 1500W 1300WLEGUMES FRAISCuisson de 500gHaricots, légumes verts coupésVersez 60m
18FRANÇAISNETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDESPour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez régulièrementlesélément
19FRANÇAISREMARQUE REMARQUECM1519A_XEU_04029B-02_FR.indd 19 11/5/2015 9:09:46 AM
6DEUTSCHRühren Sie Flüssigkeiten nach der Hälfte oder nach Ablauf der Garzeit um, und lassen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang stehen, um ein Überko
Code N°: DE68-04029B-02If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support CenterPO Box 479GatesheadNE9 9BJCM1
immagina le possibilitàGrazie per avere acquistato un prodotto Samsung. Registri il suo prodotto all'indirizzowww.samsung.com/registerForno a mic
2ITALIANOINDICE FORNO11410 151332 4 56 78119 121. COPRILAMPADA2. DISPLAY3. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA COTTURA4. TIMER5. TASTO +20sec6. TASTO ANN
3ITALIANOUSO DEL MANUALE DI ISTRUZIONIGrazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Il Manuale dell’utente contiene informazioni utili sul
4ITALIANOVerificare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle specifiche dell'apparecchio.Inserire saldamente la spina nella p
5ITALIANOAVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che implica la rimozione del coperchio che protegge dall'esposizione all'energia a microo
6ITALIANOPer evitare scottature, utilizzare sempre i guanti da forno per estrarre i contenitori dal forno.Non toccare gli elementi riscaldanti o le pa
7ITALIANOISTRUZIONI PER LA COTTURALo standard IEC relativo alla tensione in uscita (denominato IEC Power Output Rating) è un rating standardizzato a l
8ITALIANOCOTTURA/RISCALDAMENTOAssicurarsi che il forno sia collegato a una presa elettrica adeguatamente messa a terra e che l’indicazione “ON” appaia
9ITALIANOLIVELLI DI POTENZA E MODIFICHE DEI TEMPII livelli di potenza consentono di modificare la quantità di energia generata e quindi il tempo necess
7DEUTSCH5. Wenn die richtige Uhrzeit angezeigt wird, drücken Sie zum Bestätigen die Taste START. Die Uhrzeit wird nach 10 Sekunden automatisch festge
10ITALIANOUSO DELLA FUNZIONE SCONGELAMENTOLa funzione Scongelamento consente di scongelare carni, pollame e pesce.Utilizzare solo recipienti idonei al
11ITALIANOCODICI DI ERROREVoci di errore Codice Segnale acustico di erroreCausa SoluzioneErrore Frequenza alimentazione (50 / 60 Hz)E1 Un segnale acus
12ITALIANOPULIZIA DEL CIELO DEL FORNO1. Tenere i fermi laterali con entrambe le mani e tirare il cielo verso di se e in basso. Estrarre quindi il cie
13ITALIANOSOSTITUZIONE DELLA LAMPADAImportante1. Rimuovere la vite che trattiene il coprilampada.Non è necessario rimuovere il pannello esterno per s
14ITALIANOGUIDA AI MATERIALI PER LA COTTURADurante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti,senzaessereriesseo
15ITALIANOGuida alla cotturaRicetta Metodo Livello di potenzaTempiTempo di riposo1850 W1500 W1300 WPANE E DOLCI DI PASTA FROLLAPer scongelarePanino vi
16ITALIANORicetta Metodo Livello di potenzaTempiTempo di riposo1850 W1500 W1300 WDESSERTPer riscaldareSbrisolona di mele 200 g (surgelata)Coprire il p
17ITALIANORicetta Metodo Livello di potenzaTempiTempo di riposo1850 W1500 W1300 WCavolo tagliato a strisce10 cucchiai d'acqua, coprireALTO 5’00”
18ITALIANOPULIZIA DEL FORNO A MICROONDEI seguenti componenti del forno a microonde devono essere puliti con regolarità per evitare l’accumulo di grass
19ITALIANONOTA NOTACM1519A_XEU_04029B-02_IT.indd 19 11/5/2015 9:11:09 AM
8DEUTSCHWenn Sie beim Heizen einmal auf ( )drücken,wirdderHerdausgeschaltet.Siekönnenihndurch Drücken auf die Taste ( ) wieder starten, oder
Codice N.: DE68-04029B-02If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support CenterPO Box 479GatesheadNE9 9BJCM
imagine the possibilitiesHartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung-product. U kunt het product registreren opwww.samsung.com/registerMagnetronove
2NEDERLANDSINHOUD OVEN11410 151332 4 56 78119 121. AFDEKPLAATJE OVENLAMP2. DISPLAY3. VERMOGENSREGELAAR4. TIMER5. +20sec6. ANNULEREN7. START8. BOVENPL
3NEDERLANDSOVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGU hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle inf
4NEDERLANDSSteek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik geen stekkeradapter, verlengsnoer of elektrische transformator.Haak het netsnoer niet a
5NEDERLANDSWAARSCHUWING: vloeistoen en andere gerechten mogen niet worden verwarmd in een afgesloten verpakking, aangezien deze kan exploderen.WAARSC
6NEDERLANDSGa tijdens het openen van de ovendeur op armlengte afstand van de oven staan zodat u zich niet kunt branden aan ontsnappende hete lucht of
7NEDERLANDSKOOKINSTRUCTIESDe IEC-waarde van het uitgangsvermogen is een gestandaardiseerde waarde, dus alle magnetronfabrikanten gebruiken nu dezelfde
8NEDERLANDSBEREIDEN/OPWARMENZorg ervoor dat de oven is aangesloten op een goed geaard stopcontact zodat “ON” (AAN) op de display wordt weergegeven.Ope
9NEDERLANDSVERMOGENSNIVEAUS EN BEREIDINGSTIJDENMet de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt afgegeven, en daarmee de tijd die be
9DEUTSCHVERWENDEN DER +20S-TASTEDies ist eine Taste zum KOCHEN AUF KNOPFDRUCK.WennSiedenKnopfeinmalberühren,könnenSiesofortaufheizen.Siekönn
10NEDERLANDSDE ONTDOOIFUNCTIE GEBRUIKENMet de ontdooifunctie kunt u vlees, vis en gevogelte ontdooien.Gebruik alleen magnetronbestendige schalen.Open
11NEDERLANDSFOUTCODESFoutitems Code Foutsignalen Mogelijke oorzaak OplossingStroomfrequentiefout (50 / 60 Hz)E1 Een lange piep van 2 secondenAnder str
12NEDERLANDSDE BOVENPLAAT REINIGEN1. Duw de borgringen van de bovenplaat met twee handen naar binnen en trek ze naar beneden. Neem de bovenplaat uit
13NEDERLANDSDE LAMP VERVANGENBelangrijk1. Verwijder de schroef van het afdekplaatje van de lamp.U hoeft de zijwand van de oven niet te verwijderen om
14NEDERLANDSRICHTLIJNEN VOOR KOOKMATERIALENOm voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te berei
15NEDERLANDSKooktipsRecept MethodeVermogens-niveauTimerNagaartijd1850 W1500 W1300 WBROOD & GEBAKOntdooienVienna baton 9” (diepvries)ONTDOOIEN 1 (
16NEDERLANDSRecept MethodeVermogens-niveauTimerNagaartijd1850 W1500 W1300 WBonen in tomatensaus 500 gAfdekken half doorroeren HOOG 2’00” 2’10” 2’20” 2
17NEDERLANDSRecept MethodeVermogens-niveauTimerNagaartijd1850 W1500 W1300 WVERSE GROENTEN500 g kokenSperziebonen, gesnedenbedekken met 60 ml /4 eetlep
18NEDERLANDSDE MAGNETRONOVEN REINIGENDe volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om vastzetten van vet- en voedselr
19NEDERLANDSOPMERKING OPMERKINGCM1519A_XEU_04029B-02_NL.indd 19 11/5/2015 9:12:41 AM
Comments to this Manuals