Samsung CP1395EST User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Samsung CP1395EST. Samsung CP1395EST Panduan pengguna [ko]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
bayangkan kemungkinannya
Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini.
Bagi menerima perkhidmatan yang lebih lengkap,
sila daftarkan produk anda di
www.samsung.com/register
Ketuhar gelombang mikro
manual pengguna
CP1395E
CP1395EST
MALAY
Manual ini dibuat dengan kertas kitar semula 100 %.
! Sila baca Arahan & Peringatan Keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan
CP1395EST_XSP_DE68-03885E_MA.indb 1 2011-08-02  8:22:36
Page view 0
1 2 ... 216

Summary of Contents

Page 1 - Ketuhar gelombang mikro

bayangkan kemungkinannyaTerima kasih kerana membeli produk Samsung ini.Bagi menerima perkhidmatan yang lebih lengkap, sila daftarkan produk anda diwww

Page 2 - 2_ menggunakan manual ini

10_ maklumat keselamatanLANGKAH BERJAGA-JAGA BAGI MENGELAKKAN PENDEDAHAN KEPADA TENAGA GELOMBANG MIKRO YANG BERLEBIHANKegagalan mematuhi langkah-langk

Page 3

28_ 微波炉使用方法使用传感器蒸煮烹调模式传感器蒸煮烹调功能提供预先编程的烹调时间。您无需设置烹调时间或功率级别。您可以通过旋转多功能选择器调整所需的传感器蒸煮烹调程序。首先,把蒸锅(带食物)放在转盘的中央。然后关上门。使用容器(蒸锅)1. 将模式选择器刻度盘旋至传感器蒸煮烹调模式位置。2. 通过

Page 4 - 4_ maklumat keselamatan

微波炉使用方法 _2904 微波炉使用方法传感器蒸煮烹调功能下表列出了 5 种传感器蒸煮烹调程序。它包含份量、烹调后的放置时间和适当的建议。为便于您的使用预先编程烹调时间和功率级别。这些程序只能与蒸煮附件一起使用。取出时要戴微波炉手套!食物 份量 (千克)碟子 放置时间 (分钟)建议切成片的蔬菜2

Page 5

30_ 微波炉使用方法食物 份量 (千克)碟子 放置时间 (分钟)建议煮鸡蛋100-500 克加 500 毫升冷水1-2将 ½ 升水倒入蒸锅的蒸煮盘。将蒸煮托架插入蒸煮盘中。刺破 3-8 个新鲜鸡蛋,每个大约 60 克(中等大小),然后放入不锈钢盘的小内腔中。盖上不锈钢盖,将蒸锅放在转盘上。蒸煮结

Page 6 - 6_ maklumat keselamatan

微波炉使用方法 _3104 微波炉使用方法使用手动蒸煮烹调模式借助蒸锅,不但可以实现传感器蒸煮烹调,而且还能实现手动蒸煮烹调,请参阅右侧的手动蒸煮烹调表。以下步骤为您解释如何进行手动蒸煮烹调。(第 50-51 页)请务必在离开微波炉前检查烹调设置。首先,把蒸锅(带食物)放在转盘的中央。然后关上门。使

Page 7

32_ 微波炉使用方法3. 按开始按钮。结果 :微波炉灯亮起,转盘开始旋转。· 烹调开始,微波炉会在烹调结束时发出四声蜂鸣声。· 结束提醒讯号将发出三声蜂鸣声。 (每隔一分钟)· 重新显示当前时间。警告!!· 绝不要与其它产品或型号一起使用本蒸锅。这样可能导致起火或本产品严重损坏。· 蒸锅内无

Page 8 - 8_ maklumat keselamatan

微波炉使用方法 _3304 微波炉使用方法使用传感器脆皮烹调模式通常,在微波炉中烹调时,如果在烧烤/烘烤箱中使用烧烤或微波模式,糕点和比萨饼的底部会变得湿软。使用三星脆皮烤盘可以让食物的外皮变得酥脆。脆皮烤盘还可以用于咸肉、鸡蛋和香肠等食物。1. 将模式选择器刻度盘旋至传感器脆皮烹调模式位置。2.

Page 9

34_ 微波炉使用方法传感器脆皮烹调功能下表列出了 5 种传感器脆皮烹调程序。它包含份量、烹调后的放置时间和适当的建议。为便于您的使用预先编程烹调时间和功率级别。请始终将大脆皮烤盘和支架放在微波炉的中间。取出时要戴微波炉手套!食物 份量 (千克)附件 放置时间 (分钟)建议冷冻比萨200-500

Page 10 - YANG BERLEBIHAN

微波炉使用方法 _3504 微波炉使用方法使用手动脆皮烹调模式通常,在微波炉中烹调时,如果在烧烤/烘烤箱中使用烧烤或微波模式,糕点和比萨饼的底部会变得湿软。使用三星脆皮烤盘可以让食物的外皮变得酥脆。脆皮烤盘还可以用于咸肉、鸡蛋和香肠等食物。转盘中央的脆皮烤盘 脆皮烤盘 + 高支架1. 如上所述,预热

Page 11

36_ 微波炉使用方法6. 根据需要旋转多功能选择器选择烹调时间。请参考第 60 页上的“手动脆皮烹调指南”中的烹调时间说明,设置烹调时间。7. 按开始按钮。结果 :烹调结束时,微波炉会发出四声蜂鸣声并闪烁四次“End(结束)”信息。然后,微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声。如何清洁脆皮烤盘用温水和清

Page 12 - MEMASANG KETUHAR ANDA

微波炉使用方法 _3704 微波炉使用方法使用传感器解冻模式设置传感器解冻模式从两个预编程微波解冻设置中进行选择。 解冻时间和功率级别将自动设定。只需选择设置和重量就可以开始解冻。打开微波炉门。将冷冻食物放在解冻盘的中央。关上微波炉门。1. 按传感器解冻按钮。2. 通过旋转多功能选择器设置烹调种类。

Page 13 - MEMERIKSA PANEL KAWALAN

kandungan _11kandunganMEMASANG KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDA 1212 Memasang ketuhar andaCIRI-CIRI KETUHAR 1313 Memeriksa produk dan bahagian13 Memeri

Page 14 - AKSESORI

38_ 微波炉使用方法· 打开微波炉门。将冷冻食物放在转盘的中央。· 按开始按钮。然后将通过重量传感器计算解冻时间和重量。显示屏上会显示计算结果。当微波炉已加热时则不能使用传感器程序。如果显示屏上出现“NOW COOLING(正在冷却)”,风扇将自动运转以冷却微波炉,直到“NOW COOLING(正

Page 15

微波炉使用方法 _3904 微波炉使用方法使用保温模式1. 按停止/取消/节能按钮进入待机模式。2. 按保温按钮。3. 通过旋转多功能选择器选择食物。(请参考第 40 页)4. 按开始按钮。结果 :开始保温。运转 30 分钟。保温结束时,微波炉会发出四声蜂鸣声并闪烁四次“End(结束)”信息。 然后

Page 16 - MENYEDIAKAN KETUHAR ANDA

40_ 微波炉使用方法保温功能。下表列出了 4 种保温程序。包含每种程序适合的食物类型/微波炉用器皿。为便于您的使用预先编程时间和温度。仅烘烤加热器运转,它会循环开启和关闭以保持食物温度。取出时要戴微波炉手套!编号 食物 温度 时间 建议1食物80 ℃ 30 分钟 此设置适合保温烤肉、鸡肉、焗烤菜、

Page 17 - Menetapkan Bahasa

微波炉使用方法 _4104 微波炉使用方法使用手动保温模式1. 旋转模式选择器刻度盘,选择一个除了快速预热、传感器蒸煮烹调和传感器解冻模式之外的模式。2. 按保温按钮选择保温步骤。(第 1 个阶段 -> 第 2 个阶段 -> 停止保温)· :保温 15 分钟· :保温 30 分钟

Page 18 - MENGGUNAKAN MOD PEROLAKAN

42_ 微波炉使用方法使用重量指示模式1. 按停止/取消/节能按钮进入待机模式。2. 按重量指示按钮。如果显示屏上显示“0 g(0 克)”,请将食物放在转盘的中央,并再次按重量指示按钮。 (重量范围 :200~2000 克)3. 转动转盘 1 秒。启动重量传感器。在 3~5 秒后显示估计的重量。当微

Page 19 - MENGGUNAKAN MOD GRIL

微波炉使用方法 _4304 微波炉使用方法微波炉的工作原理微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变构成或颜色。您可以使用微波来 :· 解冻· 烹调烹调原则1. 通过使用搅拌器分布系统将由磁电管产生的微波均匀地分布。于是,食物就被均匀地烹调。2. 微波被食物吸收,最多可达到大约 1

Page 20 - Tetapan ( ) kombinasi gril

44_ 微波炉使用方法使用微波模式微波是高频电磁波。在微波烹调过程中,微波能量会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产生的热量便可以烹调食物。配置微波设置1. 将模式选择器旋至微波位置。显示屏上将显示时间和功率级别。2. 旋转

Page 21

微波炉使用方法 _4504 微波炉使用方法微波功率级别指导说明功率级别 百分比(%) 输出功率(W) 备注高100 900 适合加热液体。高低83 750 适合加热和烹调食物。中高67 600 适合加热和烹调食物。中50 450适合烹调肉类和加热精细食物。中低33 300解冻20 180 适合解冻和

Page 22 - 22_ penggunaan ketuhar

46_ 微波炉使用方法餐具 微波安全 备注金属· 碟子 可能会产生电弧或着火。· 冷冻袋捆扎带纸· 碟、杯、餐巾纸和吸油纸适用于短时间烹调和加热。 也可吸收多余的潮气。· 再生纸可能会产生电弧。塑料· 容器耐热的热塑性塑料尤为适用。 其他的一些塑料在高温时可能会变形或褪色。不要使用三聚氰胺

Page 23 - Ciri Sensor Masakan

微波炉使用方法 _4704 微波炉使用方法微波烹调指南微波微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产生的热量便可以烹调食物。烹调微波烹调的餐具 :餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如不锈

Page 24 - 24_ penggunaan ketuhar

12_ memasang ketuhar gelombang mikro andamemasang ketuhar gelombang mikro andaMEMASANG KETUHAR ANDALetakkan ketuhar di atas permukaan rata setinggi 85

Page 25 - 04 PENGGUNAAN KETUHAR

48_ 微波炉使用方法冰冻蔬菜的烹调指南使用合适的带盖耐热玻璃碗。盖着盖子烹调最短时间,见下表。继续烹调直到达到你需要的效果。烹调过程中搅拌两次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。放置期间盖上盖子。食物 份量 (克)功率(W)时间 (分钟)放置时间(分钟)说明菠菜150 600 5-7 2

Page 26 - 26_ penggunaan ketuhar

微波炉使用方法 _4904 微波炉使用方法所有新鲜蔬菜都应该使用全微波功率(900 W)进行烹调。食物 份量 (克)时间 (分钟)放置时间 (分钟)说明椰菜2505003-46-73 准备成大小相同的小花。将茎放在中央。芽甘蓝250 5-6 3 加 60-75 毫升水(5-6 大汤匙)。胡萝卜250

Page 27

50_ 微波炉使用方法蒸锅的蒸煮使用指南将 500 毫升水倒入蒸锅的蒸煮盘。将蒸煮托架放入蒸煮盘中,在托架上加入食物,然后盖上不锈钢盖。将蒸锅放在转盘上。烹调时间取决于食物的大小、厚度和类型。在蒸煮薄片或小块食物时,建议减少时间。在蒸煮厚片或大尺寸的食物时,可以增加时间。此表中的功率级别和时间可用作

Page 28 - 28_ penggunaan ketuhar

微波炉使用方法 _5104 微波炉使用方法食物 份量 (克)冷水 (毫升)功率(W)时间 (分钟)说明煮鸡蛋3-8 个鸡蛋 500 900 15-20刺破 3-8 个新鲜鸡蛋(中号),然后放入蒸煮盘的小内腔中。蒸煮结束后加盖放置 2-5 分钟。对虾250 克 (5-6 块)500 900 10-15

Page 29 - Ciri Sensor stim masakan

52_ 微波炉使用方法大米和面食的烹调指南大米 – 使用较大的带盖耐热玻璃碗 - 烹调过程中大米的体积会加倍。盖着盖子烹调。烹调结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和黄油。烹调结束后,大米可能并未吸收所有的水。面食 – 使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分搅拌。不盖盖子烹调。烹调过程中

Page 30 - 30_ penggunaan ketuhar

微波炉使用方法 _5304 微波炉使用方法加热您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多。下表中的功率级别和加热时间可用作指南。表中确定的时间假定液体为室温(+18 到 +20 ℃),冷藏食物的温度为 +5 到 +7℃。进行覆盖避免加热较大的食物(例如大块的肉),它们可能会在中间被加热之前

Page 31 - Menggunakan Bekas

54_ 微波炉使用方法加热液体关闭微波炉后,务必让液体至少放置 20 秒,以使温度平均。如有必要,在加热时搅拌,并务必在加热后搅拌。为避免喷发沸腾和可能的烫伤,您应将一只汤匙或者玻璃棒放入饮料中,在加热前、加热时和加热后搅拌。加热液体和食物此表中的功率级别和时间可用作加热指南。食物 份量 功率

Page 32 - 32_ penggunaan ketuhar

微波炉使用方法 _5504 微波炉使用方法加热婴儿食物婴儿食物放入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌! 食用前放置 2-3 分钟。再次搅拌并检查温度。建议的食用温度 :30–40 ℃ 之间。婴儿牛奶将牛奶倒入消毒的玻璃瓶中。加热时不要盖杯盖。给婴儿奶瓶加热时,一定不要盖奶嘴,因为如果过热可能会导

Page 33

56_ 微波炉使用方法解冻微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解冻冰冻的食物。如果客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出以允许解冻的液体流出。将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一下,倒出液体并

Page 34 - Ciri Sensor Masakan Kerak

微波炉使用方法 _5704 微波炉使用方法所有冰冻的食物都应该使用解冻功率级别(180 W)进行解冻。食物 份量 时间 (分钟)放置时间 (分钟)说明肉类 肉馅 250 克500 克4-6 9-1115-30 将肉放在瓷盘上。用铝箔包住较细的边缘。解冻时间过半后翻过来!猪排 250 克 7-8家禽鸡

Page 35

ciri-ciri ketuhar _1302 BAHAGIAN DAN CIRIciri-ciri ketuharMEMERIKSA PRODUK DAN BAHAGIANPanduan Sokongan kebanyakannya digunakan untuk fungsi perolakan

Page 36 - 36_ penggunaan ketuhar

58_ 微波炉使用方法烧烤烧烤加热器位于微波炉内腔的顶壁。加热器在微波炉门关上、转盘旋转时运转。转盘的旋转使食物更均匀地烘烤成焦色。将烤架预热 2-3 分钟,这样能使食物更快地烘焦。烧烤餐具 :应该耐火,可以含有金属。不要使用任何类型的塑料餐具,因为这种餐具会融化。适合烧烤的食物 :排骨、香肠、鱼片

Page 37

微波炉使用方法 _5904 微波炉使用方法新鲜食物 份量 功率 1. 面时间(分钟)2. 面时间(分钟)说明吐司片4 片(每片 25 克)仅限烧烤 2-32-2½将吐司片并排放在高支架上。烤西红柿400 克(2 块)300 W + 烧烤5-6 - 将西红柿切成两半。上面浇一些干酪。在耐热的玻璃平

Page 38 - 38_ penggunaan ketuhar

60_ 微波炉使用方法脆皮烤盘指南建议您将脆皮烤盘直接放在转盘上预热。预热脆皮烤盘 3-4 分钟,按照表中的时间和指示进行操作。取出时要戴微波炉手套。食物 份量 预热 烹调 说明模式 时间 (分钟)模式 时间 (分钟)咸肉4-6 片(80 克)600 W + 烧烤 3 600 W + 烧烤3-4 预

Page 39

微波炉使用方法 _6104 微波炉使用方法烘烤利用烘烤烹调是一种众所周知的烹调方法,是在有热空气的传统炉具中烹调食物的传统方法。加热器和风扇位于微波炉侧壁上,这样,热空气就可以循环流动。烘烤烹调的餐具 :可以使用所有不会损坏微波炉的常规餐具、焙烤铁罐和焙烤铁板,即您在传统的烘烤烘箱通常使用的任何餐具

Page 40 - Ciri Biarkan hangat

62_ 微波炉使用方法烘烤指南利用快速预热功能进行烘烤预热,预热到所需的温度。此表中的功率级别和时间可用作烘烤烹调指南。取出时要戴微波炉手套。新鲜食物 份量 功率 时间 说明比萨冷冻比萨 (烤好的现成比萨)300-400 克 450 W + 200 ℃7-9 将比萨放在低支架上。烘烤后, 放置 2-

Page 41

微波炉使用方法 _6304 微波炉使用方法方形托盘指南只有在烘烤或烧烤模式下才使用方形托盘附件。将方形托盘插入支撑导轨中。利用快速预热功能预热微波炉,预热到所需的温度,除非建议您不要预热微波炉,请参见下表。在仅使用烧烤功能时,将烤架预热 3-4 分钟。此表中的烹调时间和说明可用作烘烤指南。取出时总是

Page 42 - MENGGUNAKAN MOD PANDUAN BERAT

64_ 微波炉使用方法轻松快速溶化黄油将 50 克黄油放入小的玻璃深盘中。盖上塑料盖。使用 900 W 加热 30-40 秒,直到黄油溶化。溶化巧克力将 100 克巧克力放入小的玻璃深盘中。使用 450 W 加热 3-5 分钟,直到巧克力溶化。溶化过程中搅拌一两次。取出时要戴微波炉手套!溶化结晶的蜂

Page 43 - Dasar Memasak

微波炉使用方法 _6504 微波炉使用方法快速预热微波炉烘烤烹调时,建议您在将食物放入微波炉之前将微波炉预热到适当的温度。当微波炉达到所设置的温度时,它会保持大约 10 分钟,然后再自动断开电源。针对您需要的烹调类型,检查加热器是否位于正确位置。1. 将模式选择器刻度盘旋至快速预热模式位置。2. 将

Page 44 - 44_ penggunaan ketuhar

66_ 清洁和保养清洁和保养清洁微波炉使用蒸汽清洁功能蒸汽清洁系统提供的蒸汽可浸湿炉内表面。使用蒸汽清洁功能后,可以轻松地清洁微波炉内腔。重要指示:· 只有在微波炉完全冷却后,才能使用此功能。(室温)· 只能使用一般的水,不要使用蒸馏水。1. 打开微波炉门。2. 按盛水器内的刻度线加水。· 刻度线大

Page 45

清洁和保养 _6705 清洁和保养6. 打开微波炉门。7. 请用干毛巾清洁微波炉的内壁。将转盘和支撑托架拿出来,架子下只留下吸油纸。· 盛水器只能在“蒸汽清洁”模式下使用。· 烹调非液体食物时,请将盛水器拆下来,因为它会损坏微波炉,使微波炉起火。清洁您的微波炉为防止油脂和食物残渣堆积,需要经常清洁微

Page 46 - 46_ penggunaan ketuhar

14_ ciri-ciri ketuharAKSESORIAksesori berikut disertakan dengan ketuhar gelombang mikro anda:1. Dulang sokongan, perlu diletakkan dengan betul di ata

Page 47 - Gelombang mikro

68_ 疑难解答和错误代码疑难解答和错误代码存放和修理您的微波炉必须由合格的技术服务人员修理。如果微波炉需要维修服务,请拔下电源插头,联系最近的三星客户服务中心。打电话前,请准备好以下信息:· 型号和序列号(可以在微波炉后面找到。)· 保修详情· 问题的清楚描述如果要临时存放微波炉,请选择一个干燥、

Page 48 - 48_ penggunaan ketuhar

疑难解答和错误代码 _6906 疑难解答炉內结露。· 这是正常情况。烹调完毕后擦拭即可。微波炉关闭后,风扇持续运转。· 这是正常情况。微波炉关闭后,冷却风扇可能持续运转直至微波炉冷却。门和外壳附近有雾。· 这是正常情况。门和外壳附近有灯光。· 这是正常情况。门和通风口有蒸汽飘出。· 这是正常情况。微

Page 49

70_ 疑难解答和错误代码错误代码错误代码 说明气体传感器打开在操作/取消过程中,气体传感器的数值超过 210 时。气体传感器短路在操作/取消过程中,气体传感器的数值少于 6 时。气体传感器最大时间 气体传感器时间超过估计的烹调时间。温度传感器打开在操作/取消过程中,温度传感器的数值超过 250 时

Page 50 - Panduan Stim untuk Pengukus

技术规格 _7107 技术规格技术规格三星一直都在致力于改进其产品的品质。 设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通知。根据 2/1984(III.10)BKM-IpM 共同监管权,作为分销商我们证实三星 CP1395E/CP1395EST 微波炉符合下述技术参数。技术规格电源230 V ~ 50

Page 51

代码:DE68-03885E AUSTRALIANEW ZEALANDCHINAHONG KONGINDIAINDONESIAJAPANMALAYSIAPHILIPPINESSINGAPORETHAILANDTAIWANVIETNAM1300-362-6030800-SAMSUNG (0800-72

Page 52 - 52_ penggunaan ketuhar

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co

Page 53 - Memanas semula

2_ using this manualusing this manualThank you for purchasing a SAMSUNG microwave oven.Your Owner’s Manual contains important safety instructions and

Page 54 - Memanas semula cecair

safety instructions _3Do NOT attempt.Do NOT disassemble.Do NOT touch.Follow directions explicitly.Unplug the power plug from the wall socket.Make sure

Page 55

4_ safety instructionsCaution signs for installationThis appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.- Failu

Page 56 - Mencair beku

safety instructions _5During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.When moving heatin

Page 57

ciri-ciri ketuhar _1502 BAHAGIAN DAN CIRIAmaran!!• Jangan gunakan Pengukus Pro ini dengan produk atau model yang lain.Ia boleh mengakibatkan kebakara

Page 58 - Panduan Menggril

6_ safety instructionsThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or

Page 59

safety instructions _7DO NOT operate the microwave oven when it is empty. The power will be cut o automatically for safety. You can operate normally

Page 60 - Panduan Pinggan kerak

8_ safety instructionsTake care when heating liquids such as water or other beverages.- Make sure to stir during or after cooking.- Avoid using a sl

Page 61 - GELOMBANG MIKRO + PEROLAKAN

safety instructions _9Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or the dish by pouring water over it during or just after cooking.-

Page 62 - Panduan perolakan

10_ safety instructionsPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGYFailure to observe the following safety precautions may res

Page 63 - Panduan dulang segiempat sama

contents _11contentsINSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN 1212 Installing your ovenOVEN FEATURES 1313 Checking the product and parts13 Checking the contro

Page 64 - MEMATIKAN PEMBUNYI BIP

12_ installing the oveninstalling your microwave ovenINSTALLING YOUR OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface shoul

Page 65

oven features _1302 PARTS AND FEATURESoven featuresCHECKING THE PRODUCT AND PARTSThe Support Guide are mainly used for convection function.CHECKING TH

Page 66 - MEMBERSIHKAN KETUHAR ANDA

14_ oven featuresACCESSORIESThe following accessories are provided with your microwave oven:1. Support tray, to be placed correctly over the weight s

Page 67

oven features _1502 PARTS AND FEATURESCaution!!• Never use this Pro Steamer with a dierent product or model.It may cause a fire or fatal damage to th

Page 68 - PENYELESAIAN MASALAH

16_ sebelum anda mula menggunakansebelum anda mula menggunakanPasangkan palam ketuhar. Tiada apa-apa akan muncul pada paparan pada masa ini. Buka pint

Page 69

16_ before you beginbefore you beginPlug in the oven. Nothing will appear in the display at this time. Open the door, the display will flash on and sho

Page 70 - KOD RALAT

before you begin _1703 BEFORE YOU BEGINSetting the Energy Save modeThe oven has an Energy save mode. This facility saves electricity when the oven is

Page 71 - DATA TEKNIKAL

18_ oven useoven useUSING CONVECTION MODEFood is heated by two heating elements on top of cavity and one convection heating element, while the fan fro

Page 72

oven use _1904 OVEN USEDuring cooking, Cook Time and Temperature are available to change the setting.• Cooking time : Just turn Multi Function Select

Page 73 - CP1395EST

20_ oven useUSING GRILL COMBI MODEFood is heated by the top heating elements combined with a cycle of microwave energy.For grilling, open the door and

Page 74 - 2_ 使用本手册

oven use _2104 OVEN USEUSING CONVECTION COMBI MODEFood is heated by dual grill and one convection heating element, combined with a cycle of microwave

Page 75

22_ oven useImportant1. ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrat

Page 76 - 使用严重警告标志

oven use _2304 OVEN USEThe sensor programs cannot used when the oven is hot. If “NOW COOLING” appears in the display, fan will automatically operate f

Page 77

24_ oven useFoodServing sizeDish/AccessoryStanding time (min.)RecommendationsSoup/SauceChilled soup/ Sauce300-500 gMicrowave safe dish2-3 Pour into a

Page 78

oven use _2504 OVEN USEFoodServing sizeDish/AccessoryStanding time (min.)RecommendationsPota-toesPeeled potatoes 400-800 gMicrowave safe dish2-3 Wash

Page 79

sebelum anda mula menggunakan _1703 SEBELUM ANDA MULA MENGGUNAKANMenetapkan mod Penjimatan TenagaKetuhar ini mempunyai mod Penjimatan tenaga. Kemudaha

Page 80

26_ oven useFoodServing sizeDish/AccessoryStanding time (min.)RecommendationsChicken Chicken pieces500 g-1.2kg2 Brush chilled chicken pieces with oil

Page 81 - 清洁严重警告标志

oven use _2704 OVEN USEFoodServing sizeDish/AccessoryStanding time (min.)RecommendationsFrozen cake (-18 °C)400 g-1.2kg5-25 Put one frozen cake in the

Page 82 - 安全注意事项可以避免过多的微波泄露

28_ oven useUSING THE SENSOR STEAM COOK MODEThe Sensor steam cook feature provide preprogrammed cooking time. You do not need to set either the cookin

Page 83

oven use _2904 OVEN USESensor steam cook FeaturesThe following table presents 5 Sensor Steam Cook programmes.It contains its quantities, standing time

Page 84 - 该平稳表面的坚固程度应足以安全承受微波炉的重量。

30_ oven useFood Serving size (kg)Dish Standing time (min.)RecommendationsBoiled eggs100-500 gplus 500 ml cold water1-2 Pour ½ l water into the steam

Page 85 - 微波炉功能 _13

oven use _3104 OVEN USEUSING THE MANUAL STEAM COOK MODEUsing Pro Steamer, not only can you Sensor steam cook, but you can also Manual Steam Cook refer

Page 86 - 14_ 微波炉功能

32_ oven use3. Press the Start button.Result : The oven light comes on and the turntable starts rotating.• Cooking starts and when it has finished th

Page 87 - 微波炉功能 _15

oven use _3304 OVEN USEUSING THE SENSOR CRUSTY COOK MODENormally when cooking in microwave oven, using grill or microwave mode in grill/convection ove

Page 88 - 16_ 开始之前

34_ oven useThe sensor programs cannot used when the oven is hot. If “NOW COOLING” appears in the display, fan will automatically operate for cooling

Page 89 - 开始之前 _17

oven use _3504 OVEN USEUSING THE MANUAL CRUSTY COOK MODENormally when cooking in microwave oven, using grill or microwave mode in grill/convection ove

Page 90 - 18_ 微波炉使用方法

18_ penggunaan ketuharpenggunaan ketuharMENGGUNAKAN MOD PEROLAKANMakanan dipanaskan oleh dua elemen pemanas di atas rongga dan satu elemen pemanas per

Page 91 - 微波炉使用方法 _19

36_ oven use6. Select the cooking time turning the Multi Function Selector as required.Set the cooking time referring to the cooking time in the Manu

Page 92 - 使用烧烤组合模式

oven use _3704 OVEN USEUSING SENSOR DEFROST MODESetting Sensor Defrost modeChoose from two pre - programmed microwave settings for defrosting. Defrost

Page 93 - 使用烘烤组合模式

38_ oven use• Open the door. Place the frozen food in center of the Turntable.• Press the Start button. And then it will be calculated defrosting ti

Page 94 - 使用传感器烹调模式

oven use _3904 OVEN USEUSING THE KEEP WARM MODE1. Press Stop/Cancel/Power save button for standby mode.2. Press the Keep warm button.3. Select the

Page 95 - 微波炉使用方法 _23

40_ oven usekeep warm FeaturesThe following table presents 4 Keep warm Programmes. It contains which type of food / ovenware is suitable in each progr

Page 96 - 24_ 微波炉使用方法

oven use _4104 OVEN USEUSING THE MANUAL KEEP WARM MODE1. Turn the Mode selector dial and press button to select a mode except Fast Preheat, Sensor St

Page 97 - 微波炉使用方法 _25

42_ oven useUSING THE WEIGHT GUIDE MODE1. Press Stop/Cancel/Power save button for standby mode.2. Press the Weight guide button. If it shows ‘0 g’ o

Page 98 - 26_ 微波炉使用方法

oven use _4304 OVEN USEHOW A MICROWAVE OVEN WORKSMicrowaves are high - frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked

Page 99 - 微波炉使用方法 _27

44_ oven useUSING MICROWAVE MODEMicrowaves are high frequency electromagnetic waves. In microwave cooking, microwave energy penetrates food, attracted

Page 100 - 使用传感器蒸煮烹调模式

oven use _4504 OVEN USEGuide to microwave power levelsPOWER LEVEL PERCENTAGE (%)OUTPUT POWER (W)REMARKHIGH 100 900 For heating up liquids.HIGH LOW 83

Page 101 - 传感器蒸煮烹调功能

penggunaan ketuhar _1904 PENGGUNAAN KETUHARSemasa memasak, Cook Time (Masa Memasak) dan Temperature (Suhu) tersedia untuk ditukar tetapannya.• Masa m

Page 102 - 30_ 微波炉使用方法

46_ oven useCookware Microwave-SafeComments• Recycled paper or metal trimsMay cause arcing.Glassware• Oven-to-table wareCan be used, unless decora

Page 103 - 使用手动蒸煮烹调模式

oven use _4704 OVEN USEMicrowave cooking guideMicrowavesMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar

Page 104 - 32_ 微波炉使用方法

48_ oven useCooking Guide for frozen vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid.Cook covered for the minimum time – see table. Continue cookin

Page 105 - 使用传感器脆皮烹调模式

oven use _4904 OVEN USEAll fresh vegetables should be cooked using full microwave power (900 W).Food Portion (g)Time (min.)Standing time (min.)Instruc

Page 106 - 传感器脆皮烹调功能

50_ oven useSteam Guide for SteamerPour 500 ml cold water into the steam plate of steamer. Put the steam tray into the plate, add food on tray and cov

Page 107 - 使用手动脆皮烹调模式

oven use _5104 OVEN USEFood Portion (g)Cold Water (ml)Power (W)Time (min.)InstructionsBoiled Eggs 3-8 eggs 500 900 15-20Pierce 3-8 fresh eggs (size M)

Page 108 - 如何清洁脆皮烤盘

52_ oven useCooking guide for rice and pastaRice – Use a large glass pyrex bowl with lid – rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After

Page 109 - 使用传感器解冻模式

oven use _5304 OVEN USEReheatingYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use the powe

Page 110 - 传感器解冻程序指南

54_ oven useReheating liquidsAlways allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched o to allow the temperature to even

Page 111 - 微波炉使用方法 _39

oven use _5504 OVEN USEReheating baby foodBaby FoodEmpty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand for 2

Page 112 - 40_ 微波炉使用方法

2_ menggunakan manual inimenggunakan manual iniTerima kasih kerana membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG.Manual Pemilik anda mengandungi arahan kese

Page 113 - 使用手动保温模式

20_ penggunaan ketuharMENGGUNAKAN MOD KOMBINASI GRILMakanan dipanaskan oleh elemen-elemen pemanasan atas yang digabungkan dengan kitaran tenaga gelomb

Page 114 - 使用重量指示模式

56_ oven useDefrostingMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This

Page 115 - 微波炉的工作原理

oven use _5704 OVEN USEAll frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W).Food Portion Time (min.)Standing time (min.)Instructio

Page 116 - 44_ 微波炉使用方法

58_ oven useGRILLThe grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They operate while the door is closed and the turntable

Page 117 - 微波功率级别指导说明

oven use _5904 OVEN USEFresh Food Portion Power 1. Side Time (min.)2. Side Time (min.)InstructionsToast Slices 4 pcs(each 25 g)Grill only2-3 2- 2½ Pu

Page 118 - 46_ 微波炉使用方法

60_ oven useCrusty Plate GuideWe recommend to preheat crusty plate directly on the turntable. Preheat crusty plate for 3-4 min. and follow the times a

Page 119 - 微波炉使用方法 _47

oven use _6104 OVEN USECONVECTIONCooking with convection is the traditional and well known method of cooking food in a traditional oven with hot air.T

Page 120 - 新鲜蔬菜的烹调指南

62_ oven useConvection guidePreheat the convection with the fast pre-heat function to the desired temperature. Use the power levels and times in this

Page 121 - 微波炉使用方法 _49

oven use _6304 OVEN USESquare tray guideUse square tray accessory only with convection or grill mode.Insert the square tray into the support guide.Pre

Page 122 - 蒸锅的蒸煮使用指南

64_ oven useQuick & EasyMELTING BUTTERPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.Heat for 30-40 seconds using 900 W, unt

Page 123 - 微波炉使用方法 _51

oven use _6504 OVEN USEFAST PREHEATING THE OVENFor convection cooking, it is recommended that you preheat the oven to the appropriate temperature befo

Page 124 - 大米和面食的烹调指南

penggunaan ketuhar _2104 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN MOD KOMBINASI PEROLAKANMakanan dipanaskan oleh gril dua dan satu elemen pemanas perolakan, yang

Page 125 - 微波炉使用方法 _53

66_ cleaning and carecleaning and careCLEANING YOUR OVENUsing the steam clean featureThe steam provided by steam clean system will soak the cavity sur

Page 126 - 54_ 微波炉使用方法

cleaning and care _6705 CLEANING AND CARE6. Open the Door.7. Please clean cavity of oven with dried dishtowel. Remove the turntable, support tray an

Page 127 - 微波炉使用方法 _55

68_ troubleshooting and error codetroubleshooting and error codeSTORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVENRepairs should only be made by a qualified ser

Page 128 - 56_ 微波炉使用方法

troubleshooting and error code _6906 TROUBLESHOOTINGElectronic interference causes display to be reset.• Disconnect the power plug and reconnect it.

Page 129 - 微波炉使用方法 _57

70_ troubleshooting and error codeERROR CODESError Code General FunctionsGAS SENSOR OPENIn case the value of the gas sensor value is more than 210 dur

Page 130 - 58_ 微波炉使用方法

technical data _7107 TECHNICAL DATAtechnical dataSamsung strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user in

Page 131 - 微波炉使用方法 _59

Code No. : DE68-03885EQUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATAUSTRALIANEW ZEALANDCHINAHONG KONGINDIAINDONESIAJAPANMALAYSIAPHILIPPINESS

Page 132 - 60_ 微波炉使用方法

22_ penggunaan ketuharPenting1. SENTIASA gunakan perkakas memasak yang selamat digunakan dengan gelombang mikro dan kalis ketuhar. Bekas kaca atau se

Page 133 - 微波炉使用方法 _61

penggunaan ketuhar _2304 PENGGUNAAN KETUHARProgram sensor tidak boleh digunakan semasa ketuhar panas. Jika "NOW COOKING" muncul pada paparan

Page 134 - 62_ 微波炉使用方法

24_ penggunaan ketuharMakananSaiz hidanganHidangan/AksesoriMasa biar (min.)CadanganSup/Sos Sup/Sos dingin300-500 g Hidangan selamat gelombang mikro2-3

Page 135 - 微波炉使用方法 _63

penggunaan ketuhar _2504 PENGGUNAAN KETUHARMakananSaiz hidanganHidangan/AksesoriMasa biar (min.)CadanganKentang Kentang yang Dikupas 400-800 g Hidanga

Page 136 - 64_ 微波炉使用方法

26_ penggunaan ketuharMakananSaiz hidanganHidangan/AksesoriMasa biar (min.)CadanganDaging LembuStik Daging LembuKurang masakSederhanacukup masak300-80

Page 137 - 微波炉使用方法 _65

penggunaan ketuhar _2704 PENGGUNAAN KETUHARMakananSaiz hidanganHidangan/AksesoriMasa biar (min.)CadanganIkan Ikan Panggang300-800 g 3 Sapukan kulit se

Page 138 - 使用蒸汽清洁功能

28_ penggunaan ketuharMENGGUNAKAN MOD SENSOR STIM MASAKANCiri Sensor stim masakan menyediakan masa memasak yang dipraprogramkan. Anda tidak perlu mela

Page 139 - 清洁和保养 _67

penggunaan ketuhar _2904 PENGGUNAAN KETUHARCiri Sensor stim masakanJadual berikut menunjukkan 5 Program Sensor Stim Masakan.Ia mengandungi kuantitinya

Page 140 - 疑难解答和错误代码

maklumat keselamatan _3JANGAN cuba.JANGAN rungkas.JANGAN sentuh.Ikuti arahan sepenuhnya.Cabut palam kuasa dari soket dinding.Pastikan mesin dibumikan

Page 141 - 疑难解答和错误代码 _69

30_ penggunaan ketuharMakanan Saiz hidangan (kg)Bekas Masa biar (min.)CadanganFilet Ikan 100-600 gcampurkan 500 ml air sejuk.- Bilas dan bersihkan fil

Page 142 - 70_ 疑难解答和错误代码

penggunaan ketuhar _3104 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN MOD STIM MASAKAN MANUALAnda bukan sahaja boleh Sensor stim masakan menggunakan Pengukus Pro, te

Page 143 - 设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通知。

32_ penggunaan ketuhar3. Tekan butang Start (Mula).Hasil: Lampu ketuhar menyala dan pinggan putar mula berputar.• Proses memasak bermula dan apabila

Page 144

penggunaan ketuhar _3304 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN MOD SENSOR MASAKAN KERAKBiasanya, apabila memasak di dalam ketuhar gelombang mikro, menggunakan

Page 145 - Microwave oven

34_ penggunaan ketuharProgram sensor tidak boleh digunakan semasa ketuhar panas. Jika "NOW COOKING" muncul pada paparan, kipas akan berjala

Page 146 - 2_ using this manual

penggunaan ketuhar _3504 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN MOD MASAKAN KERAK MANUALBiasanya, apabila memasak di dalam ketuhar gelombang mikro, menggunakan

Page 147

36_ penggunaan ketuhar6. Pilih masa memasak dengan memutarkan Multi Function Selector (Pemilih Fungsi Berbilang) seperti yang dikehendaki. Tetapkan

Page 148 - 4_ safety instructions

penggunaan ketuhar _3704 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN MOD SENSOR MENCAIR BEKUMenetapkan Mod Sensor Mencair bekuPilih daripada dua tetapan gelombang m

Page 149

38_ penggunaan ketuhar• Buka pintu. Letakkan makanan sejuk beku di tengah-tengah Pinggan putar.• Tekan butang Start (Mula). Dan kemudian ia akan men

Page 150 - 6_ safety instructions

penggunaan ketuhar _3904 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN MOD BIARKAN HANGAT1. Tekan butang Stop/Cancel/Power save (Henti/Batal/Jimat kuasa) untuk mod t

Page 151 - Caution signs for using

4_ maklumat keselamatanTanda-tanda awas bagi pemasanganAlat ini harus diposisikan dengan cara yang membolehkan palam kuasa mudah dicapai.- Kegagalan

Page 152 - 8_ safety instructions

40_ penggunaan ketuharCiri Biarkan hangatJadual berikut menunjukkan 4 Program Biarkan Hangat. Ia mengandungi jenis makanan/ alat ketuhar yang sesuai b

Page 153 - Caution signs for cleaning

penggunaan ketuhar _4104 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN MOD BIARKAN HANGAT MANUAL1. Putar Dail pemilih mod dan tekan butang untuk memilih mod kecuali

Page 154 - EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

42_ penggunaan ketuharMENGGUNAKAN MOD PANDUAN BERAT1. Tekan butang Stop/Cancel/Power save (Henti/Batal/Jimat kuasa) untuk mod tunggu sedia.2. Tekan

Page 155

penggunaan ketuhar _4304 PENGGUNAAN KETUHARBAGAIMANA KETUHAR GELOMBANG MIKRO BERFUNGSIGelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik frkuensi tinggi

Page 156 - INSTALLING YOUR OVEN

44_ penggunaan ketuharMENGGUNAKAN MOD GELOMBANG MIKROGelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfrekuensi tinggi. Dalam masakan gelombang mik

Page 157 - CHECKING THE CONTROL PANEL

penggunaan ketuhar _4504 PENGGUNAAN KETUHARPanduan untuk aras kuasa gelombang mikroARAS KUASA PERATUSAN (%) KUASA OUTPUT (W) KOMENTINGGI 100 900Untuk

Page 158 - ACCESSORIES

46_ penggunaan ketuharPerkakas memasak Selamat untuk digunakan dengan Gelombang MikroKomen• Bekas cawan polistirenaBoleh digunakan untuk menghangatk

Page 159

penggunaan ketuhar _4704 PENGGUNAAN KETUHARPanduan memasak gelombang mikroGelombang mikroTenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik

Page 160 - SETTING YOUR OVEN

48_ penggunaan ketuharPanduan Memasak untuk sayur-sayuran sejuk bekuGunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai.Masak bertutup untuk masa minimum

Page 161 - Setting Language

penggunaan ketuhar _4904 PENGGUNAAN KETUHARSemua sayur-sayuran segar harus dimasak menggunakan kuasa gelombang mikro yang penuh (900W).Makanan Caturan

Page 162 - USING CONVECTION MODE

maklumat keselamatan _5Semasa digunakan, alat ini menjadi panas. Berhati-hati agar tidak menyentuh elemen-elemen pemanas di dalam ketuhar.Apabila memi

Page 163 - USING GRILL MODE

50_ penggunaan ketuharPanduan Stim untuk PengukusTuangkan ½ air ke dalam pinggan stim pengukus. Letakkan dulang stim ke dalam pinggan, letakkan makan

Page 164 - USING GRILL COMBI MODE

penggunaan ketuhar _5104 PENGGUNAAN KETUHARMakanan Caturan (g)Air Sejuk (ml)Kuasa (W)Masa (min.)ArahanEpal800 g (4 biji epal)500 900 15-20Bilas dan emp

Page 165 - USING CONVECTION COMBI MODE

52_ penggunaan ketuharPanduan memasak untuk beras dan pastaBerasGunakan mangkuk pyrex kaca yang besar dengan penutup – isi padu beras bertambah sekali

Page 166 - USING SENSOR COOK MODE

penggunaan ketuhar _5304 PENGGUNAAN KETUHARMemanas semulaKetuhar gelombang mikro anda akan memanas semula makanan dalam masa yang sangat singkat berba

Page 167 - Sensor Cook Features

54_ penggunaan ketuharMemanas semula cecairSentiasa berikan masa biar selama sekurang-kurangnya 20 saat selepas ketuhar dimatikan untuk membolehkan su

Page 168 - 24_ oven use

penggunaan ketuhar _5504 PENGGUNAAN KETUHARMemanaskan semula makanan bayiMakanan bayiTuang ke dalam pinggan seramik yang dalam. Tutup dengan penutup p

Page 169 - 04 OVEN USE

56_ penggunaan ketuharMencair bekuGelombang mikro adalah cara yang sangat baik untuk mencairbekukan makanan sejuk beku. Gelombang mikro mencairbekukan

Page 170 - 26_ oven use

penggunaan ketuhar _5704 PENGGUNAAN KETUHARSemua makanan sejuk beku harus dicairbekukan menggunakan aras kuasa mencair beku (180 W).Makanan Bahagian M

Page 171

58_ penggunaan ketuharGRILElemen pemanas gril terletak di bawah siling rongga ketuhar. Ia beroperasi semasa pintu ditutup dan pinggan putar berputar.

Page 172 - 28_ oven use

penggunaan ketuhar _5904 PENGGUNAAN KETUHARMakanan SegarBahagian Kuasa 1. Masa Tepi (min.)2. Masa Tepi (min.)ArahanKepingan Roti Bakar4 kpg(setiap sa

Page 173 - Sensor steam cook Features

6_ maklumat keselamatanAlat ini bukan untuk digunakan oleh orang-orang (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai keupayaan fizikal, sensori atau mental yan

Page 174 - 30_ oven use

60_ penggunaan ketuharPanduan Pinggan kerakKami menyarankan agar pinggan kerak dipanaskan dahulu langsung di atas pinggan putar. Pinggan kerak dipanas

Page 175 - Using the Container

penggunaan ketuhar _6104 PENGGUNAAN KETUHARPEROLAKANMemasak dengan perolakan adalah kaedah tradisional yang diketahui ramai untuk memasak makanan di d

Page 176 - How to clean the Steam plate

62_ penggunaan ketuharPanduan perolakanPanaskan perolakan dahulu dengan fungsi memanas dahulu laju hingga ke suhu yang diingini. Gunakan aras kuasa da

Page 177

penggunaan ketuhar _6304 PENGGUNAAN KETUHARPanduan dulang segiempat samaHanya gunakan aksesori dulang segiempat sama dengan mod perolakan atau gril.Ma

Page 178 - Sensor Crusty Cook Features

64_ penggunaan ketuharCepat & MudahMENCAIRKAN MENTEGALetakkan 50 g mentega di dalam bekas kaca kecil yang dalam. Tutup dengan penutup plastik.Pana

Page 179

penggunaan ketuhar _6504 PENGGUNAAN KETUHARMEMANASKAN KETUHAR DAHULU DENGAN CEPATUntuk proses memasak perolakan, anda disarankan supaya memanaskan ket

Page 180 - How to clean the Crusty plate

66_ pembersihan dan penjagaanpembersihan dan penjagaanMEMBERSIHKAN KETUHAR ANDAMenggunakan ciri pembersihan stimWap dari sistem pembersihan stim akan

Page 181 - USING SENSOR DEFROST MODE

pembersihan dan penjagaan _6705 PEMBERSIHAN DAN PENJAGAAN6. Buka Pintu ketuhar.7. Bersihkan rongga ketuhar dengan tuala kering.Keluarkan pinggan put

Page 182 - 38_ oven use

68_ penyelesaian masalah dan kod ralatpenyelesaian masalah dan kod ralatMENYIMPAN DAN MEMBAIKI KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDAPembaikian seharusnya hanya

Page 183 - USING THE KEEP WARM MODE

penyelesaian masalah dan kod ralat _6906 PENYELESAIAN MASALAHKetuhar menyebabkan gangguan pada radio dan televisyen.• Sedikit gangguan mungkin berlak

Page 184 - 40_ oven use

maklumat keselamatan _7JANGAN kendalikan ketuhar gelombang mikro semasa ia kosong. Kuasa akan diputuskan secara automatik untuk keselamatan. Anda bole

Page 185

70_ penyelesaian masalah dan kod ralatKOD RALATKod Ralat Fungsi UmumGAS SENSOR OPEN (PENGESAN GAS BUKA)Jika nilai pada pengesan gas lebih daripada 210

Page 186 - USING THE WEIGHT GUIDE MODE

data teknikal _7107 DATA TEKNIKALdata teknikalSamsung berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi

Page 187 - HOW A MICROWAVE OVEN WORKS

No. Kod: DE68-03885FEAUSTRALIANEW ZEALANDCHINAHONG KONGINDIAINDONESIAJAPANMALAYSIAPHILIPPINESSINGAPORETHAILANDTAIWANVIETNAM1300-362-6030800-SAMSUNG (0

Page 188 - USING MICROWAVE MODE

想像无限可能感谢您购买本三星产品。为获得更完善的服务, 请在下面的网站注册您的产品www.samsung.com/register微波炉用户手册CP1395ECP1395EST简体中文本手册采用 100 % 再生纸印制。! 请在使用之前仔细阅读指南和安全防范措施CP1395EST_XSP_DE68-

Page 189 - Microwave cookware guide

2_ 使用本手册使用本手册感谢您购买三星微波炉。本用户手册包含重要的安全指南,以及使用和维护您的新微波炉时所需的关键信息。在使用微波炉之前,请认真阅读重要的安全指南并妥善保管以备将来参考。为方便您的使用,在前盖内提供了快速方便的查找指南,帮您迅速找到基本的烹调操作方法。安全信息· 在使用微波炉之前,

Page 190 - 46_ oven use

安全信息 _3请勿尝试。请勿拆卸。请勿触摸。请严格遵守指导说明。请从墙壁插座拔下电源插头。请确保微波炉接地,以防止触电。请呼叫服务中心获取帮助。注意重要指示安装严重警告标志此微波炉必须由厂家培训合格的微波炉维修人员安装。请参阅“安装微波炉”部分。请将电源线插入功率适当或更高的墙壁插座中,并且该插座专

Page 191 - Microwave cooking guide

4_ 安全信息安装警告标志微波炉应该放置在方便连接电源插头的位置。- 否则可能会由于漏电而导致触电或火灾。请将微波炉安装在能够支撑其重量的水平牢固台面上。- 否则可能会异常振动、噪声或产品故障。设备在安装时应与墙壁保持适当的距离。- 否则可能会由于过热而导致火灾。可用空间的最低高度必须超过微波炉顶表

Page 192 - 48_ oven use

安全信息 _5本设备在使用期间会变热。应注意避免碰触微波炉内的加热器。当移动加热器时,请确保使用专为移动加热器而设计的装置,并戴上随产品提供的安全手套,并观察使用后温度是否降到足够低(至少在烧烤或组合烹调操作后 10 分钟)。务必戴微波炉手套从炉内取碟子,避免意外灼伤。开门时与微波炉保持手臂长度的距

Page 193

6_ 安全信息本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人员对其使用本产品及进行监督或提供相关指导。- 否则可能会导致触电、烫伤或人身伤害。绝不要将多功能平底锅用于微波炉或解冻功能。- 这可能会产生火花或导致火灾。切勿将此微波炉用于烹调以

Page 194 - Steam Guide for Steamer

安全信息 _7不要在微波炉空的时候使用微波炉。为安全起见,电源会自动断开。30 分钟后您可以正常使用。最好随时在微波炉内放一杯水。如果无意中启动了微波炉,水会吸收微波能量。警告 :如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。警告 :不得将液体和其他食物放在密封

Page 195

8_ maklumat keselamatanBerhati-hati apabila memanaskan cecair seperti air atau minuman lain. - Pastikan anda mengacau semasa atau sesudah memasak.-

Page 196 - 52_ oven use

8_ 安全信息在加热液体(例如水或其他饮料)时要小心。- 确保在烹调时或烹调结束后进行搅拌。- 避免使用颈部细长而光滑的容器。- 至少在加热后过 30 秒再取出容器。- 否则可能会导致容器中盛放的液体突然溢出,引起灼伤。在烹调过程中或烹调结束后,请勿立即直接拿取食物或接触容器的任何部分。- 请使用烹

Page 197 - Reheating

安全信息 _9在烹调期间或烹调刚结束后,请不要通过浇水来突然冷却门、微波炉内部或碟子。- 这可能会导致微波炉损坏。蒸汽或洒水可能导致灼伤或人身伤害。微波炉不适用于通过外部定时器或独立远程控制系统方式来操作。清洁严重警告标志不要通过直接向微波炉上喷水进行清洁。 不要使用苯、稀释剂或酒精清洁微波炉。-

Page 198 - Reheating liquids

10_ 安全信息安全注意事项可以避免过多的微波泄露不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。(a) 在任何情况下,绝不要尝试在微波炉门打开或者安全门锁孔(门销)堵塞时使用微波炉,不要将任何东西插入安全门锁孔。(b) 不要在微波炉门和前面表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁剂残留在

Page 199 - Reheating baby food

目录 _11目录安装微波炉 1212 安装微波炉微波炉功能 1313 检查产品和零件13 检查控制面板14 附件开始之前 1616 安装微波炉微波炉使用方法 1818 使用烘烤模式19 使用烧烤模式20 使用烧烤组合模式21 使用烘烤组合模式22 使用传感器烹调模式28 使用传

Page 200 - Defrosting

12_ 安装微波炉安装微波炉安装微波炉请将微波炉放在离地面 85 厘米的平稳表面上。 该平稳表面的坚固程度应足以安全承受微波炉的重量。· 安装微波炉时应确保有足够的通风空间,后面和侧面至少有 10 厘米(4 英寸)的空间, 顶部至少有 20 厘米(8 英寸)的空间。· 拿掉微波炉內的所有包装材料。安

Page 201

微波炉功能 _1302 零件和功能微波炉功能检查产品和零件本支撑导轨主要用于烘烤功能。检查控制面板1. 微波模式2. 烧烤模式3. 烧烤组合模式4. 烘烤模式5. 烘烤组合模式6. 快速预热模式7. 传感器蒸煮烹调模式8. 传感器解冻按钮9. 显示屏10. 保温按钮11. 开始按钮12. 停止/取消

Page 202 - Grill Guide

14_ 微波炉功能附件此微波炉提供以下附件 :1. 支撑托架,正确放在微波炉底部的重量传感器的上面。· 支撑托架旋转转盘。2. 转盘,放在支撑托架的中央。· 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取下来清洗。3. 高支架,低支架,放在转盘上。· 金属支架可用于同时烹调两种食品。一小份可放在转盘上,另一份可

Page 203

微波炉功能 _1502 零件和功能警告!!· 绝不要与其它产品或型号一起使用本蒸锅。这样可能导致起火或本产品严重损坏。· 蒸锅内无水或食物时请勿使用。如果使用此蒸锅,在使用前至少注入 500 毫升水。如果水量少于 500 毫升,可能会导致蒸煮烹调不充分,或者可能导致起火或产品严重损坏。· 当烹调完毕

Page 204 - Crusty Plate Guide

16_ 开始之前开始之前将微波炉插入电源插座。此时显示屏显示空白。打开微波炉门,显示屏闪烁,然后显示“0”。微波炉已可供使用。本微波炉具有节能模式,请参阅下列详情。如果微波炉 5 分钟后未使用,将默认为节能模式。节能模式下,显示屏显示空白,微波炉不能使用。若要退出节能模式,请打开微波炉门,显示屏上会

Page 205 - MICROWAVES +CONVECTION

开始之前 _1703 开始之前设置节能模式本微波炉具有节能模式。此功能可在微波炉不使用时节省电力。· 如果微波炉 5 分钟后未使用,将默认为节能模式。节能模式下,显示屏显示空白,微波炉不能使用。· 若要退出节能模式,请打开微波炉门,显示屏上会显示 “0”。微波炉已可供使用。· 如果您想用节能模式,请

Page 206 - Convection guide

maklumat keselamatan _9Jangan sejukkan pintu, bahagian dalam alat, atau bekas secara mendadak dengan menuang air ke atasnya semasa atau sejurus selepa

Page 207 - Square tray guide

18_ 微波炉使用方法微波炉使用方法使用烘烤模式通过微波炉内腔顶部的两个加热器和一个烘烤加热器对食物进行加热,同时风扇从侧面均匀地吹散热空气。将低支架或低支架+脆皮烤盘放在转盘上。方形托盘放置在支撑导轨上。低支架 低支架 + 脆皮烤盘 方形托盘烘烤( )设置1. 将模式选择器刻度盘旋至烘烤模式位置。

Page 208 - SWITCHING OFF THE BEEPER

微波炉使用方法 _1904 微波炉使用方法在烹调期间,可更改烹调时间和温度设置。· 烹调时间 :只需旋转多功能选择器。· 温度 :按选择器按钮,然后旋转多功能选择器。在烘烤模式设置中,顶部加热器和烘烤加热器关闭,在整个烹调过程中需要调节温度。重要指示1. 请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套,

Page 209 - FAST PREHEATING THE OVEN

20_ 微波炉使用方法使用烧烤组合模式结合顶部加热器和微波能量循环对食物进行加热。请打开门将食物放在支架上进行烧烤。在烧烤组合模式下不要使用方形托盘。高支架 高支架 + 脆皮烤盘 方形托盘烧烤组合( )设置您还可以将微波烹调与烧烤组合使用,可以迅速烹调食物,同时将食物烘焦。1. 将模式选择器刻度盘旋

Page 210 - CLEANING YOUR OVEN

微波炉使用方法 _2104 微波炉使用方法使用烘烤组合模式结合两个烧烤和一个烘烤加热器以及微波能量循环对食物进行加热,同时一个风扇从侧面均匀地吹散热空气。将低支架或低支架+脆皮烤盘放在转盘上。在烘烤组合模式下不要使用方形托盘。低支架 低支架 + 脆皮烤盘 方形托盘烘烤组合( )设置1. 将模式选择器

Page 211 - Cleaning your microwave oven

22_ 微波炉使用方法使用传感器烹调模式二十五个传感器烹调功能包括/提供预先编程的烹调时间。您无需设置烹调时间和功率级别。您可以通过旋转多功能选择器调整传感器烹调模式。1. 按传感器烹调按钮。· 如果显示屏中出现“►”图标,这意味着您转到下一个阶段。如果显示屏中出现“◄”图标,您可以返回上一个阶段。

Page 212 - TROUBLESHOOTING

微波炉使用方法 _2304 微波炉使用方法当微波炉已加热时则不能使用传感器程序。如果显示屏上出现 “NOW COOLING(正在冷却)”,风扇将自动运转以冷却微波炉, 直到“NOW COOLING(正在冷却)”信息从显示屏上消失为止,否则冷却过程可能会持续较长时间。如果着急,可手动冷却食物。选择正确

Page 213

24_ 微波炉使用方法食物 份量 碟子/附件放置时间(分钟)建议汤/酱汁 冷藏的汤/酱汁300-500 克 微波安全碟子2-3 倒入一个瓷制深盘或碗中,并在加热期间盖上塑料盖。将汤放在转盘的中央。放置前后小心搅拌。冷冻的汤/酱汁 (-18 ℃)300-500 克 微波安全碟子2-3 刺破冷冻的汤的保

Page 214 - ERROR CODES

微波炉使用方法 _2504 微波炉使用方法食物 份量 碟子/附件放置时间(分钟)建议土豆 削皮的土豆 400-800 克 微波安全碟子2-3 冲洗土豆并削皮,然后切成均匀的小块。将它们放到带盖的玻璃碗中。加 45-60 毫升水 (3-4 大汤匙)。将碗放在转盘的中央。 盖着盖子烹调。烤土豆200 克

Page 215 - TECHNICAL DATA

26_ 微波炉使用方法食物 份量 碟子/附件放置时间(分钟)建议鸡肉 鸡块500 克- 1.2 千克2 给冷藏的鸡块刷上油和调味品。将带皮的一面朝下放在高支架上。将支架放在脆皮烤盘上。微波炉发出蜂鸣声时立即翻面。按开始按钮来继续烹调。整鸡1.1 千克- 1.7 千克5 给冷藏的鸡刷上油和调味品。将鸡

Page 216 - QUESTIONS OR COMMENTS

微波炉使用方法 _2704 微波炉使用方法食物 份量 碟子/附件放置时间(分钟)建议冷冻面包卷(-18 ℃)100-400 克 3-5 将冷冻面包卷摆成一圈,放在低支架上。冷冻蛋糕(-18 ℃)400 克- 1.2 千克5-25 将大块冷冻蛋糕放在低支架中间,将小块冷冻蛋糕并排放在低支架上。借助于烘

Comments to this Manuals

No comments